Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:23+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379027.000000\n"

#. type: Content of the epiphany-extensions-md5sum entity
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:11
msgid "9bc0c6c65f03a52f681c22ec9ccc0571"
msgstr "9bc0c6c65f03a52f681c22ec9ccc0571"

#. type: Content of the epiphany-extensions-size entity
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:12
msgid "1.4 MB"
msgstr "1.4 Mio"

#. type: Content of the epiphany-extensions-buildsize entity
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:13
msgid "21 MB"
msgstr "21 Mio"

#. type: Content of the epiphany-extensions-time entity
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:14
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:21
#, fuzzy
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2014-04-30 "
"15:04:53 +0200 (Wed 30 Apr 2014) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2014-04-30 "
"15:04:53 +0200 (Wed, 30 Apr 2014) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:25
#, fuzzy
msgid "Epiphany-Extensions-&epiphany-extensions-version;"
msgstr "Epiphany-Extensions-&epiphany-extensions-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:28
#, fuzzy
msgid "Epiphany-Extensions"
msgstr "Epiphany-Extensions"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:32
#, fuzzy
msgid "Introduction to Epiphany Extensions"
msgstr "Introduction à Epiphany Extensions"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:35
#, fuzzy
msgid ""
"<application>Epiphany Extensions</application> is a collection of extensions "
"for <application>Epiphany</application>, the <application>GNOME</"
"application> Web Browser."
msgstr ""
"<application>Epiphany Extensions</application> is a collection of extensions "
"for <application>Epiphany</application>, the <application>GNOME</"
"application> Web Browser."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&epiphany-extensions-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&epiphany-extensions-download-http;"
"\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&epiphany-extensions-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&epiphany-extensions-download-ftp;"
"\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &epiphany-extensions-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &epiphany-extensions-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:61
msgid "Download size: &epiphany-extensions-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &epiphany-extensions-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &epiphany-extensions-buildsize;"
msgstr ""
"Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &epiphany-extensions-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:71
msgid "Estimated build time: &epiphany-extensions-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &epiphany-extensions-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:76
msgid "Epiphany Extensions Dependencies"
msgstr "Dépendances de Epiphany Extensions"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:78
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:80
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"epiphany\"/> and <xref linkend=\"gnome-doc-utils\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"epiphany\"/> et <xref linkend=\"gnome-doc-utils\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:84
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:86
#, fuzzy
msgid ""
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"opensp\"/> and <xref linkend="
"\"rarian\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"opensp\"/> et <xref linkend="
"\"rarian\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:91
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/epiphany-extensions\"/>"
msgstr ""
"Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/epiphany-extensions\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:97
msgid "Installation of Epiphany Extensions"
msgstr "Installation de Epiphany Extensions"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:100
msgid ""
"Install <application>Epiphany Extensions</application> by running the "
"following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Epiphany Extensions</application> en lançant les "
"commandes suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:104
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:108
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:112
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:115
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:120
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:128
#, fuzzy
msgid "Configuring Epiphany Extensions"
msgstr "Configuring Epiphany Extensions"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:131
#, fuzzy
msgid ""
"The extensions are all turned off until you go to <application>Epiphany</"
"application>'s tools menu and enable the extensions you wish to use."
msgstr ""
"The extensions are all turned off until you go to <application>Epiphany</"
"application>'s tools menu et enable the extensions you wish to use."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:137
#, fuzzy
msgid ""
"To use the html5tube extension, you need to go to <ulink url=\"http://www."
"youtube.com/html5\">http://www.youtube.com/html5</ulink> and click on 'Join "
"the HTML5 Trial' (needs cookies enabled, and must be repeated for each "
"browser on which you wish to use HTML5)."
msgstr ""
"To use the html5tube extension, you need to go to <ulink url=\"http://www."
"youtube.com/html5\">http://www.youtube.com/html5</ulink> et click on 'Join "
"the HTML5 Trial' (needs cookies enabled, et must be repeated for each "
"browser on which you wish to use HTML5)."

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:146
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:149
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:150
#, fuzzy
msgid "Installed Extensions"
msgstr "Installed Extensions"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:151
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:155
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:158
#, fuzzy
msgid ""
"libactionsextension.so, libadblockextension.so, libautoreloadextension.so, "
"libextensionsmanageruiextension.so, libgesturesextension.so, "
"libgreasemonkeyextension.so, libhtml5tubeextension.so, "
"libpushscrollerextension.so, librssextension.so, libsoupflyextension.so, "
"libtabkeytabnavigateextension.so and libtabstatesextension.so"
msgstr ""
"libactionsextension.so, libadblockextension.so, libautoreloadextension.so, "
"libextensionsmanageruiextension.so, libgesturesextension.so, "
"libgreasemonkeyextension.so, libhtml5tubeextension.so, "
"libpushscrollerextension.so, librssextension.so, libsoupflyextension.so, "
"libtabkeytabnavigateextension.so et libtabstatesextension.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:168
#, fuzzy
msgid ""
"/usr/lib/epiphany/3.6/extensions, /usr/share/epiphany/icons/hicolor, /usr/"
"share/epiphany-extensions, /usr/share/gnome/help/epiphany-extensions and /"
"usr/share/omf/epiphany-extensions"
msgstr ""
"/usr/lib/epiphany/3.6/extensions, /usr/share/epiphany/icons/hicolor, /usr/"
"share/epiphany-extensions, /usr/share/gnome/help/epiphany-extensions et /usr/"
"share/omf/epiphany-extensions"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:178
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:183
#, fuzzy
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libactionsextension.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libactionsextension.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:186
#, fuzzy
msgid "is an extension for executing arbitrary commands from the context menu."
msgstr ""
"is an extension for executing arbitrary commands from the context menu."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:189
#, fuzzy
msgid "libactionsextension.so"
msgstr "libactionsextension.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:195
#, fuzzy
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libadblockextension.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libadblockextension.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:198
#, fuzzy
msgid "is an extension for blocking advertisements."
msgstr "is an extension for blocking advertisments."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:201
#, fuzzy
msgid "libadblockextension.so"
msgstr "libadblockextension.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:207
#, fuzzy
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libautoreloadextension.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libautoreloadextension.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:210
#, fuzzy
msgid "is an extension for reloading a tab periodically."
msgstr "is an extension for reloading a tab periodically."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:213
#, fuzzy
msgid "libautoreloadextension.so"
msgstr "libautoreloadextension.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:219
#, fuzzy
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgesturesextension.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgesturesextension.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:222
#, fuzzy
msgid "is an extension for performing actions with mouse gestures."
msgstr "is an extension for performing actions with mouse gestures."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:225
#, fuzzy
msgid "libgesturesextension.so"
msgstr "libgesturesextension.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:231
#, fuzzy
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgreasemonkeyextension.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgreasemonkeyextension.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:234
#, fuzzy
msgid ""
"is an extension for running user scripts to modify web page's behaviour."
msgstr ""
"is an extension for running user scripts to modify web page's behaviour."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:237
#, fuzzy
msgid "libgreasemonkeyextension.so"
msgstr "libgreasemonkeyextension.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:243
#, fuzzy
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libhtml5tubeextension.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libhtml5tubeextension.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:246
#, fuzzy
msgid ""
"is an extension for viewing most Youtube videos using WebKit's HTML5 media "
"player."
msgstr ""
"is an extension for viewing most Youtube videos using WebKit's HTML5 media "
"player."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:250
#, fuzzy
msgid "libhtml5tubeextension.so"
msgstr "libhtml5tubeextension.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:256
#, fuzzy
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpushscrollerextension.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpushscrollerextension.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:259
#, fuzzy
msgid "is an extension for dragging the page with the middle mouse button."
msgstr "is an extension for dragging the page with the middle mouse button."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:262
#, fuzzy
msgid "libpushscrollerextension.so"
msgstr "libpushscrollerextension.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:268
#, fuzzy
msgid "<filename class=\"libraryfile\">librssextension.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">librssextension.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:271
#, fuzzy
msgid "is an extension for subscribing to a news feed offered by the webpage."
msgstr "is an extension for subscribing to a news feed offered by the webpage."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:274
#, fuzzy
msgid "librssextension.so"
msgstr "librssextension.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:280
#, fuzzy
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libsoupflyextension.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libsoupflyextension.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:283
#, fuzzy
msgid "is an extension for debuging the Soup session which WebKit uses."
msgstr "is an extension for debuging the Soup session which WebKit uses."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:286
#, fuzzy
msgid "libsoupflyextension.so"
msgstr "libsoupflyextension.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:292
#, fuzzy
msgid ""
"<filename class=\"libraryfile\">libtabkeynavigateextension.so</filename>"
msgstr ""
"<filename class=\"libraryfile\">libtabkeynavigateextension.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:295
#, fuzzy
msgid "is an extension for using the tab key to navigate between tabs."
msgstr "is an extension for using the tab key to navigate between tabs."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:298
#, fuzzy
msgid "libtabkeynavigateextension.so"
msgstr "libtabkeynavigateextension.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:304
#, fuzzy
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtabstatesextension.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtabstatesextension.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:307
#, fuzzy
msgid "is an extension for indicating new content in background tabs."
msgstr "is an extension for indicating new content in background tabs."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/epiphany-extensions.xml:310
#, fuzzy
msgid "libtabstatesextension.so"
msgstr "libtabstatesextension.so"