/trunk/lfs/fr/chapter01/whatsnew.po |
---|
6,8 → 6,8 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 09:19+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-02-21 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 09:05+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1518427169.740095\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1519203914.427600\n" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:12 |
169,7 → 169,6 |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:186 |
#| msgid "Python-&python-version;" |
msgid "Patch-&patch-version;" |
msgstr "Patch-&patch-version;" |
215,12 → 214,12 |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:261 |
msgid "Libff-&libffi-version;" |
msgstr "Libff-&libffi-version;" |
#| msgid "Libff-&libffi-version;" |
msgid "Libffi-&libffi-version;" |
msgstr "Libffi-&libffi-version;" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:265 |
#| msgid "Perl-&perl-version;" |
msgid "Openssl-&openssl-version;" |
msgstr "Openssl-&openssl-version;" |
231,13 → 230,11 |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:273 |
#| msgid "Ninja&ninja-version;" |
msgid "Ninja-&ninja-version;" |
msgstr "Ninja-&ninja-version;" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:277 |
#| msgid "Meson&meson-version;" |
msgid "Meson-&meson-version;" |
msgstr "Meson-&meson-version;" |
/trunk/lfs/fr/chapter05/tcl.po |
---|
6,9 → 6,9 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:11+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n" |
"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-02-21 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 09:05+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
15,8 → 15,8 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1519203959.047699\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address> |
#: lfs-en/chapter05/tcl.xml:14 |
75,23 → 75,32 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter05/tcl.xml:43 |
#| msgid "" |
#| "This package and the next three (Expect, DejaGNU, and Check) are " |
#| "installed to support running the test suites for GCC and Binutils and " |
#| "other packages. Installing four packages for testing purposes may seem " |
#| "excessive, but it is very reassuring, if not essential, to know that the " |
#| "most important tools are working properly. Even if the test suites are " |
#| "not run in this chapter (they are not mandatory), these packages are " |
#| "required to run the test suites in <xref linkend=\"chapter-building-system" |
#| "\"/>." |
msgid "" |
"This package and the next three (Expect, DejaGNU, and Check) are installed " |
"to support running the test suites for GCC and Binutils and other packages. " |
"Installing four packages for testing purposes may seem excessive, but it is " |
"very reassuring, if not essential, to know that the most important tools are " |
"This package and the next two (Expect and DejaGNU) are installed to support " |
"running the test suites for GCC and Binutils and other packages. Installing " |
"three packages for testing purposes may seem excessive, but it is very " |
"reassuring, if not essential, to know that the most important tools are " |
"working properly. Even if the test suites are not run in this chapter (they " |
"are not mandatory), these packages are required to run the test suites in " |
"<xref linkend=\"chapter-building-system\"/>." |
msgstr "" |
"Ce paquet et les trois suivants (Expect, DejaGNU et Check) sont installés " |
"uniquement pour supporter les suites de tests de GCC, Binutils et d'autres " |
"paquets. Installer quatre paquets dans un but de tests pourrait sembler " |
"excessif mais c'est très rassurant, voire essentiel, de savoir que les " |
"outils les plus importants fonctionnent correctement. Même si les suites de " |
"tests ne sont pas exécutées dans ce chapitre (elles ne sont pas " |
"obligatoires), ces paquets sont nécessaires pour lancer les suites de tests " |
"du <xref linkend=\"chapter-building-system\"/>." |
"Ce paquet et les deux suivants (Expect et DejaGNU) sont installés uniquement " |
"pour supporter les suites de tests de GCC, Binutils et d'autres paquets. " |
"Installer trois paquets dans un but de tests pourrait sembler excessif mais " |
"c'est très rassurant, voire essentiel, de savoir que les outils les plus " |
"importants fonctionnent correctement. Même si les suites de tests ne sont " |
"pas exécutées dans ce chapitre (elles ne sont pas obligatoires), ces paquets " |
"sont nécessaires pour lancer les suites de tests du <xref linkend=\"chapter-" |
"building-system\"/>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter05/tcl.xml:51 |
/trunk/lfs/fr/chapter06/autoconf.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-07-01 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-07-01 13:49+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 12:16+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498916961.264878\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1519388177.129179\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address> |
#: lfs-en/chapter06/autoconf.xml:14 |
120,9 → 120,9 |
msgstr "" |
"Ceci prend du temps, pratiquement &autoconf-ch6-sbu-tests; SBUs. En plus, " |
"plusieurs tests sont ignorés car ils utilisent Automake. Pour effectuer tous " |
"les tests, Autoconf peut être testé à nouveau après que Automake ait été " |
"installé. De plus, deux tests échouent à cause de changements dans " |
"libtool-2.4.3 et ultérieures." |
"les tests, Autoconf peut être testé à nouveau après l'installation " |
"d'Automake. De plus, deux tests échouent à cause de changements dans libtool-" |
"2.4.3 et ultérieures." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
#: lfs-en/chapter06/autoconf.xml:61 |
/trunk/lfs/fr/chapter06/bc.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-12-28 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 10:04+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 19:58+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1515837854.256402\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1519329508.298208\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address> |
#: lfs-en/chapter06/bc.xml:14 |
82,8 → 82,8 |
"First, change an internal script to use <command>sed</command> instead of " |
"<command>ed</command>:" |
msgstr "" |
"Premièrement, modification d'un script afin d'utiliser <command>sed</" |
"command> au lieu de <command>sed</command> :" |
"Premièrement, modification d'un script afin d'utiliser <command>sed</command>" |
" au lieu de <command>ed</command> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/bc.xml:47 |
/trunk/lfs/fr/chapter06/gettext.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-26 04:05+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-03-05 17:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 12:09+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1488733333.213895\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1519387768.857775\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address> |
#: lfs-en/chapter06/gettext.xml:14 |
686,8 → 686,8 |
"A library, intended to be used by LD_PRELOAD that assists <filename class=" |
"\"libraryfile\">libintl</filename> in logging untranslated messages" |
msgstr "" |
"Une bibliothèque faite pour etre utilisee par LD_PRELOAD et qui aide " |
"<filename class=\"libraryfile\">libintl</filename> à archiver des messages " |
"Une bibliothèque faite pour être utilisée par LD_PRELOAD et qui aide <" |
"filename class=\"libraryfile\">libintl</filename> à archiver des messages " |
"non traduits." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
/trunk/lfs/fr/chapter06/inetutils.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-03 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-04 11:28+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 11:03+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1496575683.934584\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1519383799.336201\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address> |
#: lfs-en/chapter06/inetutils.xml:14 |
153,7 → 153,7 |
"provided by the <application>openssh</application> package in the BLFS book." |
msgstr "" |
"Ces paramètres désactivent la construction de programmes obsolètes qui ne " |
"doivent pas être utilisé pour des raisons de sécurité. Les fonctions " |
"doivent pas être utilisés pour des raisons de sécurité. Les fonctions " |
"fournies pas ces programmes peuvent être fournies par le paquet " |
"<application>openssh</application> du livre BLFS." |
173,8 → 173,8 |
msgstr "" |
"Ceci désactive l'installation des différents serveurs réseau inclus dans le " |
"paquet Inetutils. Ces serveurs semblent inappropriés dans un système LFS de " |
"base. Certains sont non sécurisés et ne sont pas considérés sains sur des " |
"réseaux de confiance. Remarquez que de meilleurs remplacements sont " |
"base. Certains ne sont pas sécurisés et ne sont considérés comme sûrs que " |
"sur des réseaux de confiance. Remarquez que de meilleurs remplacements sont " |
"disponibles pour certains de ces serveurs." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
206,7 → 206,7 |
"if the test is rerun after the LFS system is complete." |
msgstr "" |
"Un test, libls.sh, peut échouer dans l'environnement chroot initial mais " |
"fonctionnera si le test est relancé après que le système LFS est terminé." |
"fonctionnera si le test est relancé après que le système LFS a été installé." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/inetutils.xml:112 |
/trunk/lfs/fr/chapter06/ncurses.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:11+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 08:39+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 12:14+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
15,8 → 15,8 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1481272746.572978\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1519388077.218871\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address> |
#: lfs-en/chapter06/ncurses.xml:14 |
187,9 → 187,9 |
"</filename> directory. See the <filename>README</filename> file in that " |
"directory for further details." |
msgstr "" |
"Ce paquet a une suite de tests, mais elle ne peut être exécutée qu'après que " |
"le paquet ait été installé. Les tests se situent dans le répertoire " |
"<filename class=\"directory\">test/</filename>. Voir le fichier " |
"Ce paquet a une suite de tests, mais elle ne peut être exécutée qu'après " |
"l'installation du paquet. Les tests se situent dans le répertoire <filename " |
"class=\"directory\">test/</filename>. Voir le fichier " |
"<filename>README</filename> dans ce répertoire pour de plus amples détails." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
/trunk/lfs/fr/chapter06/pkgmgt.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: \n" |
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:11+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 09:42+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 12:18+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
15,8 → 15,8 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1481276566.118005\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1519388281.324114\n" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: lfs-en/chapter06/pkgmgt.xml:11 |
345,7 → 345,7 |
"Avec cette technique, un fichier est balisé avec l'heure avant " |
"l'installation du paquet. Après l'installation, une simple utilisation de la " |
"commande <command>find</command> avec les options appropriées peut générer " |
"une trace de tous les fichiers installés après que le fichier temps ne soit " |
"une trace de tous les fichiers installés après que le fichier temps a été " |
"créé. install-log est un gestionnaire de paquets écrit avec cette approche." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
/trunk/lfs/fr/chapter06/systemd.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 11:04+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 12:22+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1517483070.122277\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1519388531.574487\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:14 |
208,9 → 208,9 |
"only in <filename>/tools/lib/pkgconfig</filename>." |
msgstr "" |
"Ces paramètres fournissent l'emplacement des binaires requis par systemd à " |
"l'exécution qui n'ont pas encore été installé, ou dont les fichiers " |
"pkgconfig ne sont actuellement que dans <filename>/tools/lib/pkgconfig</" |
"filename>." |
"l'exécution qui n'ont pas encore été installés, ou dont les fichiers " |
"pkgconfig ne sont actuellement que dans " |
"<filename>/tools/lib/pkgconfig</filename>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:102 |
/trunk/lfs/fr/chapter06/util-linux.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-12-28 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 16:24+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 12:15+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1515860674.864393\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1519388124.305703\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address> |
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:14 |
251,7 → 251,7 |
"pass if the test is rerun after the LFS system is complete." |
msgstr "" |
"Un test, fincore/count, peut échouer dans l'environnement chroot initial " |
"mais fonctionnera si le test est relancé après que le système LFS est " |
"mais fonctionnera si le test est relancé après que le système LFS a été " |
"terminé." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
/trunk/lfs/fr/chapter07/systemd-custom.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: \n" |
"POT-Creation-Date: 2017-12-28 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 09:52+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 12:31+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1515923575.155767\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1519389069.592151\n" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: lfs-en/chapter07/systemd-custom.xml:11 |
494,21 → 494,22 |
"like <command>nohup</command> and utilities that use <function>deamon()</" |
"function>." |
msgstr "" |
"<emphasis>Activez les processus persistants uniquement pour les utilisateurs " |
"qui en ont besoin</emphasis> : les utilisateurs ont la possibilité " |
"<emphasis>N'activez les processus persistants que pour les utilisateurs qui " |
"en ont besoin</emphasis> : les utilisateurs ont la possibilité " |
"d'activer les processus persistants avec la commande <command>loginctl " |
"enable-linger</command> pour eux-mêmes. Les administrateurs systèmes peuvent " |
"utiliser la même commande avec un argument <parameter>utilisateur</" |
"parameter> pour les activer pour un utilisateur. Cet utilisateur peut alors " |
"utiliser la commande <command>systemd-run</command> pour débuter une tâche " |
"durable. Par exemple : <command>systemd-run --scope --user /usr/bin/" |
"screen</command>. Si vous souhaitez activer les tâches durables pour votre " |
"utilisateur, le service user@.service sera toujours présent même après que " |
"toutes les sessions sont fermées, et démarrera automatiquement au démarrage " |
"du système. Ceci a l'avantage d'autoriser et d'interdire explicitement aux " |
"programmes de s'exécuter après que la session utilisateur est fermée, mais " |
"cela casse la rétro-compatibilité avec des outils comme <command>nohup</" |
"command> et les utilitaires qui utilisent <function>daemon()</function>." |
"utiliser la même commande avec un argument <parameter>utilisateur</parameter>" |
" pour les activer pour un utilisateur. Cet utilisateur peut alors utiliser " |
"la commande <command>systemd-run</command> pour débuter une tâche durable. " |
"Par exemple : <command>systemd-run --scope --user " |
"/usr/bin/screen</command>. Si vous souhaitez activer les tâches durables " |
"pour votre utilisateur, le service user@.service sera toujours présent même " |
"après la fermeture de toutes les sessions, et démarrera automatiquement au " |
"démarrage du système. Ceci a l'avantage d'autoriser et d'interdire " |
"explicitement aux programmes de s'exécuter après que la session utilisateur " |
"est fermée, mais cela casse la rétro-compatibilité avec des outils comme " |
"<command>nohup</command> et les utilitaires qui utilisent " |
"<function>daemon()</function>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter07/systemd-custom.xml:246 |