Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:27+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379224.000000\n"

#. type: Content of the kdebindings-download-http entity
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:6
#, fuzzy
msgid "&kde-download-http;/kdebindings-&kde-version;.tar.bz2"
msgstr "&kde-download-http;/kdebindings-&kde-version;.tar.bz2"

#. type: Content of the kdebindings-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:7
#, fuzzy
msgid "&kde-download-ftp;/kdebindings-&kde-version;.tar.bz2"
msgstr "&kde-download-ftp;/kdebindings-&kde-version;.tar.bz2"

#. type: Content of the kdebindings-md5sum entity
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:8
msgid "7d5119160ac3688ac1a63954d03ab4a8"
msgstr "7d5119160ac3688ac1a63954d03ab4a8"

#. type: Content of the kdebindings-size entity
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:9
msgid "5.5 MB"
msgstr "5.5 Mio"

#. type: Content of the kdebindings-buildsize entity
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:10
msgid "428 MB"
msgstr "428 Mio"

#. type: Content of the kdebindings-time entity
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:11
msgid "20 SBU"
msgstr "20 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:18
#, fuzzy
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2012-06-07 06:40:05 "
"+0200 (Thu 07 Jun 2012) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2012-06-07 06:40:05 "
"+0200 (Thu, 07 Jun 2012) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:22
#, fuzzy
msgid "Kdebindings-&kde-version;"
msgstr "Kdebindings-&kde-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:25
#, fuzzy
msgid "Kdebindings"
msgstr "Kdebindings"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:29
#, fuzzy
msgid "Introduction to Kdebindings"
msgstr "Introduction à Kdebindings"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:31
#, fuzzy
msgid ""
"The <application>kdebindings</application> provides the ability to write "
"<application>KDE</application> applications in a variety of languages "
"including Ruby, Perl, Python, Java, JavaScript, C#, and Smoke.  For details "
"see <ulink url='http://developer.kde.org/language-bindings/'/>"
msgstr ""
"Le paquet <application>kdebindings</application> offre la possibilité "
"d'écrire des applications <application>KDE</application> dans une grande "
"variété de langages, notamment Ruby, Perl, Python, Java, JavaScript, C#, et "
"Smoke.  Pour des détails, voir <ulink url='http://developer.kde.org/language-"
"bindings/'/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:36
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:39
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&kdebindings-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&kdebindings-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:42
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&kdebindings-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&kdebindings-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:45
msgid "Download MD5 sum: &kdebindings-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &kdebindings-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:48
msgid "Download size: &kdebindings-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &kdebindings-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:51
msgid "Estimated disk space required: &kdebindings-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &kdebindings-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:54
msgid "Estimated build time: &kdebindings-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &kdebindings-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:58
#, fuzzy
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:61
#, fuzzy
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/kdebindings-&kde-version;-python-1."
"patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/kdebindings-&kde-version;-"
"python-1.patch\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:65
#, fuzzy
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/kdebindings-&kde-version;-ruby-1."
"patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/kdebindings-&kde-version;-"
"ruby-1.patch\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:70
msgid "Kdebindings Dependencies"
msgstr "Dépendances de Kdebindings"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:72
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:73
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"kdebase\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"kdebase\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:75
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:76
#, fuzzy
msgid ""
"<xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, and <xref linkend="
"\"libxslt\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/> et <xref linkend="
"\"libxslt\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:80
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#.  <xref linkend="GLib"/>
#. ,
#.     <xref linkend="GTK"/>,
#.  or <xref linkend="jdk"/>
#. ,
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:83
#, fuzzy
msgid ""
"<xref linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend="
"\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"seamonkey\"/>, <ulink url=\"http://http://www."
"riverbankcomputing.co.uk/qscintilla/index.php\">QScintilla</ulink>, <ulink "
"url=\"http://go-mono.org\">Mono</ulink>, <ulink url=\"http://www.southern-"
"storm.com.au/portable_net.html\">DotGNU Portable.NET</ulink>, and <ulink url="
"\"http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?"
"FamilyId=3A1C93FA-7462-47D0-8E56-8DD34C6292F0&amp;displaylang=en\">Rotor</"
"ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend="
"\"icedtea6\"/> , <xref linkend=\"seamonkey\"/>, <ulink url=\"http://http://"
"www.riverbankcomputing.co.uk/qscintilla/index.php\">QScintilla</ulink>, "
"<ulink url=\"http://go-mono.org\">Mono</ulink>, <ulink url=\"http://www."
"southern-storm.com.au/portable_net.html\">DotGNU Portable.NET</ulink> et "
"<ulink url=\"http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?"
"FamilyId=3A1C93FA-7462-47D0-8E56-8DD34C6292F0&amp;displaylang=en\">Rotor</"
"ulink>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:92
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/kdebindings\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/kdebindings\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:98
msgid "Installation of Kdebindings"
msgstr "Installation de Kdebindings"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:100
#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis>Note</emphasis>: If KDE is installed in <filename "
"class='directory'>/opt/kde-&kde-version;</filename>, you'll need to make a "
"modification before the build using the following command:"
msgstr ""
"<emphasis>Remarque</emphasis>&nbsp;: Si KDE est installé dans <filename "
"class='directory'>/opt/kde-&kde-version;</filename>, vous devrez faire une "
"modification avant la construction en utilisant la commande suivante&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:104
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i -e 's@/usr@/opt/kde-&kde-version;@' \\\n"
"    python/pykde/configure.py</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -i -e 's@/usr@/opt/kde-&kde-version;@' \\\n"
"    python/pykde/configure.py</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:107
#, fuzzy
msgid "Install <application>kdebindings</application> with:"
msgstr "Installez <application>kdebindings</application> avec&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:109
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i 's%echo \"yes\" | @PYTHON@ configure.py%&amp; -y qt-mt%' \\\n"
"    python/Makefile.in &amp;&amp;\n"
"\n"
"patch -Np1 -i $DIR/kdebindings-3.5.10-ruby-1.patch   &amp;&amp;\n"
"patch -Np1 -i $DIR/kdebindings-3.5.10-python-1.patch &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=&kde-dir; --disable-debug \\\n"
"    --disable-dependency-tracking &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -i 's%echo \"yes\" | @PYTHON@ configure.py%&amp; -y qt-mt%' \\\n"
"    python/Makefile.in &amp;&amp;\n"
"\n"
"patch -Np1 -i $DIR/kdebindings-3.5.10-ruby-1.patch   &amp;&amp;\n"
"patch -Np1 -i $DIR/kdebindings-3.5.10-python-1.patch &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=&kde-dir; --disable-debug \\\n"
"    --disable-dependency-tracking &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:119
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:121
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:123
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:128
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:130
#, fuzzy
msgid ""
"<command>sed -i ... python/Makefile.in</command>: Specifies that the "
"<filename class='libraryfile'>libqt-mt.so</filename> library should be used "
"to build the pyqt bindings. <command>configure.py</command> will fail if it "
"finds both <filename class='libraryfile'>libqt-mt.so</filename> and "
"<filename class='libraryfile'>libqt.so</filename>."
msgstr ""
"<command>sed -i ... python/Makefile.in</command>&nbsp;: Spécifie que la "
"biblfothèque <filename class='libraryfile'>libqt-mt.so</filename> devrait "
"être utilisée pour construire les bindings pyqt. <command>configure.py</"
"command> échouera s'il trouve à la fois <filename class='libraryfile'>libqt-"
"mt.so</filename> et <filename class='libraryfile'>libqt.so</filename>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:139
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:142
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:143
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:144
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:147
#, fuzzy
msgid "Several support programs for software development"
msgstr "Plusieurs programmes de support de développement logiciel"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:148
#, fuzzy
msgid ""
"<application>KDE</application> bindings for various programming languages"
msgstr ""
"bindings <application>KDE</application> pour divers langages de programmation"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/kde/devel/kdebindings.xml:150
#, fuzzy
msgid "Subdirectories of /usr/lib and $KDE_PREFIX/share"
msgstr "Sous-répertoires de /usr/lib et de $KDE_PREFIX/share"