Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7483 → Rev 7484

/trunk/lfs/fr/chapter01/changelog.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-12 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 07:46+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527062589.612767\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528875978.343317\n"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:11
61,7 → 61,6
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:50
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to linux-4.16. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
#| "root;4250\">#4250</ulink>."
69,13 → 68,12
"[bdubbs] - Typo fix in xz page. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4285\">#4285</ulink>."
msgstr ""
"[bdubbs] - Mise à jour vers linux-4.16.. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4250\">#4250</ulink>"
"[bdubbs] - Correction de coquilles dans la page de xz. Corrige <ulink "
"url=\"&lfs-ticket-root;4285\">#4285</ulink>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:54
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update several urls to https. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
#| "root;4274\">#4274</ulink>."
83,8 → 81,8
"[bdubbs] - Change some http references to https in gcc. Fixes <ulink "
"url=\"&lfs-ticket-root;4281\">#4281</ulink>."
msgstr ""
"[bdubbs] - Mise à jour de plusieurs URL en HTTPS. Corrige <ulink url=\"&lfs-"
"ticket-root;4274\">#4274</ulink>"
"[bdubbs] - Mise à jour de certaines références HTTP en HTTPS dans gcc. "
"Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-root;4281\">#4281</ulink>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
/trunk/lfs/fr/chapter01/whatsnew.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-12 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 07:46+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527062597.266333\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528875982.097128\n"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:12
44,10 → 44,9
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:51
#, fuzzy
#| msgid "meson-&meson-version;"
msgid "Bison-&bison-version;"
msgstr "meson-&meson-version;"
msgstr "Bison-&bison-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:66
/trunk/lfs/fr/chapter06/bison.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-12 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 07:46+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504349774.005455\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528876004.434450\n"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:14
97,7 → 97,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:57
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There is a circular dependency between bison and flex with regard to the "
#| "checks. If desired, after installing flex in the next section, the bison "
110,9 → 109,8
msgstr ""
"Il y a une dépendance circulaire entre bison et flex en ce qui concerne les "
"vérifications. Si vous le souhaitez après l'installation de flex dans la "
"prochaine partie, les vérifications de bison peuvent être lancées avec "
"<command>make check</command>. Trois tests liés à lalr1.cc échouent pour des "
"raisons inconnues."
"prochaine partie, les vérifications de bison peuvent être lancées avec "
"<command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:61
/trunk/lfs/fr/chapter06/gcc.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-12 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-16 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 07:47+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1518775353.247278\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528876059.358418\n"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:14
274,7 → 274,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:123
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Results can be compared with those located at <ulink url=\"&test-results;"
#| "\"/> and <ulink url=\"http://gcc.gnu.org/ml/gcc-testresults/\"/>."
283,7 → 282,7
"> and <ulink url=\"https://gcc.gnu.org/ml/gcc-testresults/\"/>."
msgstr ""
"Vous pouvez comparer les résultats avec ceux situés dans <ulink url=\"&test-"
"results;\"/> et <ulink url=\"http://gcc.gnu.org/ml/gcc-testresults/\"/>."
"results;\"/> et <ulink url=\"https://gcc.gnu.org/ml/gcc-testresults/\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:127
327,7 → 326,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:146
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Create a symlink required by the <ulink url=\"http://refspecs."
#| "linuxfoundation.org/FHS_3.0/fhs/ch03s09.html\">FHS</ulink> for "
337,9 → 335,9
"linuxfoundation.org/FHS_3.0/fhs/ch03s09.html\">FHS</ulink> for \"historical"
"\" reasons."
msgstr ""
"Créez un lien symbolique requi par le <ulink url=\"http://refspecs."
"linuxfoundation.org/FHS_3.0/fhs/ch03s09.html\">FHS</ulink> pour des raisons "
"«&nbsp;historiques&nbsp;»."
"Créez un lien symbolique requis par le <ulink url=\""
"https://refspecs.linuxfoundation.org/FHS_3.0/fhs/ch03s09.html\">FHS</ulink> "
"pour des raisons «&nbsp;historiques&nbsp;»."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:150
/trunk/lfs/fr/chapter06/iproute2.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-12 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-18 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 07:48+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510999656.860813\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528876087.164913\n"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
#: lfs-en/chapter06/iproute2.xml:14
108,7 → 108,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/iproute2.xml:56
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is also necessary to disable building one module that requires <ulink "
#| "url=\"&blfs-book;postlfs/iptables.html\"/>."
116,15 → 115,15
"It is also necessary to disable building two modules that requires <ulink "
"url=\"&blfs-book;postlfs/iptables.html\"/>."
msgstr ""
"Il est aussi nécessaire de désactiver un module qui nécessite <ulink url="
"\"&blfs-book;postlfs/iptables.html\"/>."
"Il est aussi nécessaire de désactiver deux modules qui nécessitent <ulink url"
"=\"&blfs-book;postlfs/iptables.html\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/iproute2.xml:59
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/m_ipt.o//' tc/Makefile</userinput>"
msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/.m_ipt.o//' tc/Makefile</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/m_ipt.o//' tc/Makefile</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/.m_ipt.o//' tc/Makefile</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/iproute2.xml:61
/trunk/lfs/fr/chapter06/xz.po
7,8 → 7,8
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-12 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n"
"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-13 07:48+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
15,8 → 15,8
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528876093.382232\n"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
#: lfs-en/chapter06/xz.xml:14
470,10 → 470,9
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/xz.xml:302
#, fuzzy
#| msgid "Runs <command>grep</command> on XZ compressed files"
msgid "Runs <command>egrep</command> on XZ compressed files"
msgstr "Lance <command>grep</command> sur des fichiers XZ compressés"
msgstr "Lance <command>egrep</command> sur des fichiers XZ compressés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/xz.xml:304