Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:22+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471378970.000000\n"

#. type: Content of the gnome-audio-download-http entity
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:7
#, fuzzy
msgid ""
"&gnome-download-http;/gnome-audio/2.0/gnome-audio-&gnome-audio-version;.tar."
"bz2"
msgstr ""
"&gnome-download-http;/gnome-audio/2.0/gnome-audio-&gnome-audio-version;.tar."
"bz2"

#. type: Content of the gnome-audio-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:8
#, fuzzy
msgid ""
"&gnome-download-ftp;/gnome-audio/2.0/gnome-audio-&gnome-audio-version;.tar."
"bz2"
msgstr ""
"&gnome-download-ftp;/gnome-audio/2.0/gnome-audio-&gnome-audio-version;.tar."
"bz2"

#. type: Content of the gnome-audio-md5sum entity
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:9
msgid "cd14b84af59fb2ec673527d32f4e379f"
msgstr "cd14b84af59fb2ec673527d32f4e379f"

#. type: Content of the gnome-audio-size entity
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:10
msgid "1.4 MB"
msgstr "1.4 Mio"

#. type: Content of the gnome-audio-buildsize entity
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:11
msgid "4.2 MB"
msgstr "4.2 Mio"

#. type: Content of the gnome-audio-time entity
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:12
#, fuzzy
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:19
#, fuzzy
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> <date>$Date: 2010-04-21 "
"20:48:34 +0200 (Wed 21 Apr 2010) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> <date>$Date: 2010-04-21 "
"20:48:34 +0200 (Wed, 21 Apr 2010) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:23
#, fuzzy
msgid "gnome-audio-&gnome-audio-version;"
msgstr "gnome-audio-&gnome-audio-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:26
#, fuzzy
msgid "Gnome-audio"
msgstr "Gnome-audio"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:30
#, fuzzy
msgid "Introduction to gnome-audio"
msgstr "Introduction à gnome-audio"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:32
#, fuzzy
msgid ""
"The <application>gnome-audio</application> package contains a set of default "
"sounds for the <application>GNOME</application> GUI desktop.  Sound files "
"for startup, shutdown and many GTK+ events are included.  These sounds "
"complement the <application>GNOME Media</application> package."
msgstr ""
"Le paquet <application>gnome-audio</application> contient un ensemble de "
"sons par défaut pour le bureau graphique <application>GNOME</application>. "
"Les fichiers son du démarrage, l'arrêt et de nombreux événements de GTK+ "
"sont inclus. Ces sont complètent le paquet <application>GNOME Media</"
"application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:38
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:41
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-audio-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-audio-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:44
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-audio-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-audio-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:47
msgid "Download MD5 sum: &gnome-audio-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-audio-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:50
msgid "Download size: &gnome-audio-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-audio-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:53
msgid "Estimated disk space required: &gnome-audio-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-audio-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:56
msgid "Estimated build time: &gnome-audio-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-audio-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:60
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-audio\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-audio\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:66
msgid "Installation of gnome-audio"
msgstr "Installation de gnome-audio"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:71
#, fuzzy
msgid ""
"Install <application>gnome-audio</application> by running the following "
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Installez <application>gnome-audio</application> en lançant la commande en "
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:75
#, no-wrap
msgid "<userinput>make prefix=$(pkg-config --variable=prefix ORBit-2.0) install</userinput>"
msgstr "<userinput>make prefix=$(pkg-config --variable=prefix ORBit-2.0) install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:80
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:82
#, fuzzy
msgid ""
"<parameter>prefix=$(pkg-config --variable=prefix ORBit-2.0)</parameter>: "
"Setting the prefix using this parameter instead of with <envar>"
"$GNOME_PREFIX</envar> will ensure that the prefix is consistent with the "
"installation environment and the package will be installed in the correct "
"location."
msgstr ""
"<parameter>prefix=$(pkg-config --variable=prefix ORBit-2.0)</"
"parameter>&nbsp;: Paramétrer le préfixe en utilisant ce paramçtre au lieu de "
"régler <envar>$GNOME_PREFIX</envar> s'assurera que le préfixe est cohérent "
"avec l'environnement d'installation et le paquet sera installé au bon "
"endroit."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:91
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:94
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:95
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:96
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:99
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:100
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gnome-audio.xml:101
#, fuzzy
msgid "<envar>$GNOME_PREFIX</envar>/share/sounds"
msgstr "<envar>$GNOME_PREFIX</envar>/share/sounds"