Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:25+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379145.000000\n"

#. type: Content of the gnupg-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:8
msgid "ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gnupg/gnupg-&gnupg-version;.tar.bz2"
msgstr "ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gnupg/gnupg-&gnupg-version;.tar.bz2"

#. type: Content of the gnupg-md5sum entity
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:9
msgid "58bb873ecf17d3205a98c545248d7b04"
msgstr "58bb873ecf17d3205a98c545248d7b04"

#. type: Content of the gnupg-size entity
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:10
msgid "3.5 MB"
msgstr "3.5 Mio"

#. type: Content of the gnupg-buildsize entity
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:11
msgid "46 MB"
msgstr "46 Mio"

#. type: Content of the gnupg-time entity
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:12
msgid "0.4 SBU"
msgstr "0.4 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2013-10-21 "
#| "23:39:03 +0200 (lun. 21 oct. 2013) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2013-10-21 "
"23:39:03 +0200 (Mon 21 Oct 2013) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2013-10-21 "
"23:39:03 +0200 (Mon, 21 Oct 2013) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:23
msgid "GnuPG-&gnupg-version;"
msgstr "GnuPG-&gnupg-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:26
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:30
msgid "Introduction to GnuPG"
msgstr "Introduction à GnuPG"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:32
msgid ""
"The <application>GnuPG</application> package contains a public/private key "
"encryptor. This is useful for signing files or emails as proof of identity "
"and preventing tampering with the contents of the file or email. For a more "
"enhanced version of GnuPG which supports S/MIME, see the <xref linkend="
"\"gnupg2\"/> package."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnupg-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnupg-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:47
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnupg-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnupg-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:50
msgid "Download MD5 sum: &gnupg-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnupg-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:53
msgid "Download size: &gnupg-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnupg-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:56
msgid "Estimated disk space required: &gnupg-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnupg-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:59
msgid "Estimated build time: &gnupg-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnupg-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:63
msgid "GnuPG Dependencies"
msgstr "Dépendances de GnuPG"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:65
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:66
msgid ""
"<xref linkend=\"openldap\"/>, <xref linkend=\"libusb-compat\"/>, <xref "
"linkend=\"curl\"/>, an <xref linkend=\"server-mail\"/>, and <ulink url="
"\"http://www.oasis-open.org/docbook/tools/dtm/\">docbook-to-man</ulink>"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:72
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnupg\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnupg\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:78
msgid "Installation of GnuPG"
msgstr "Installation de GnuPG"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:80
msgid ""
"Install <application>GnuPG</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>GnuPG</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:83
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --libexecdir=/usr/lib &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --libexecdir=/usr/lib &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:86
msgid ""
"If you have <xref linkend=\"texlive\"/> installed and you wish to create "
"documentation in alternate formats, issue the following command:"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:90
#, no-wrap
msgid "<userinput>make -C doc pdf html</userinput>"
msgstr "<userinput>make -C doc pdf html</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:92
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:94
msgid ""
"Note that if you have already installed <application>GnuPG 2</application>, "
"the instructions below will overwrite <filename>/usr/share/man/man1/gpg-"
"zip.1</filename>. Now, as the <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem> user:"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:99
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/gnupg-&gnupg-version; &amp;&amp;\n"
"cp      -v          /usr/share/gnupg/FAQ \\\n"
"                    /usr/share/doc/gnupg-&gnupg-version; &amp;&amp;\n"
"install -v -m644    doc/{highlights-1.4.txt,OpenPGP,samplekeys.asc,DETAILS} \\\n"
"                    /usr/share/doc/gnupg-&gnupg-version;</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/gnupg-&gnupg-version; &amp;&amp;\n"
"cp      -v          /usr/share/gnupg/FAQ \\\n"
"                    /usr/share/doc/gnupg-&gnupg-version; &amp;&amp;\n"
"install -v -m644    doc/{highlights-1.4.txt,OpenPGP,samplekeys.asc,DETAILS} \\\n"
"                    /usr/share/doc/gnupg-&gnupg-version;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:107
msgid ""
"If you created alternate formats of the documentation, install it using the "
"following command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
"user:"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:111
#, no-wrap
msgid "<userinput>cp -v -R doc/gnupg1.{html,pdf} /usr/share/doc/gnupg-&gnupg-version;</userinput>"
msgstr "<userinput>cp -v -R doc/gnupg1.{html,pdf} /usr/share/doc/gnupg-&gnupg-version;</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:116
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:118
msgid ""
"<parameter>--libexecdir=/usr/lib</parameter>: This command creates a "
"<filename class=\"directory\">gnupg</filename> directory in <filename class="
"\"directory\">/usr/lib</filename> instead of <filename class=\"directory\">/"
"usr/libexec</filename>."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:126
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:129
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:130
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:131
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:134
msgid "gpg, gpg-zip, gpgsplit, and gpgv"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:135
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:136
msgid ""
"/usr/lib/gnupg, /usr/share/gnupg and /usr/share/doc/gnupg-&gnupg-version;"
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:142
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:147
msgid "<command>gpg</command>"
msgstr "<command>gpg</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:149
msgid ""
"is the backend (command-line interface) for this OpenPGP implementation."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:152
msgid "gpg"
msgstr "gpg"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:158
msgid "<command>gpg-zip</command>"
msgstr "<command>gpg-zip</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:160
msgid ""
"shell script that implements a gpg-ized version of <command>tar</command>."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:163
msgid "gpg-zip"
msgstr "gpg-zip"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:169
msgid "<command>gpgsplit</command>"
msgstr "<command>gpgsplit</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:171
msgid "separates key rings."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:173
msgid "gpgsplit"
msgstr "gpgsplit"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:179
msgid "<command>gpgv</command>"
msgstr "<command>gpgv</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:181
msgid "is a verify only version of <command>gpg</command>."
msgstr ""

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnupg.xml:183
msgid "gpgv"
msgstr "gpgv"