7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: 8.0\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-03-12 10:27+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 22:36+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 11:20+0000\n" |
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n" |
"Language-Team: lfs-fr <lfs-traducfr@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1489876597.983063\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1490786413.648446\n" |
|
#. type: Content of: <h1> |
#: complete.html:2 |
1602,6 → 1602,12 |
"place. Have a look at the hints; there are several, ranging from RPM to DEB " |
"to TGZ (Slackware) to Checkinstall to package users." |
msgstr "" |
"En général il est facile de mettre à jour les paquets unitairement; ils " |
"écraseront les anciens contenus. Les gestionnaires de paquets font attention " |
"de désinstaller les anciennes versions et il est vraiment pratique d'avoir " |
"un système de gestion des paquets en place. jetez un œil aux astuces; il y " |
"en a plusieurs, à base de RPM, de DEB, de TGZ (Slackware), de vérification " |
"d'installation (Checkinstall) ou de paquet-utilisateurs (package users)." |
|
#. type: Content of: <dl><dl><dd><p> |
#: complete.html:447 |
1694,6 → 1700,7 |
"<a href=\"#optimized-glibc-fail\">Ma construction optimisée de glibc échoue " |
"dans spinlock.c</a>" |
|
# a travailler |
#. type: Content of: <dl><dl><dd><p> |
#: complete.html:482 |
msgid "" |
1734,6 → 1741,7 |
"Tous les gars (et toutes les quelques filles aussi, j'aimerai qu'il y en ai " |
"plus) des listes, de qui les réponses, beaucoup des réponses viennnent." |
|
# a travailler la formulation entre parenthèse de la fin... je ne comprend pas la blague ;o) |
#. type: Content of: <dl><ul><li> |
#: complete.html:496 |
msgid "" |
1959,6 → 1967,11 |
"libpng-1.2.5-lz.patch</a>. Make sure you apply the patch immediately after " |
"unpacking the sources. Like this:" |
msgstr "" |
"Ensuite reconstruisez libpng avec le correctif <a href=\"" |
"http://linuxfromscratch.org/%7Esklein/libpng-1.2.5-lz.patch\"" |
">http://linuxfromscratch.org/~sklein/libpng-1.2.5-lz.patch</a>. Soyez " |
"certain d'appliquer le correctif immédiatement après le déballage des " |
"sources. Comme ceci :" |
|
#. type: Content of: <dl><dl><dd><div><p> |
#: complete.html:559 |
2006,6 → 2019,9 |
"Needless to say, if you originally put zlib in /usr/local or did something " |
"else different, you'll have to adjust those instructions accordingly." |
msgstr "" |
"Inutile de dire que si vous avez initialement mis zlib dans /usr/local ou " |
"fait autre chose de différent, vous devrez ajuster ces instructions en " |
"conséquence." |
|
#. type: Content of: <dl><dl><dt> |
#: complete.html:570 |
2015,7 → 2031,7 |
#. type: Content of: <dl><dl><dd><p> |
#: complete.html:572 complete.html:1098 |
msgid "Typical symptoms look like this:" |
msgstr "" |
msgstr "Symptômes typiques comme :" |
|
#. type: Content of: <dl><dl><dd><div><p> |
#: complete.html:574 |
2093,7 → 2109,7 |
#. type: Content of: <dl><dl><dt> |
#: complete.html:591 |
msgid "Any error while building part of Gnome" |
msgstr "" |
msgstr "Quelques erreurs pendant la construction de Gnome" |
|
#. type: Content of: <dl><dl><dd><p> |
#: complete.html:593 |
2101,6 → 2117,9 |
"Using the latest version of every Gnome package doesn't work. You have to " |
"use versions that are known to work together and are used in the BLFS book." |
msgstr "" |
"L'utilisation de la dernière version de tous les paquets de Gnome ne " |
"fonctionne pas. Vous devez utiliser les versions qui sont connus pour " |
"fonctionner et qui sont utilisées dans le livre BLFS." |
|
#. type: Content of: <dl><dl><dd><p> |
#: complete.html:594 |