/trunk/lfs/fr/appendices/acknowledgments.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:48+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 14:52+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
89,15 → 89,6 |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:53 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:renodr@linuxfromscratch.org\">Douglas R. Reno</ulink> " |
"<renodr@linuxfromscratch.org> – Systemd Editor" |
msgstr "" |
"<ulink url=\"mailto:renodr@linuxfromscratch.org\">Douglas R. Reno</ulink> " |
"<renodr@linuxfromscratch.org> – Éditeur Systemd" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:58 |
msgid "" |
"Countless other people on the various LFS and BLFS mailing lists who helped " |
"make this book possible by giving their suggestions, testing the book, and " |
"submitting bug reports, instructions, and their experiences with installing " |
109,12 → 100,12 |
"leurs retours d'expérience en installant divers paquets." |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:66 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:61 |
msgid "Translators" |
msgstr "Traducteurs" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:71 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:66 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:macana@macana-es.com\">Manuel Canales Esparcia</ulink> " |
"<macana@macana-es.com> – Spanish LFS translation project" |
123,7 → 114,7 |
"<macana@macana-es.com> – Projet de traduction de LFS en espagnol" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:77 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:72 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:johan@linuxfromscratch.org\">Johan Lenglet</ulink> <" |
"johan@linuxfromscratch.org> – French LFS translation project until " |
134,7 → 125,7 |
"français jusqu'en 2008" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:83 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:78 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:jmengual@linuxfromscratch.org\">Jean-Philippe Mengual </" |
"ulink> <jmengual@linuxfromscratch.org> – French LFS translation " |
145,7 → 136,7 |
"LFS en français 2008-2016" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:89 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:84 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:jlepiller@linuxfromscratch.org\">Julien Lepiller </" |
"ulink> <jlepiller@linuxfromscratch.org> – French LFS translation " |
156,7 → 147,7 |
"de LFS en français depuis 2017" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:95 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:90 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:lizardo@linuxfromscratch.org\">Anderson Lizardo</ulink> " |
"<lizardo@linuxfromscratch.org> – Portuguese LFS translation " |
167,7 → 158,7 |
"portugais" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:101 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:96 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:tr@erdfunkstelle.de\">Thomas Reitelbach </ulink> <" |
"tr@erdfunkstelle.de> – German LFS translation project" |
176,17 → 167,17 |
"tr@erdfunkstelle.de> – Projet de traduction de LFS en allemand" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:108 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:103 |
msgid "Mirror Maintainers" |
msgstr "Mainteneurs de miroirs" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:110 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:105 |
msgid "North American Mirrors" |
msgstr "Miroirs Nord-Américains" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:115 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:110 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:scott@osuosl.org\">Scott Kveton</ulink> <scott@osuosl." |
"org> – lfs.oregonstate.edu mirror" |
195,7 → 186,7 |
"org> – miroir lfs.oregonstate.edu" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:120 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:115 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:lost@l-w.net\">William Astle</ulink> <lost@l-w." |
"net> – ca.linuxfromscratch.org mirror" |
204,7 → 195,7 |
"net> – miroir ca.linuxfromscratch.org" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:125 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:120 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:eujon.sellers@gmail.com\">Eujon Sellers</ulink> <" |
"jpolen@rackspace.com> – lfs.introspeed.com mirror" |
213,7 → 204,7 |
"jpolen@rackspace.com> – miroir lfs.introspeed.com" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:130 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:125 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:justin@knierim.org\">Justin Knierim</ulink> <tim@idge." |
"net> – lfs-matrix.net mirror" |
222,12 → 213,12 |
"net> – miroir lfs-matrix.net" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:136 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:131 |
msgid "South American Mirrors" |
msgstr "Miroirs Sud-américains" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:141 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:136 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:manuel@linuxfromscratch.org\">Manuel Canales Esparcia</" |
"ulink> <manuel@linuxfromscratch.org> – lfsmirror.lfs-es.info " |
238,7 → 229,7 |
"info" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:147 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:142 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:lfalcon@thymbra.com\">Luis Falcon</ulink> <Luis " |
"Falcon> – torredehanoi.org mirror" |
247,12 → 238,12 |
"Falcon> – miroir torredehanoi.org" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:153 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:148 |
msgid "European Mirrors" |
msgstr "Miroirs européens" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:158 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:153 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:guido@primerelay.net\">Guido Passet</ulink> <" |
"guido@primerelay.net> – nl.linuxfromscratch.org mirror" |
261,7 → 252,7 |
"guido@primerelay.net> – miroir nl.linuxfromscratch.org" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:163 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:158 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:baafie@planet.nl\">Bastiaan Jacques</ulink> <" |
"baafie@planet.nl> – lfs.pagefault.net mirror" |
270,7 → 261,7 |
"baafie@planet.nl> – miroir lfs.pagefault.net" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:168 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:163 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:sven.cranshoff@lineo.be\">Sven Cranshoff</ulink> <" |
"sven.cranshoff@lineo.be> – lfs.lineo.be mirror" |
279,12 → 270,12 |
"sven.cranshoff@lineo.be> – miroir lfs.lineo.be" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:173 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:168 |
msgid "Scarlet Belgium – lfs.scarlet.be mirror" |
msgstr "Scarlet Belgium – miroir lfs.scarlet.be" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:177 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:172 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:info@aliensoft.org\">Sebastian Faulborn</ulink> <" |
"info@aliensoft.org> – lfs.aliensoft.org mirror" |
293,7 → 284,7 |
"info@aliensoft.org> – miroir lfs.aliensoft.org" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:182 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:177 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:stuart@dontuse.ms\">Stuart Fox</ulink> <" |
"stuart@dontuse.ms> – lfs.dontuse.ms mirror" |
302,7 → 293,7 |
"stuart@dontuse.ms> – miroir lfs.dontuse.ms" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:187 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:182 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:admin@realhost.de\">Ralf Uhlemann</ulink> <" |
"admin@realhost.de> – lfs.oss-mirror.org mirror" |
311,7 → 302,7 |
"admin@realhost.de> – miroir lfs.oss-mirror.org" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:192 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:187 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:Antonin.Sprinzl@tuwien.ac.at\">Antonin Sprinzl</ulink> " |
"<Antonin.Sprinzl@tuwien.ac.at> – at.linuxfromscratch.org mirror" |
320,7 → 311,7 |
"<Antonin.Sprinzl@tuwien.ac.at> – miroir at.linuxfromscratch.org" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:198 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:193 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:fredan-lfs@fredan.org\">Fredrik Danerklint</ulink> <" |
"fredan-lfs@fredan.org> – se.linuxfromscratch.org mirror" |
329,7 → 320,7 |
"fredan-lfs@fredan.org> – miroir se.linuxfromscratch.org" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:204 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:199 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:franck@linuxpourtous.com\">Franck</ulink> <" |
"franck@linuxpourtous.com> – lfs.linuxpourtous.com mirror" |
338,7 → 329,7 |
"franck@linuxpourtous.com> – miroir lfs.linuxpourtous.com" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:209 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:204 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:baque@cict.fr\">Philippe Baque</ulink> <baque@cict." |
"fr> – lfs.cict.fr mirror" |
347,7 → 338,7 |
"fr> – miroir lfs.cict.fr" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:214 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:209 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:gyouja@pilgrims.ru\">Vitaly Chekasin</ulink> <" |
"gyouja@pilgrims.ru> – lfs.pilgrims.ru mirror" |
356,7 → 347,7 |
"gyouja@pilgrims.ru> – miroir lfs.pilgrims.ru" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:219 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:214 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:kontakt@wankoo.org\">Benjamin Heil</ulink> <" |
"kontakt@wankoo.org> – lfs.wankoo.org mirror" |
365,12 → 356,12 |
"kontakt@wankoo.org> – miroir lfs.wankoo.org" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:225 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:220 |
msgid "Asian Mirrors" |
msgstr "Miroirs asiatiques" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:230 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:225 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:satit@wbac.ac.th\">Satit Phermsawang</ulink> <" |
"satit@wbac.ac.th> – lfs.phayoune.org mirror" |
379,7 → 370,7 |
"satit@wbac.ac.th> – miroir lfs.phayoune.org" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:235 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:230 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:info@shizu-net.jp\">Shizunet Co.,Ltd.</ulink> <" |
"info@shizu-net.jp> – lfs.mirror.shizu-net.jp mirror" |
388,7 → 379,7 |
"info@shizu-net.jp> – miroir lfs.mirror.shizu-net.jp" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:240 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:235 |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://www.initworld.com/\">Init World</ulink> <http://www." |
"initworld.com/> – lfs.initworld.com mirror" |
397,12 → 388,12 |
"initworld.com/> – miroir lfs.initworld.com" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:246 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:241 |
msgid "Australian Mirrors" |
msgstr "Miroirs australiens" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:251 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:246 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:jason@dstc.edu.au\">Jason Andrade</ulink> <jason@dstc." |
"edu.au> – au.linuxfromscratch.org mirror" |
411,12 → 402,12 |
"edu.au> – miroir au.linuxfromscratch.org" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:257 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:252 |
msgid "Former Project Team Members" |
msgstr "Anciens membres de l'équipe du projet" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:262 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:257 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:theladyskye@linuxfromscratch.org\">Christine Barczak</" |
"ulink> <theladyskye@linuxfromscratch.org> – LFS Book Editor" |
425,7 → 416,7 |
"ulink> <theladyskye@linuxfromscratch.org> – éditeur du livre LFS" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:268 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:263 |
msgid "" |
"Archaic <archaic@linuxfromscratch.org> – LFS Technical Writer/" |
"Editor, HLFS Project Leader, BLFS Editor, Hints and Patches Project " |
436,7 → 427,7 |
"d'astuces et correctifs" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:275 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:270 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:matthew@linuxfromscratch.org\">Matthew Burgess</ulink> " |
"<matthew@linuxfromscratch.org> – LFS Project Leader, LFS " |
447,7 → 438,7 |
"technique LFS/éditeur" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:281 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:276 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:nathan@linuxfromscratch.org\">Nathan Coulson</ulink> <" |
"nathan@linuxfromscratch.org> – LFS-Bootscripts Maintainer" |
456,22 → 447,22 |
"nathan@linuxfromscratch.org> – mainteneur de LFS-Bootscripts" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:287 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:282 |
msgid "Timothy Bauscher" |
msgstr "Timothy Bauscher" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:291 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:286 |
msgid "Robert Briggs" |
msgstr "Robert Briggs" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:295 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:290 |
msgid "Ian Chilton" |
msgstr "Ian Chilton" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:299 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:294 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:jeroen@linuxfromscratch.org\">Jeroen Coumans</ulink> <" |
"jeroen@linuxfromscratch.org> – Website Developer, FAQ Maintainer" |
481,7 → 472,7 |
"de la FAQ" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:305 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:300 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:manuel@linuxfromscratch.org\">Manuel Canales Esparcia</" |
"ulink> <manuel@linuxfromscratch.org> – LFS/BLFS/HLFS XML and XSL " |
492,17 → 483,17 |
"HLFS en XML et XSL" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:311 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:306 |
msgid "Alex Groenewoud – LFS Technical Writer" |
msgstr "Alex Groenewoud – rédacteur technique LFS" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:315 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:310 |
msgid "Marc Heerdink" |
msgstr "Marc Heerdink" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:319 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:314 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:jhuntwork@linuxfromscratch.org\">Jeremy Huntwork</ulink> " |
"<jhuntwork@linuxfromscratch.org> – LFS Technical Writer, LFS " |
513,7 → 504,7 |
"mainteneur du LiveCD LFS" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:325 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:320 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:bryan@linuxfromscratch.org\">Bryan Kadzban</ulink> <" |
"bryan@linuxfromscratch.org> – LFS Technical Writer" |
522,17 → 513,17 |
"bryan@linuxfromscratch.org> – rédacteur technique LFS" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:331 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:326 |
msgid "Mark Hymers" |
msgstr "Mark Hymers" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:334 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:329 |
msgid "Seth W. Klein – FAQ maintainer" |
msgstr "Seth W. Klein – mainteneur de la FAQ" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:337 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:332 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:nicholas@linuxfromscratch.org\">Nicholas Leippe</ulink> " |
"<nicholas@linuxfromscratch.org> – Wiki Maintainer" |
541,7 → 532,7 |
"<nicholas@linuxfromscratch.org> – mainteneur du Wiki" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:343 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:338 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:lizardo@linuxfromscratch.org\">Anderson Lizardo</ulink> " |
"<lizardo@linuxfromscratch.org> – Website Backend-Scripts " |
552,7 → 543,7 |
"d'arrière-plan du site Web" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:349 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:344 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:randy@linuxfromscratch.org\">Randy McMurchy</ulink> <" |
"randy@linuxfromscratch.org> – BLFS Project Leader, LFS Editor" |
561,7 → 552,7 |
"randy@linuxfromscratch.org> – Leader du projet BLFS, éditeur LFS" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:355 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:350 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:dnicholson@linuxfromscratch.org\">Dan Nicholson</ulink> " |
"<dnicholson@linuxfromscratch.org> – LFS and BLFS Editor" |
570,7 → 561,7 |
"<dnicholson@linuxfromscratch.org> – éditeur de LFS et BLFS" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:361 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:356 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:alexander@linuxfromscratch.org\">Alexander E. Patrakov</" |
"ulink> <alexander@linuxfromscratch.org> – LFS Technical Writer, " |
581,12 → 572,12 |
"LFS, éditeur de LFS international, mainteneur du LiveCD LFS" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:368 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:363 |
msgid "Simon Perreault" |
msgstr "Simon Perreault" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:372 |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:367 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:scot@linuxfromscratch.org\">Scot Mc Pherson</ulink> <" |
"scot@linuxfromscratch.org> – LFS NNTP Gateway Maintainer" |
595,6 → 586,15 |
"scot@linuxfromscratch.org> – mainteneur de LFS NNTP Gateway" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:373 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:renodr@linuxfromscratch.org\">Douglas R. Reno</ulink> " |
"<renodr@linuxfromscratch.org> – Systemd Editor" |
msgstr "" |
"<ulink url=\"mailto:renodr@linuxfromscratch.org\">Douglas R. Reno</ulink> " |
"<renodr@linuxfromscratch.org> – Éditeur Systemd" |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:378 |
msgid "" |
"<ulink url=\"mailto:ryan@linuxfromscratch.org\">Ryan Oliver</ulink> <" |
/trunk/lfs/fr/appendices/dependencies.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-10-21 04:05+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-02-05 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-09-25 07:12+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
481,7 → 481,7 |
#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1544 |
#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1572 |
#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1580 |
#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1616 |
#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1608 |
#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1680 |
#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1688 |
#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1716 |
1279,7 → 1279,7 |
"Kmod, Make, Ncurses, Perl et Sed" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1608 |
#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1616 |
msgid "OpenSSL" |
msgstr "OpenSSL" |
/trunk/lfs/fr/chapter01/changelog.po |
---|
6,8 → 6,8 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 09:40+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 11:04+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1515922833.502629\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1517483063.277162\n" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:11 |
53,17 → 53,170 |
msgstr "Entrées dans l'historique des modifications :" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:46 lfs-en/chapter01/changelog.xml:60 |
msgid "2018-01-13" |
msgstr "13-01-2018" |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:46 |
#| msgid "2018-01-30" |
msgid "2018-02-02" |
msgstr "02-02-2018" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:49 |
#| msgid "" |
#| "[bdubbs] - Update to mpfr-3.1.6. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#| "root;4136\">#4136</ulink>." |
#| "[bdubbs] - Update to glibc-2.26. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#| "root;4120\">#4120</ulink>." |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to glibc-2.27. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4207\">#4207</ulink>." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Mise à jour vers glibc-2.27. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4207\">#4207</ulink>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:53 |
#| msgid "" |
#| "[bdubbs] - Update to man-pages-4.10. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#| "root;4063\">#4063</ulink>." |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to man-pages-4.15. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4206\">#4206</ulink>." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Mise à jour vers man-pages-4.15. Corrige <ulink url=\"&lfs-" |
"ticket-root;4206\">#4206</ulink>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:57 |
#| msgid "" |
#| "[bdubbs] - Update to bash-4.4.12. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#| "root;4149\">#4149</ulink>." |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to bash-4.4.18. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4205\">#4205</ulink>." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Mise à jour vers bash-4.4.18. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4205\">#4205</ulink>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:61 |
#| msgid "" |
#| "[bdubbs] - Update to iproute2-4.11.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#| "root;4081\">#4081</ulink>." |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to iproute2-4.15.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4204\">#4204</ulink>." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Mise à jour vers iproute2-4.15.0. Corrige <ulink url=\"&lfs-" |
"ticket-root;4204\">#4204</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:68 |
msgid "2018-01-30" |
msgstr "30-01-2018" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:71 |
msgid "[bdubbs] - Make /etc/vimrc set defaults properly." |
msgstr "[bdubbs] - Placement correct des valeurs par défaut de /etc/vimrc" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:74 |
msgid "" |
"[dj] - Update to systemd-237. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4203\">#4203</ulink>." |
msgstr "" |
"[dj] - Mise à jour vers systemd-237. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4203\">#4203</ulink>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:78 |
msgid "" |
"[dj] - Update to linux-4.15. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4202\">#4202</ulink>." |
msgstr "" |
"[dj] - Mise à jour vers linux-4.15. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4202\">#4202</ulink>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:82 |
msgid "" |
"[dj] - Update to ncurses-6.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4201\">#4201</ulink>." |
msgstr "" |
"[dj] - Mise à jour vers ncurses-6.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4201\">#4201</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:89 |
msgid "2018-01-28" |
msgstr "28-01-2018" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:92 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to binutils-2.30.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4200\">#4200</ulink>." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Mise à jour vers binutils-2.30.0.. Corrige <ulink url=\"&lfs-" |
"ticket-root;4200\">#4200</ulink>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:96 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to gcc-7.3.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4199\">#4199</ulink>." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Mise à jour vers gcc-7.3.0.. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4199\">#4199</ulink>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:100 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to tzdata-2018c. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4198\">#4198</ulink>." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Mise à jour vers tzdata-2018c.. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4198\">#4198</ulink>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:104 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to linux-4.14.15. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4197\">#4197</ulink>." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Mise à jour vers linux-4.14.15.. Corrige <ulink url=\"&lfs-" |
"ticket-root;4197\">#4197</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:111 lfs-en/chapter01/changelog.xml:122 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:136 |
msgid "2018-01-13" |
msgstr "13-01-2018" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:114 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Add warnings about mounting /mnt/lfs and the export of $LFS if " |
"restarting the host system. Add comments to automate those actions." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Ajout d'avertissement à propos du montage de /mnt/lfs et de " |
"l'export de $LFS au redémarrage du système hôte. Ajout de commentaires pour " |
"automatiser ces actions." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:125 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to mpfr-4.0.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4185\">#4185</ulink>." |
msgstr "" |
72,10 → 225,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:53 |
#| msgid "" |
#| "[bdubbs] - Update to mpfr-3.1.6. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#| "root;4136\">#4136</ulink>." |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:129 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to mpc-1.1.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4196\">#4196</ulink>." |
85,24 → 235,24 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:63 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:139 |
msgid "[dj] - Simplify and correct Libelf instructions." |
msgstr "[dj] - Simplification et correction des instructions de Libelf." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:69 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:145 |
msgid "2018-01-12" |
msgstr "12-01-2018" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:72 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:148 |
msgid "[dj] - Add Libelf (Elfutils) 0.170." |
msgstr "[dj] - Ajout de Libelf (Elfutils) 0.170." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:75 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:151 |
msgid "" |
"[dj] - Update to Linux-4.14.13. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4195\">#4195</ulink>." |
111,13 → 261,13 |
"root;4195\">#4195</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:82 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:158 |
msgid "2018-01-11" |
msgstr "11-01-2018" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:85 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:161 |
msgid "" |
"[dj] - Update to kmod-25. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4194\">#4194</ulink>." |
127,7 → 277,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:89 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:165 |
msgid "" |
"[dj] - Update to gzip-1.9. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4193\">#4193</ulink>." |
136,13 → 286,13 |
"root;4193\">#4193</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:96 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:172 |
msgid "2018-01-06" |
msgstr "06-01-2018" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:99 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:175 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to linux-4.14.12. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4192\">#4192</ulink>." |
152,7 → 302,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:103 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:179 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to gdbm-1.14.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4191\">#4191</ulink>." |
162,7 → 312,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:107 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:183 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to e2fsprogs-1.43.8. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4190\">#4190</ulink>." |
171,13 → 321,13 |
"ticket-root;4190\">#4190</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:114 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:190 |
msgid "2018-01-01" |
msgstr "01-01-2018" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:117 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:193 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Add comments to the kernel section to change the unwinder option." |
" Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-root;4186\">#4186</ulink>." |
188,7 → 338,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:122 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:198 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to linux-4.14.10. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4184\">#4184</ulink>." |
198,7 → 348,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:126 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:202 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to coreutils-8.29. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4189\">#4189</ulink>." |
208,7 → 358,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:130 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:206 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Remove old footer from non-chunks book. Fixes <ulink url=\"&lfs-" |
"ticket-root;4188\">#4188</ulink>." |
218,7 → 368,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:134 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:210 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Make spacing between \"Chapter\" and digit non breaking. Fixes " |
"<ulink url=\"&lfs-ticket-root;4187\">#4187</ulink>." |
227,13 → 377,13 |
"son numéro. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-root;4187\">#4187</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:141 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:217 |
msgid "2017-12-26" |
msgstr "26-12-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:144 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:220 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to tcl-8.6.8. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4183\">#4183</ulink>." |
242,13 → 392,13 |
"root;4183\">#4183</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:151 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:227 |
msgid "2017-12-25" |
msgstr "25-12-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:154 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:230 |
msgid "" |
"[dj] - Update to Python-3.6.4. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4178\">#4178</ulink>." |
258,7 → 408,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:158 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:234 |
msgid "" |
"[dj] - Add glibc-2.26-local_glob_exploits-2.patch. Fixes <ulink url=\"&lfs-" |
"ticket-root;4157\">#4157</ulink>." |
267,13 → 417,13 |
"url=\"&lfs-ticket-root;4157\">#4157</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:165 lfs-en/chapter01/changelog.xml:187 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:241 lfs-en/chapter01/changelog.xml:263 |
msgid "2017-12-22" |
msgstr "22-12-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:168 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:244 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to linux-4.14.8. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4177\">#4177</ulink>." |
283,7 → 433,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:172 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:248 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Add discussion of ethernet device names. Fixes <ulink url=\"&lfs-" |
"ticket-root;4180\">#4180</ulink>." |
293,7 → 443,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:176 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:252 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Add discussion of audo file deletion. Fixes <ulink url=\"&lfs-" |
"ticket-root;4181\">#4181</ulink>." |
303,7 → 453,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:180 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:256 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Add discussion of separate /tmp. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4182\">#4182</ulink>." |
313,7 → 463,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:190 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:266 |
msgid "" |
"[dj] - Update to util-linux-2.31.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4176\">#4176</ulink>." |
323,7 → 473,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:194 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:270 |
msgid "[dj] - Correct build issue with systemd-236 tests." |
msgstr "" |
"[dj] - Correction d'un problème de construction avec les tests de " |
330,13 → 480,13 |
"systemd-236" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:200 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:276 |
msgid "2017-12-19" |
msgstr "19-12-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:203 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:279 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update tar-1.30. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4175\">#4175</ulink>." |
346,7 → 496,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:207 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:283 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update meson-0.44.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4173\">#4173</ulink>." |
356,7 → 506,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:211 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:287 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to systemd-236. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4174\">#4174</ulink>." |
366,7 → 516,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:215 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:291 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to linux-4.14.6. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4171\">#4171</ulink>." |
375,13 → 525,13 |
"root;4171\">#4171</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:222 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:298 |
msgid "2017-12-03" |
msgstr "03-12-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:225 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:301 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to man-pages-4.14. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4170\">#4170</ulink>." |
391,7 → 541,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:229 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:305 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to eudev-3.2.5. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4169\">#4169</ulink>." |
401,7 → 551,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:233 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:309 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to linux-4.14.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4168\">#4168</ulink>." |
410,24 → 560,24 |
"root;4168\">#4168</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:240 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:316 |
msgid "2017-11-26" |
msgstr "26-11-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:243 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:319 |
msgid "[bdubbs] - Prevent installation of unneeded gawk files." |
msgstr "[bdubbs] - Interdiction de l'installation des fichiers gawk inutiles." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:249 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:325 |
msgid "2017-11-17" |
msgstr "17-11-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:252 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:328 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to libpipeline-1.5.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4167\">#4167</ulink>." |
437,7 → 587,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:256 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:332 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to dbus-1.12.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4166\">#4166</ulink>." |
447,7 → 597,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:260 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:336 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to iproute2-4.14.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4164\">#4164</ulink>." |
457,7 → 607,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:264 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:340 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to linux-4.14. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4165\">#4165</ulink>." |
466,13 → 616,13 |
"root;4165\">#4165</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:271 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:347 |
msgid "2017-11-11" |
msgstr "11-11-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:274 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:350 |
msgid "" |
"[dj] - Update to linux-4.13.12. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4163\">#4163</ulink>." |
481,13 → 631,13 |
"root;4163\">#4163</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:281 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:357 |
msgid "2017-11-09" |
msgstr "09-11-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:284 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:360 |
msgid "" |
"[dj] - Create additional symlinks to simplify build of systemd and remove " |
"text references to <filename class=\"directory\">/tools/include</filename>." |
497,13 → 647,13 |
"class=\"directory\">/tools/include</filename>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:292 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:368 |
msgid "2017-11-08" |
msgstr "08-11-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:295 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:371 |
msgid "" |
"[dj] - Remove invalid links to util-linux static archives in <filename " |
"class=\"directory\">/tools/lib</filename>." |
512,13 → 662,13 |
"linux dans <filename class=\"directory\">/tools/lib</filename>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:302 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:378 |
msgid "2017-11-06" |
msgstr "06-11-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:305 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:381 |
msgid "" |
"[dj] - Update to linux-4.13.11. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4162\">#4162</ulink>." |
528,7 → 678,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:309 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:385 |
msgid "" |
"[dj] - Update to expat-2.2.5. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4161\">#4161</ulink>." |
538,7 → 688,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:313 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:389 |
msgid "" |
"[dj] - Update to dbus-1.12.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4160\">#4160</ulink>." |
547,13 → 697,13 |
"root;4160\">#4160</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:320 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:396 |
msgid "2017-10-28" |
msgstr "28-10-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:323 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:399 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to tzdata-2017c. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4159\">#4159</ulink>." |
563,7 → 713,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:327 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:403 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to linux-4.13.10. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4158\">#4158</ulink>." |
573,7 → 723,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:331 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:407 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to check-0.12.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4156\">#4155</ulink>." |
582,13 → 732,13 |
"root;4156\">#4155</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:338 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:414 |
msgid "2017-10-27" |
msgstr "27-10-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:341 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:417 |
msgid "[bdubbs] - Update rule in 83-cdrom-symlinks.rules in udev-lfs tarball." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Mise à jour des règles de 83-cdrom-symlinks.rules dans l'archive " |
595,13 → 745,13 |
"de udev-lfs." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:348 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:424 |
msgid "2017-10-20" |
msgstr "20-10-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:351 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:427 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to gawk-4.2.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4155\">#4155</ulink>." |
611,7 → 761,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:355 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:431 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to expect-5.45.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4154\">#4154</ulink>." |
621,7 → 771,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:359 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:435 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to e2fsprogs-1.43.7. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4152\">#4152</ulink>." |
631,7 → 781,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:363 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:439 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to dejagnu-1.6.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4151\">#4151</ulink>." |
641,7 → 791,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:367 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:443 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to linux-4.13.8. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4153\">#4153</ulink>." |
651,7 → 801,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:371 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:447 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to util-linux v2.31. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4145\">#4145</ulink>." |
660,13 → 810,13 |
"ticket-root;4145\">#4145</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:378 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:454 |
msgid "2017-10-15" |
msgstr "15-10-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:381 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:457 |
msgid "" |
"[dj] - Update to D-Bus-1.10.24. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4143\">#4143</ulink>." |
676,7 → 826,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:385 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:461 |
msgid "" |
"[dj] - Update to Systemd-235. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4147\">#4147</ulink>." |
686,7 → 836,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:389 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:465 |
msgid "" |
"[dj] - Create a simple replacement for <filename>/lib/systemd/systemd-user-" |
"sessions</filename>, to enable uprivileged user logins without " |
698,18 → 848,18 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:395 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:471 |
msgid "[bdubbs] - Add optional patch to ninja." |
msgstr "[bdubbs] - Ajout d'un correctif facultatif à ninja." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:401 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:477 |
msgid "2017-10-14" |
msgstr "14-10-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:404 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:480 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to bash-4.4.12. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4149\">#4149</ulink>." |
719,7 → 869,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:408 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:484 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to meson-0.43.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4148\">#4148</ulink>." |
729,7 → 879,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:412 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:488 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to python3-3.6.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4146\">#4146</ulink>." |
739,7 → 889,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:416 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:492 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to linux-4.13.7. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4144\">#4144</ulink>." |
749,7 → 899,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:420 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:496 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to binutils-2.29.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4142\">#4142</ulink>." |
758,13 → 908,13 |
"ticket-root;4142\">#4142</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:427 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:503 |
msgid "2017-09-24" |
msgstr "24-09-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:430 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:506 |
msgid "[bdubbs] - Reorder packages in Chapter 6 so Python can use gdbm." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Ré-ordonnancement des paquets dans le chapitre 6 pour que " |
772,7 → 922,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:434 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:510 |
msgid "" |
"[dj] - Use upstream systemd tarball with meson build system and supply only " |
"prebuilt man pages." |
781,13 → 931,13 |
"construction meson et fourniture uniquement des pages de manuels." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:441 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:517 |
msgid "2017-09-23" |
msgstr "23-09-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:444 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:520 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to perl-5.26.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4141\">#4141</ulink>." |
797,31 → 947,31 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:448 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:524 |
msgid "[bdubbs] - Add Meson-0.42.1." |
msgstr "[bdubbs] - Ajout de Meson-0.42.1." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:451 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:527 |
msgid "[bdubbs] - Add Ninja-1.8.2." |
msgstr "[bdubbs] - Ajout de Ninja-1.8.2." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:454 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:530 |
msgid "[bdubbs] - Add Python-3.6.2." |
msgstr "[bdubbs] - Ajout de Python-3.6.2." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:457 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:533 |
msgid "[bdubbs] - Add libffi-3.2.1." |
msgstr "[bdubbs] - Ajout de libffi-3.2.1." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:460 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:536 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to eudev-3.2.4. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4140\">#4140</ulink>." |
830,13 → 980,13 |
"root;4140\">#4140</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:467 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:543 |
msgid "2017-09-22" |
msgstr "22-09-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:470 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:546 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to util-linux 2.30.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4139\">#4139</ulink>." |
846,7 → 996,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:474 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:550 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to man-pages-4.13. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4138\">#4138</ulink>." |
856,7 → 1006,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:478 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:554 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to texinfo-6.5. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4137\">#4137</ulink>." |
866,7 → 1016,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:482 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:558 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to mpfr-3.1.6. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4136\">#4136</ulink>." |
876,7 → 1026,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:486 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:562 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to iproute2-4.13.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4135\">#4135</ulink>." |
886,7 → 1036,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:490 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:566 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to eudev-3.2.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4133\">#4133</ulink>." |
896,7 → 1046,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:494 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:570 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to linux-4.13.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4134\">#4134</ulink>." |
905,13 → 1055,13 |
"root;4134\">#4134</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:501 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:577 |
msgid "2017-09-02" |
msgstr "02-09-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:504 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:580 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to file-5.32. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4132\">#4132</ulink>." |
921,7 → 1071,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:508 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:584 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to coreutils-8.28. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4131\">#4131</ulink>." |
931,7 → 1081,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:512 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:588 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to e2fsprogs-1.43.6. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4130\">#4130</ulink>." |
941,7 → 1091,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:516 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:592 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to expat-2.2.4. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4127\">#4127</ulink>." |
951,7 → 1101,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:520 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:596 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to linux-4.12.10. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
"root;4126\">#4126</ulink>." |
960,13 → 1110,13 |
"ticket-root;4126\">#4126</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:527 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:603 |
msgid "2017-09-01" |
msgstr "01-09-2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:530 |
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:606 |
msgid "[bdubbs] - LFS-8.1 released." |
msgstr "[bdubbs] - Publication de LFS-8.1." |
1000,13 → 1150,6 |
#~ "[bdubbs] - Ajout d'une note dans gmp pour montrer comment créer des " |
#~ "bibliothèques gmp génériques." |
#~ msgid "" |
#~ "[bdubbs] - Update to glibc-2.26. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#~ "root;4120\">#4120</ulink>." |
#~ msgstr "" |
#~ "[bdubbs] - Mise à jour vers glibc-2.26. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#~ "root;4120\">#4120</ulink>" |
#~ msgid "2017-08-11" |
#~ msgstr "11-08-2017" |
1016,13 → 1159,6 |
#~ msgid "2017-07-23" |
#~ msgstr "23-07-2017" |
#~ msgid "" |
#~ "[dj] - Update to man-pages-4.12. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#~ "root;4116\">#4116</ulink>." |
#~ msgstr "" |
#~ "[dj] - Mise à jour vers man-pages-4.12. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#~ "root;4116\">#4116</ulink>" |
#~ msgid "2017-07-21" |
#~ msgstr "21-07-2017" |
1264,13 → 1400,6 |
#~ "root;4082\">#4082</ulink>" |
#~ msgid "" |
#~ "[bdubbs] - Update to iproute2-4.11.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#~ "root;4081\">#4081</ulink>." |
#~ msgstr "" |
#~ "[bdubbs] - Mise à jour vers iproute2-4.11.0. Corrige <ulink url=\"&lfs-" |
#~ "ticket-root;4081\">#4081</ulink>" |
#~ msgid "" |
#~ "[bdubbs] - Fix a problem with glibc tests and add some explanations to the " |
#~ "configure options." |
#~ msgstr "" |
1485,13 → 1614,6 |
#~ "root;4064\">#4064</ulink>" |
#~ msgid "" |
#~ "[bdubbs] - Update to man-pages-4.10. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#~ "root;4063\">#4063</ulink>." |
#~ msgstr "" |
#~ "[bdubbs] - Mise à jour vers man-pages-4.10. Corrige <ulink url=\"&lfs-" |
#~ "ticket-root;4063\">#4063</ulink>" |
#~ msgid "" |
#~ "[bdubbs] - Update to linux-4.10.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#~ "root;4062\">#4062</ulink>." |
#~ msgstr "" |
1549,13 → 1671,6 |
#~ "[renodr] - Mise à jour vers tzdata2017a. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#~ "root;4057\">#4057</ulink>" |
#~ msgid "" |
#~ "[renodr] - Update to systemd-233. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#~ "root;4058\">#4058</ulink>." |
#~ msgstr "" |
#~ "[renodr] - Mise à jour vers systemd-233. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#~ "root;4058\">#4058</ulink>" |
#~ msgid "2017-02-28" |
#~ msgstr "28-02-2017" |
1733,13 → 1848,6 |
#~ msgstr "22-11-2016" |
#~ msgid "" |
#~ "[dj] - Update to linux-4.8.10. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#~ "root;4005\">#4005</ulink>." |
#~ msgstr "" |
#~ "[dj] - Mise à jour vers linux-4.8.10. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#~ "root;4005\">#4005</ulink>" |
#~ msgid "" |
#~ "[dj] - Fix issue with systemd and sulogin. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-" |
#~ "root;4006\">#4006</ulink>. Thanks to Eric S. Stone for the report." |
#~ msgstr "" |
/trunk/lfs/fr/chapter01/whatsnew.po |
---|
6,8 → 6,8 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 08:23+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:06+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1516004607.107713\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1517821572.356792\n" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:12 |
98,11 → 98,22 |
msgstr "Gawk-&gawk-version;" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:96 |
msgid "GCC-&gcc-version;" |
msgstr "GCC-&gcc-version;" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:99 |
msgid "GDBM-&gdbm-version;" |
msgstr "GDBM-&gdbm-version;" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:105 |
#| msgid "Glibc &glibc-version;" |
msgid "Glibc-&glibc-version;" |
msgstr "Glibc-&glibc-version;" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:123 |
msgid "Gzip-&gzip-version;" |
msgstr "Gzip-&gzip-version;" |
139,7 → 150,6 |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:177 |
#| msgid "MPFR-&mpfr-version;" |
msgid "MPC-&mpc-version;" |
msgstr "MPC-&mpc-version;" |
149,6 → 159,11 |
msgstr "MPFR-&mpfr-version;" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:183 |
msgid "Ncurses-&ncurses-version;" |
msgstr "Ncurses-&ncurses-version;" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:189 |
msgid "Perl-&perl-version;" |
msgstr "Perl-&perl-version;" |
230,12 → 245,6 |
#~ msgid "Flex &flex-version;" |
#~ msgstr "Flex &flex-version;" |
#~ msgid "GCC &gcc-version;" |
#~ msgstr "GCC &gcc-version;" |
#~ msgid "Glibc &glibc-version;" |
#~ msgstr "Glibc &glibc-version;" |
#~ msgid "Gperf-&gperf-version;" |
#~ msgstr "Gperf-&gperf-version;" |
330,9 → 339,6 |
#~ msgid "Intltool-&intltool-version;" |
#~ msgstr "Intltool-&intltool-version;" |
#~ msgid "Ncurses &ncurses-version;" |
#~ msgstr "Ncurses &ncurses-version;" |
#~ msgid "&systemd-compat-patch;" |
#~ msgstr "&systemd-compat-patch;" |
/trunk/lfs/fr/chapter02/aboutlfs.po |
---|
6,8 → 6,8 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:11+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-08 21:23+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 10:25+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
15,8 → 15,8 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1481232208.818014\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1517048744.869882\n" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: lfs-en/chapter02/aboutlfs.xml:11 |
119,3 → 119,26 |
"utilisateurs ayant besoin de la variable <envar>LFS</envar> doit être en " |
"bash afin de s'assurer que le fichier <filename>/root/.bash_profile</" |
"filename> est inclus dans le processus de connexion." |
#. type: Content of: <sect1><note><para> |
#: lfs-en/chapter02/aboutlfs.xml:56 |
msgid "" |
"Another consideration is the method that is used to log into the host " |
"system. If logging in through a graphical display manager, the user's " |
"<filename>.bash_profile</filename> is not normally used when a virtual " |
"terminal is started. In this case, add the export command to the <filename>." |
"bashrc</filename> file for the user and root. In addition, some " |
"distributions have instructions to not run the <filename>.bashrc</filename> " |
"instructions in a non-interactive bash invocation. Be sure to add the " |
"export command before the test for non-interactive use." |
msgstr "" |
"Une autre chose à prendre en compte est la méthode utilisée pour se " |
"connecter au système hôte. Si vous vous connectez par un gestionnaire " |
"d'affichage graphique, le fichier <filename>.bash_profile</filename> de " |
"l'utilisateur n'est normalement pas utilisé lorsque le terminal virtuel est " |
"démarré. Dans ce cas, ajoutez la commande d'export au fichier " |
"<filename>.bashrc</filename> pour l'utilisateur et root. En plus, certaines " |
"distributions ont des instructions qui empêchent le lancement de " |
"<filename>.bashrc</filename> dans une invocation non interactive de bash. " |
"Assurez-vous d'ajouter la commande d'export avant le test pour l'utilisation " |
"non interactive." |
/trunk/lfs/fr/chapter02/mounting.po |
---|
6,8 → 6,8 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:11+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-08 21:39+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 10:27+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
15,8 → 15,8 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1481233193.484334\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1517048851.681981\n" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:11 |
115,9 → 115,36 |
"montée. Si les options <option>nosuid</option> ou <option>nodev</option> " |
"sont configurées, la partition devra être remontée." |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#. type: Content of: <sect1><warning><para><screen> |
#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:54 |
#, no-wrap |
#| msgid "Replace <replaceable><xxx></replaceable> with the designation of the LFS partition." |
msgid "/dev/<replaceable><xxx></replaceable> /mnt/lfs ext4 defaults 1 1" |
msgstr "" |
"/dev/<replaceable><xxx></replaceable> /mnt/lfs ext4 defaults " |
"1 1" |
#. type: Content of: <sect1><warning><para> |
#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:48 |
msgid "" |
"The above instructions assume that you will not be restarting your computer " |
"throughout the LFS process. If you shut down your system, you will either " |
"need to remount the LFS partition each time you restart the build process or " |
"modify your host system's /etc/fstab file to automatically remount it upon " |
"boot. For example: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> If you use " |
"additional optional partitions, be sure to add them also." |
msgstr "" |
"Les instructions ci-dessus supposent que vous ne redémarrerez pas votre " |
"ordinateur tout le long du processus LFS. Si vous éteignez votre système, " |
"vous devrez soit remonter la partition LFS à chaque redémarrage de la " |
"construction ou modifier votre le fichier /etc/fstab de votre système hôte " |
"pour la remonter automatiquement au démarrage. Par exemple : <" |
"placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> Si vous utilisez des partitions " |
"facultatives supplémentaires, assurez-vous de les ajouter aussi." |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:61 |
msgid "" |
"If you are using a <systemitem class=\"filesystem\">swap</systemitem> " |
"partition, ensure that it is enabled using the <command>swapon</command> " |
"command:" |
127,13 → 154,13 |
"<command>swapon</command> :" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:52 |
#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:65 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput>/sbin/swapon -v /dev/<replaceable><zzz></replaceable></userinput>" |
msgstr "<userinput>/sbin/swapon -v /dev/<replaceable><zzz></replaceable></userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:54 |
#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:67 |
msgid "" |
"Replace <replaceable><zzz></replaceable> with the name of the " |
"<systemitem class=\"filesystem\">swap</systemitem> partition." |
142,7 → 169,7 |
"de <systemitem class=\"filesystem\">swap</systemitem>." |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:57 |
#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:70 |
msgid "" |
"Now that there is an established place to work, it is time to download the " |
"packages." |
/trunk/lfs/fr/chapter03/patches.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 04:05+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 13:49+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
92,26 → 92,6 |
msgstr "Somme de contrôle MD5 : <literal>&glibc-fhs-patch-md5;</literal>" |
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter03/patches.xml:80 |
#| msgid "Glibc FHS Patch - <token>&glibc-fhs-patch-size;</token>:" |
msgid "Glibc Glob Security Patch - <token>&glibc-glob-patch-size;</token>:" |
msgstr "" |
"Glibc correctif de sécurité pour Glob - <token>&glibc-glob-patch-" |
"size;</token> :" |
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter03/patches.xml:82 |
#| msgid "Download: <ulink url=\"&patches-root;&glibc-fhs-patch;\"/>" |
msgid "Download: <ulink url=\"&patches-root;&glibc-glob-patch;\"/>" |
msgstr "Téléchargement : <ulink url=\"&patches-root;&glibc-glob-patch;\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter03/patches.xml:83 |
#| msgid "MD5 sum: <literal>&glibc-fhs-patch-md5;</literal>" |
msgid "MD5 sum: <literal>&glibc-glob-patch-md5;</literal>" |
msgstr "Somme de contrôle MD5 : <literal>&glibc-glob-patch-md5;</literal>" |
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter03/patches.xml:88 |
msgid "" |
"Kbd Backspace/Delete Fix Patch - <token>&kbd-backspace-patch-size;</token>:" |
195,6 → 175,22 |
"vous pouvez récupérer tout correctif supplémentaire correspondant aux " |
"besoins de votre système." |
#~| msgid "Glibc FHS Patch - <token>&glibc-fhs-patch-size;</token>:" |
#~ msgid "Glibc Glob Security Patch - <token>&glibc-glob-patch-size;</token>:" |
#~ msgstr "" |
#~ "Glibc correctif de sécurité pour Glob - <token>&glibc-glob-patch-size;</" |
#~ "token> :" |
#~| msgid "Download: <ulink url=\"&patches-root;&glibc-fhs-patch;\"/>" |
#~ msgid "Download: <ulink url=\"&patches-root;&glibc-glob-patch;\"/>" |
#~ msgstr "" |
#~ "Téléchargement : <ulink url=\"&patches-root;&glibc-glob-patch;\"/>" |
#~| msgid "MD5 sum: <literal>&glibc-fhs-patch-md5;</literal>" |
#~ msgid "MD5 sum: <literal>&glibc-glob-patch-md5;</literal>" |
#~ msgstr "" |
#~ "Somme de contrôle MD5 : <literal>&glibc-glob-patch-md5;</literal>" |
#~ msgid "Bash Upstream Fixes Patch - <token>&bash-fixes-patch-size;</token>:" |
#~ msgstr "" |
#~ "Corrections en amont de Bash - <token>&bash-fixes-patch-size;</" |
/trunk/lfs/fr/chapter05/check.po |
---|
7,8 → 7,8 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:11+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n" |
"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 09:11+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
15,8 → 15,8 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1517217082.563338\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address> |
#: lfs-en/chapter05/check.xml:14 |
46,7 → 46,7 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter05/check.xml:26 |
msgid "Check is a unit testing framework for C." |
msgstr "Check est un environnement de test d'unités de C." |
msgstr "Check est un environnement de tests unitaires pour C." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter05/check.xml:29 |
/trunk/lfs/fr/chapter05/make.po |
---|
6,9 → 6,9 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:11+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n" |
"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:07+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
15,8 → 15,8 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1517821646.234291\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address> |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:13 |
75,27 → 75,40 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:45 |
msgid "First, work around an error caused by glibc-2.27:" |
msgstr "Tout d'abord, évitez une erreur causée par glibc-2.27 :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:47 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i '211,217 d; 219,229 d; 232 d' glob/glob.c</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput remap=\"pre\">sed -i '211,217 d; 219,229 d; 232 d' " |
"glob/glob.c</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:49 |
msgid "Prepare Make for compilation:" |
msgstr "Préparez la compilation de Make :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:47 |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:51 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/tools --without-guile</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/tools --without-guile</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title> |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:50 |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:54 |
msgid "The meaning of the configure option:" |
msgstr "Voici la signification des options de configure :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:53 |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:57 |
msgid "<parameter>--without-guile</parameter>" |
msgstr "<parameter>--without-guile</parameter>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:55 |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:59 |
msgid "" |
"This ensures that Make-&make-version; won't link against Guile libraries, " |
"which may be present on the host system, but won't be available within the " |
107,18 → 120,18 |
"chapitre." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:62 |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:66 |
msgid "Compile the package:" |
msgstr "Compilez le paquet :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:64 |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:68 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:66 |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:70 |
msgid "" |
"Compilation is now complete. As discussed earlier, running the test suite is " |
"not mandatory for the temporary tools here in this chapter. To run the Make " |
130,24 → 143,24 |
"commande suivante :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:70 |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:74 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:72 |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:76 |
msgid "Install the package:" |
msgstr "Installez le paquet :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:74 |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:78 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:81 |
#: lfs-en/chapter05/make.xml:85 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-make\" role=" |
"\".\"/>" |
/trunk/lfs/fr/chapter06/binutils.po |
---|
6,8 → 6,8 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:51+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-08 11:22+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:09+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1496920977.757353\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1517821750.297473\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:14 |
152,6 → 152,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:68 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<userinput remap=\"configure\">../configure --prefix=/usr \\\n" |
#| " --enable-gold \\\n" |
#| " --enable-ld=default \\\n" |
#| " --enable-plugins \\\n" |
#| " --enable-shared \\\n" |
#| " --disable-werror \\\n" |
#| " --with-system-zlib</userinput>" |
msgid "" |
"<userinput remap=\"configure\">../configure --prefix=/usr \\\n" |
" --enable-gold \\\n" |
159,6 → 167,7 |
" --enable-plugins \\\n" |
" --enable-shared \\\n" |
" --disable-werror \\\n" |
" --enable-64-bit-bfd \\\n" |
" --with-system-zlib</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput remap=\"configure\">../configure --prefix=/usr \\\n" |
167,20 → 176,21 |
" --enable-plugins \\\n" |
" --enable-shared \\\n" |
" --disable-werror \\\n" |
" --enable-64-bit-bfd \\\n" |
" --with-system-zlib</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:76 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:77 |
msgid "The meaning of the configure parameters:" |
msgstr "Voici la signification des options de configure :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:79 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:80 |
msgid "<parameter>--enable-gold</parameter>" |
msgstr "<parameter>--enable-gold</parameter>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:81 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:82 |
msgid "" |
"Build the gold linker and install it as ld.gold (along side the default " |
"linker)." |
189,12 → 199,12 |
"de l'éditeur de liens par défaut)." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:87 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:88 |
msgid "<parameter>--enable-ld=default</parameter>" |
msgstr "<parameter>--enable-ld=default</parameter>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:89 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:90 |
msgid "" |
"Build the original bdf linker and install it as both ld (the default linker) " |
"and ld.bfd." |
203,22 → 213,38 |
"(l'éditeur par défaut) et ld.bfd" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:95 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:96 |
msgid "<parameter>--enable-plugins</parameter>" |
msgstr "<parameter>--enable-plugins</parameter>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:97 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:98 |
msgid "Enables plugin support for the linker." |
msgstr "Active le support des greffons pour l'éditeur de lien." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:102 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:103 |
#| msgid "<parameter>--enable-gold</parameter>" |
msgid "<parameter>--enable-64-bit-bfd</parameter>" |
msgstr "<parameter>--enable-64-bit-bfd</parameter>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:105 |
msgid "" |
"Enables 64-bit support (on hosts with narrower word sizes). May not be " |
"needed on 64-bit systems, but does no harm." |
msgstr "" |
"Active le support 64-bits (sur les systèmes avec une taille de mot plus " |
"petite). Elle n'est pas forcément requise sur les systèmes 64 bits, mais " |
"elle ne fait pas de mal." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:111 |
msgid "<parameter>--with-system-zlib</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-system-zlib</parameter>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:104 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:113 |
msgid "" |
"Use the installed zlib library rather than building the included version." |
msgstr "" |
226,28 → 252,28 |
"construire la version incluse." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:111 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:120 |
msgid "Compile the package:" |
msgstr "Compilez le paquet :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:113 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:122 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"make\">make tooldir=/usr</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"make\">make tooldir=/usr</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:116 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:125 |
msgid "The meaning of the make parameter:" |
msgstr "Voici la signification des options de configure :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:119 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:128 |
msgid "<parameter>tooldir=/usr</parameter>" |
msgstr "<parameter>tooldir=/usr</parameter>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:121 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:130 |
msgid "" |
"Normally, the tooldir (the directory where the executables will ultimately " |
"be located) is set to <filename class=\"directory\">$(exec_prefix)/" |
271,7 → 297,7 |
"exécuté sur des machines PowerPC)." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:138 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:147 |
msgid "" |
"The test suite for Binutils in this section is considered critical. Do not " |
"skip it under any circumstances." |
280,54 → 306,54 |
"critique. Ne la sautez sous aucun prétexte." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:142 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:151 |
msgid "Test the results:" |
msgstr "Testez les résultats :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:144 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:153 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"test\">make -k check</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"test\">make -k check</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:146 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:155 |
msgid "One test, debug_msg.sh, is known to fail." |
msgstr "Un test, debug_msg.sh est connu pour échouer." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:148 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:157 |
msgid "Install the package:" |
msgstr "Installez le paquet :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:150 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:159 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"install\">make tooldir=/usr install</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"install\">make tooldir=/usr install</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:155 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:164 |
msgid "Contents of Binutils" |
msgstr "Contenu de Binutils" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:158 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:167 |
msgid "Installed programs" |
msgstr "Programmes installés" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:159 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:168 |
msgid "Installed libraries" |
msgstr "Bibliothèques installées" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:160 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:169 |
msgid "Installed directory" |
msgstr "Répertoire installé" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:163 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:172 |
msgid "" |
"addr2line, ar, as, c++filt, elfedit, gprof, ld, ld.bfd, ld.gold, nm, " |
"objcopy, objdump, ranlib, readelf, size, strings, and strip" |
336,27 → 362,27 |
"objcopy, objdump, ranlib, readelf, size, strings et strip" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:165 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:174 |
msgid "libbfd.{a,so} and libopcodes.{a,so}" |
msgstr "libbfd.{a,so} et libopcodes.{a,so}" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:166 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:175 |
msgid "/usr/lib/ldscripts" |
msgstr "/usr/lib/ldscripts" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:171 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:180 |
msgid "Short Descriptions" |
msgstr "Descriptions courtes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:176 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:185 |
msgid "<command>addr2line</command>" |
msgstr "<command>addr2line</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:178 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:187 |
msgid "" |
"Translates program addresses to file names and line numbers; given an " |
"address and the name of an executable, it uses the debugging information in " |
369,32 → 395,32 |
"fichier source et le numéro de ligne associé à cette adresse" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:183 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:192 |
msgid "addr2line" |
msgstr "addr2line" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:189 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:198 |
msgid "<command>ar</command>" |
msgstr "<command>ar</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:191 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:200 |
msgid "Creates, modifies, and extracts from archives" |
msgstr "Crée, modifie et extrait à partir d'archives" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:193 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:202 |
msgid "ar" |
msgstr "ar" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:199 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:208 |
msgid "<command>as</command>" |
msgstr "<command>as</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:201 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:210 |
msgid "" |
"An assembler that assembles the output of <command>gcc</command> into object " |
"files" |
403,17 → 429,17 |
"objet" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:204 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:213 |
msgid "as" |
msgstr "as" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:210 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:219 |
msgid "<command>c++filt</command>" |
msgstr "<command>c++filt</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:212 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:221 |
msgid "" |
"Used by the linker to de-mangle C++ and Java symbols and to keep overloaded " |
"functions from clashing" |
422,47 → 448,47 |
"pour empêcher les fonctions surchargées d'arrêter brutalement le programme" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:215 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:224 |
msgid "c++filt" |
msgstr "c++filt" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:221 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:230 |
msgid "<command>elfedit</command>" |
msgstr "<command>elfedit</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:223 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:232 |
msgid "Updates the ELF header of ELF files" |
msgstr "Met à jour l'en-tête ELF des fichiers ELF" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:225 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:234 |
msgid "elfedit" |
msgstr "elfedit" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:231 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:240 |
msgid "<command>gprof</command>" |
msgstr "<command>gprof</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:233 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:242 |
msgid "Displays call graph profile data" |
msgstr "Affiche les données de profilage d'appels dans un graphe" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:235 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:244 |
msgid "gprof" |
msgstr "gprof" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:241 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:250 |
msgid "<command>ld</command>" |
msgstr "<command>ld</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:243 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:252 |
msgid "" |
"A linker that combines a number of object and archive files into a single " |
"file, relocating their data and tying up symbol references" |
472,78 → 498,78 |
"références de symboles" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:247 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:256 |
msgid "ld" |
msgstr "ld" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:253 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:262 |
msgid "<command>ld.gold</command>" |
msgstr "<command>ld.gold</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:255 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:264 |
msgid "A cut down version of ld that only supports the elf object file format" |
msgstr "" |
"Une version réduite de ld qui supporte seulement le format de fichier elf." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:258 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:267 |
msgid "ld.gold" |
msgstr "ld.gold" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:264 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:273 |
msgid "<command>ld.bfd</command>" |
msgstr "<command>ld.bfd</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:266 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:275 |
msgid "Hard link to <command>ld</command>" |
msgstr "Lien dur vers <command>ld</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:268 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:277 |
msgid "ld.bfd" |
msgstr "ld.bfd" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:274 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:283 |
msgid "<command>nm</command>" |
msgstr "<command>nm</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:276 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:285 |
msgid "Lists the symbols occurring in a given object file" |
msgstr "Liste les symboles disponibles dans un fichier objet" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:278 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:287 |
msgid "nm" |
msgstr "nm" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:284 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:293 |
msgid "<command>objcopy</command>" |
msgstr "<command>objcopy</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:286 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:295 |
msgid "Translates one type of object file into another" |
msgstr "Traduit un type de fichier objet en un autre" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:288 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:297 |
msgid "objcopy" |
msgstr "objcopy" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:294 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:303 |
msgid "<command>objdump</command>" |
msgstr "<command>objdump</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:296 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:305 |
msgid "" |
"Displays information about the given object file, with options controlling " |
"the particular information to display; the information shown is useful to " |
554,17 → 580,17 |
"aux programmeurs qui travaillent sur les outils de compilation" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:301 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:310 |
msgid "objdump" |
msgstr "objdump" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:307 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:316 |
msgid "<command>ranlib</command>" |
msgstr "<command>ranlib</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:309 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:318 |
msgid "" |
"Generates an index of the contents of an archive and stores it in the " |
"archive; the index lists all of the symbols defined by archive members that " |
575,32 → 601,32 |
"sont des fichiers objet déplaçables" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:313 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:322 |
msgid "ranlib" |
msgstr "ranlib" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:319 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:328 |
msgid "<command>readelf</command>" |
msgstr "<command>readelf</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:321 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:330 |
msgid "Displays information about ELF type binaries" |
msgstr "Affiche des informations sur les binaires du type ELF" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:323 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:332 |
msgid "readelf" |
msgstr "readelf" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:329 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:338 |
msgid "<command>size</command>" |
msgstr "<command>size</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:331 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:340 |
msgid "Lists the section sizes and the total size for the given object files" |
msgstr "" |
"Liste les tailles des sections et la taille totale pour les fichiers objets " |
607,17 → 633,17 |
"donnés" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:334 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:343 |
msgid "size" |
msgstr "size" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:340 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:349 |
msgid "<command>strings</command>" |
msgstr "<command>strings</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:342 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:351 |
msgid "" |
"Outputs, for each given file, the sequences of printable characters that are " |
"of at least the specified length (defaulting to four); for object files, it " |
631,47 → 657,47 |
"fichiers, il parcourt le fichier entier" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:348 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:357 |
msgid "strings" |
msgstr "strings" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:354 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:363 |
msgid "<command>strip</command>" |
msgstr "<command>strip</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:356 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:365 |
msgid "Discards symbols from object files" |
msgstr "Supprime les symboles des fichiers objets" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:358 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:367 |
msgid "strip" |
msgstr "strip" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:364 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:373 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbfd</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbfd</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:366 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:375 |
msgid "The Binary File Descriptor library" |
msgstr "Bibliothèque des descripteurs de fichiers binaires" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:368 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:377 |
msgid "libbfd" |
msgstr "libbfd" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:374 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:383 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libopcodes</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libopcodes</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:376 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:385 |
msgid "" |
"A library for dealing with opcodes—the <quote>readable text</quote> " |
"versions of instructions for the processor; it is used for building " |
682,7 → 708,7 |
"construire des outils comme <command>objdump</command>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:381 |
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:390 |
msgid "libopcodes" |
msgstr "libopcodes" |
/trunk/lfs/fr/chapter06/check.po |
---|
0,0 → 1,193 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-01-29 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 09:13+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1517217195.992539\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:14 |
#, no-wrap |
msgid "&check-url;" |
msgstr "&check-url;" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:12 |
msgid "" |
"<productname>check</productname> " |
"<productnumber>&check-version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" " |
"id=\"0\"/>" |
msgstr "" |
"<productname>check</productname> <productnumber>&check-" |
"version;</productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:17 |
msgid "Check-&check-version;" |
msgstr "Check-&check-version;" |
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:20 |
msgid "Check" |
msgstr "Check" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:26 |
msgid "Check is a unit testing framework for C." |
msgstr "Check est un environnement de tests unitaires pour C." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:29 |
msgid "&buildtime;" |
msgstr "&buildtime;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:30 |
msgid "&diskspace;" |
msgstr "&diskspace;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:33 |
msgid "&check-ch5-sbu;" |
msgstr "&check-ch5-sbu;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:34 |
msgid "&check-ch5-du;" |
msgstr "&check-ch5-du;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:41 |
msgid "Installation of Check" |
msgstr "Installation de Check" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:43 |
msgid "Prepare Check for compilation:" |
msgstr "Préparez Check pour la compilation :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:45 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:47 |
msgid "Build the package:" |
msgstr "Construisez le paquet :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:49 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:51 |
msgid "" |
"Compilation is now complete. To run the Check test suite, issue the " |
"following command:" |
msgstr "" |
"La compilation est maintenant terminée. Pour lancer la suite de tests de " |
"Check, lancez la commande suivante :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:54 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:56 |
msgid "" |
"Note that the Check test suite may take a relatively long (up to 4 SBU) " |
"time." |
msgstr "" |
"Remarquez que la suite de tests de Check peut prendre un temps relativement " |
"long (jusqu'à 4 SBU)." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:59 |
msgid "Install the package:" |
msgstr "Installez le paquet :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:61 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:66 |
msgid "Contents of Check" |
msgstr "Contenu de Check" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:69 |
msgid "Installed program" |
msgstr "Programme installé" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:70 |
msgid "Installed library" |
msgstr "Bibliothèque installée" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:73 lfs-en/chapter06/check.xml:89 |
msgid "checkmk" |
msgstr "checkmk" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:74 |
msgid "libcheck.{a,so}" |
msgstr "libcheck.{a,so}" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:79 |
msgid "Short Descriptions" |
msgstr "Descriptions courtes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:84 |
msgid "<command>checkmk</command>" |
msgstr "<command>checkmk</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:86 |
msgid "" |
"Awk script for generating C unit tests for use with the Check unit testing " |
"framework" |
msgstr "" |
"Script awk pour générer des tests d'unité C à utiliser avec l'environnement " |
"de tests d'unité de Check" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:95 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcheck.{a,so}</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcheck.{a,so}</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:97 |
msgid "Contains functions that allow Check to be called from a test program" |
msgstr "" |
"Contient les fonctions permettant à Check d'être appelé depuis un programme " |
"de test" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/check.xml:100 |
msgid "libcheck" |
msgstr "libcheck" |
/trunk/lfs/fr/chapter06/glibc.po |
---|
6,8 → 6,8 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-12-28 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 11:21+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:09+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1515842516.498752\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1517821797.177886\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:14 |
100,11 → 100,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:53 |
#| msgid "" |
#| "Some of the Glibc programs use non-FHS compilant <filename class=" |
#| "\"directory\">/var/db</filename> directory to store their runtime data. " |
#| "Apply the following patch to make such programs store their runtime data " |
#| "in the FHS-compliant locations:" |
msgid "" |
"Some of the Glibc programs use the non-FHS compilant <filename class=" |
"\"directory\">/var/db</filename> directory to store their runtime data. " |
111,8 → 106,8 |
"Apply the following patch to make such programs store their runtime data in " |
"the FHS-compliant locations:" |
msgstr "" |
"Certains programmes de Glibc utilisent le répertoire non conforme au FHS <" |
"filename class=\"directory\">/var/db</filename> pour stocker leurs données " |
"Certains programmes de Glibc utilisent le répertoire non conforme au FHS " |
"<filename class=\"directory\">/var/db</filename> pour stocker leurs données " |
"d'exécution. Appliquez le correctif pour que ces programmes stockent leurs " |
"données à des endroits respectant le FHS :" |
123,19 → 118,6 |
msgstr "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&glibc-fhs-patch;</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:60 |
msgid "Fix a minor security issue with glob functions:" |
msgstr "Corrigez un problème de sécurité mineur avec les fonctions glob :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:62 |
#, no-wrap |
#| msgid "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&glibc-fhs-patch;</userinput>" |
msgid "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&glibc-glob-patch;</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&glibc-glob-patch;</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:64 |
msgid "" |
"First create a compatibility symlink to avoid references to /tools in our " |
153,6 → 135,22 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:69 |
msgid "" |
"Now work around a problem caused by a hard-coded path to an executable " |
"program:" |
msgstr "" |
"Maintenant contournez un problème causée par un chemin vers un exécutable " |
"codé en dur :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:72 |
#, no-wrap |
#| msgid "<userinput remap=\"pre\">ln -sfv /tools/lib/gcc /usr/lib</userinput>" |
msgid "<userinput remap=\"pre\">ln -sfv /tools/bin/m4 /usr/bin</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"pre\">ln -sfv /tools/bin/m4 /usr/bin</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:74 |
msgid "" |
"Determine the GCC include directory and create a symlink for LSB compliance. " |
"Additionally, for x86_64, create a compatibility symlink required for the " |
"dynamic loader to function correctly:" |
163,7 → 161,7 |
"correctement :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:73 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:78 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput remap=\"pre\">case $(uname -m) in\n" |
187,19 → 185,19 |
"esac</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:83 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:88 |
msgid "Remove a file that may be left over from a previous build attempt:" |
msgstr "" |
"Supprimez un fichier qui pourrait rester d'une construction précédente :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:86 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:91 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"pre\">rm -f /usr/include/limits.h</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"pre\">rm -f /usr/include/limits.h</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:88 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:93 |
msgid "" |
"The Glibc documentation recommends building Glibc in a dedicated build " |
"directory:" |
208,7 → 206,7 |
"de construction dédié :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:91 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:96 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n" |
218,12 → 216,12 |
"cd build</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:94 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:99 |
msgid "Prepare Glibc for compilation:" |
msgstr "Préparez la compilation de Glibc :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:96 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:101 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput remap=\"configure\">CC=\"gcc -isystem $GCC_INCDIR -isystem /usr/include\" \\\n" |
243,7 → 241,7 |
"unset GCC_INCDIR</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:105 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:110 |
msgid "The meaning of the options and new configure parameters:" |
msgstr "" |
"Voici la signification des options et des nouveaux paramètres de " |
250,7 → 248,7 |
"configure :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:108 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:113 |
msgid "" |
"<parameter>CC=\"gcc -isystem $GCC_INCDIR -isystem /usr/include\"</parameter>" |
msgstr "" |
257,7 → 255,7 |
"<parameter>CC=\"gcc -isystem $GCC_INCDIR -isystem /usr/include\"</parameter>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:110 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:115 |
msgid "" |
"Setting the location of both gcc and system include directories avoids " |
"introduction of invalid paths in debugging symbols." |
266,12 → 264,12 |
"d'introduire des chemins invalides dans les symboles de débogage." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:116 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:121 |
msgid "<parameter>--disable-werror</parameter>" |
msgstr "<parameter>--disable-werror</parameter>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:118 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:123 |
msgid "" |
"This option disables the -Werror option passed to GCC. This is necessary " |
"for running the test suite." |
280,12 → 278,12 |
"pour lancer la suite de tests." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:124 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:129 |
msgid "<parameter>--enable-stack-protector=strong</parameter>" |
msgstr "<parameter>--enable-stack-protector=strong</parameter>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:126 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:131 |
msgid "" |
"This option increases system security by adding extra code to check for " |
"buffer overflows, such as stack smashing attacks." |
295,12 → 293,12 |
"attaques par la pile." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:133 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:138 |
msgid "<parameter>libc_cv_slibdir=/lib</parameter>" |
msgstr "<parameter>libc_cv_slibdir=/lib</parameter>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:135 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:140 |
msgid "" |
"This variable sets the correct library for all systems. We do not want " |
"lib64 to be used." |
309,18 → 307,18 |
"voulons pas utiliser lib64." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:142 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:147 |
msgid "Compile the package:" |
msgstr "Compilez le paquet :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:144 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:149 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:147 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:152 |
msgid "" |
"In this section, the test suite for Glibc is considered critical. Do not " |
"skip it under any circumstance." |
329,10 → 327,7 |
"critique. Ne la sautez sous aucun prétexte." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:151 |
#| msgid "" |
#| "Generally a few tests do not pass, but you can generally ignore any of " |
#| "the test failures listed below. Now test the build results:" |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:156 |
msgid "" |
"Generally a few tests do not pass. The test failures listed below are " |
"usually safe to ignore." |
341,13 → 336,13 |
"souvent ignorer les échecs listés ci-dessous." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:154 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:159 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:156 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:161 |
msgid "" |
"You may see some test failures. The Glibc test suite is somewhat dependent " |
"on the host system. This is a list of the most common issues seen for some " |
358,7 → 353,7 |
"problèmes les plus fréquents dans certaines versions de LFS :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:163 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:168 |
msgid "" |
"<emphasis>posix/tst-getaddrinfo4</emphasis> and <emphasis>posix/tst-" |
"getaddrinfo5</emphasis> may fail on some architectures." |
367,7 → 362,7 |
"getaddrinfo5</emphasis> sont connus pour échouer sur certaines architectures." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:169 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:174 |
msgid "" |
"The <emphasis>rt/tst-cputimer1</emphasis> and <emphasis>rt/tst-cpuclock2</" |
"emphasis> tests have been known to fail. The reason is not completely " |
380,7 → 375,7 |
"de temps peuvent déclencher ces échecs." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:176 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:181 |
msgid "" |
"The math tests sometimes fail when running on systems where the CPU is not a " |
"relatively new Intel or AMD processor." |
389,7 → 384,7 |
"pas un intel relativement récent ou un AMD." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:182 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:187 |
msgid "" |
"The <emphasis>nptl/tst-thread-affinity-{pthread,pthread2,sched}</emphasis> " |
"tests may fail for reasons that have not been determined." |
398,7 → 393,7 |
"emphasis> peuvent échouer pour des raisons non encore déterminées." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:188 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:193 |
msgid "" |
"Other tests known to fail on some architectures are malloc/tst-malloc-usable " |
"and nptl/tst-cleanupx4." |
407,7 → 402,7 |
"tst-malloc-usable et nptl/tst-cleanupx4." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:194 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:199 |
msgid "" |
"Though it is a harmless message, the install stage of Glibc will complain " |
"about the absence of <filename>/etc/ld.so.conf</filename>. Prevent this " |
418,13 → 413,13 |
"message d'avertissement avec :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:198 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:203 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"install\">touch /etc/ld.so.conf</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"install\">touch /etc/ld.so.conf</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:200 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:205 |
msgid "" |
"Fix the generated Makefile to skip an unneeded sanity check that fails in " |
"the LFS partial environment:" |
433,24 → 428,24 |
"échoue dans l'environnement partiel de LFS :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:204 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:209 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"install\">sed '/test-installation/s@$(PERL)@echo not running@' -i ../Makefile</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"install\">sed '/test-installation/s@$(PERL)@echo not running@' -i ../Makefile</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:206 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:211 |
msgid "Install the package:" |
msgstr "Installez le paquet :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:208 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:213 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:210 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:215 |
msgid "" |
"Install the configuration file and runtime directory for <command>nscd</" |
"command>:" |
459,7 → 454,7 |
"<command>nscd</command> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:213 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:218 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput remap=\"install\">cp -v ../nscd/nscd.conf /etc/nscd.conf\n" |
469,7 → 464,7 |
"mkdir -pv /var/cache/nscd</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:216 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:221 |
msgid "Install the systemd support files for <command>nscd</command>:" |
msgstr "" |
"Installez le fichier de support de <command>nscd</command> pour " |
476,7 → 471,7 |
"systemd :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:219 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:224 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput remap=\"install\">install -v -Dm644 ../nscd/nscd.tmpfiles /usr/lib/tmpfiles.d/nscd.conf\n" |
486,7 → 481,7 |
"install -v -Dm644 ../nscd/nscd.service /lib/systemd/system/nscd.service</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:222 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:227 |
msgid "" |
"Next, install the locales that can make the system respond in a different " |
"language. None of the locales are required, but if some of them are " |
498,7 → 493,7 |
"situations de test importantes." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:227 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:232 |
msgid "" |
"Individual locales can be installed using the <command>localedef</command> " |
"program. E.g., the first <command>localedef</command> command below combines " |
520,7 → 515,7 |
"des tests :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:238 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:243 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput remap=\"locale-test\">mkdir -pv /usr/lib/locale\n" |
570,7 → 565,7 |
"localedef -i zh_CN -f GB18030 zh_CN.GB18030</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:261 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:266 |
msgid "" |
"In addition, install the locale for your own country, language and character " |
"set." |
579,7 → 574,7 |
"codage." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:264 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:269 |
msgid "" |
"Alternatively, install all locales listed in the <filename>glibc-&glibc-" |
"version;/localedata/SUPPORTED</filename> file (it includes every locale " |
592,13 → 587,13 |
"commande suivante qui prend beaucoup de temps :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:269 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:274 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"locale-full\">make localedata/install-locales</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"locale-full\">make localedata/install-locales</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:271 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:276 |
msgid "" |
"Then use the <command>localedef</command> command to create and install " |
"locales not listed in the <filename>glibc-&glibc-version;/localedata/" |
610,27 → 605,27 |
"auriez besoin." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:279 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:284 |
msgid "Configuring Glibc" |
msgstr "Configurer Glibc" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:282 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:287 |
msgid "/etc/nsswitch.conf" |
msgstr "/etc/nsswitch.conf" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:286 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:291 |
msgid "/etc/localtime" |
msgstr "/etc/localtime" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:290 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:295 |
msgid "Adding nsswitch.conf" |
msgstr "Ajout de nsswitch.conf" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:292 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:297 |
msgid "" |
"The <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> file needs to be created because " |
"the Glibc defaults do not work well in a networked environment." |
640,7 → 635,7 |
"environnement en réseau." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:296 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:301 |
msgid "" |
"Create a new file <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> by running the " |
"following:" |
649,7 → 644,7 |
"ce qui suit :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:299 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:304 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>cat > /etc/nsswitch.conf << \"EOF\"\n" |
689,18 → 684,18 |
"EOF</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:320 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:325 |
msgid "Adding time zone data" |
msgstr "Ajout des données timezone" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:322 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:327 |
msgid "Install and set up the time zone data with the following:" |
msgstr "" |
"Installez et configurez les données de timezone avec ce qui suit :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:323 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:328 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>tar -xf ../../tzdata&tzdata-version;.tar.gz\n" |
736,17 → 731,17 |
"unset ZONEINFO</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><variablelist><title> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:340 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:345 |
msgid "The meaning of the zic commands:" |
msgstr "Voici la signification de la commande zic :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:343 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:348 |
msgid "<parameter>zic -L /dev/null ...</parameter>" |
msgstr "<parameter>zic -L /dev/null ...</parameter>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:345 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:350 |
msgid "" |
"This creates posix time zones, without any leap seconds. It is conventional " |
"to put these in both <filename class=\"directory\">zoneinfo</filename> and " |
770,12 → 765,12 |
"donner de bons résultats." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:359 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:364 |
msgid "<parameter>zic -L leapseconds ...</parameter>" |
msgstr "<parameter>zic -L leapseconds ...</parameter>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:361 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:366 |
msgid "" |
"This creates right time zones, including leap seconds. On an embedded " |
"system, where space is tight and you do not intend to ever update the time " |
789,12 → 784,12 |
"\"directory\">right</filename>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:369 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:374 |
msgid "<parameter>zic ... -p ...</parameter>" |
msgstr "<parameter>zic ... -p ...</parameter>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:371 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:376 |
msgid "" |
"This creates the <filename>posixrules</filename> file. We use New York " |
"because POSIX requires the daylight savings time rules to be in accordance " |
805,7 → 800,7 |
"quotidiennement pour respecter les règles américaines." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:379 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:384 |
msgid "" |
"One way to determine the local time zone is to run the following script:" |
msgstr "" |
813,13 → 808,13 |
"lancer le script suivant :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:382 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:387 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput>tzselect</userinput>" |
msgstr "<userinput>tzselect</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:384 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:389 |
msgid "" |
"After answering a few questions about the location, the script will output " |
"the name of the time zone (e.g., <emphasis>America/Edmonton</emphasis>). " |
836,25 → 831,25 |
"sont pas identifiés par le script mais qui peuvent être utilisés." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:392 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:397 |
msgid "Then create the <filename>/etc/localtime</filename> file by running:" |
msgstr "" |
"Puis créez le fichier <filename>/etc/localtime</filename> en lançant :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:395 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:400 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput>cp -v /usr/share/zoneinfo/<replaceable><xxx></replaceable> /etc/localtime</userinput>" |
msgstr "<userinput>cp -v /usr/share/zoneinfo/<replaceable><xxx></replaceable> /etc/localtime</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:397 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:402 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput>ln -sfv /usr/share/zoneinfo/<replaceable><xxx></replaceable> /etc/localtime</userinput>" |
msgstr "<userinput>ln -sfv /usr/share/zoneinfo/<replaceable><xxx></replaceable> /etc/localtime</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:399 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:404 |
msgid "" |
"Replace <replaceable><xxx></replaceable> with the name of the time " |
"zone selected (e.g., Canada/Eastern)." |
863,17 → 858,17 |
"horaire sélectionné (par exemple America/Montreal)." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:405 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:410 |
msgid "Configuring the Dynamic Loader" |
msgstr "Configurer le chargeur dynamique" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:408 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:413 |
msgid "/etc/ld.so.conf" |
msgstr "/etc/ld.so.conf" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:411 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:416 |
msgid "" |
"By default, the dynamic loader (<filename class=\"libraryfile\">/lib/ld-" |
"linux.so.2</filename>) searches through <filename class=\"directory\">/lib</" |
901,7 → 896,7 |
"deux répertoires au chemin de recherche du chargeur dynamique." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:425 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:430 |
msgid "" |
"Create a new file <filename>/etc/ld.so.conf</filename> by running the " |
"following:" |
910,7 → 905,7 |
"qui suit :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:428 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:433 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>cat > /etc/ld.so.conf << \"EOF\"\n" |
928,7 → 923,7 |
"EOF</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:435 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:440 |
msgid "" |
"If desired, the dynamic loader can also search a directory and include the " |
"contents of files found there. Generally the files in this include " |
942,7 → 937,7 |
"lancez les commandes suivantes :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:440 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:445 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>cat >> /etc/ld.so.conf << \"EOF\"\n" |
960,27 → 955,27 |
"mkdir -pv /etc/ld.so.conf.d</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:451 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:456 |
msgid "Contents of Glibc" |
msgstr "Contenu de Glibc" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:454 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:459 |
msgid "Installed programs" |
msgstr "Programmes installés" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:455 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:460 |
msgid "Installed libraries" |
msgstr "Bibliothèques installées" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:456 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:461 |
msgid "Installed directories" |
msgstr "Répertoires installés" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:459 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:464 |
msgid "" |
"catchsegv, gencat, getconf, getent, iconv, iconvconfig, ldconfig, ldd, " |
"lddlibc4, locale, localedef, makedb, mtrace, nscd, pldd, sln, sotruss, " |
991,7 → 986,7 |
"sprof, tzselect, xtrace, zdump et zic" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:463 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:468 |
msgid "" |
"ld-&glibc-version;.so, libBrokenLocale.{a,so}, libSegFault.so, libanl.{a," |
"so}, libc.{a,so}, libc_nonshared.a, libcidn.so, libcrypt.{a,so}, libdl.{a," |
1010,7 → 1005,7 |
"so}" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:471 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:476 |
msgid "" |
"/usr/include/arpa, /usr/include/bits, /usr/include/gnu, /usr/include/net, /" |
"usr/include/netash, /usr/include/netatalk, /usr/include/netax25, /usr/" |
1031,17 → 1026,17 |
"and /var/lib/nss_db" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:484 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:489 |
msgid "Short Descriptions" |
msgstr "Descriptions courtes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:489 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:494 |
msgid "<command>catchsegv</command>" |
msgstr "<command>catchsegv</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:491 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:496 |
msgid "" |
"Can be used to create a stack trace when a program terminates with a " |
"segmentation fault" |
1050,32 → 1045,32 |
"s'arrête avec une erreur de segmentation" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:494 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:499 |
msgid "catchsegv" |
msgstr "catchsegv" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:500 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:505 |
msgid "<command>gencat</command>" |
msgstr "<command>gencat</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:502 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:507 |
msgid "Generates message catalogues" |
msgstr "Génère des catalogues de messages" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:504 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:509 |
msgid "gencat" |
msgstr "gencat" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:510 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:515 |
msgid "<command>getconf</command>" |
msgstr "<command>getconf</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:512 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:517 |
msgid "" |
"Displays the system configuration values for file system specific variables" |
msgstr "" |
1083,78 → 1078,78 |
"spécifiques du système de fichiers" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:515 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:520 |
msgid "getconf" |
msgstr "getconf" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:521 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:526 |
msgid "<command>getent</command>" |
msgstr "<command>getent</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:523 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:528 |
msgid "Gets entries from an administrative database" |
msgstr "Récupère les entrées à partir d'une base de données administrative" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:525 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:530 |
msgid "getent" |
msgstr "getent" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:531 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:536 |
msgid "<command>iconv</command>" |
msgstr "<command>iconv</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:533 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:538 |
msgid "Performs character set conversion" |
msgstr "Réalise une conversion de l'ensemble des caractères" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:535 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:540 |
msgid "iconv" |
msgstr "iconv" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:541 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:546 |
msgid "<command>iconvconfig</command>" |
msgstr "<command>iconvconfig</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:543 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:548 |
msgid "Creates fastloading <command>iconv</command> module configuration files" |
msgstr "" |
"Crée des fichiers de configuration pour le module <command>iconv</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:546 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:551 |
msgid "iconvconfig" |
msgstr "iconvconfig" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:552 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:557 |
msgid "<command>ldconfig</command>" |
msgstr "<command>ldconfig</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:554 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:559 |
msgid "Configures the dynamic linker runtime bindings" |
msgstr "Configure les liens du chargeur dynamique" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:556 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:561 |
msgid "ldconfig" |
msgstr "ldconfig" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:562 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:567 |
msgid "<command>ldd</command>" |
msgstr "<command>ldd</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:564 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:569 |
msgid "" |
"Reports which shared libraries are required by each given program or shared " |
"library" |
1163,77 → 1158,77 |
"bibliothèque partagée" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:567 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:572 |
msgid "ldd" |
msgstr "ldd" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:573 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:578 |
msgid "<command>lddlibc4</command>" |
msgstr "<command>lddlibc4</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:575 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:580 |
msgid "Assists <command>ldd</command> with object files" |
msgstr "Assiste <command>ldd</command> avec des fichiers objets" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:577 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:582 |
msgid "lddlibc4" |
msgstr "lddlibc4" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:583 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:588 |
msgid "<command>locale</command>" |
msgstr "<command>locale</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:585 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:590 |
msgid "Prints various information about the current locale" |
msgstr "Affiche diverses informations sur la locale courante" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:587 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:592 |
msgid "locale" |
msgstr "locale" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:593 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:598 |
msgid "<command>localedef</command>" |
msgstr "<command>localedef</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:595 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:600 |
msgid "Compiles locale specifications" |
msgstr "Compile les spécifications de locale" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:597 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:602 |
msgid "localedef" |
msgstr "localedef" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:603 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:608 |
msgid "<command>makedb</command>" |
msgstr "<command>makedb</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:605 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:610 |
msgid "Creates a simple database from textual input" |
msgstr "Crée une base de données simple à partir d'une entrée textuelle" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:607 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:612 |
msgid "makedb" |
msgstr "makedb" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:613 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:618 |
msgid "<command>mtrace</command>" |
msgstr "<command>mtrace</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:615 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:620 |
msgid "" |
"Reads and interprets a memory trace file and displays a summary in human-" |
"readable format" |
1242,17 → 1237,17 |
"format lisible par un humain" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:618 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:623 |
msgid "mtrace" |
msgstr "mtrace" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:624 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:629 |
msgid "<command>nscd</command>" |
msgstr "<command>nscd</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:626 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:631 |
msgid "" |
"A daemon that provides a cache for the most common name service requests" |
msgstr "" |
1260,48 → 1255,48 |
"les plus communes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:629 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:634 |
msgid "nscd" |
msgstr "nscd" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:635 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:640 |
msgid "<command>pldd</command>" |
msgstr "<command>pldd</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:637 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:642 |
msgid "Lists dynamic shared objects used by running processes" |
msgstr "" |
"Liste les objets dynamiques partagés utilisés en exécutant des processus" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:639 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:644 |
msgid "pldd" |
msgstr "pldd" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:645 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:650 |
msgid "<command>sln</command>" |
msgstr "<command>sln</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:647 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:652 |
msgid "A statically linked <command>ln</command> program" |
msgstr "Un programme <command>ln</command> lié statiquement" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:649 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:654 |
msgid "sln" |
msgstr "sln" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:655 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:660 |
msgid "<command>sotruss</command>" |
msgstr "<command>sotruss</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:657 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:662 |
msgid "Traces shared library procedure calls of a specified command" |
msgstr "" |
"Retrace les procédures d'appel d'une bibliothèque partagée vers une commande " |
1308,32 → 1303,32 |
"indiquée" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:659 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:664 |
msgid "sotruss" |
msgstr "sotruss" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:665 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:670 |
msgid "<command>sprof</command>" |
msgstr "<command>sprof</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:667 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:672 |
msgid "Reads and displays shared object profiling data" |
msgstr "Lit et affiche les données de profilage des objets partagés" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:669 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:674 |
msgid "sprof" |
msgstr "sprof" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:675 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:680 |
msgid "<command>tzselect</command>" |
msgstr "<command>tzselect</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:677 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:682 |
msgid "" |
"Asks the user about the location of the system and reports the corresponding " |
"time zone description" |
1342,17 → 1337,17 |
"description du fuseau horaire correspondante" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:680 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:685 |
msgid "tzselect" |
msgstr "tzselect" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:686 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:691 |
msgid "<command>xtrace</command>" |
msgstr "<command>xtrace</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:688 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:693 |
msgid "" |
"Traces the execution of a program by printing the currently executed function" |
msgstr "" |
1360,62 → 1355,62 |
"d'exécution" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:691 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:696 |
msgid "xtrace" |
msgstr "xtrace" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:697 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:702 |
msgid "<command>zdump</command>" |
msgstr "<command>zdump</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:699 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:704 |
msgid "The time zone dumper" |
msgstr "Afficheur de fuseau horaire" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:701 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:706 |
msgid "zdump" |
msgstr "zdump" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:707 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:712 |
msgid "<command>zic</command>" |
msgstr "<command>zic</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:709 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:714 |
msgid "The time zone compiler" |
msgstr "Compilateur de fuseau horaire" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:711 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:716 |
msgid "zic" |
msgstr "zic" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:717 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:722 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">ld-&glibc-version;.so</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">ld-&glibc-version;.so</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:719 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:724 |
msgid "The helper program for shared library executables" |
msgstr "Le programme d'aide des bibliothèques partagées exécutables" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:721 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:726 |
msgid "ld-&glibc-version;.so" |
msgstr "ld-&glibc-version;.so" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:727 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:732 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libBrokenLocale</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libBrokenLocale</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:729 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:734 |
msgid "" |
"Used internally by Glibc as a gross hack to get broken programs (e.g., some " |
"Motif applications) running. See comments in <filename>glibc-&glibc-version;/" |
1427,17 → 1422,17 |
"plus d'informations" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:734 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:739 |
msgid "libBrokenLocale" |
msgstr "libBrokenLocale" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:740 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:745 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libSegFault</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libSegFault</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:742 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:747 |
msgid "" |
"The segmentation fault signal handler, used by <command>catchsegv</command>" |
msgstr "" |
1445,47 → 1440,47 |
"<command>catchsegv</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:745 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:750 |
msgid "libSegFault" |
msgstr "libSegFault" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:751 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:756 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libanl</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libanl</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:753 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:758 |
msgid "An asynchronous name lookup library" |
msgstr "Une bibliothèque asynchrone de recherche de noms" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:755 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:760 |
msgid "libanl" |
msgstr "libanl" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:761 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:766 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libc</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libc</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:763 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:768 |
msgid "The main C library" |
msgstr "La principale bibliothèque C" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:765 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:770 |
msgid "libc" |
msgstr "libc" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:771 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:776 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcidn</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcidn</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:773 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:778 |
msgid "" |
"Used internally by Glibc for handling internationalized domain names in the " |
"<function>getaddrinfo()</function> function" |
1494,47 → 1489,47 |
"internationalisés dans la fonction <function>getaddrinfo()</function>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:776 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:781 |
msgid "libcidn" |
msgstr "libcidn" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:782 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:787 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcrypt</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcrypt</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:784 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:789 |
msgid "The cryptography library" |
msgstr "La bibliothèque de chiffrement" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:786 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:791 |
msgid "libcrypt" |
msgstr "libcrypt" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:792 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:797 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libdl</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libdl</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:794 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:799 |
msgid "The dynamic linking interface library" |
msgstr "La bibliothèque de l'interface du chargeur dynamique" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:796 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:801 |
msgid "libdl" |
msgstr "libdl" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:802 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:807 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libg</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libg</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:804 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:809 |
msgid "" |
"Dummy library containing no functions. Previously was a runtime library for " |
"<command>g++</command>" |
1543,17 → 1538,17 |
"bibliothèque d'exécution pour <command>g++</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:807 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:812 |
msgid "libg" |
msgstr "libg" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:813 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:818 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libieee</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libieee</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:815 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:820 |
msgid "" |
"Linking in this module forces error handling rules for math functions as " |
"defined by the Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE). The " |
1566,47 → 1561,47 |
"POSIX.1" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:819 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:824 |
msgid "libieee" |
msgstr "libieee" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:825 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:830 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libm</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libm</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:827 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:832 |
msgid "The mathematical library" |
msgstr "La bibliothèque mathématique" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:829 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:834 |
msgid "libm" |
msgstr "libm" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:835 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:840 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmcheck</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmcheck</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:837 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:842 |
msgid "Turns on memory allocation checking when linked to" |
msgstr "Active le test d'allocation de mémoire lorsqu'on y relie quelque chose" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:839 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:844 |
msgid "libmcheck" |
msgstr "libmcheck" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:845 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:850 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmemusage</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmemusage</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:847 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:852 |
msgid "" |
"Used by <command>memusage</command> to help collect information about the " |
"memory usage of a program" |
1615,32 → 1610,32 |
"d'informations sur l'utilisation de la mémoire par un programme" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:850 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:855 |
msgid "libmemusage" |
msgstr "libmemusage" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:856 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:861 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnsl</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnsl</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:858 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:863 |
msgid "The network services library" |
msgstr "La bibliothèque de services réseau" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:860 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:865 |
msgid "libnsl" |
msgstr "libnsl" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:866 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:871 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnss</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnss</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:868 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:873 |
msgid "" |
"The Name Service Switch libraries, containing functions for resolving host " |
"names, user names, group names, aliases, services, protocols, etc." |
1650,32 → 1645,32 |
"groupes, d'alias, de services, de protocoles et ainsi de suite" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:872 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:877 |
msgid "libnss" |
msgstr "libnss" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:878 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:883 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpthread</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpthread</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:880 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:885 |
msgid "The POSIX threads library" |
msgstr "La bibliothèque threads POSIX" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:882 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:887 |
msgid "libpthread" |
msgstr "libpthread" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:888 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:893 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libresolv</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libresolv</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:890 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:895 |
msgid "" |
"Contains functions for creating, sending, and interpreting packets to the " |
"Internet domain name servers" |
1684,32 → 1679,32 |
"pour les serveurs de noms de domaine Internet" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:893 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:898 |
msgid "libresolv" |
msgstr "libresolv" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:899 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:904 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">librpcsvc</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">librpcsvc</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:901 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:906 |
msgid "Contains functions providing miscellaneous RPC services" |
msgstr "Contient des fonctions apportant différents services RPC" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:903 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:908 |
msgid "librpcsvc" |
msgstr "librpcsvc" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:909 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:914 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">librt</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">librt</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:911 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:916 |
msgid "" |
"Contains functions providing most of the interfaces specified by the " |
"POSIX.1b Realtime Extension" |
1718,17 → 1713,17 |
"l'extension temps réel de POSIX.1b" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:914 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:919 |
msgid "librt" |
msgstr "librt" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:920 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:925 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libthread_db</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libthread_db</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:922 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:927 |
msgid "" |
"Contains functions useful for building debuggers for multi-threaded programs" |
msgstr "" |
1736,17 → 1731,17 |
"multi-threads" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:925 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:930 |
msgid "libthread_db" |
msgstr "libthread_db" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:931 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:936 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libutil</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libutil</filename>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:933 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:938 |
msgid "" |
"Contains code for <quote>standard</quote> functions used in many different " |
"Unix utilities" |
1755,10 → 1750,18 |
"nombreux outils Unix" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:936 |
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:941 |
msgid "libutil" |
msgstr "libutil" |
#~ msgid "Fix a minor security issue with glob functions:" |
#~ msgstr "" |
#~ "Corrigez un problème de sécurité mineur avec les fonctions glob :" |
#~| msgid "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&glibc-fhs-patch;</userinput>" |
#~ msgid "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&glibc-glob-patch;</userinput>" |
#~ msgstr "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&glibc-glob-patch;</userinput>" |
#~ msgid "" |
#~ "This option increases system security by adding a known canary (a random " |
#~ "integer) to the stack during a function preamble, and checks it when the " |
/trunk/lfs/fr/chapter06/make.po |
---|
6,8 → 6,8 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:49+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 20:51+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:12+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1500151900.381806\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1517821963.915308\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address> |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:14 |
75,28 → 75,41 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:43 |
msgid "Again, work around an error caused by glibc-2.27:" |
msgstr "De nouveau, contournez une erreur causée par glibc-2.27 :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:45 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i '211,217 d; 219,229 d; 232 d' glob/glob.c</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput remap=\"pre\">sed -i '211,217 d; 219,229 d; 232 d' " |
"glob/glob.c</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:46 |
msgid "Prepare Make for compilation:" |
msgstr "Préparez la compilation de Make :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:45 |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:48 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:47 |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:50 |
msgid "Compile the package:" |
msgstr "Compilez le paquet :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:49 |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:52 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:51 |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:54 |
msgid "" |
"The test suite needs to know where supporting perl files are located. We " |
"use an envronment variable to accomplish this. To test the results, issue:" |
106,49 → 119,49 |
"les résultats, lancez :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:55 |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:58 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"test\">make PERL5LIB=$PWD/tests/ check</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"test\">make PERL5LIB=$PWD/tests/ check</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:57 |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:60 |
msgid "Install the package:" |
msgstr "Installez le paquet :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:59 |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:62 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:65 |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:68 |
msgid "Contents of Make" |
msgstr "Contenu de Make" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:68 |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:71 |
msgid "Installed program" |
msgstr "Programme installé" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:71 lfs-en/chapter06/make.xml:86 |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:74 lfs-en/chapter06/make.xml:89 |
msgid "make" |
msgstr "make" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:76 |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:79 |
msgid "Short Descriptions" |
msgstr "Description courte" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:81 |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:84 |
msgid "<command>make</command>" |
msgstr "<command>make</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:83 |
#: lfs-en/chapter06/make.xml:86 |
msgid "" |
"Automatically determines which pieces of a package need to be (re)compiled " |
"and then issues the relevant commands" |
/trunk/lfs/fr/chapter06/ninja.po |
---|
6,8 → 6,8 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 09:07+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 19:27+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-02-05 16:21+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 16:24+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1508182025.180992\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1517847871.156121\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address> |
#: lfs-en/chapter06/ninja.xml:14 |
177,44 → 177,49 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/ninja.xml:91 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<userinput remap=\"install\">install -vm755 ninja /usr/bin/\n" |
#| "install -vDm644 misc/ninja.vim /usr/share/vim/vim&vim-majmin;/syntax/ninja.vim\n" |
#| "install -vDm644 misc/bash-completion /usr/share/bash-completion/completions/ninja\n" |
#| "install -vDm644 misc/zsh-completion /usr/share/zsh/site-functions/_ninja</userinput>" |
msgid "" |
"<userinput remap=\"install\">install -vm755 ninja /usr/bin/\n" |
"install -vDm644 misc/ninja.vim /usr/share/vim/vim&vim-majmin;/syntax/ninja.vim\n" |
"install -vDm644 misc/bash-completion /usr/share/bash-completion/completions/ninja\n" |
"install -vDm644 misc/zsh-completion /usr/share/zsh/site-functions/_ninja</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput remap=\"install\">install -vm755 ninja /usr/bin/\n" |
"install -vDm644 misc/ninja.vim /usr/share/vim/vim&vim-majmin;/syntax/ninja.vim\n" |
"install -vDm644 misc/bash-completion /usr/share/bash-completion/completions/ninja\n" |
"install -vDm644 misc/zsh-completion /usr/share/zsh/site-functions/_ninja</userinput>" |
"install -vDm644 misc/bash-completion /usr/share/bash-completion/completions/" |
"ninja\n" |
"install -vDm644 misc/zsh-completion /usr/share/zsh/site-" |
"functions/_ninja</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: lfs-en/chapter06/ninja.xml:99 |
#: lfs-en/chapter06/ninja.xml:98 |
msgid "Contents of Ninja" |
msgstr "Contenu de Ninja" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter06/ninja.xml:102 |
#: lfs-en/chapter06/ninja.xml:101 |
msgid "Installed programs" |
msgstr "Programmes installés" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/ninja.xml:105 lfs-en/chapter06/ninja.xml:118 |
#: lfs-en/chapter06/ninja.xml:104 lfs-en/chapter06/ninja.xml:117 |
msgid "ninja" |
msgstr "ninja" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
#: lfs-en/chapter06/ninja.xml:109 |
#: lfs-en/chapter06/ninja.xml:108 |
msgid "Short Descriptions" |
msgstr "Descriptions courtes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/ninja.xml:114 |
#: lfs-en/chapter06/ninja.xml:113 |
msgid "<command>ninja</command>" |
msgstr "<command>ninja</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/ninja.xml:116 |
#: lfs-en/chapter06/ninja.xml:115 |
msgid "is the Ninja build system." |
msgstr "est le système de construction Ninja." |
/trunk/lfs/fr/chapter06/systemd.po |
---|
6,8 → 6,8 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-12-28 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 16:24+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 11:04+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1515860643.995602\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1517483070.122277\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:14 |
104,15 → 104,16 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:51 |
msgid "Remove tests that cannot be built in chroot:" |
msgstr "Supprimez des tests qui ne peuvent pas être construits en chroot :" |
msgstr "" |
"Supprimez des tests qui ne peuvent pas être construits en chroot :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:53 |
#, no-wrap |
#| msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-name.h</userinput>" |
msgid "<userinput remap=\"pre\">sed '179,223d' -i src/resolve/meson.build</userinput>" |
#| msgid "<userinput remap=\"pre\">sed '179,223d' -i src/resolve/meson.build</userinput>" |
msgid "<userinput remap=\"pre\">sed '178,222d' -i src/resolve/meson.build</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput remap=\"pre\">sed '179,223d' -i " |
"<userinput remap=\"pre\">sed '178,222d' -i " |
"src/resolve/meson.build</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
121,17 → 122,14 |
"Remove an unneeded group, <systemitem class=\"groupname\">render</" |
"systemitem>, from the default udev rules:" |
msgstr "" |
"Supprimez un groupe inutile, <systemitem class=\"groupname\"" |
">render</systemitem> des règles udev par défaut :" |
"Supprimez un groupe inutile, <systemitem class=\"groupname\">render</" |
"systemitem> des règles udev par défaut :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:59 |
#, no-wrap |
#| msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i s/size_t/GPERF_LEN_TYPE/ src/resolve/dns_type-from-name.h</userinput>" |
msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-default.rules.in</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-" |
"default.rules.in</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-default.rules.in</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:61 |
141,30 → 139,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:63 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<userinput remap=\"configure\">mkdir -p build\n" |
#| "cd build\n" |
#| "\n" |
#| "LANG=en_US.UTF-8 \\\n" |
#| "meson --prefix=/usr \\\n" |
#| " --sysconfdir=/etc \\\n" |
#| " --localstatedir=/var \\\n" |
#| " -Dblkid=true \\\n" |
#| " -Dbuildtype=release \\\n" |
#| " -Ddefault-dnssec=no \\\n" |
#| " -Dfirstboot=false \\\n" |
#| " -Dkill-path=/bin/kill \\\n" |
#| " -Dkmod-path=/bin/kmod \\\n" |
#| " -Dldconfig=false \\\n" |
#| " -Dmount-path=/bin/mount \\\n" |
#| " -Drootprefix= \\\n" |
#| " -Drootlibdir=/lib \\\n" |
#| " -Dsplit-usr=true \\\n" |
#| " -Dsulogin-path=/sbin/sulogin \\\n" |
#| " -Dsysusers=false \\\n" |
#| " -Dumount-path=/bin/umount \\\n" |
#| " -Db_lto=false \\\n" |
#| " ..</userinput>" |
msgid "" |
"<userinput remap=\"configure\">mkdir -p build\n" |
"cd build\n" |
266,7 → 240,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:119 |
#| msgid "<parameter>-Dfirstboot=false</parameter>" |
msgid "<parameter>-Dinstall-tests=false</parameter>" |
msgstr "<parameter>-Dinstall-tests=false</parameter>" |
277,17 → 250,11 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:126 |
#| msgid "<parameter>-Dldconfig=no</parameter>" |
msgid "<parameter>-Dldconfig=false</parameter>" |
msgstr "<parameter>-Dldconfig=false</parameter>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:128 |
#| msgid "" |
#| "This switch prevents installation of a systemd unit that runs " |
#| "<command>ldconfig</command> at boot, making the boot time longer. Remove " |
#| "it if the described feature is desired, even though it's not useful for " |
#| "source distributions such as LFS." |
msgid "" |
"This switch prevents installation of a systemd unit that runs " |
"<command>ldconfig</command> at boot, which is not useful for source " |
336,10 → 303,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:156 |
#| msgid "" |
#| "This switch prevents installation of systemd services responsible for " |
#| "setting up the <filename>/etc/group</filename> and <filename>/etc/passwd</" |
#| "filename> files. Both files were created early in this chapter." |
msgid "" |
"This switch prevents installation of systemd services responsible for " |
"setting up the <filename>/etc/group</filename> and <filename>/etc/passwd</" |
346,9 → 309,8 |
"filename> files. Both files were created earlier in this chapter." |
msgstr "" |
"Ce paramètre empêche l'instalation de services de systemd responsables de la " |
"mise en place des fichiers <filename>/etc/group</filename> et " |
"<filename>/etc/passwd</filename>. Ces deux fichiers sont créés plus tôt dans " |
"ce chapitre." |
"mise en place des fichiers <filename>/etc/group</filename> et <filename>/etc/" |
"passwd</filename>. Ces deux fichiers sont créés plus tôt dans ce chapitre." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:166 |
538,7 → 500,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:252 |
#| msgid "used to query the firmware and boot manager settings" |
msgid "Used to query the firmware and boot manager settings" |
msgstr "" |
"Utilisé pour voir les paramètres du firmware et du gestionnaire de démarrage" |
625,10 → 586,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:307 |
#| msgid "" |
#| "The first process to be started when the kernel has initialized the " |
#| "hardware which takes over the boot process and starts all the proceses it " |
#| "is instructed to" |
msgid "" |
"The first process to be started when the kernel has initialized the hardware " |
"which takes over the boot process and starts all processes according to its " |
650,7 → 607,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:319 |
#| msgid "Used to query the contents of the systemd Journal" |
msgid "Used to query the contents of the systemd journal" |
msgstr "Utilisé pour voir le contenu du journal de Systemd" |
1040,7 → 996,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:560 |
#| msgid "is a tool to temporarily mount or auto-mount a drive." |
msgid "A tool to temporarily mount or auto-mount a drive." |
msgstr "" |
"Un outil pour monter ou monter automatiquement un périphérique temporairement" |
1144,9 → 1099,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:634 |
#| msgid "" |
#| "is a tool to listen on socket devices and launch a process upon " |
#| "connection." |
msgid "" |
"A tool to listen on socket devices and launch a process upon connection." |
msgstr "" |
1234,10 → 1186,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:690 |
#| msgid "" |
#| "Generic Udev administration tool: controls the udevd daemon, provides " |
#| "info from the Udev database, monitors uevents, waits for uevents to " |
#| "finish, tests Udev configuration, and triggers uevents for a given device" |
msgid "" |
"Generic udev administration tool: controls the udevd daemon, provides info " |
"from the Udev database, monitors uevents, waits for uevents to finish, tests " |
1260,7 → 1208,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/systemd.xml:703 |
#| msgid "systemd utility library" |
msgid "The main systemd utility library" |
msgstr "La bibliothèque d'outils principale de systemd" |
/trunk/lfs/fr/chapter06/vim.po |
---|
6,8 → 6,8 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-12-28 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 16:25+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-02-03 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:13+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1515860753.900394\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1517821994.376837\n" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:14 |
151,11 → 151,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:73 |
#| msgid "" |
#| "However, this test suite outputs a lot of binary data to the screen, " |
#| "which can cause issues with the settings of the current terminal. This " |
#| "can be resolved by redirecting the output to a log file. A successful " |
#| "test will result in the words \"ALL DONE\" at completion." |
msgid "" |
"The test suite outputs a lot of binary data to the screen. This can cause " |
"issues with the settings of the current terminal. The problem can be " |
282,43 → 277,64 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:128 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<userinput>cat > /etc/vimrc << \"EOF\"\n" |
#| "<literal>\" Begin /etc/vimrc\n" |
#| "\n" |
#| "\" Ensure defaults are set before customizing settings, not after\n" |
#| "source $VIMRUNTIME/defaults.vim\n" |
#| "let skip_defaults_vim=1 \n" |
#| "\n" |
#| "set nocompatible\n" |
#| "set backspace=2\n" |
#| "set mouse=\n" |
#| "syntax on\n" |
#| "if (&term == \"xterm\") || (&term == \"putty\")\n" |
#| " set background=dark\n" |
#| "endif\n" |
#| "\n" |
#| "\n" |
#| "\" End /etc/vimrc</literal>\n" |
#| "EOF</userinput>" |
msgid "" |
"<userinput>cat > /etc/vimrc << \"EOF\"\n" |
"<literal>\" Begin /etc/vimrc\n" |
"\n" |
"\" Ensure defaults are set before customizing settings, not after\n" |
"source $VIMRUNTIME/defaults.vim\n" |
"let skip_defaults_vim=1 \n" |
"\n" |
"set nocompatible\n" |
"set backspace=2\n" |
"set mouse=r\n" |
"set mouse=\n" |
"syntax on\n" |
"if (&term == \"xterm\") || (&term == \"putty\")\n" |
" set background=dark\n" |
"endif\n" |
"\n" |
"\n" |
"\" End /etc/vimrc</literal>\n" |
"EOF\n" |
"\n" |
"touch ~/.vimrc</userinput>" |
"EOF</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>cat > /etc/vimrc << \"EOF\"\n" |
"<literal>\" Begin /etc/vimrc\n" |
"\n" |
"\" Ensure defaults are set before customizing settings, not after\n" |
"source $VIMRUNTIME/defaults.vim\n" |
"let skip_defaults_vim=1 \n" |
"\n" |
"set nocompatible\n" |
"set backspace=2\n" |
"set mouse=r\n" |
"set mouse=\n" |
"syntax on\n" |
"if (&term == \"xterm\") || (&term == \"putty\")\n" |
" set background=dark\n" |
"endif\n" |
"\n" |
"\n" |
"\" End /etc/vimrc</literal>\n" |
"EOF\n" |
"\n" |
"touch ~/.vimrc</userinput>" |
"EOF</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:145 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:146 |
msgid "" |
"The <parameter>set nocompatible</parameter> setting makes <command>vim</" |
"command> behave in a more useful way (the default) than the vi-compatible " |
326,7 → 342,7 |
"behavior. The <parameter>set backspace=2</parameter> setting allows " |
"backspacing over line breaks, autoindents, and the start of insert. The " |
"<parameter>syntax on</parameter> parameter enables vim's syntax " |
"highlighting. The <parameter>set mouse=r</parameter> setting enables proper " |
"highlighting. The <parameter>set mouse=</parameter> setting enables proper " |
"pasting of text with the mouse when working in chroot or over a remote " |
"connection. Finally, the <emphasis>if</emphasis> statement with the " |
"<parameter>set background=dark</parameter> setting corrects <command>vim</" |
335,34 → 351,23 |
"of these programs." |
msgstr "" |
"L'option <parameter>set nocompatible</parameter> change le comportement de " |
"<command>vim</command> d'une façon plus utile que le comportement compatible " |
"vi. Supprimez <quote>no</quote> pour conserver l'ancien comportement de " |
"<command>vi</command>. Le paramètre <parameter>set backspace=2</parameter> " |
"permet le retour en arrière après des sauts de ligne, l'indentation " |
"automatique et le début de l'insertion. L'instruction <parameter>syntax on</" |
"parameter> active la coloration syntaxique. Le paramètre <parameter>set " |
"mouse=r</parameter> permet de coller du texte avec la souris correctement " |
"dans un environnement chroot ou au travers d'une connexion à distance. " |
"Enfin, l'instruction <emphasis>if</emphasis> avec <parameter>set " |
"background=dark</parameter> corrige l'estimation de <command>vim</command> " |
"concernant la couleur du fond de certains émulateurs de terminaux. Ceci " |
"permet d'utiliser de meilleurs gammes de couleurs pour la coloration " |
"syntaxique, notamment avec les fonds noirs de ces programmes." |
"<command>vim</command> d'une façon plus utile (activé par défaut) que le " |
"comportement compatible vi. Supprimez <quote>no</quote> pour conserver " |
"l'ancien comportement de <command>vi</command>. Le paramètre <parameter>set " |
"backspace=2</parameter> permet le retour en arrière après des sauts de " |
"ligne, l'indentation automatique et le début de l'insertion. L'instruction " |
"<parameter>syntax on</parameter> active la coloration syntaxique. Le " |
"paramètre <parameter>set mouse=r</parameter> permet de coller du texte avec " |
"la souris correctement dans un environnement chroot ou au travers d'une " |
"connexion à distance. Enfin, l'instruction <emphasis>if</emphasis> avec " |
"<parameter>set background=dark</parameter> corrige l'estimation de " |
"<command>vim</command> concernant la couleur du fond de certains émulateurs " |
"de terminaux. Ceci permet d'utiliser de meilleurs gammes de couleurs pour la " |
"coloration syntaxique, notamment avec les fonds noirs de ces programmes." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:159 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:164 |
msgid "" |
"Creating an empty <filename>~/.vimrc</filename> prevents vim from overriding " |
"settings in <filename>/etc/vimrc</filename> by using <filename>/usr/share/" |
"vim/vim80/defaults.vim</filename>." |
msgstr "" |
"Créer un fichier <filename>~/.vimrc</filename> vide évite que vim ne " |
"réécrive les paramètres du fichier <filename>/etc/vimrc</filename> en " |
"utilisant <filename>/usr/share/vim/vim80/defaults.vim</filename>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:163 |
msgid "" |
"Documentation for other available options can be obtained by running the " |
"following command:" |
msgstr "" |
370,13 → 375,13 |
"lançant la commande suivante :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:166 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:167 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput>vim -c ':options'</userinput>" |
msgstr "<userinput>vim -c ':options'</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:169 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:170 |
msgid "" |
"By default, Vim only installs spell files for the English language. To " |
"install spell files for your preferred language, download the <filename>*." |
393,7 → 398,7 |
"class='directory'>/usr/share/&vim-docdir;/spell/</filename>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:176 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:177 |
msgid "" |
"To use these spell files, some configuration in <filename>/etc/vimrc</" |
"filename> is needed, e.g.:" |
402,7 → 407,7 |
"<filename>/etc/vimrc</filename>, comme :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:179 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:180 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<literal>set spelllang=en,ru\n" |
412,7 → 417,7 |
"set spell</literal>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:182 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:183 |
msgid "" |
"For more information, see the appropriate README file located at the URL " |
"above." |
421,22 → 426,22 |
"ci-dessus." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:189 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:190 |
msgid "Contents of Vim" |
msgstr "Contenu de Vim" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:192 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:193 |
msgid "Installed programs" |
msgstr "Programmes installés" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:193 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:194 |
msgid "Installed directory" |
msgstr "Répertoire installé" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:196 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:197 |
msgid "" |
"ex (link to vim), rview (link to vim), rvim (link to vim), vi (link to vim), " |
"view (link to vim), vim, vimdiff (link to vim), vimtutor, and xxd" |
446,37 → 451,37 |
"xxd" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:199 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:200 |
msgid "/usr/share/vim" |
msgstr "/usr/share/vim" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:204 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:205 |
msgid "Short Descriptions" |
msgstr "Descriptions couhtes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:209 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:210 |
msgid "<command>ex</command>" |
msgstr "<command>ex</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:211 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:212 |
msgid "Starts <command>vim</command> in ex mode" |
msgstr "Démarre <command>vim</command> en mode ex" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:213 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:214 |
msgid "ex" |
msgstr "ex" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:219 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:220 |
msgid "<command>rview</command>" |
msgstr "<command>rview</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:221 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:222 |
msgid "" |
"Is a restricted version of <command>view</command>; no shell commands can be " |
"started and <command>view</command> cannot be suspended" |
486,17 → 491,17 |
"suspendu" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:225 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:226 |
msgid "rview" |
msgstr "rview" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:231 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:232 |
msgid "<command>rvim</command>" |
msgstr "<command>rvim</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:233 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:234 |
msgid "" |
"Is a restricted version of <command>vim</command>; no shell commands can be " |
"started and <command>vim</command> cannot be suspended" |
505,65 → 510,62 |
"shell ne peut être lancée et <command>vim</command> ne peut pas être suspendu" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:237 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:238 |
msgid "rvim" |
msgstr "rvim" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:243 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:244 |
msgid "<command>vi</command>" |
msgstr "<command>vi</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:245 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:246 |
msgid "Link to <command>vim</command>" |
msgstr "Lien vers <command>vim</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:247 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:248 |
msgid "vi" |
msgstr "vi" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:253 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:254 |
msgid "<command>view</command>" |
msgstr "<command>view</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:255 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:256 |
msgid "Starts <command>vim</command> in read-only mode" |
msgstr "Démarre <command>vim</command> en mode lecture seule" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:257 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:258 |
msgid "view" |
msgstr "view" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:263 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:264 |
msgid "<command>vim</command>" |
msgstr "<command>vim</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:265 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:266 |
msgid "Is the editor" |
msgstr "L'éditeur" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:267 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:268 |
msgid "vim" |
msgstr "vim" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:273 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:274 |
msgid "<command>vimdiff</command>" |
msgstr "<command>vimdiff</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:275 |
#| msgid "" |
#| "Edits two or three versions of a file with <command>vim</command> and " |
#| "show differences" |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:276 |
msgid "" |
"Edits two or three versions of a file with <command>vim</command> and shows " |
"differences" |
572,33 → 574,33 |
"montre les différences" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:278 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:279 |
msgid "vimdiff" |
msgstr "vimdiff" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:284 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:285 |
msgid "<command>vimtutor</command>" |
msgstr "<command>vimtutor</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:286 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:287 |
msgid "Teaches the basic keys and commands of <command>vim</command>" |
msgstr "" |
"Vous apprend les touches et les commandes basiques de <command>vim</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:289 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:290 |
msgid "vimtutor" |
msgstr "vimtutor" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:295 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:296 |
msgid "<command>xxd</command>" |
msgstr "<command>xxd</command>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:297 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:298 |
msgid "" |
"Creates a hex dump of the given file; it can also do the reverse, so it can " |
"be used for binary patching" |
607,6 → 609,15 |
"une correspondance binaire" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:300 |
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:301 |
msgid "xxd" |
msgstr "xxd" |
#~ msgid "" |
#~ "Creating an empty <filename>~/.vimrc</filename> prevents vim from " |
#~ "overriding settings in <filename>/etc/vimrc</filename> by using " |
#~ "<filename>/usr/share/vim/vim80/defaults.vim</filename>." |
#~ msgstr "" |
#~ "Créer un fichier <filename>~/.vimrc</filename> vide évite que vim ne " |
#~ "réécrive les paramètres du fichier <filename>/etc/vimrc</filename> en " |
#~ "utilisant <filename>/usr/share/vim/vim80/defaults.vim</filename>." |
/trunk/lfs/fr/prologue/bookinfo.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 16:22+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-08-08 07:46+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
54,27 → 54,17 |
msgstr "Dubbs" |
#. type: Content of: <bookinfo><authorgroup><author><firstname> |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:23 |
msgid "Editor: Douglas R." |
msgstr "Éditeur : Douglas R." |
#. type: Content of: <bookinfo><authorgroup><author><surname> |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:24 |
msgid "Reno" |
msgstr "Reno" |
#. type: Content of: <bookinfo><authorgroup><author><firstname> |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:27 |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:29 |
msgid "Editor: DJ" |
msgstr "Éditeur : DJ" |
#. type: Content of: <bookinfo><authorgroup><author><surname> |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:28 |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:30 |
msgid "Lucas" |
msgstr "Lucas" |
#. type: Content of: <bookinfo> |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:32 |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:34 |
msgid "" |
"<copyright id=\"copyright\"> <year>©rightdate;</year> <holder>Gerard " |
"Beekmans</holder> </copyright>" |
83,34 → 73,34 |
"Beekmans</holder> </copyright>" |
#. type: Content of: <bookinfo><legalnotice><para> |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:39 |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:41 |
msgid "Copyright © ©rightdate;, Gerard Beekmans" |
msgstr "Copyright © ©rightdate;, Gerard Beekmans" |
#. type: Content of: <bookinfo><legalnotice><para> |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:41 |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:43 |
msgid "All rights reserved." |
msgstr "Tous droits réservés." |
#. type: Content of: <bookinfo><legalnotice><para> |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:43 |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:45 |
msgid "This book is licensed under a <xref linkend=\"CC\"/>." |
msgstr "Ce livre est distribué sous la <xref linkend=\"CC\"/>." |
#. type: Content of: <bookinfo><legalnotice><para> |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:44 |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:46 |
msgid "" |
"Computer instructions may be extracted from the book under the <xref " |
"linkend=\"MIT\"/>." |
"Computer instructions may be extracted from the book under the <xref linkend=" |
"\"MIT\"/>." |
msgstr "" |
"Les instructions d'ordinateur peuvent être extraites du livre sous la <xref " |
"linkend=\"MIT\"/>." |
#. type: Content of: <bookinfo><legalnotice><para> |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:47 |
#: lfs-en/prologue/bookinfo.xml:49 |
msgid "" |
"<trademark class='registered'>Linux</trademark> is a registered trademark of" |
" Linus Torvalds." |
"<trademark class='registered'>Linux</trademark> is a registered trademark of " |
"Linus Torvalds." |
msgstr "" |
"<trademark class='registered'>Linux</trademark> est une marque déposée de " |
"Linus Torvalds." |
120,6 → 110,12 |
msgid "<placeholder type=\"bookinfo\" id=\"0\"/>" |
msgstr "<placeholder type=\"bookinfo\" id=\"0\"/>" |
#~ msgid "Editor: Douglas R." |
#~ msgstr "Éditeur : Douglas R." |
#~ msgid "Reno" |
#~ msgstr "Reno" |
#~ msgid "and DJ Lucas" |
#~ msgstr "et DJ Lucas" |
/trunk/lfs/fr/prologue/foreword.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:12+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-08 22:34+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 16:23+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
15,8 → 15,8 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1481236463.329992\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1517847827.520942\n" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: lfs-en/prologue/foreword.xml:11 |
93,7 → 93,7 |
"Pour que ce soit vraiment mon propre système, je résolus de compiler tout à " |
"partir du code source au lieu d'utiliser des paquets de binaires pré-" |
"compilés. Ce système Linux <quote>parfait</quote> aurait les forces de " |
"plusieurs systèmes sans leurs faiblesses ressenties. Au prim'abord, l'idée " |
"plusieurs systèmes sans leurs faiblesses ressenties. De prime abord, l'idée " |
"était décourageante. Je restais sceptique à la pensée de pouvoir construire " |
"un tel système." |