Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:27+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379266.000000\n"

#. type: Content of the nepomuk-core-download-http entity
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:7
#, fuzzy
msgid "&kde-download-http;&kde-version;/src/nepomuk-core-&kde-version;.tar.xz"
msgstr "&kde-download-http;&kde-version;/src/nepomuk-core-&kde-version;.tar.xz"

#. type: Content of the nepomuk-core-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:8
#, fuzzy
msgid "&kde-download-ftp;&kde-version;/src/nepomuk-core-&kde-version;.tar.xz"
msgstr "&kde-download-ftp;&kde-version;/src/nepomuk-core-&kde-version;.tar.xz"

#. type: Content of the nepomuk-core-md5sum entity
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:9
msgid "b73d88658f0405d5f705c469d2697a9a"
msgstr "b73d88658f0405d5f705c469d2697a9a"

#. type: Content of the nepomuk-core-size entity
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:10
msgid "374 KB"
msgstr "374 Kio"

#. type: Content of the nepomuk-core-buildsize entity
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:11
msgid "41 MB"
msgstr "41 Mio"

#. type: Content of the nepomuk-core-time entity
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:12
msgid "1.9 SBU"
msgstr "1.9 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:19
#, fuzzy
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
"00:38:20 +0200 (Mon 21 Sep 2015) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
"00:38:20 +0200 (Mon, 21 Sep 2015) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:23
#, fuzzy
msgid "Nepomuk-core-&kde-version;"
msgstr "Nepomuk-core-&kde-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:26
#, fuzzy
msgid "nepomuk-core"
msgstr "nepomuk-core"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:30
#, fuzzy
msgid "Introduction to Nepomuk-core"
msgstr "Introduction à Nepomuk-core"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:32
#, fuzzy
msgid ""
"Nepomuk-core contains the Semantik Desktop core libraries. This includes "
"central services like file indexing, file system monitoring, query, and of "
"course storage, as well as the corresponding client libraries."
msgstr ""
"Nepomuk-core contient les bibliothèques du coeur du bureau. Cela inclu les "
"services centraux comme l'indexage, la surveillance des systèmes de "
"fichiers, les requètes et biensur la sauvegarde, aussi bien que les "
"bibliothèques clientes correspondantes."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:42
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&nepomuk-core-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nepomuk-core-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:45
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&nepomuk-core-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&nepomuk-core-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:48
msgid "Download MD5 sum: &nepomuk-core-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &nepomuk-core-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:51
msgid "Download size: &nepomuk-core-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &nepomuk-core-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:54
msgid "Estimated disk space required: &nepomuk-core-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &nepomuk-core-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:57
msgid "Estimated build time: &nepomuk-core-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &nepomuk-core-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:61
msgid "Nepomuk-core Dependencies"
msgstr "Dépendances de Nepomuk-core"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:63
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:65
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"kdelibs\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"kdelibs\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:68
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:70
#, fuzzy
msgid ""
"<xref linkend=\"kfilemetadata\"/>, <xref linkend=\"baloo\"/>, <xref linkend="
"\"poppler\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref linkend=\"exiv2\"/> and "
"<xref linkend=\"ffmpeg\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"kfilemetadata\"/>, <xref linkend=\"baloo\"/>, <xref linkend="
"\"poppler\"/>, <xref linkend=\"taglib\"/>, <xref linkend=\"exiv2\"/> et "
"<xref linkend=\"ffmpeg\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:78
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:80
#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/ebook-tools\">libepub</ulink> "
"and <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdegraphics/"
"kdegraphics-mobipocket\">Mobipocket</ulink>"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/ebook-tools\">libepub</ulink> "
"et <ulink url=\"https://projects.kde.org/projects/kde/kdegraphics/"
"kdegraphics-mobipocket\">Mobipocket</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:84
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nepomuk-core\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/nepomuk-core\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:91
msgid "Installation of Nepomuk-core"
msgstr "Installation de Nepomuk-core"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:93
msgid ""
"Install <application>nepomuk-core</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>nepomuk-core</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#.  Nothing is installed in sysconfdir ...
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:97
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=&kde-dir; \\\n"
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release         \\\n"
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd    build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=&kde-dir; \\\n"
"      -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release         \\\n"
"      -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:105
#, fuzzy
msgid "This package does not come with a working test suite."
msgstr "Ce paquet ne contient pas de suite de tests utilisable."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:107
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:109
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:114
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:117
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:118
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:119
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:122
#, fuzzy
msgid ""
"nepomuk-simplesource-rcgen, nepomuk2-rcgen, nepomukbackup, nepomukcleaner, "
"nepomukindexer, nepomukserver and nepomukservicestub"
msgstr ""
"nepomuk-simplesource-rcgen, nepomuk2-rcgen, nepomukbackup, nepomukcleaner, "
"nepomukindexer, nepomukserver et nepomukservicestub"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:125
#, fuzzy
msgid ""
"libkdeinit4_nepomukserver.so, libnepomukcommon.so, libnepomukcore.so and "
"several in &kde-dir;/lib/kde4"
msgstr ""
"libkdeinit4_nepomukserver.so, libnepomukcommon.so, libnepomukcore.so, et "
"plusieurs dans &kde-dir;/lib/kde4"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/nepomuk-core.xml:128
#, fuzzy
msgid ""
"&kde-dir;/include/nepomuk2, &kde-dir;/include/Nepomuk2, &kde-dir;/lib/cmake/"
"NepomukCore and several in &kde-dir;/share/apps"
msgstr ""
"&kde-dir;/include/nepomuk2, &kde-dir;/include/Nepomuk2, &kde-dir;/lib/cmake/"
"NepomukCore et plusieurs dans &kde-dir;/share/apps"