Blame |
Last modification |
View Log
| RSS feed
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:28+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379321.000000\n"
#. type: Content of the xorg-vesa-driver-version entity
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:7
#, fuzzy
msgid "2.3.3"
msgstr "2.3.3"
#. type: Content of the xorg-vesa-driver-download-http entity
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:9
#, fuzzy
msgid ""
"&xorg-download-http;/driver/xf86-video-vesa-&xorg-vesa-driver-version;.tar."
"bz2"
msgstr ""
"&xorg-download-http;/driver/xf86-video-vesa-&xorg-vesa-driver-version;.tar."
"bz2"
#. type: Content of the xorg-vesa-driver-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:10
#, fuzzy
msgid ""
"&xorg-download-ftp;/driver/xf86-video-vesa-&xorg-vesa-driver-version;.tar.bz2"
msgstr ""
"&xorg-download-ftp;/driver/xf86-video-vesa-&xorg-vesa-driver-version;.tar.bz2"
#. type: Content of the xorg-vesa-driver-md5sum entity
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:11
msgid "3690a5356ed121b1a7dfb59a6dcf4bf9"
msgstr "3690a5356ed121b1a7dfb59a6dcf4bf9"
#. type: Content of the xorg-vesa-driver-size entity
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:12
msgid "300 KB"
msgstr "300 Kio"
#. type: Content of the xorg-vesa-driver-buildsize entity
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:13
msgid "2.6 MB"
msgstr "2.6 Mio"
#. type: Content of the xorg-vesa-driver-time entity
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:14
#, fuzzy
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"
#. type: Content of: <sect2><title>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:20
#, fuzzy
msgid "Xorg VESA Driver-&xorg-vesa-driver-version;"
msgstr "Xorg VESA Driver-&xorg-vesa-driver-version;"
#. type: Content of: <sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:23 blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:101
#, fuzzy
msgid "xorg-vesa-driver"
msgstr "xorg-vesa-driver"
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:27
#, fuzzy
msgid "Introduction to Xorg VESA Driver"
msgstr "Introduction à Xorg VESA Driver"
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:30
#, fuzzy
msgid ""
"The <application>Xorg VESA Driver</application> contains the Generic VESA "
"video driver for the Xorg X server. This driver is often used as fallback "
"driver if the hardware specific driver fails to load or is not present. If "
"this driver is not installed, Xorg Server will print a warning on startup, "
"but it can be safely ignored if hardware specific driver works well."
msgstr ""
"Le paquet <application>Xorg VESA Driver</application> contient le pilote "
"générique VESA pour le serveur X de Xorg. Ce pilote est également utilisé en "
"secours si le pilote spécifique au matériel échoue au chargement ou n'est "
"pas présent. Si ce pilote n'est pas installé, le serveur de Xorg affichera "
"un avertissement au démarrage, mais il peut être ignoré si le pilote "
"spécifique au matériel fonctionne correctement."
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xorg-vesa-driver-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&xorg-vesa-driver-download-http;\"/"
">"
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xorg-vesa-driver-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&xorg-vesa-driver-download-ftp;\"/>"
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &xorg-vesa-driver-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &xorg-vesa-driver-md5sum;"
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:59
msgid "Download size: &xorg-vesa-driver-size;"
msgstr "Taille du téléchargement : &xorg-vesa-driver-size;"
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &xorg-vesa-driver-buildsize;"
msgstr ""
"Estimation de l'espace disque requis : &xorg-vesa-driver-buildsize;"
#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:69
msgid "Estimated build time: &xorg-vesa-driver-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction : &xorg-vesa-driver-time;"
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:74
msgid "Xorg VESA Driver Dependencies"
msgstr "Dépendances de Xorg VESA Driver"
#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:76
msgid "Required"
msgstr "Requises"
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:78
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"xorg-server\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"xorg-server\"/>"
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:82
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xorg-vesa-driver\"/>"
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/xorg-vesa-driver\"/>"
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:87
#, fuzzy
msgid "Kernel Configuration"
msgstr "Configuration du noyau"
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:90
#, fuzzy
msgid ""
"Enable the following options in the kernel configuration and recompile the "
"kernel if necessary:"
msgstr ""
"Activez les options suivantes dans la configuration du noyau et recompilez "
"le noyau si nécessaire :"
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:94
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<literal>Device Drivers --->\n"
" Graphics support --->\n"
" Frame buffer Devices --->\n"
" <*> Support for frame buffer devices ---> [CONFIG_FB]\n"
" [*] VESA VGA graphics support [CONFIG_FB_VESA]</literal>"
msgstr ""
"<literal>Device Drivers --->\n"
" Graphics support --->\n"
" Frame buffer Devices --->\n"
" <*> Support for frame buffer devices ---> [CONFIG_FB]\n"
" [*] VESA VGA graphics support [CONFIG_FB_VESA]</literal>"
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:106
msgid "Installation of Xorg VESA Driver"
msgstr "Installation de Xorg VESA Driver"
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:109
msgid ""
"Install <application>Xorg VESA Driver</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Xorg VESA Driver</application> en lançant les "
"commandes suivantes :"
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:113
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG &&\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure $XORG_CONFIG &&\n"
"make</userinput>"
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:117
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:121
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem> :"
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:124
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:128
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:131
#, fuzzy
msgid "Installed Xorg Driver"
msgstr "Pilote Xorg installé"
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:135 blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:152
#, fuzzy
msgid "vesa_drv.so"
msgstr "vesa_drv.so"
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:141
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:146
#, fuzzy
msgid "<filename class=\"libraryfile\">vesa_drv.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">vesa_drv.so</filename>"
#. type: Content of: <sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/x7driver-vesa.xml:149
#, fuzzy
msgid "is an Xorg video driver for generic VESA video cards."
msgstr "est un pilote vidéo Xorg pour les cartes graphiques generiques VESA."