Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:27+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379247.000000\n"

#. type: Content of the libgtkhtml-download-http entity
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:7
#, fuzzy
msgid ""
"&gnome-download-http;/libgtkhtml/2.11/libgtkhtml-&libgtkhtml-version;.tar.bz2"
msgstr ""
"&gnome-download-http;/libgtkhtml/2.11/libgtkhtml-&libgtkhtml-version;.tar.bz2"

#. type: Content of the libgtkhtml-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:8
#, fuzzy
msgid ""
"&gnome-download-ftp;/libgtkhtml/2.11/libgtkhtml-&libgtkhtml-version;.tar.bz2"
msgstr ""
"&gnome-download-ftp;/libgtkhtml/2.11/libgtkhtml-&libgtkhtml-version;.tar.bz2"

#. type: Content of the libgtkhtml-md5sum entity
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:9
msgid "a1d1a197dcff8c4571659deef5495e24"
msgstr "a1d1a197dcff8c4571659deef5495e24"

#. type: Content of the libgtkhtml-size entity
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:10
msgid "597 KB"
msgstr "597 Kio"

#. type: Content of the libgtkhtml-buildsize entity
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:11
msgid "36 MB"
msgstr "36 Mio"

#. type: Content of the libgtkhtml-time entity
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:12
msgid "0.8 SBU"
msgstr "0.8 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:19
#, fuzzy
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-05-12 "
"23:26:38 +0200 (Sat 12 May 2012) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-05-12 "
"23:26:38 +0200 (Sat, 12 May 2012) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:23
#, fuzzy
msgid "libgtkhtml-&libgtkhtml-version;"
msgstr "libgtkhtml-&libgtkhtml-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:26
#, fuzzy
msgid "Libgtkhtml"
msgstr "Libgtkhtml"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:30
#, fuzzy
msgid "Introduction to libgtkhtml"
msgstr "Introduction à libgtkhtml"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:32
#, fuzzy
msgid ""
"The <application>libgtkhtml</application> package contains the <filename "
"class=\"libraryfile\">libgtkhtml-2</filename> library. This library provides "
"an API for rendering HTML."
msgstr ""
"Le paquet <application>libgtkhtml</application> contient la bibliothèque "
"<filename class=\"libraryfile\">libgtkhtml-2</filename>. Cette bibliothèque "
"fournit une API pour le rendu HTML."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:36
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:39
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libgtkhtml-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgtkhtml-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:42
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libgtkhtml-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libgtkhtml-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:45
msgid "Download MD5 sum: &libgtkhtml-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libgtkhtml-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:48
msgid "Download size: &libgtkhtml-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libgtkhtml-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:51
msgid "Estimated disk space required: &libgtkhtml-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libgtkhtml-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:54
msgid "Estimated build time: &libgtkhtml-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libgtkhtml-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:58
msgid "libgtkhtml Dependencies"
msgstr "Dépendances de libgtkhtml"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:60
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:61
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/> and <xref linkend=\"libxml2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/> et <xref linkend=\"libxml2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:64
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. <xref linkend="gail"/>
#.  and
#.       Gail no longer required since libgailutil is now part of GTK+.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:67
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"gnome-vfs\"/> (only used in the test suite)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gnome-vfs\"/> (utilisé seulement dans la suite de tests)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:69
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgtkhtml\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libgtkhtml\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:75
msgid "Installation of libgtkhtml"
msgstr "Installation de libgtkhtml"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:77
msgid ""
"Install <application>libgtkhtml</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libgtkhtml</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:80
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:83
#, fuzzy
msgid ""
"This package does not come with a test suite. You can run a test program "
"which includes many test cases; if desired, issue: <command>( cd tests; ./"
"testgtkhtml )</command>"
msgstr ""
"Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests. Vous pouvez lancer un "
"programme de £test qui comprend de nombreux cas de tests&nbsp;; si vous le "
"souhaitez lancez&nbsp;: <command>( cd tests; ./testgtkhtml )</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:87
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:89
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:94
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:97
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:98
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:99
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:102
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:103 blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:119
#, fuzzy
msgid "libgtkhtml-2.{so,a}"
msgstr "libgtkhtml-2.{so,a}"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:104
#, fuzzy
msgid "/usr/include/gtkhtml-2.0"
msgstr "/usr/include/gtkhtml-2.0"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:109
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:114
#, fuzzy
msgid "<filename class='libraryfile'>libgtkhtml-2.{so,a}</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libgtkhtml-2.{so,a}</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/libgtkhtml.xml:116
#, fuzzy
msgid "provides the functions necessary to render and/or edit HTML."
msgstr "fournit les fonctions nécessaires pour rendre /et/ou éditer de l'HTML."