Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:27+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379230.000000\n"

#. type: Content of: <partintro><title>
#: blfs-en/archive/kde/kde-intro.xml:14
#, fuzzy
msgid "Introduction to Trinity/KDE3"
msgstr "Introduction à Trinity/KDE3"

#. type: Content of: <partintro><para>
#: blfs-en/archive/kde/kde-intro.xml:16
#, fuzzy
msgid ""
"Trinity is a project that aims to keep the KDE 3.5 computing style alive, as "
"well as keeping the existing code base current.  It is a comprehensive "
"desktop environment that builds on an <application>X Window System</"
"application> and <application>Qt</application> version 3 to provide a window "
"manager and many user tools, including a browser, word processor, "
"spreadsheet, presentation package, games, and numerous other utilities. It "
"provides extensive capabilities for customization."
msgstr ""
"Trinity est un projet qui vise à maintenir le style de KDE 3.5 vivant, ainsi "
"que de maintenir la base actuelle du code existant. Il s'agit d'un "
"environnement de bureau complet qui construit <application>X Window System</"
"application> et <application>Qt</application> version 3 pour fournir un "
"gestionnaire de fenêtres et d'autres outils, incluant un navigateur, un "
"traitement de texte, un tableur, un paquet de présentation, des jeux, et de "
"nombreux autres utilitaires. Il fournit des capacités illimités de "
"personalisation."

#. type: Content of: <partintro><para>
#: blfs-en/archive/kde/kde-intro.xml:24
#, fuzzy
msgid ""
"The <application>Trinity/KDE3</application> instructions are divided into "
"three parts. The first part, the core packages, are needed for the rest of "
"<application>Trinity/KDE3</application> to work. The second part presents "
"additional packages which provide functionality in various areas "
"(multimedia, graphics, etc.)  The third part provides resources for software "
"and web developers."
msgstr ""
"Les instructions pour <application>Trinity/KDE3</application> se divisent en "
"trois parties. La première partie, les paquets du c&oelig;ur, est nécessaire "
"pour que le reste de <application>Trinity/KDE3</application> fonctionne. La "
"deuxième partie présente des paquets supplémentaires qui offrent des "
"fonctionnalités dans divers domaines (multimédia, images, etc.) La troisième "
"partie fournit des ressources pour les développeurs de logiciels et de sites."

#. type: Content of: <partintro><para>
#: blfs-en/archive/kde/kde-intro.xml:30
#, fuzzy
msgid ""
"There are two alternatives for installing <application>Trinity/KDE3</"
"application>.  Option one, that is used by most of the commercial "
"distributions, is to install <application>Trinity/KDE3</application> in the "
"standard system prefix: <filename class=\"directory\">/usr</filename>. This "
"option allows the use of <application>Trinity/KDE3</application> without the "
"need for any additional configuration such as modification of various "
"environment variables or configuration files. Option two, recommended by the "
"Trinity developers and BLFS Editors is to install it in a unique prefix such "
"as <filename class=\"directory\">/opt/trinity</filename> or <filename class="
"\"directory\">/opt/trinity-&trinity-version;</filename>. This option allows "
"for easy removal of the <application>Trinity/KDE3</application> version or "
"maintenance of multiple versions for testing."
msgstr ""
"Il y a deux alternatives pour installer <application>Trinity/KDE3</"
"application>.  L'ption un est utilisé par la plupart des distributions "
"commerciales, elle consiste à installer <application>Trinity/KDE3</"
"application> dans le préfixe standard du système&nbsp;: <filename class="
"\"directory\">/usr</filename>. Cette option permet l'utilisation de "
"<application>Trinity/KDE3</application> sans devoir faire de configuration "
"supplémentaire telle que la modification de diverses variables d' "
"environnement ou la configuration de fichiers. L'option deux consiste à "
"l'installer dans un préfixe unique tel que <filename class=\"directory\">/"
"opt/trinity</filename> ou <filename class=\"directory\">/opt/trinity-"
"&trinity-version;</filename>. Cette option permet une suppression facile de "
"la version de <application>Trinity/KDE3</application> ou facilite la "
"maintenance de plusieurs versions pour faire des tests."

#. type: Content of: <partintro><para>
#: blfs-en/archive/kde/kde-intro.xml:44
#, fuzzy
msgid ""
"The <application>Trinity/KDE3</application> pakages are undergoing constant "
"upgrades.  With the 3.5.13 version, the core packages are configured with "
"<userinput>cmake</userinput> and the rest are built using the traditional "
"<userinput>configure</userinput> command."
msgstr ""
"The <application>Trinity/KDE3</application> pakages are undergoing constant "
"upgrades.  With the 3.5.13 version, the core packages are configured with "
"<userinput>cmake</userinput> and the rest are built using the traditional "
"<userinput>configure</userinput> command."

#. type: Content of: <partintro><tip><para>
#: blfs-en/archive/kde/kde-intro.xml:50
#, fuzzy
msgid ""
"All the <application>Trinity/KDE3</application> packages that are built with "
"<userinput>configure</userinput> are comprised of various components. The "
"default is to install most of the components. If specific components are to "
"be eliminated, the way is to set the variable <envar>DO_NOT_COMPILE</envar>. "
"This comes in handy when there are problems compiling a particular component."
msgstr ""
"Tous les paquets de <application>Trinity/KDE3</application> qui sont "
"construit avec <userinput>configure</userinput> incluent divers composants. "
"Par défaut, on installe la plupart des composants. Si vous devez éliminer "
"des composants spécifiques, la manière officielle de le faire est de "
"paramétrer la variable <envar>DO_NOT_COMPILE</envar>. Cela devient utile "
"quand il y a des problèmes de compilation d'un composant particulier."

#. type: Content of: <partintro><tip><screen>
#: blfs-en/archive/kde/kde-intro.xml:57
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>DO_NOT_COMPILE=\"component1 component2\" \\\n"
"    ./configure --prefix=$TRINITY_PREFIX ...</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>DO_NOT_COMPILE=\"component1 component2\" \\\n"
"    ./configure --prefix=$TRINITY_PREFIX ...</userinput>"