Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:26+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379176.000000\n"

#. type: Content of: <chapter><title>
#: blfs-en/archive/kde/add/add.xml:16
#, fuzzy
msgid "KDE Additional Packages"
msgstr "Paquets supplémentaires de KDE"

#. type: Content of: <chapter><para>
#: blfs-en/archive/kde/add/add.xml:18
#, fuzzy
msgid ""
"Each of the packages in this chapter depend on the base <application>Trinity/"
"KDE3</application> installation procedures, but each is an independent group "
"of programs that can be optionally installed.  Few users will want to "
"install every package, but instead review and install only the ones desired."
msgstr ""
"Chacun des paquets de ce chapitre dépend des procédures d'installation de la "
"base de <application>Trinity/KDE3</application>, mais chacun est un groupe "
"de programmes indépendant qui peut être installé à titre facultatif. Peu "
"d'utilisateurs voudront installer tous les paquets, mais ils ne regarderont "
"et n'installeront que ceux désirés."