Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:26+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379209.000000\n"

#. type: Content of the kdetoys-download-http entity
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:6
#, fuzzy
msgid "&trinity-repo-http;/kdetoys-&trinity-version;.tar.gz"
msgstr "&trinity-repo-http;/kdetoys-&trinity-version;.tar.gz"

#. type: Content of the kdetoys-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:7
#, fuzzy
msgid "&trinity-repo-ftp;/kdetoys-&trinity-version;.tar.gz"
msgstr "&trinity-repo-ftp;/kdetoys-&trinity-version;.tar.gz"

#. type: Content of the kdetoys-md5sum entity
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:8
msgid "823dd778c1e9e15972a509f4eee4434d"
msgstr "823dd778c1e9e15972a509f4eee4434d"

#. type: Content of the kdetoys-size entity
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:9
msgid "2.9 MB"
msgstr "2.9 Mio"

#. type: Content of the kdetoys-buildsize entity
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:10
msgid "49 MB"
msgstr "49 Mio"

#. type: Content of the kdetoys-time entity
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:11
msgid "0.6 SBU"
msgstr "0.6 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:18
#, fuzzy
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2013-06-02 "
"21:25:07 +0200 (Sun 02 Jun 2013) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2013-06-02 "
"21:25:07 +0200 (Sun, 02 Jun 2013) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:22
#, fuzzy
msgid "Kdetoys-&trinity-version;"
msgstr "Kdetoys-&trinity-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:25
#, fuzzy
msgid "Kdetoys"
msgstr "Kdetoys"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:29
#, fuzzy
msgid "Introduction to Kdetoys"
msgstr "Introduction à Kdetoys"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:31
#, fuzzy
msgid ""
"<application>Kdetoys</application> includes <application>KDE</application> "
"applications for a world clock, an applet showing the phases of the moon, "
"and the ability to track weather stations."
msgstr ""
"<application>Kdetoys</application> inclut des applications <application>KDE</"
"application> pour une horloge du monde, une applet indiquant les phases de "
"la lune et la possibilité de suivre les stations météo."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:38
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:41
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&kdetoys-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&kdetoys-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:44
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&kdetoys-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&kdetoys-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:47
msgid "Download MD5 sum: &kdetoys-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &kdetoys-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:50
msgid "Download size: &kdetoys-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &kdetoys-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:53
msgid "Estimated disk space required: &kdetoys-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &kdetoys-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:56
msgid "Estimated build time: &kdetoys-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &kdetoys-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:60
msgid "Kdetoys Dependencies"
msgstr "Dépendances de Kdetoys"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:62
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:64
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"kdebase\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"kdebase\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:67
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:69
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"libjpeg\"/> and <xref linkend=\"libxml2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libjpeg\"/> et <xref linkend=\"libxml2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:73
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/kdetoys\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/kdetoys\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:79
msgid "Installation of Kdetoys"
msgstr "Installation de Kdetoys"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:81
#, fuzzy
msgid "Install <application>kdetoys</application> with:"
msgstr "Installez <application>kdetoys</application> avec&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:83
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cp -v /usr/share/aclocal/libtool.m4       admin/libtool.m4.in &amp;&amp;\n"
"cp -v /usr/share/libtool/config/ltmain.sh admin/ltmain.sh     &amp;&amp;\n"
"sed -i -e \"s@/usr/include/tqt@$TRINITY_PREFIX/include/tqt@\"   \\\n"
"          admin/acinclude.m4.in                               &amp;&amp;\n"
"make -f admin/Makefile.common                                 &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=$TRINITY_PREFIX                      \\\n"
"            --with-qt-dir=$QTDIR                          \\\n"
"            --enable-closure                              \\\n"
"            --with-extra-libs=$TRINITY_PREFIX/lib         &amp;&amp;\n"
"\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cp -v /usr/share/aclocal/libtool.m4       admin/libtool.m4.in &amp;&amp;\n"
"cp -v /usr/share/libtool/config/ltmain.sh admin/ltmain.sh     &amp;&amp;\n"
"sed -i -e \"s@/usr/include/tqt@$TRINITY_PREFIX/include/tqt@\"   \\\n"
"          admin/acinclude.m4.in                               &amp;&amp;\n"
"make -f admin/Makefile.common                                 &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=$TRINITY_PREFIX                      \\\n"
"            --with-qt-dir=$QTDIR                          \\\n"
"            --enable-closure                              \\\n"
"            --with-extra-libs=$TRINITY_PREFIX/lib         &amp;&amp;\n"
"\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:96
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:98
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:100
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:105
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:108
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:109
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:110
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:113
#, fuzzy
msgid "amor, kmoon, kodo, kteatime, ktux, kweather, and kworldclock"
msgstr "amor, kmoon, kodo, kteatime, ktux, kweather, et kworldclock"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:114
#, fuzzy
msgid "kdetoys support libraries"
msgstr "kdetoys support libraries"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:115
#, fuzzy
msgid "Support subdirectories in $KDE_PREFIX/share"
msgstr "Sous-répertoires de support dans $KDE_PREFIX/share"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:120
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:125
#, fuzzy
msgid "<command>amor</command>"
msgstr "<command>amor</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:127
#, fuzzy
msgid "Amusing Misuse of Resources."
msgstr "Amusing Misuse of Resources (mesure amusante des ressources)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:129
#, fuzzy
msgid "amor"
msgstr "amor"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:135
#, fuzzy
msgid "<command>kmoon</command>"
msgstr "<command>kmoon</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:137
#, fuzzy
msgid "is a Moon phase indicator."
msgstr "est un indicateur des phases de la lune."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:139
#, fuzzy
msgid "kmoon"
msgstr "kmoon"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:145
#, fuzzy
msgid "<command>kodo</command>"
msgstr "<command>kodo</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:147
#, fuzzy
msgid "measures your desktop mileage."
msgstr "mesure la taille de votre bureau."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:149
#, fuzzy
msgid "kodo"
msgstr "kodo"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:155
#, fuzzy
msgid "<command>kteatime</command>"
msgstr "<command>kteatime</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:157
#, fuzzy
msgid "times your tea brewing."
msgstr "heures de vos infusions de thé."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:159
#, fuzzy
msgid "kteatime"
msgstr "kteatime"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:165
#, fuzzy
msgid "<command>ktux</command>"
msgstr "<command>ktux</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:167
#, fuzzy
msgid "small Tux crossing stars."
msgstr "petit Tux croisant les étoiles."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:169
#, fuzzy
msgid "ktux"
msgstr "ktux"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:175
#, fuzzy
msgid "<command>kworldclock</command>"
msgstr "<command>kworldclock</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:177
#, fuzzy
msgid ""
"shows which parts of the world are currently experiencing daylight, and "
"which parts are currently in night. It also shows the current time in a "
"range of cities around the world."
msgstr ""
"indique les parties du monde où il fait actuellement jour et celles où il "
"fait nuit. Indique aussi l'heure dans un certain nombre de villes du monde."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/kde/add/kdetoys.xml:181
#, fuzzy
msgid "kworldclock"
msgstr "kworldclock"