Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:26+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379178.000000\n"

#. type: Content of the kde-i18n-download-http entity
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:7
#, fuzzy
msgid "&trinity-repo-http;/kde-i18n/"
msgstr "&trinity-repo-http;/kde-i18n/"

#. type: Content of the kde-i18n-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:8
#, fuzzy
msgid "&trinity-repo-ftp;/kde-i18n/"
msgstr "&trinity-repo-ftp;/kde-i18n/"

#. type: Content of the kde-i18n-md5sum entity
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:9
#, fuzzy
msgid "<ulink url='&trinity-repo-http;/kde-i18n/MD5SUMS'/>"
msgstr "<ulink url='&trinity-repo-http;/kde-i18n/MD5SUMS\"/>"

#. type: Content of the kde-i18n-size entity
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:10
#, fuzzy
msgid "789 KB to 29 MB (average is about 3 MB)"
msgstr "789 Ko to 29 Mo (average is about 3 Mo)"

#. type: Content of the kde-i18n-time entity
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:11
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:12
#, fuzzy
msgid "varies"
msgstr "varies"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:19
#, fuzzy
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-01-08 "
"21:53:26 +0100 (Sun 08 Jan 2012) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2012-01-08 "
"21:53:26 +0100 (Sun, 08 Jan 2012) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:23
#, fuzzy
msgid "Kde-i18n-&kde-version;"
msgstr "Kde-i18n-&kde-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:26
#, fuzzy
msgid "Kde-i18n"
msgstr "Kde-i18n"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:30
#, fuzzy
msgid "Introduction to Kde-i18n"
msgstr "Introduction à Kde-i18n"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:32
#, fuzzy
msgid ""
"<application>Kde-i18n</application> is a set of internationalization "
"packages to customize <application>KDE</application> for different languages "
"and locales around the world."
msgstr ""
"<application>Kde-i18n</application> est un ensemble de paquets pour "
"l'internationalisation afin de personnaliser <application>KDE</application> "
"pour différentes langues et locales dans le monde."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:36
#, fuzzy
msgid "This section has not been tested by the BLFS Editors."
msgstr "Cette partie n'a pas été testée par les éditeurs de BLFS."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:38
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:41
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&kde-i18n-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&kde-i18n-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:44
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&kde-i18n-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&kde-i18n-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:47
msgid "Download MD5 sum: &kde-i18n-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &kde-i18n-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:50
msgid "Download size: &kde-i18n-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &kde-i18n-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:53
msgid "Estimated disk space required: &kde-i18n-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &kde-i18n-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:56
msgid "Estimated build time: &kde-i18n-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &kde-i18n-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:60
#, fuzzy
msgid "Download Details"
msgstr "Download Details"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:62
#, fuzzy
msgid ""
"<application>KDE</application> has 71 separate internationalization packages "
"in the form of:"
msgstr ""
"<application>KDE</application> contient 71 paquets séparés "
"d'internationalisation sous forme de&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:65
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<literal>kde-i18n-<replaceable>&lt;xx&gt;</replaceable>-3.5.10.tar.bz2</literal>"
msgstr "<literal>kde-i18n-<replaceable>&lt;xx&gt;</replaceable>-3.5.10.tar.bz2</literal>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:67
#, fuzzy
msgid ""
"where the <replaceable>&lt;xx&gt;</replaceable> is a two to five letter code "
"for the country covered.  Download the package(s) you need from the "
"directories above.  Note that the packages have not been renamed from the "
"kde-3.5.10 distribution."
msgstr ""
"où <replaceable>&lt;xx&gt;</replaceable> est un code de deux à cinq lettres "
"pour le pays concerné. Téléchargez le/les paquet(s) dont vous avez besoin "
"depuis les répertoires ci-dessus. Remarquez que les paquets n'ont pas été "
"renommés depuis la distribution kde-3.5.10."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:72
msgid "Kde-i18n Dependencies"
msgstr "Dépendances de Kde-i18n"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:74
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:75
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"kdebase\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"kdebase\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:77
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:78
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"libxml2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libxml2\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:80
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/kde-i18n\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/kde-i18n\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:86
msgid "Installation of Kde-i18n"
msgstr "Installation de Kde-i18n"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:88
#, fuzzy
msgid "Install <application>kde-i18n</application> with:"
msgstr "Installez <application>kde-i18n</application> avec&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:90
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=$TRINITY_PREFIX &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=$TRINITY_PREFIX &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:93
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:95
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:100
#, fuzzy
msgid "Configuring Kde-i18n"
msgstr "Configuration de Kde-i18n"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:103
#, fuzzy
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:105
#, fuzzy
msgid ""
"To use translated programs, select Control Center &mdash;&gt; "
"Personalization &mdash;&gt; Country &amp; Language &mdash;&gt; Language in "
"your <application>K Desktop Environment</application>."
msgstr ""
"Pour utiliser des programmes traduits, sélectionner le Centre de "
"configuration &mdash;&gt; Personnalisation &mdash;&gt; Pays &amp; Langue "
"&mdash;&gt; Langue de votre <application>Environnement de bureau K</"
"application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:114
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:117
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:118
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:119
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:122
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:124
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:123
#, fuzzy
msgid ""
"Internationalization support for <application>KDE3/Trinity</application>"
msgstr "Le support d'internationalisation pour <application>KDE3</application>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/kde/add/kde-i18n.xml:129
#, fuzzy
msgid "KDE Internationalization"
msgstr "KDE Internationalization"