52,10 → 52,10 |
"other packages, such as OpenSSH, email applications and web browsers (for " |
"accessing HTTPS sites)." |
msgstr "" |
"Le paquet OpenSSL contient des outils et des bibliothèques de gestion en " |
"matière de cryptographie. Ils servent à fournir des fonctions " |
"cryptographiques à d'autres paquets, comme OpenSSH, des applications de " |
"messagerie électronique et des navigateurs Internet (pour accéder à des " |
"Le paquet OpenSSL contient des outils et des bibliothèques de gestion en " |
"matière de cryptographie. Ils servent à fournir des fonctions " |
"cryptographiques à d'autres paquets, comme OpenSSH, des applications de " |
"messagerie électronique et des navigateurs Internet (pour accéder à des " |
"sites HTTPS). " |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
86,7 → 86,7 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/openssl.xml:46 |
msgid "Prepare OpenSSL for compilation:" |
msgstr "Préparez OpenSSL à la compilation :" |
msgstr "Préparez OpenSSL à la compilation :" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/openssl.xml:48 |
118,7 → 118,7 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/openssl.xml:58 |
msgid "To test the results, issue:" |
msgstr "Pour tester les résultats, lancez :" |
msgstr "Pour tester les résultats, lancez :" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/openssl.xml:60 |
168,17 → 168,17 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter06/openssl.xml:78 |
msgid "Installed programs" |
msgstr "Programmes installés" |
msgstr "Programmes installés" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter06/openssl.xml:79 |
msgid "Installed libraries" |
msgstr "Bibliothèques installées" |
msgstr "Bibliothèques installées" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter06/openssl.xml:80 |
msgid "Installed directories" |
msgstr "Répertoires installés" |
msgstr "Répertoires installés" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: lfs-en/chapter06/openssl.xml:84 |
216,7 → 216,7 |
"directory and adds symbolic links to their hash values." |
msgstr "" |
"est un script <application>Perl</application> qui scanne tous les fichiers " |
"dans un répertoire et ajoute des liens symboliques vers leur valeur hashée" |
"dans un répertoire et ajoute des liens symboliques vers leur valeur hashée" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/openssl.xml:111 |
237,9 → 237,9 |
"openssl</command>." |
msgstr "" |
"est un outils en ligne de commande qui permet d'utiliser les diverses " |
"fonctions cryptographique de la bibliothèque crypto " |
"d'<application>OpenSSL</application> depuis le shell. Il peut être utilisé " |
"pour diverses fonctions documentées dans <command>man 1 openssl</command>." |
"fonctions cryptographique de la bibliothèque crypto " |
"d'<application>OpenSSL</application> depuis le shell. Il peut être utilisé " |
"pour diverses fonctions documentées dans <command>man 1 openssl</command>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/openssl.xml:126 |
261,10 → 261,10 |
"<application>OpenSSH</application>, <application>OpenPGP</application>, and " |
"other cryptographic standards." |
msgstr "" |
"implémente une large variété d'algorithmes cryptographiques utilisés dans " |
"divers standards Internet. Les services fournis par cette bibliothèque sont " |
"utilisés par les implémentations <application>OpenSSL</application> de SSL, " |
"TLS et S/MIME et ils ont aussi été utilisés pour implémenter " |
"implémente une large variété d'algorithmes cryptographiques utilisés dans " |
"divers standards Internet. Les services fournis par cette bibliothèque sont " |
"utilisés par les implémentations <application>OpenSSL</application> de SSL, " |
"TLS et S/MIME et ils ont aussi été utilisés pour implémenter " |
"<application>OpenSSH</application>, <application>OpenPGP</application> et " |
"d'autres standards de cryptographie." |
|
285,9 → 285,9 |
"rich API, documentation on which can be found by running <command>man 3 " |
"ssl</command>." |
msgstr "" |
"implémente le protocole <foreignphrase>Transport Layer " |
"implémente le protocole <foreignphrase>Transport Layer " |
"Security</foreignphrase> (TLS v1). Elle fournit une API riche, et sa " |
"documentation peut être trouvée en lançant <command>man 3 ssl</command>." |
"documentation peut être trouvée en lançant <command>man 3 ssl</command>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/openssl.xml:158 |