Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:28+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379287.000000\n"

#. type: Content of the pyatspi2-md5sum entity
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:11
msgid "188ac6479e824ae2c36dd224a08e036b"
msgstr "188ac6479e824ae2c36dd224a08e036b"

#. type: Content of the pyatspi2-size entity
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:12
msgid "288 KB"
msgstr "288 Kio"

#. type: Content of the pyatspi2-buildsize entity
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:13
msgid "4.2 MB"
msgstr "4.2 Mio"

#. type: Content of the pyatspi2-time entity
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:14
#, fuzzy
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect2><title>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:20
#, fuzzy
msgid "PyAtSpi2-&pyatspi2-version;"
msgstr "PyAtSpi2-&pyatspi2-version;"

#. type: Content of: <sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:23
#, fuzzy
msgid "PyAtSpi2"
msgstr "PyAtSpi2"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:27
#, fuzzy
msgid "Introduction to PyAtSpi2"
msgstr "Introduction à PyAtSpi2"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:30
#, fuzzy
msgid ""
"The <application>PyAtSpi2</application> package contains "
"<application>Python</application> bindings for the core components of the "
"<application>GNOME</application> Accessibility."
msgstr ""
"Le paquet <application>PyAtSpi2</application> contient les liaisons "
"<application>Python</application> pour les composants du c&oelig;ur de "
"l'accessibilité de <application>GNOME</application>."

#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:38
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:42
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pyatspi2-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pyatspi2-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:47
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pyatspi2-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pyatspi2-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:52
msgid "Download MD5 sum: &pyatspi2-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pyatspi2-md5sum;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:57
msgid "Download size: &pyatspi2-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pyatspi2-size;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:62
msgid "Estimated disk space required: &pyatspi2-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pyatspi2-buildsize;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:67
msgid "Estimated build time: &pyatspi2-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pyatspi2-time;"

#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:72
msgid "PyAtSpi2 Dependencies"
msgstr "Dépendances de PyAtSpi2"

#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:74
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:76
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"pygobject3\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"pygobject3\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><bridgehead>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:79
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:81
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"at-spi2-core\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"at-spi2-core\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:85
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pyatspi2\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pyatspi2\"/>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:91
msgid "Installation of PyAtSpi2"
msgstr "Installation de PyAtSpi2"

#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:95
#, fuzzy
msgid ""
"Both <application>Python 2</application> and <application>Python 3</"
"application> modules can be built and installed without any conflicts."
msgstr ""
"Les deux modules <application>Python 2</application> et <application>Python "
"3</application> peuvent être construits et installés sans aucun conflit."

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:102
#, fuzzy
msgid ""
"To build <application>PyAtSpi2</application> as the <application>Python 2</"
"application> module, run the following commands:"
msgstr ""
"Pour construire <application>PyAtSpi2</application> en tant que module "
"<application>Python 2</application>, lancez la commande suivante:"

#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:107
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir python2 &amp;&amp;\n"
"pushd python2 &amp;&amp;\n"
"../configure --prefix=/usr --with-python=/usr/bin/python &amp;&amp;\n"
"make &amp;&amp;\n"
"popd</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir python2 &amp;&amp;\n"
"pushd python2 &amp;&amp;\n"
"../configure --prefix=/usr --with-python=/usr/bin/python &amp;&amp;\n"
"make &amp;&amp;\n"
"popd</userinput>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:114
#, fuzzy
msgid ""
"To build <application>PyAtSpi2</application> as the <application>Python 3</"
"application> module, run the following commands:"
msgstr ""
"Pour construire <application>PyAtSpi2</application> en tant que module "
"<application>Python 3</application>, lancez la commande suivante:"

#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:119
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir python3 &amp;&amp;\n"
"pushd python3 &amp;&amp;\n"
"../configure --prefix=/usr --with-python=/usr/bin/python3 &amp;&amp;\n"
"make &amp;&amp;\n"
"popd</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir python3 &amp;&amp;\n"
"pushd python3 &amp;&amp;\n"
"../configure --prefix=/usr --with-python=/usr/bin/python3 &amp;&amp;\n"
"make &amp;&amp;\n"
"popd</userinput>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:126
#, fuzzy
msgid "This package does not come with a testsuite."
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests."

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:130
#, fuzzy
msgid ""
"To install the <application>Python 2</application> module, run the following "
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour installer le module <application>Python 2</application>, lancez la "
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username"
"\">root</systemitem>:"

#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:135
#, no-wrap
msgid "<userinput>make -C python2 install</userinput>"
msgstr "<userinput>make -C python2 install</userinput>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:138
#, fuzzy
msgid ""
"To install the <application>Python 3</application> module, run the following "
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour installez le module <application>Python 3</application>, lancez la "
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username"
"\">root</systemitem> :"

#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:143
#, no-wrap
msgid "<userinput>make -C python3 install</userinput>"
msgstr "<userinput>make -C python3 install</userinput>"

#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:148
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:151
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:152
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:153
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:157 blfs-en/archive/pyatspi2.xml:160
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/pyatspi2.xml:163
#, fuzzy
msgid ""
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/pyatspi and/or /usr/lib/"
"python&python3-majorver;/site-packages/pyatspi"
msgstr ""
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/pyatspi et/ou /usr/lib/"
"python&python3-majorver;/site-packages/pyatspi"