Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:24+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379081.000000\n"

#. type: Content of the gnome-user-docs-md5sum entity
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:11
msgid "6301088417ce005772922e0e7ce0db4c"
msgstr "6301088417ce005772922e0e7ce0db4c"

#. type: Content of the gnome-user-docs-size entity
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:12
msgid "7.8 MB"
msgstr "7.8 Mio"

#. type: Content of the gnome-user-docs-buildsize entity
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:13
msgid "120 MB"
msgstr "120 Mio"

#. type: Content of the gnome-user-docs-time entity
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:14
msgid "1.0 SBU"
msgstr "1.0 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:21
#, fuzzy
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2013-06-01 "
"14:18:39 +0200 (Sat 01 Jun 2013) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2013-06-01 "
"14:18:39 +0200 (Sat, 01 Jun 2013) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:25
#, fuzzy
msgid "gnome-user-docs-&gnome-user-docs-version;"
msgstr "gnome-user-docs-&gnome-user-docs-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:28
#, fuzzy
msgid "gnome-user-docs"
msgstr "gnome-user-docs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:32
#, fuzzy
msgid "Introduction to GNOME User Docs"
msgstr "Introduction à GNOME User Docs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:35
#, fuzzy
msgid ""
"The <application>GNOME User Docs</application> package contains "
"documentation for <application>GNOME</application>."
msgstr ""
"The <application>GNOME User Docs</application> package contains "
"documentation for <application>GNOME</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:45
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-user-docs-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-user-docs-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:50
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-user-docs-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-user-docs-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:55
msgid "Download MD5 sum: &gnome-user-docs-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-user-docs-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:60
msgid "Download size: &gnome-user-docs-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-user-docs-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:65
msgid "Estimated disk space required: &gnome-user-docs-buildsize;"
msgstr ""
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-user-docs-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:70
msgid "Estimated build time: &gnome-user-docs-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-user-docs-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:75
msgid "GNOME User Docs Dependencies"
msgstr "Dépendances de GNOME User Docs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:77
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:79
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"yelp-xsl\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"yelp-xsl\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:82
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-user-docs\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-user-docs\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:88
msgid "Installation of GNOME User Docs"
msgstr "Installation de GNOME User Docs"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:91
msgid ""
"Install <application>GNOME User Docs</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>GNOME User Docs</application> en lançant les "
"commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:95
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:99
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:103
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:106
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:111
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:114
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:115
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:116
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:120
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:123
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-user-docs.xml:126
#, fuzzy
msgid "/usr/share/help/*/gnome-help and /usr/share/help/*/system-admin-guide"
msgstr "/usr/share/help/*/gnome-help et /usr/share/help/*/system-admin-guide"