Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:23+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379020.000000\n"

#. type: Content of the devhelp-download-http entity
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:7
#, fuzzy
msgid "&gnome-download-http;/devhelp/3.4/devhelp-&devhelp-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/devhelp/3.4/devhelp-&devhelp-version;.tar.xz"

#. type: Content of the devhelp-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:8
#, fuzzy
msgid "&gnome-download-ftp;/devhelp/3.4/devhelp-&devhelp-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/devhelp/3.4/devhelp-&devhelp-version;.tar.xz"

#. type: Content of the devhelp-md5sum entity
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:9
msgid "d9428af3d308c1f97c2a2eebe6b451c0"
msgstr "d9428af3d308c1f97c2a2eebe6b451c0"

#. type: Content of the devhelp-size entity
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:10
msgid "484 KB"
msgstr "484 Kio"

#. type: Content of the devhelp-buildsize entity
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:11
msgid "12 MB"
msgstr "12 Mio"

#. type: Content of the devhelp-time entity
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:12
msgid "0.3 SBU"
msgstr "0.3 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:19
#, fuzzy
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2012-08-25 "
"17:05:40 +0200 (Sat 25 Aug 2012) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2012-08-25 "
"17:05:40 +0200 (Sat, 25 Aug 2012) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:23
#, fuzzy
msgid "Devhelp-&devhelp-version;"
msgstr "Devhelp-&devhelp-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:26
#, fuzzy
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:30
#, fuzzy
msgid "Introduction to Devhelp"
msgstr "Introduction à Devhelp"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:33
#, fuzzy
msgid ""
"<application>Devhelp</application> is an API documentation browser for GTK+ "
"and <application>GNOME</application>. It works natively with "
"<application>GTK Doc</application>."
msgstr ""
"<application>Devhelp</application> is an API documentation browser for GTK+ "
"and <application>GNOME</application>. It works natively with "
"<application>GTK Doc</application>."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&devhelp-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&devhelp-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&devhelp-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&devhelp-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &devhelp-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &devhelp-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:59
msgid "Download size: &devhelp-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &devhelp-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &devhelp-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &devhelp-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:69
msgid "Estimated build time: &devhelp-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &devhelp-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:74
msgid "Devhelp Dependencies"
msgstr "Dépendances de Devhelp"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:76
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:78
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"GConf\"/> and <xref linkend=\"webkitgtk\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"GConf\"/> and <xref linkend=\"webkitgtk\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:82
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/devhelp\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/devhelp\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:88
msgid "Installation of Devhelp"
msgstr "Installation de Devhelp"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:91
msgid ""
"Install <application>Devhelp</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Devhelp</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:95
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"            --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:100
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:104
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:107
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:112
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:115
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:116
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:117
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:121 blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:145
#, fuzzy
msgid "devhelp"
msgstr "devhelp"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:124 blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:157
#, fuzzy
msgid "libdevhelp-3.so"
msgstr "libdevhelp-3.so"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:127
#, fuzzy
msgid "/usr/include/devhelp-3.0 and /usr/share/devhelp"
msgstr "/usr/include/devhelp-3.0 and /usr/share/devhelp"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:134
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:139
#, fuzzy
msgid "<command>devhelp</command>"
msgstr "<command>devhelp</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:142
#, fuzzy
msgid "is the <application>GNOME</application> Developers' Help program."
msgstr "is the <application>GNOME</application> Developers' Help program."

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:151
#, fuzzy
msgid "<filename class='libraryfile'>libdevhelp-3.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libdevhelp-3.so</filename>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/devhelp.xml:154
#, fuzzy
msgid "is a library that provides documentation browser functionality."
msgstr "is a library that provides documentation browser functionality."