Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:24+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379073.000000\n"

#. type: Content of the gnome-session-md5sum entity
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:11
msgid "355730543dbcc166f331d806cd0da22d"
msgstr "355730543dbcc166f331d806cd0da22d"

#. type: Content of the gnome-session-size entity
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:12
msgid "716 KB"
msgstr "716 Kio"

#. type: Content of the gnome-session-buildsize entity
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:13
msgid "20 MB"
msgstr "20 Mio"

#. type: Content of the gnome-session-time entity
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:14
msgid "0.3 SBU"
msgstr "0.3 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:21
#, fuzzy
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2013-06-01 "
"14:18:39 +0200 (Sat 01 Jun 2013) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2013-06-01 "
"14:18:39 +0200 (Sat, 01 Jun 2013) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:25
#, fuzzy
msgid "gnome-session-&gnome-session-version;"
msgstr "gnome-session-&gnome-session-version;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:28
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:218
#, fuzzy
msgid "gnome-session"
msgstr "gnome-session"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:32
#, fuzzy
msgid "Introduction to GNOME Session"
msgstr "Introduction à GNOME Session"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:35
#, fuzzy
msgid ""
"The <application>GNOME Session</application> package contains the "
"<application>GNOME</application> session manager."
msgstr ""
"The <application>GNOME Session</application> package contains the "
"<application>GNOME</application> session manager."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:45
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-session-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-session-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:50
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-session-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-session-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:55
msgid "Download MD5 sum: &gnome-session-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-session-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:60
msgid "Download size: &gnome-session-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-session-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:65
msgid "Estimated disk space required: &gnome-session-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-session-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:70
msgid "Estimated build time: &gnome-session-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-session-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:75
msgid "GNOME Session Dependencies"
msgstr "Dépendances de GNOME Session"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:77
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:79
#, fuzzy
msgid ""
"<xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"json-"
"glib\"/> and <xref linkend=\"upower\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"json-"
"glib\"/> et <xref linkend=\"upower\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:85
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:87
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"xmlto\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"xmlto\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:90
msgid "Runtime Dependencies"
msgstr "Dépendances de Runtime"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:92
#, fuzzy
msgid ""
"<xref linkend=\"consolekit\"/> (if you intend to use startx to initiate your "
"<application>GNOME</application> desktop)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"consolekit\"/> (if you intend to use startx to initiate your "
"<application>GNOME</application> desktop)"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:96
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-session\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-session\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:102
msgid "Installation of GNOME Session"
msgstr "Installation de GNOME Session"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:105
msgid ""
"Install <application>GNOME Session</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>GNOME Session</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:109
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --libexecdir=/usr/lib/gnome-session &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --libexecdir=/usr/lib/gnome-session &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:113
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:117
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:120
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:125
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:128
#, fuzzy
msgid ""
"<option>--enable-docbook-docs</option>: This switch is used to enable "
"building of the documentation."
msgstr ""
"<option>--enable-docbook-docs</option> : This switch is used to enable "
"building of the documentation."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:135
#, fuzzy
msgid "Configuring GNOME Session"
msgstr "Configuring GNOME Session"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:138
#, fuzzy
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:141
#, fuzzy
msgid ""
"If you are not using <application>GDM</application> to start your "
"<application>GNOME</application> desktop, you will need to invoke "
"<command>gnome-session</command> <emphasis>instead of</emphasis> invoking a "
"window-manager directly.  All of the packages in the 'Desktop' section of "
"this chapter need to be installed first, and some of the 'Applications' - "
"particularly <application>GNOME Terminal</application> (<application>xterm</"
"application> does not install a '.desktop' file and so not appear in the "
"menus)."
msgstr ""
"If you are not using <application>GDM</application> to start your "
"<application>GNOME</application> desktop, you will need to invoke "
"<command>gnome-session</command> <emphasis>instead of</emphasis> invoking a "
"window-manager directly.  All of the packages in the 'Desktop' section of "
"this chapter need to be installed first, et some of the 'Applications' - "
"particularly <application>GNOME Terminal</application> (<application>xterm</"
"application> does not install a '.desktop' file et so not appear in the "
"menus)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:152
#, fuzzy
msgid ""
"When <command>gnome-session</command> is run, it invokes the necessary "
"daemons and either <application>Metacity</application> or <application>gnome-"
"shell</application>. A desktop manager such as <application>GDM</"
"application> will invoke <application>ConsoleKit</application> before the "
"window manager, but if you use <command>startx</command> the first "
"invocation after booting may fail because the daemon is not already running, "
"so it is invoked first."
msgstr ""
"When <command>gnome-session</command> is run, it invokes the necessary "
"daemons et either <application>Metacity</application> or <application>gnome-"
"shell</application>. A desktop manager such as <application>GDM</"
"application> will invoke <application>ConsoleKit</application> before the "
"window manager, but if you use <command>startx</command> the first "
"invocation after booting may fail because the daemon is not already running, "
"so it is invoked first."

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:162
#, fuzzy
msgid ""
"To automatically start the <application>gnome-session</application> window "
"manager when you issue the <command>startx</command> command, backup your "
"current <filename>~/.xinitrc</filename> before proceeding.  Note that you "
"will be able to invoke <application>GNOME Terminal</application> from the "
"menu, so there is no reason to invoke <command>xterm</command> here.  Create "
"a new <filename>.xinitrc</filename> using this command:"
msgstr ""
"To automatically start the <application>gnome-session</application> window "
"manager when you issue the <command>startx</command> command, backup your "
"current <filename>~/.xinitrc</filename> before proceeding.  Note that you "
"will be able to invoke <application>GNOME Terminal</application> from the "
"menu, so there is no reason to invoke <command>xterm</command> here.  Create "
"a new <filename>.xinitrc</filename> using this command:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:171
#, fuzzy
msgid "~/.xinitrc"
msgstr "~/.xinitrc"

#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:174
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt;&gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>exec ck-launch-session dbus-launch --exit-with-session gnome-session</literal>\n"
"EOF</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cat &gt;&gt; ~/.xinitrc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>exec ck-launch-session dbus-launch --exit-with-session gnome-session</literal>\n"
"EOF</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:183
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:186
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:187
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:188
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:192
#, fuzzy
msgid "gnome-session, gnome-session-properties and gnome-session-quit"
msgstr "gnome-session, gnome-session-properties et gnome-session-quit"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:195
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:198
#, fuzzy
msgid ""
"/usr/lib/gnome-session, /usr/share/doc/gnome-session and /usr/share/gnome-"
"session"
msgstr ""
"/usr/lib/gnome-session, /usr/share/doc/gnome-session et /usr/share/gnome-"
"session"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:206
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:211
#, fuzzy
msgid "<command>gnome-session</command>"
msgstr "<command>gnome-session</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:214
#, fuzzy
msgid ""
"is used to start up the <application>GNOME</application> Desktop environment."
msgstr ""
"is used to start up the <application>GNOME</application> Desktop environment."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:224
#, fuzzy
msgid "<command>gnome-session-properties</command>"
msgstr "<command>gnome-session-properties</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:227
#, fuzzy
msgid ""
"allows the users to configure which applications should be started at login."
msgstr ""
"allows the users to configure which applications should be started at login."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:231
#, fuzzy
msgid "gnome-session-properties"
msgstr "gnome-session-properties"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:237
#, fuzzy
msgid "<command>gnome-session-quit</command>"
msgstr "<command>gnome-session-quit</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:240
#, fuzzy
msgid "is used to end the <application>GNOME</application> Session."
msgstr "is used to end the <application>GNOME</application> Session."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-session.xml:243
#, fuzzy
msgid "gnome-session-quit"
msgstr "gnome-session-quit"