Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:24+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379046.000000\n"

#. type: Content of the gnome-color-manager-md5sum entity
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:11
msgid "820fd4d3c784edfc292e3e2260b0b490"
msgstr "820fd4d3c784edfc292e3e2260b0b490"

#. type: Content of the gnome-color-manager-size entity
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:12
msgid "2.5 MB"
msgstr "2.5 Mio"

#. type: Content of the gnome-color-manager-buildsize entity
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:13
msgid "27 MB"
msgstr "27 Mio"

#. type: Content of the gnome-color-manager-time entity
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:14
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:21
#, fuzzy
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2013-06-01 "
"14:18:39 +0200 (Sat 01 Jun 2013) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2013-06-01 "
"14:18:39 +0200 (Sat, 01 Jun 2013) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:25
#, fuzzy
msgid "gnome-color-manager-&gnome-color-manager-version;"
msgstr "gnome-color-manager-&gnome-color-manager-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:28
#, fuzzy
msgid "gnome-color-manager"
msgstr "gnome-color-manager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:32
#, fuzzy
msgid "Introduction to GNOME Color Manager"
msgstr "Introduction à GNOME Color Manager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:35
#, fuzzy
msgid ""
"<application>GNOME Color Manager</application> is a session framework for "
"the <application>GNOME</application> desktop environment that makes it easy "
"to manage, install and generate color profiles."
msgstr ""
"<application>GNOME Color Manager</application> is a session framework for "
"the <application>GNOME</application> desktop environment that makes it easy "
"to manage, install et generate color profiles."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnome-color-manager-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-color-manager-download-http;"
"\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnome-color-manager-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnome-color-manager-download-ftp;"
"\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &gnome-color-manager-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnome-color-manager-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:61
msgid "Download size: &gnome-color-manager-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnome-color-manager-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &gnome-color-manager-buildsize;"
msgstr ""
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnome-color-manager-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:71
msgid "Estimated build time: &gnome-color-manager-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnome-color-manager-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:76
msgid "GNOME Color Manager Dependencies"
msgstr "Dépendances de GNOME Color Manager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:78
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:80
#, fuzzy
msgid ""
"<xref linkend=\"colord-gtk\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref "
"linkend=\"lcms2\"/> and <xref linkend=\"libcanberra\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"colord-gtk\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref "
"linkend=\"lcms2\"/> et <xref linkend=\"libcanberra\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:86
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:88
#, fuzzy
msgid ""
"<xref linkend=\"exiv2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/> and <xref linkend="
"\"vte\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"exiv2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/> et <xref linkend=\"vte"
"\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:93
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:95
#, fuzzy
msgid ""
"<xref linkend=\"clutter-gtk\"/> and <ulink url=\"http://source.clutter-"
"project.org/sources/mash\">Mash</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"clutter-gtk\"/> et <ulink url=\"http://source.clutter-"
"project.org/sources/mash\">Mash</ulink>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:99
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-color-manager\"/>"
msgstr ""
"Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-color-manager\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:105
msgid "Installation of GNOME Color Manager"
msgstr "Installation de GNOME Color Manager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:108
msgid ""
"Install <application>GNOME Color Manager</application> by running the "
"following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>GNOME Color Manager</application> en lançant les "
"commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:112
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --libexecdir=/usr/lib/gnome-color-manager \\\n"
"            --disable-packagekit &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --libexecdir=/usr/lib/gnome-color-manager \\\n"
"            --disable-packagekit &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:118
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:121
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:126
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:129
#, fuzzy
msgid ""
"<option>--disable-packagekit</option>: This parameter disables use of "
"PackageKit which isn't suitable for BLFS."
msgstr ""
"<option>--disable-packagekit</option> : This parameter disables use of "
"PackageKit which isn't suitable for BLFS."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:136
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:139
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:140
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:141
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:145
#, fuzzy
msgid "gcm-calibrate, gcm-import, gcm-inspect, gcm-picker and gcm-viewer"
msgstr "gcm-calibrate, gcm-import, gcm-inspect, gcm-picker et gcm-viewer"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:149
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:152
#, fuzzy
msgid ""
"/usr/lib/gnome-color-manager, /usr/share/gnome-color-manager and /usr/share/"
"help/*/gnome-color-manager"
msgstr ""
"/usr/lib/gnome-color-manager, /usr/share/gnome-color-manager et /usr/share/"
"help/*/gnome-color-manager"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:160
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:165
#, fuzzy
msgid "<command>gcm-calibrate</command>"
msgstr "<command>gcm-calibrate</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:168
#, fuzzy
msgid "is the GCM calibrator tool."
msgstr "is the GCM calibrator tool."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:171
#, fuzzy
msgid "gcm-calibrate"
msgstr "gcm-calibrate"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:177
#, fuzzy
msgid "<command>gcm-import</command>"
msgstr "<command>gcm-import</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:180
#, fuzzy
msgid "allows you to import ICC profiles supplied by vendors."
msgstr "allows you to import ICC profiles supplied by vendors."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:183
#, fuzzy
msgid "gcm-import"
msgstr "gcm-import"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:189
#, fuzzy
msgid "<command>gcm-inspect</command>"
msgstr "<command>gcm-inspect</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:192
#, fuzzy
msgid "allows you to inspect your session color-management settings."
msgstr "allows you to inspect your session color-management settings."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:195
#, fuzzy
msgid "gcm-inspect"
msgstr "gcm-inspect"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:201
#, fuzzy
msgid "<command>gcm-picker</command>"
msgstr "<command>gcm-picker</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:204
#, fuzzy
msgid "allows you to pick spot colors for use by an attached colorimeter."
msgstr "allows you to pick spot colors for use by an attached colorimeter."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:207
#, fuzzy
msgid "gcm-picker"
msgstr "gcm-picker"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:213
#, fuzzy
msgid "<command>gcm-viewer</command>"
msgstr "<command>gcm-viewer</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:216
#, fuzzy
msgid "allows you to view properties of ICC profiles."
msgstr "allows you to view properties of ICC profiles."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/gnome-color-manager.xml:219
#, fuzzy
msgid "gcm-viewer"
msgstr "gcm-viewer"