Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Blame | Last modification | View Log | RSS feed

# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:23+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379014.000000\n"

#. type: Content of the alacarte-download-http entity
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:7
#, fuzzy
msgid "&gnome-download-http;/alacarte/3.6/alacarte-&alacarte-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/alacarte/3.6/alacarte-&alacarte-version;.tar.xz"

#. type: Content of the alacarte-download-ftp entity
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:8
#, fuzzy
msgid "&gnome-download-ftp;/alacarte/3.6/alacarte-&alacarte-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/alacarte/3.6/alacarte-&alacarte-version;.tar.xz"

#. type: Content of the alacarte-md5sum entity
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:9
msgid "4b801fa3125b82d0a29b4ff83d9e9d5b"
msgstr "4b801fa3125b82d0a29b4ff83d9e9d5b"

#. type: Content of the alacarte-size entity
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:10
msgid "176 KB"
msgstr "176 Kio"

#. type: Content of the alacarte-buildsize entity
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:11
msgid "3.4 MB"
msgstr "3.4 Mio"

#. type: Content of the alacarte-time entity
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:12
#, fuzzy
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"

#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:19
#, fuzzy
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
"00:38:20 +0200 (Mon 21 Sep 2015) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
"00:38:20 +0200 (Mon, 21 Sep 2015) $</date>"

#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:23
#, fuzzy
msgid "Alacarte-&alacarte-version;"
msgstr "Alacarte-&alacarte-version;"

#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:26
#, fuzzy
msgid "Alacarte"
msgstr "Alacarte"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:30
#, fuzzy
msgid "Introduction to Alacarte"
msgstr "Introduction à Alacarte"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:33
#, fuzzy
msgid ""
"<application>Alacarte</application> is a menu editor for <application>GNOME</"
"application> Desktop using the freedesktop.org menu specification."
msgstr ""
"<application>Alacarte</application> is a menu editor for <application>GNOME</"
"application> Desktop using the freedesktop.org menu specification."

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&alacarte-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&alacarte-download-http;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&alacarte-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&alacarte-download-ftp;\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &alacarte-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &alacarte-md5sum;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:59
msgid "Download size: &alacarte-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &alacarte-size;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &alacarte-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &alacarte-buildsize;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:69
msgid "Estimated build time: &alacarte-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &alacarte-time;"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:74
msgid "Alacarte Dependencies"
msgstr "Dépendances de Alacarte"

#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:76
msgid "Required"
msgstr "Requises"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:78
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"gnome-menus\"/> and <xref linkend=\"pygobject3\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gnome-menus\"/> et <xref linkend=\"pygobject3\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:82
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/alacarte\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/alacarte\"/>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:88
msgid "Installation of Alacarte"
msgstr "Installation de Alacarte"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:91
msgid ""
"Install <application>Alacarte</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>Alacarte</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:95
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:99
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."

#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:103
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"

#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:106
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:111
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:114
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:115
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:116
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:120
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:144
#, fuzzy
msgid "alacarte"
msgstr "alacarte"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:123
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"

#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:126
#, fuzzy
msgid ""
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/Alacarte and /usr/share/"
"alacarte"
msgstr ""
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/Alacarte et /usr/share/"
"alacarte"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:133
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:138
#, fuzzy
msgid "<command>alacarte</command>"
msgstr "<command>alacarte</command>"

#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/archive/gnome/alacarte.xml:141
#, fuzzy
msgid "is a menu editor for <application>GNOME</application> Desktop."
msgstr "is a menu editor for <application>GNOME</application> Desktop."