Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7254 → Rev 7255

/trunk/faq/fr.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: 8.0\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-12 10:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 22:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 11:20+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"Language-Team: lfs-fr <lfs-traducfr@linuxfromscratch.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1489876597.983063\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1490786413.648446\n"
 
#. type: Content of: <h1>
#: complete.html:2
1602,6 → 1602,12
"place. Have a look at the hints; there are several, ranging from RPM to DEB "
"to TGZ (Slackware) to Checkinstall to package users."
msgstr ""
"En général il est facile de mettre à jour les paquets unitairement; ils "
"écraseront les anciens contenus. Les gestionnaires de paquets font attention "
"de désinstaller les anciennes versions et il est vraiment pratique d'avoir "
"un système de gestion des paquets en place. jetez un œil aux astuces; il y "
"en a plusieurs, à base de RPM, de DEB, de TGZ (Slackware), de vérification "
"d'installation (Checkinstall) ou de paquet-utilisateurs (package users)."
 
#. type: Content of: <dl><dl><dd><p>
#: complete.html:447
1694,6 → 1700,7
"<a href=\"#optimized-glibc-fail\">Ma construction optimisée de glibc échoue "
"dans spinlock.c</a>"
 
# a travailler
#. type: Content of: <dl><dl><dd><p>
#: complete.html:482
msgid ""
1734,6 → 1741,7
"Tous les gars (et toutes les quelques filles aussi, j'aimerai qu'il y en ai "
"plus) des listes, de qui les réponses, beaucoup des réponses viennnent."
 
# a travailler la formulation entre parenthèse de la fin... je ne comprend pas la blague ;o)
#. type: Content of: <dl><ul><li>
#: complete.html:496
msgid ""
1959,6 → 1967,11
"libpng-1.2.5-lz.patch</a>. Make sure you apply the patch immediately after "
"unpacking the sources. Like this:"
msgstr ""
"Ensuite reconstruisez libpng avec le correctif <a href=\""
"http://linuxfromscratch.org/%7Esklein/libpng-1.2.5-lz.patch\""
">http://linuxfromscratch.org/~sklein/libpng-1.2.5-lz.patch</a>. Soyez "
"certain d'appliquer le correctif immédiatement après le déballage des "
"sources. Comme ceci&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <dl><dl><dd><div><p>
#: complete.html:559
2006,6 → 2019,9
"Needless to say, if you originally put zlib in /usr/local or did something "
"else different, you'll have to adjust those instructions accordingly."
msgstr ""
"Inutile de dire que si vous avez initialement mis zlib dans /usr/local ou "
"fait autre chose de différent, vous devrez ajuster ces instructions en "
"conséquence."
 
#. type: Content of: <dl><dl><dt>
#: complete.html:570
2015,7 → 2031,7
#. type: Content of: <dl><dl><dd><p>
#: complete.html:572 complete.html:1098
msgid "Typical symptoms look like this:"
msgstr ""
msgstr "Symptômes typiques comme&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <dl><dl><dd><div><p>
#: complete.html:574
2093,7 → 2109,7
#. type: Content of: <dl><dl><dt>
#: complete.html:591
msgid "Any error while building part of Gnome"
msgstr ""
msgstr "Quelques erreurs pendant la construction de Gnome"
 
#. type: Content of: <dl><dl><dd><p>
#: complete.html:593
2101,6 → 2117,9
"Using the latest version of every Gnome package doesn't work. You have to "
"use versions that are known to work together and are used in the BLFS book."
msgstr ""
"L'utilisation de la dernière version de tous les paquets de Gnome ne "
"fonctionne pas. Vous devez utiliser les versions qui sont connus pour "
"fonctionner et qui sont utilisées dans le livre BLFS."
 
#. type: Content of: <dl><dl><dd><p>
#: complete.html:594