Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 17:10+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471540203.000000\n"

#. type: Content of the jasper-download-http entity
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:7
msgid ""
"http://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/software/jasper-&jasper-version;.zip"
msgstr ""
"http://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/software/jasper-&jasper-version;.zip"

#. type: Content of the jasper-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:9
msgid "a342b2b4495b3e1394e161eb5d85d754"
msgstr "a342b2b4495b3e1394e161eb5d85d754"

#. type: Content of the jasper-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:10
msgid "1.4 MB"
msgstr "1.4 Mo"

#. type: Content of the jasper-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:11
msgid "11.1 MB (without the static library)"
msgstr "11.1 Mo (sans les bibliothèques statiques)"

#. type: Content of the jasper-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:12
msgid "0.3 SBU"
msgstr "0.3 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
"09:06:22 +0100 (Wed 24 Feb 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
"09:06:22 +0100 (mer. 24 févr. 2016) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:23
msgid "JasPer-&jasper-version;"
msgstr "JasPer-&jasper-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:26
msgid "JasPer"
msgstr "JasPer"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:30
msgid "Introduction to JasPer"
msgstr "Introduction à JasPer"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:32
msgid ""
"The <application>JasPer</application> Project is an open-source initiative "
"to provide a free software-based reference implementation of the JPEG-2000 "
"codec."
msgstr ""
"Le projet <application>JasPer</application> est une initiative libre pour "
"fournir une implémentation de référence du codec JPEG-2000 basée sur le "
"logiciel libre."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:38
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:41
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&jasper-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&jasper-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:44
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&jasper-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&jasper-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:47
msgid "Download MD5 sum: &jasper-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &jasper-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:50
msgid "Download size: &jasper-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &jasper-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:53
msgid "Estimated disk space required: &jasper-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &jasper-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:56
msgid "Estimated build time: &jasper-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &jasper-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:60
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:63
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/jasper-&jasper-version;-"
"security_fixes-2.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/jasper-&jasper-version;-"
"security_fixes-2.patch\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:68
msgid "JasPer Dependencies"
msgstr "Dépendances de JasPer"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:70
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:71
msgid "<xref linkend=\"unzip\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"unzip\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:73
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:75
msgid "<xref linkend=\"libjpeg\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libjpeg\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:78
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:80
msgid "<xref linkend=\"freeglut\"/> (required for <command>jiv</command>)"
msgstr "<xref linkend=\"freeglut\"/> (requis pour <command>jiv</command>)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:83
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/jasper\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/jasper\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:89
msgid "Installation of JasPer"
msgstr "Installation de JasPer"

#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:92
msgid ""
"The package source is distributed in <filename class=\"extension\">.zip</"
"filename> format and requires <command>unzip</command>, but it has been "
"correctly packaged and will create the jasper-&jasper-version; directory "
"when you unzip it."
msgstr ""
"Le source du paquet est distribué au format <filename class=\"extension\">."
"zip</filename> et exige <command>unzip</command>, mais il a été correctement "
"packagé et il créera le répertoire jasper-&jasper-version; quand vous le "
"dézipperez."

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:97
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../jasper-&jasper-version;-security_fixes-2.patch &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr    \\\n"
"            --enable-shared  \\\n"
"            --disable-static \\\n"
"            --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../jasper-&jasper-version;-security_fixes-2.patch &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr    \\\n"
"            --enable-shared  \\\n"
"            --disable-static \\\n"
"            --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:104
msgid "This package does not come with a testsuite."
msgstr "Ce paquet est fourni sans suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:106
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:108
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:110
msgid ""
"If you wish to install the PDF files for the Reference Manual and a tutorial "
"on the JPEG-2000 standard, run the following commands as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Si vous souhaitez installer les fichiers PDF du manuel de références et un "
"tutoriel sur le standard JPEG-2000, lancez les commandes suivantes en tant "
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:114
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/jasper-&jasper-version; &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/jasper-&jasper-version;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/jasper-&jasper-version; &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/jasper-&jasper-version;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:120
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:122
msgid ""
"<parameter>--enable-shared</parameter>: This command causes the shared "
"library to be built."
msgstr ""
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Il résulte de cette commande "
"que la bibliothèque partagée sera construite."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:128
msgid ""
"<option>--x-includes=DIR --x-libraries=DIR</option>: These tell the "
"<command>configure</command> script where to find <application>Xorg</"
"application> if it is not in <filename class='directory'>/usr/X11</"
"filename>, <filename class='directory'>/usr/X11R6</filename>, or <filename "
"class='directory'>/usr</filename>."
msgstr ""
"<option>--x-includes=DIR --x-libraries=DIR</option>&nbsp;: Ceci dit au "
"script <command>configure</command> où chercher <application>Xorg</"
"application> s'il n'est pas dans <filename class='directory'>/usr/X11</"
"filename>, <filename class='directory'>/usr/X11R6</filename> ou <filename "
"class='directory'>/usr</filename>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:152
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:155
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:156
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:157
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:160
msgid "imgcmp, imginfo, jasper, jiv, and tmrdemo"
msgstr "imgcmp, imginfo, jasper, jiv et tmrdemo"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:161
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:228
msgid "libjasper.so"
msgstr "libjasper.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:162
msgid "/usr/include/jasper and /usr/share/doc/jasper-&jasper-version;"
msgstr "/usr/include/jasper et /usr/share/doc/jasper-&jasper-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:167
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:172
msgid "<command>imgcmp</command>"
msgstr "<command>imgcmp</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:174
msgid "compares two images of the same geometry."
msgstr "compare deux images de la même géométrie."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:176
msgid "imgcmp"
msgstr "imgcmp"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:182
msgid "<command>imginfo</command>"
msgstr "<command>imginfo</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:184
msgid "displays information about an image."
msgstr "affiche des informations sur une image."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:186
msgid "imginfo"
msgstr "imginfo"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:192
msgid "<command>jasper</command>"
msgstr "<command>jasper</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:194
msgid ""
"converts images between formats (BMP, JPS, JPC, JPG, PGX, PNM, MIF, and RAS)."
msgstr ""
"convertit des images entre des formats (BMP, JPS, JPC, JPG, PGX, PNM, MIF, "
"et RAS)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:197
msgid "jasper"
msgstr "jasper"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:203
msgid "<command>jiv</command>"
msgstr "<command>jiv</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:205
msgid "displays images."
msgstr "affiche des images."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:207
msgid "jiv"
msgstr "jiv"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:213
msgid "<command>tmrdemo</command>"
msgstr "<command>tmrdemo</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:215
msgid "is a timer demonstration program."
msgstr "est un programme de démonstration d'horloge."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:217
msgid "tmrdemo"
msgstr "tmrdemo"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:223
msgid "<filename class='libraryfile'>libjasper.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libjasper.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:225
msgid ""
"a library used by programs for reading and writing JPEG2000 format files."
msgstr ""
"une bibliothèque utilisée par des programmes de lecture et d'écriture de "
"fichiers au format JPEG2000."