/trunk/clfs/Makefile |
---|
185,7 → 185,6 |
pootle sync_stores --project=clfs |
$(MAKE) svnup |
$(MAKE) update |
python3 changelogtranslator.py $(L) |
pootle update_stores --project=clfs |
USER:=jlepiller |
/trunk/clfs/fr/appendices/acronymlist.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 15:58+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 12:23+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497097394.827513\n" |
54,9 → 54,8 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/acronymlist.xml:35 |
msgid "American Standard Code for Information Interchange" |
msgstr "" |
"<foreignphrase>American Standard Code for Information " |
"Interchange</foreignphrase> ou Code américain normalisé pour l'échange " |
"d'information" |
"<foreignphrase>American Standard Code for Information Interchange</" |
"foreignphrase> ou Code américain normalisé pour l'échange d'information" |
#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/acronymlist.xml:40 |
309,8 → 308,8 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/acronymlist.xml:203 |
msgid "Fully Qualified Domain Name" |
msgstr "" |
"<foreignphrase>Fully Qualified Domain Name</foreignphrase> ou Nom de domaine" |
" pleinement qualifié" |
"<foreignphrase>Fully Qualified Domain Name</foreignphrase> ou Nom de domaine " |
"pleinement qualifié" |
#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/acronymlist.xml:208 |
834,8 → 833,8 |
#~ msgid "Network News Transport Protocol" |
#~ msgstr "" |
#~ "<foreignphrase>Network News Transport Protocol</foreignphrase> ou Protocole " |
#~ "de transfert UseNet" |
#~ "<foreignphrase>Network News Transport Protocol</foreignphrase> ou " |
#~ "Protocole de transfert UseNet" |
#~ msgid "<emphasis role=\"bold\">PCRE</emphasis>" |
#~ msgstr "<emphasis role=\"bold\">PCRE</emphasis>" |
/trunk/clfs/fr/appendices/dependencies/common.po |
---|
2,21 → 2,21 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 12:32+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 14:16+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497270763.318306\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1511878583.585117\n" |
#. type: Content of: <appendix><title> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:12 |
26,18 → 26,18 |
#. type: Content of: <appendix><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:14 |
msgid "" |
"Every package built in CLFS relies on one or more other packages in order to" |
" build and install properly. Some packages even participate in circular " |
"dependencies, that is, the first package depends on the second which in turn" |
" depends on the first. Because of these dependencies, the order in which " |
"packages are built in CLFS is very important. The purpose of this page is to" |
" document the dependencies of each package built in CLFS." |
"Every package built in CLFS relies on one or more other packages in order to " |
"build and install properly. Some packages even participate in circular " |
"dependencies, that is, the first package depends on the second which in turn " |
"depends on the first. Because of these dependencies, the order in which " |
"packages are built in CLFS is very important. The purpose of this page is to " |
"document the dependencies of each package built in CLFS." |
msgstr "" |
"La compilation et l'installation correcte de chaque paquet compilé dans CLFS" |
" dépend d'un ou plusieurs autres paquets. Certains paquets participent même " |
"La compilation et l'installation correcte de chaque paquet compilé dans CLFS " |
"dépend d'un ou plusieurs autres paquets. Certains paquets participent même " |
"aux dépendances circulaires, c'est-à-dire que le premier paquet dépend du " |
"second qui dépend à son tour du premier. À cause de ces dépendances, l'ordre" |
" dans lequel les paquets sont compilés dans CLFS est très important. Le but " |
"second qui dépend à son tour du premier. À cause de ces dépendances, l'ordre " |
"dans lequel les paquets sont compilés dans CLFS est très important. Le but " |
"de cette page est de documenter les dépendances de chaque paquet compilé " |
"dans CLFS." |
45,15 → 45,15 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:21 |
msgid "" |
"For each package we build, we have listed three types of dependencies. The " |
"first lists what other packages need to be available in order to compile and" |
" install the package in question. The second lists what packages, in " |
"addition to those on the first list, need to be available in order to run " |
"the test suites. The last list of dependencies are packages that require " |
"this package to be built and installed in its final location before they are" |
" built and installed. In most cases, this is because these packages will " |
"hardcode paths to binaries within their scripts. If not built in a certain " |
"order, this could result in paths of /tools/bin/[binary] being placed inside" |
" scripts installed to the final system. This is obviously not desirable." |
"first lists what other packages need to be available in order to compile and " |
"install the package in question. The second lists what packages, in addition " |
"to those on the first list, need to be available in order to run the test " |
"suites. The last list of dependencies are packages that require this package " |
"to be built and installed in its final location before they are built and " |
"installed. In most cases, this is because these packages will hardcode paths " |
"to binaries within their scripts. If not built in a certain order, this " |
"could result in paths of /tools/bin/[binary] being placed inside scripts " |
"installed to the final system. This is obviously not desirable." |
msgstr "" |
"Pour chaque paquet que nous compilons, nous avons listé trois types de " |
"dépendances. La première concerne les autres paquets qui doivent être " |
100,8 → 100,8 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:677 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:705 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:733 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:761 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:788 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:760 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:815 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:843 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:871 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:899 |
182,9 → 182,9 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:658 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:686 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:714 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:742 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:741 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:769 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:797 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:824 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:852 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:880 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:908 |
235,8 → 235,8 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:77 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:437 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:465 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:521 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:633 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:493 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:605 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:939 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:994 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1021 |
287,9 → 287,9 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:666 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:694 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:722 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:750 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:749 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:777 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:805 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:832 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:860 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:888 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:916 |
377,7 → 377,7 |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:112 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:117 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:808 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:780 |
msgid "Automake" |
msgstr "Automake" |
384,11 → 384,9 |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:123 |
msgid "" |
"Autoconf, Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, Grep, M4, Make, Perl, Sed, " |
"Texinfo" |
"Autoconf, Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, Grep, M4, Make, Perl, Sed, Texinfo" |
msgstr "" |
"Autoconf, Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, Grep, M4, Make, Perl, Sed, " |
"Texinfo" |
"Autoconf, Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, Grep, M4, Make, Perl, Sed, Texinfo" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:132 |
418,18 → 416,18 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:418 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:445 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:473 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:493 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:501 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:521 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:549 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:577 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:557 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:585 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:613 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:641 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:669 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:697 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:725 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:753 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:772 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:780 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:744 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:752 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:827 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:835 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:855 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1029 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1057 |
482,12 → 480,13 |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:181 |
msgid "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Glibc, GCC, Grep, Make, , Readline" |
#| msgid "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Glibc, GCC, Grep, Make, , Readline" |
msgid "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Glibc, GCC, Grep, Make, Readline" |
msgstr "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Glibc, GCC, Grep, Make, Readline" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:190 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:702 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:674 |
msgid "Gawk" |
msgstr "Gawk" |
543,7 → 542,7 |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:273 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:450 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:717 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:689 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:967 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1354 |
msgid "Diffutils" |
604,11 → 603,11 |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:374 |
msgid "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Expat, Gawk, GCC, Gettext, Grep, Make," |
" Man, Pkg-config, Sed, Systemd, Texinfo" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Expat, Gawk, GCC, Gettext, Grep, Make, " |
"Man, Pkg-config, Sed, Systemd, Texinfo" |
msgstr "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Expat, Gawk, GCC, Gettext, Grep, Make," |
" Man, Pkg-config, Sed, Systemd, Texinfo" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Expat, Gawk, GCC, Gettext, Grep, Make, " |
"Man, Pkg-config, Sed, Systemd, Texinfo" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:396 |
634,35 → 633,20 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:456 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:902 |
msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Glibc, GCC, Grep, Make, Patch, Sed, Texinfo" |
msgstr "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Glibc, GCC, Grep, Make, Patch, Sed, Texinfo" |
msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Glibc, GCC, Grep, Make, Patch, Sed, Texinfo" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:478 |
msgid "Glibc" |
msgstr "Glibc" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:484 |
msgid "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Gettext, Grep, Gzip, Linux " |
"Headers, Make, Perl, Sed, Texinfo" |
msgstr "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Gettext, Grep, Gzip, Linux " |
"Headers, Make, Perl, Sed, Texinfo" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:506 |
msgid "Eudev" |
msgstr "Eudev" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:512 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:484 |
msgid "Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Make, Sed" |
msgstr "Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Make, Sed" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:529 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:501 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:891 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1168 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1757 |
670,42 → 654,40 |
msgstr "Systemd" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:534 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:506 |
msgid "Expat" |
msgstr "Expat" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:540 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:512 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1820 |
msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, GCC, Grep, Make, Sed" |
msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, GCC, Grep, Make, Sed" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:557 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:529 |
msgid "D-Bus, XML::Parser" |
msgstr "D-Bus, XML::Parser" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:562 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:534 |
msgid "Expect" |
msgstr "Expect" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:568 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:540 |
msgid "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, GCC, Grep, Make, Patch, Sed, " |
"Tcl" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, GCC, Grep, Make, Patch, Sed, Tcl" |
msgstr "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, GCC, Grep, Make, Patch, Sed, " |
"Tcl" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, GCC, Grep, Make, Patch, Sed, Tcl" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:590 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:562 |
msgid "E2fsprogs" |
msgstr "E2fsprogs" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:596 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:568 |
msgid "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Glibc, Gawk, GCC, Gettext, Grep, Gzip, Make, Pkg-" |
"config-lite, Sed, Texinfo, Util-linux" |
714,31 → 696,29 |
"config-lite, Sed, Texinfo, Util-linux" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:605 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:577 |
msgid "Bzip2, Diffutils" |
msgstr "Bzip2, Diffutils" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:618 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:590 |
msgid "File" |
msgstr "File" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:624 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:596 |
msgid "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Make, Sed, " |
"Zlib" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Make, Sed, Zlib" |
msgstr "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Make, Sed, " |
"Zlib" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Make, Sed, Zlib" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:646 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:618 |
msgid "Findutils" |
msgstr "Findutils" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:652 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:624 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:874 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:958 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1373 |
746,32 → 726,32 |
msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Glibc, GCC, Grep, Make, Sed, Texinfo" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:661 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:633 |
msgid "DejaGNU, Diffutils, Expect" |
msgstr "DejaGNU, Diffutils, Expect" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:674 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:646 |
msgid "Flex" |
msgstr "Flex" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:680 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:652 |
msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Glibc, GCC, Grep, M4, Make, Sed, Texinfo" |
msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Glibc, GCC, Grep, M4, Make, Sed, Texinfo" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:689 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:661 |
msgid "Bison, Diffutils, Gawk" |
msgstr "Bison, Diffutils, Gawk" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:697 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:669 |
msgid "IPRoute2, Kbd, Man" |
msgstr "IPRoute2, Kbd, Man" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:708 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:680 |
msgid "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Glibc, GCC, GMP, Grep, Make, MPFR, Readline Sed, " |
"Texinfo" |
780,12 → 760,12 |
"Texinfo" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:730 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:702 |
msgid "Gcc" |
msgstr "Gcc" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:736 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:708 |
msgid "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, Findutils, Gawk, GCC, GMP, " |
"Grep, ISL, Make, MPFR, Patch, Perl, Sed, Tar, Texinfo" |
794,27 → 774,27 |
"Grep, ISL, Make, MPFR, Patch, Perl, Sed, Tar, Texinfo" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:745 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:717 |
msgid "Check, DejaGNU, Expect" |
msgstr "Check, DejaGNU, Expect" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:758 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:730 |
msgid "GDBM" |
msgstr "GDBM" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:764 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:736 |
msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Grep, Make, Sed" |
msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Grep, Make, Sed" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:785 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:757 |
msgid "Gettext" |
msgstr "Gettext" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:791 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:763 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1262 |
msgid "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, Findutils, Gawk, GCC, Grep, " |
824,11 → 804,25 |
"Make, Sed, Texinfo" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:800 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:772 |
msgid "Tar, Tcl" |
msgstr "Tar, Tcl" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:812 |
msgid "Glibc" |
msgstr "Glibc" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:818 |
msgid "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Gettext, Grep, Gzip, Linux " |
"Headers, Make, Perl, Sed, Texinfo" |
msgstr "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Gettext, Grep, Gzip, Linux " |
"Headers, Make, Perl, Sed, Texinfo" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:840 |
msgid "GMP" |
msgstr "GMP" |
836,11 → 830,11 |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:846 |
msgid "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, M4, Make, Sed," |
" Texinfo" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, M4, Make, Sed, " |
"Texinfo" |
msgstr "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, M4, Make, Sed," |
" Texinfo" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, M4, Make, Sed, " |
"Texinfo" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:863 |
1069,9 → 1063,10 |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1345 |
msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Make, Sed , Texinfo" |
msgstr "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Make, Sed , Texinfo" |
#| msgid "" |
#| "Bash, Binutils, Coreutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Make, Sed , Texinfo" |
msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Make, Sed, Texinfo" |
msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Make, Sed, Texinfo" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1362 |
1091,11 → 1086,11 |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1401 |
msgid "" |
"Bash, Binutils, Bzip2, Coreutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Groff, Gzip, Less," |
" XZ Utils, Make, Sed" |
"Bash, Binutils, Bzip2, Coreutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Groff, Gzip, Less, " |
"XZ Utils, Make, Sed" |
msgstr "" |
"Bash, Binutils, Bzip2, Coreutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Groff, Gzip, Less," |
" XZ Utils, Make, Sed" |
"Bash, Binutils, Bzip2, Coreutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Groff, Gzip, Less, " |
"XZ Utils, Make, Sed" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1423 |
1190,8 → 1185,7 |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1596 |
msgid "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Make, Sed" |
msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Make, Sed" |
msgstr "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Glibc, Gawk, GCC, Grep, Make, Sed" |
1274,12 → 1268,12 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1763 |
msgid "" |
"Acl, Attr, Bash, Binutils, Coreutils, E2fsprogs, Glibc, Findutils, Gawk, " |
"GCC, GPerf, Grep, Intltool, Libcap, Make, Perl, Pkg-config, Sed, Util-linux," |
" XML::Parser" |
"GCC, GPerf, Grep, Intltool, Libcap, Make, Perl, Pkg-config, Sed, Util-linux, " |
"XML::Parser" |
msgstr "" |
"Acl, Attr, Bash, Binutils, Coreutils, E2fsprogs, Glibc, Findutils, Gawk, " |
"GCC, GPerf, Grep, Intltool, Libcap, Make, Perl, Pkg-config, Sed, Util-linux," |
" XML::Parser" |
"GCC, GPerf, Grep, Intltool, Libcap, Make, Perl, Pkg-config, Sed, Util-linux, " |
"XML::Parser" |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1786 |
1328,11 → 1322,11 |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1876 |
msgid "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Glibc, GCC, Grep, Make, Ncurses, Pkg-config-lite," |
" Sed, Texinfo, Zlib" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Glibc, GCC, Grep, Make, Ncurses, Pkg-config-lite, " |
"Sed, Texinfo, Zlib" |
msgstr "" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Glibc, GCC, Grep, Make, Ncurses, Pkg-config-lite," |
" Sed, Texinfo, Zlib" |
"Bash, Binutils, Coreutils, Glibc, GCC, Grep, Make, Ncurses, Pkg-config-lite, " |
"Sed, Texinfo, Zlib" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/common.xml:1893 |
/trunk/clfs/fr/appendices/dependencies/mips.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:11+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 12:33+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497270810.659012\n" |
27,8 → 27,7 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/mips.xml:14 |
msgid "" |
"This page contains dependency information for packages specific to Mips." |
msgstr "" |
"Cette page contient des informations de dépendance spécifiques à Mips." |
msgstr "Cette page contient des informations de dépendance spécifiques à Mips." |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/mips.xml:17 |
/trunk/clfs/fr/appendices/dependencies/ppc.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:11+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 12:33+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497270805.304170\n" |
25,8 → 25,7 |
#. type: Content of: <appendix><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/ppc.xml:14 |
msgid "" |
"This page contains dependency information for packages specific to ppc." |
msgid "This page contains dependency information for packages specific to ppc." |
msgstr "Cette page contient des informations de dépendance spécifiques à ppc." |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
/trunk/clfs/fr/appendices/dependencies/sparc.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:11+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 12:33+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497270799.420534\n" |
/trunk/clfs/fr/appendices/dependencies/x86.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:11+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 12:33+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497270791.583348\n" |
25,8 → 25,7 |
#. type: Content of: <appendix><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/x86.xml:14 |
msgid "" |
"This page contains dependency information for packages specific to x86." |
msgid "This page contains dependency information for packages specific to x86." |
msgstr "Cette page contient des informations de dépendance spécifiques à x86." |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
42,11 → 41,11 |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/x86.xml:23 |
msgid "" |
"Bash, Binutils, Bison Coreutils, Diffutils, Glibc, Gawk, GCC, Gettext, Grep," |
" Make, Ncurses, Sed, Texinfo" |
"Bash, Binutils, Bison Coreutils, Diffutils, Glibc, Gawk, GCC, Gettext, Grep, " |
"Make, Ncurses, Sed, Texinfo" |
msgstr "" |
"Bash, Binutils, Bison Coreutils, Diffutils, Glibc, Gawk, GCC, Gettext, Grep," |
" Make, Ncurses, Sed, Texinfo" |
"Bash, Binutils, Bison Coreutils, Diffutils, Glibc, Gawk, GCC, Gettext, Grep, " |
"Make, Ncurses, Sed, Texinfo" |
#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><segtitle> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/dependencies/x86.xml:29 |
/trunk/clfs/fr/appendices/dependencies/x86_64-64.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:11+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 13:37+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497101823.596676\n" |
/trunk/clfs/fr/appendices/license.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:11+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 12:22+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497097334.473044\n" |
59,14 → 59,12 |
"Copyright © <year> by <author's name or designee>. This " |
"material may be distributed only subject to the terms and conditions set " |
"forth in the Open Publication License, vX.Y or later (the latest version is " |
"presently available at <ulink " |
"url=\"http://www.opencontent.org/openpub/\"/>)." |
"presently available at <ulink url=\"http://www.opencontent.org/openpub/\"/>)." |
msgstr "" |
"Copyright © <year> by <author's name or designee>. This " |
"material may be distributed only subject to the terms and conditions set " |
"forth in the Open Publication License, vX.Y or later (the latest version is " |
"presently available at <ulink " |
"url=\"http://www.opencontent.org/openpub/\"/>)." |
"presently available at <ulink url=\"http://www.opencontent.org/openpub/\"/>)." |
#. type: Content of: <appendix><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/license.xml:35 |
80,11 → 78,9 |
#. type: Content of: <appendix><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/license.xml:38 |
msgid "" |
"Commercial redistribution of Open Publication-licensed material is " |
"permitted." |
"Commercial redistribution of Open Publication-licensed material is permitted." |
msgstr "" |
"Commercial redistribution of Open Publication-licensed material is " |
"permitted." |
"Commercial redistribution of Open Publication-licensed material is permitted." |
#. type: Content of: <appendix><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/license.xml:41 |
109,11 → 105,9 |
#. type: Content of: <appendix><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/license.xml:51 |
msgid "" |
"The copyright to each Open Publication is owned by its author(s) or " |
"designee." |
"The copyright to each Open Publication is owned by its author(s) or designee." |
msgstr "" |
"The copyright to each Open Publication is owned by its author(s) or " |
"designee." |
"The copyright to each Open Publication is owned by its author(s) or designee." |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/license.xml:54 |
157,13 → 151,13 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/license.xml:69 |
msgid "" |
"NO WARRANTY. Open Publication works are licensed and provided \"as is\" " |
"without warranty of any kind, express or implied, including, but not limited" |
" to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular " |
"without warranty of any kind, express or implied, including, but not limited " |
"to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular " |
"purpose or a warranty of non-infringement." |
msgstr "" |
"NO WARRANTY. Open Publication works are licensed and provided \"as is\" " |
"without warranty of any kind, express or implied, including, but not limited" |
" to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular " |
"without warranty of any kind, express or implied, including, but not limited " |
"to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular " |
"purpose or a warranty of non-infringement." |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
175,12 → 169,12 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/license.xml:77 |
msgid "" |
"All modified versions of documents covered by this license, including " |
"translations, anthologies, compilations and partial documents, must meet the" |
" following requirements:" |
"translations, anthologies, compilations and partial documents, must meet the " |
"following requirements:" |
msgstr "" |
"All modified versions of documents covered by this license, including " |
"translations, anthologies, compilations and partial documents, must meet the" |
" following requirements:" |
"translations, anthologies, compilations and partial documents, must meet the " |
"following requirements:" |
#. type: Content of: <appendix><orderedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/license.xml:83 |
190,11 → 184,11 |
#. type: Content of: <appendix><orderedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/license.xml:86 |
msgid "" |
"The person making the modifications must be identified and the modifications" |
" dated." |
"The person making the modifications must be identified and the modifications " |
"dated." |
msgstr "" |
"The person making the modifications must be identified and the modifications" |
" dated." |
"The person making the modifications must be identified and the modifications " |
"dated." |
#. type: Content of: <appendix><orderedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/license.xml:90 |
241,33 → 235,33 |
"If you are distributing Open Publication works on hardcopy or CD-ROM, you " |
"provide email notification to the authors of your intent to redistribute at " |
"least thirty days before your manuscript or media freeze, to give the " |
"authors time to provide updated documents. This notification should describe" |
" modifications, if any, made to the document." |
"authors time to provide updated documents. This notification should describe " |
"modifications, if any, made to the document." |
msgstr "" |
"If you are distributing Open Publication works on hardcopy or CD-ROM, you " |
"provide email notification to the authors of your intent to redistribute at " |
"least thirty days before your manuscript or media freeze, to give the " |
"authors time to provide updated documents. This notification should describe" |
" modifications, if any, made to the document." |
"authors time to provide updated documents. This notification should describe " |
"modifications, if any, made to the document." |
#. type: Content of: <appendix><orderedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/license.xml:121 |
msgid "" |
"All substantive modifications (including deletions) be either clearly marked" |
" up in the document or else described in an attachment to the document." |
"All substantive modifications (including deletions) be either clearly marked " |
"up in the document or else described in an attachment to the document." |
msgstr "" |
"All substantive modifications (including deletions) be either clearly marked" |
" up in the document or else described in an attachment to the document." |
"All substantive modifications (including deletions) be either clearly marked " |
"up in the document or else described in an attachment to the document." |
#. type: Content of: <appendix><orderedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/license.xml:126 |
msgid "" |
"Finally, while it is not mandatory under this license, it is considered good" |
" form to offer a free copy of any hardcopy and CD-ROM expression of an Open " |
"Finally, while it is not mandatory under this license, it is considered good " |
"form to offer a free copy of any hardcopy and CD-ROM expression of an Open " |
"Publication-licensed work to its author(s)." |
msgstr "" |
"Finally, while it is not mandatory under this license, it is considered good" |
" form to offer a free copy of any hardcopy and CD-ROM expression of an Open " |
"Finally, while it is not mandatory under this license, it is considered good " |
"form to offer a free copy of any hardcopy and CD-ROM expression of an Open " |
"Publication-licensed work to its author(s)." |
#. type: Content of: <appendix><bridgehead> |
354,19 → 348,19 |
"Open Publication works are available in source format via the Open " |
"Publication home page at <ulink url=\"http://works.opencontent.org/\"/>." |
msgstr "" |
"Les travaux d'Open Publication sont disponibles au format source via la page" |
" d'accueil d'Open Publication sur <ulink " |
"url=\"http://works.opencontent.org/\"/>." |
"Les travaux d'Open Publication sont disponibles au format source via la page " |
"d'accueil d'Open Publication sur <ulink url=\"http://works.opencontent.org/" |
"\"/>." |
#. type: Content of: <appendix><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/license.xml:168 |
msgid "" |
"Open Publication authors who want to include their own license on Open " |
"Publication works may do so, as long as their terms are not more restrictive" |
" than the Open Publication license." |
"Publication works may do so, as long as their terms are not more restrictive " |
"than the Open Publication license." |
msgstr "" |
"Les auteurs sous Open Publication qui souhaitent inclure leur propre licence" |
" en plus d'Open Publication peuvent le faire, du moment que leurs termes ne " |
"Les auteurs sous Open Publication qui souhaitent inclure leur propre licence " |
"en plus d'Open Publication peuvent le faire, du moment que leurs termes ne " |
"sont pas plus restrictifs que ceux de la licence Open Publication." |
#. type: Content of: <appendix><para> |
373,8 → 367,8 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/license.xml:172 |
msgid "" |
"If you have questions about the Open Publication License, please contact " |
"David Wiley at dw@opencontent.org, and/or the Open Publication Authors' List" |
" at opal@opencontent.org, via email." |
"David Wiley at dw@opencontent.org, and/or the Open Publication Authors' List " |
"at opal@opencontent.org, via email." |
msgstr "" |
"Si vous avez des questions à propos de l'Open Publication License, merci de " |
"contacter David Wiley par dw@opencontent.org, ou la liste des auteurs sous " |
388,8 → 382,8 |
"\"subscribe\" in the body." |
msgstr "" |
"Pour <emphasis role=\"strong\">s'inscrire</emphasis> à la liste des auteurs " |
"sous Open Publication : envoyez un courriel à opal-" |
"request@opencontent.org avec le mot « subscribe » dans le corps du message." |
"sous Open Publication : envoyez un courriel à opal-request@opencontent." |
"org avec le mot « subscribe » dans le corps du message." |
#. type: Content of: <appendix><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/license.xml:180 |
411,5 → 405,4 |
msgstr "" |
"Pour <emphasis role=\"strong\">se désinscrire</emphasis> de la liste des " |
"auteurs sous Open Publication : envoyez un courriel à opal-" |
"request@opencontent.org avec le mot « unsubscribe » dans le corps du " |
"message." |
"request@opencontent.org avec le mot « unsubscribe » dans le corps du message." |
/trunk/clfs/fr/appendices/ppc/macmiscellany.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:11+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-08-04 19:33+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
45,8 → 45,8 |
msgid "" |
"The Open Firmware (OF) is the code in ROM or nvram which controls how the " |
"machine boots. If booting automatically, it will boot from the first valid " |
"blessed partition it finds (this is a simplification, but it is adequate for" |
" normal purposes)." |
"blessed partition it finds (this is a simplification, but it is adequate for " |
"normal purposes)." |
msgstr "" |
"L'Open Firmware (OF) est le code en ROM ou nvram qui contrôle comment la " |
"machine démarre. Si vous démarrez automatiquement, il démarrera depuis la " |
67,11 → 67,10 |
#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/ppc/macmiscellany.xml:32 |
msgid "" |
"Mac OS's have a tendency to look at other hfs{,+,x} filesystems on the disk," |
" and unbless them if they do not match their expectations. Unblessing makes" |
" them unbootable. Fortunately, a filesystem of type " |
"<literal>Apple_Bootstrap</literal> can be read as hfs by the OF, but will be" |
" ignored by Mac OS." |
"Mac OS's have a tendency to look at other hfs{,+,x} filesystems on the disk, " |
"and unbless them if they do not match their expectations. Unblessing makes " |
"them unbootable. Fortunately, a filesystem of type <literal>Apple_Bootstrap</" |
"literal> can be read as hfs by the OF, but will be ignored by Mac OS." |
msgstr "" |
"Mac OS a tendance à regarder les autres systèmes de fichiers hfs{,+,x} sur " |
"le disque et à les rendre non amorçables si ils ne correspondent pas à ses " |
91,11 → 90,11 |
"are unlikely to be able to read or write to macintosh partitions (in " |
"particular, fdisk does not understand them). The format allows a large " |
"number of individual partitions, and the native Mac tools had a tendency to " |
"insert small \"filler\" partitions between the real partitions. Under linux," |
" using more than 15 partitions can be problematic (shortage of device " |
"nodes), so the normal approach is to use the Mac tools to create an area of " |
"freespace at the <emphasis>front</emphasis> of the disk, then put the Mac OS" |
" partition(s) after it and (re-)install the Mac OS. The freespace can then " |
"insert small \"filler\" partitions between the real partitions. Under linux, " |
"using more than 15 partitions can be problematic (shortage of device nodes), " |
"so the normal approach is to use the Mac tools to create an area of " |
"freespace at the <emphasis>front</emphasis> of the disk, then put the Mac OS " |
"partition(s) after it and (re-)install the Mac OS. The freespace can then " |
"be partitioned using <command>parted</command> or the older <command>mac-" |
"fdisk</command>. It seems that recent versions of the Mac tools may no " |
"longer insert the filler partitions, so it may be possible to do all the " |
111,17 → 110,16 |
"habituelle est d'utiliser les outils Mac pour créer un espace libre au " |
"<emphasis>début</emphasis> du disque, puis de mettre les partitions Mac OS " |
"après et de réinstaller Mac OS. L'espace libre peut ensuite être partitionné " |
"avec <command>parted</command> ou le plus vieux <command>mac-fdisk</command>" |
". Il semble que les versions récentes des outils Mac n'insèrent plus de " |
"petites partitions, donc il est possible de faire tout le partitionnement " |
"avec <command>parted</command> ou le plus vieux <command>mac-fdisk</" |
"command>. Il semble que les versions récentes des outils Mac n'insèrent plus " |
"de petites partitions, donc il est possible de faire tout le partitionnement " |
"avant d'installer OSX." |
#. type: Content of: |
#. <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><warning><para> |
#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><warning><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/ppc/macmiscellany.xml:58 |
msgid "" |
"The Macintosh resizing and partitioning tools are destructive and may delete" |
" all data when a partition is resized, even on unaltered partitions." |
"The Macintosh resizing and partitioning tools are destructive and may delete " |
"all data when a partition is resized, even on unaltered partitions." |
msgstr "" |
"Les outils de redimensionnement et de partitionnement des Macintoshs sont " |
"destructifs et peuvent supprimer toutes les donnée quand une partition est " |
133,10 → 131,10 |
"For the Linux partitions, you will need a bootstrap partition - this can " |
"normally be a mere 800KB in size (the smallest hfs partition available) " |
"although the Fedora installer has been known to insist on 800MB. This has " |
"to be in front of the Mac OS partition. The bootstrap is " |
"<emphasis>never</emphasis> mounted as a regular partition and should not be " |
"confused with a <literal>/boot</literal> partition. Other partitions are as" |
" normal (at least one rootfs, perhaps swap, perhaps others)." |
"to be in front of the Mac OS partition. The bootstrap is <emphasis>never</" |
"emphasis> mounted as a regular partition and should not be confused with a " |
"<literal>/boot</literal> partition. Other partitions are as normal (at " |
"least one rootfs, perhaps swap, perhaps others)." |
msgstr "" |
"Pour les partitions Linux, vous aurez besoin d'une partition bootstrap - qui " |
"peut normalement faire seulement 800 Ko en taille (la plus petite partition " |
150,8 → 148,8 |
#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/ppc/macmiscellany.xml:71 |
msgid "" |
"According to the lfs-from-osx hint, the Mac partitioning tools can create an" |
" apple_bootstrap partition and therefore there is no need to use a Linux CD " |
"According to the lfs-from-osx hint, the Mac partitioning tools can create an " |
"apple_bootstrap partition and therefore there is no need to use a Linux CD " |
"to create the desired partitions from freespace, but using a Linux CD to " |
"create the partitions is a more widely tested approach." |
msgstr "" |
198,9 → 196,8 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/ppc/macmiscellany.xml:93 |
msgid "" |
"Therefore, you will need to know which partition contains the bootstrap so " |
"that you can boot it from OF (on an apple keyboard, hold down option-" |
"command-o-f (that is, alt-apple-o-f) while booting then enter a command " |
"like:" |
"that you can boot it from OF (on an apple keyboard, hold down option-command-" |
"o-f (that is, alt-apple-o-f) while booting then enter a command like:" |
msgstr "" |
"Donc, vous devrez connaître quelle partition contient le bootstrap pour que " |
"vous puissiez démarrer dessus depuis l'OF, sur un clavier apple, restez " |
265,17 → 262,17 |
msgid "" |
"Yaboot has to be able to understand the filesystem, so that it can find the " |
"kernel. It understands hfs (not useful for linux, it is not case-" |
"sensitive), ext2 (and therefore it can read ext3), reiser3, and xfs. If you" |
" want to use a different type of filesystem for '/' you will have to create " |
"a separate boot partition with a supported filesystem, and use that to hold " |
"sensitive), ext2 (and therefore it can read ext3), reiser3, and xfs. If you " |
"want to use a different type of filesystem for '/' you will have to create a " |
"separate boot partition with a supported filesystem, and use that to hold " |
"the kernels." |
msgstr "" |
"Yaboot doit être capable de comprendre le système de fichier pour qu'il " |
"puisse trouver le noyau. Il comprend hfs (inutile pour Linux, il n'est pas " |
"sensible à la casse), ext2 (et donc il peut lire ext3), reiser3 et xfs. Si " |
"vous voulez utiliser un type de système de fichier différent pour " |
"« / » vous devrez créer une partition boot séparée avec un système " |
"de fichier supporté et l'utiliser pour contenir le noyau." |
"vous voulez utiliser un type de système de fichier différent pour « /" |
" » vous devrez créer une partition boot séparée avec un système de " |
"fichier supporté et l'utiliser pour contenir le noyau." |
#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/ppc/macmiscellany.xml:131 |
286,10 → 283,10 |
#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/ppc/macmiscellany.xml:133 |
msgid "" |
"Older versions of OSX (panther, leopard) can write to ext2 filesystems using" |
" version 1.3 of ext2fsx. The upgrade to tiger broke this, and version 1.4 " |
"of ext2fsx only supports reading. Users of current OSX will therefore have " |
"to find some other way of creating a suitable filesystem and populating it, " |
"Older versions of OSX (panther, leopard) can write to ext2 filesystems using " |
"version 1.3 of ext2fsx. The upgrade to tiger broke this, and version 1.4 of " |
"ext2fsx only supports reading. Users of current OSX will therefore have to " |
"find some other way of creating a suitable filesystem and populating it, " |
"such as a Live CD or rescue CD." |
msgstr "" |
"Les plus vieilles versions d'OSX (panther, leopard) peuvent écrire sur les " |
/trunk/clfs/fr/appendices/rationale/common.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 13:36+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497101764.873981\n" |
45,8 → 45,7 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:23 |
msgid "" |
"The Acl package allows usage and setting of POSIX Access Control Lists. It " |
"can be used by several other packages in CLFS, such as Coreutils and " |
"Systemd." |
"can be used by several other packages in CLFS, such as Coreutils and Systemd." |
msgstr "" |
"Le paquet Acl permet d'utiliser et de modifier les listes de Contrôle " |
"d'accès POSIX. Il peut être utilisé par d'autres paquets dans CLFS, comme " |
63,8 → 62,8 |
"Attr allows setting and viewing extended attributes of filesystem objects. " |
"It is required by Systemd." |
msgstr "" |
"Attr permet de modifier et de visualiser les attributs étendus des objets du" |
" système de fichier. Il est requis par Systemd." |
"Attr permet de modifier et de visualiser les attributs étendus des objets du " |
"système de fichier. Il est requis par Systemd." |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:35 |
75,8 → 74,8 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:36 |
msgid "" |
"The Autoconf package contains programs for producing shell scripts that can " |
"automatically configure source code. This is useful for software developers," |
" as well as anyone who wants to install packages that don't come with a " |
"automatically configure source code. This is useful for software developers, " |
"as well as anyone who wants to install packages that don't come with a " |
"configure script, such as some of the packages in CBLFS." |
msgstr "" |
"Le paquet Autoconf contient les programmes pour produire des scripts shell " |
92,8 → 91,8 |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:44 |
msgid "" |
"The Automake package contains programs for generating Makefiles for use with" |
" Autoconf. This can be useful to software developers." |
"The Automake package contains programs for generating Makefiles for use with " |
"Autoconf. This can be useful to software developers." |
msgstr "" |
"Le paquet Automake contient les programmes pour générer des Makefiles " |
"utilisés avec Autoconf. Ceci peut être utile pour les développeurs de " |
108,8 → 107,8 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:50 |
msgid "" |
"This package contains the Bourne-Again SHell. A shell is an important " |
"component of a Linux system, as there must be some way of allowing the users" |
" to enter commands." |
"component of a Linux system, as there must be some way of allowing the users " |
"to enter commands." |
msgstr "" |
"Ce paquet contient le Shell Bourne-Again. Un shell est un composant " |
"important d'un système Linux, car il doit y avoir un moyen de permettre aux " |
152,11 → 151,10 |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:71 |
msgid "" |
"This package contains programs that are required by several packages in " |
"This package contains programs that are required by several packages in CLFS." |
msgstr "" |
"Ce paquet contient des programmes qui sont requis par plusieurs paquets dans " |
"CLFS." |
msgstr "" |
"Ce paquet contient des programmes qui sont requis par plusieurs paquets dans" |
" CLFS." |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:76 |
170,8 → 168,8 |
"size. They are also needed to uncompress tarballs for many CLFS packages." |
msgstr "" |
"Les programmes dans ce paquet sont utiles pour compresser les fichiers et " |
"réduire leur taille. Ils sont aussi requis pour décompresser les archives de" |
" beaucoup de paquets CLFS." |
"réduire leur taille. Ils sont aussi requis pour décompresser les archives de " |
"beaucoup de paquets CLFS." |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:83 |
197,8 → 195,8 |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:91 |
msgid "" |
"This package contains a test harness for other programs. It is used for some" |
" packages' test suites." |
"This package contains a test harness for other programs. It is used for some " |
"packages' test suites." |
msgstr "" |
"Ce paquet contient une base de tests pour d'autres programmes. Il est " |
"utilisé pour la suite de tests de certains paquets." |
253,9 → 251,9 |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:115 |
msgid "" |
"This package allows for automatic configuration of network interfaces from a" |
" DHCP server. It (or some other package providing a DHCP client is needed to" |
" connect to a DHCP server." |
"This package allows for automatic configuration of network interfaces from a " |
"DHCP server. It (or some other package providing a DHCP client is needed to " |
"connect to a DHCP server." |
msgstr "" |
"Ce paquet permet de configurer automatiquement les interfaces réseau à " |
"partir d'un serveur DHCP. Il (ou d'autres paquets fournissant un client " |
286,9 → 284,9 |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:129 |
msgid "" |
"This is a package that allows for dynamic creation of device nodes. It is a" |
" fork of Udev, which is now part of Systemd. It is still used for the " |
"\"Boot\" method in the temp-system, as Systemd is not needed there." |
"This is a package that allows for dynamic creation of device nodes. It is a " |
"fork of Udev, which is now part of Systemd. It is still used for the \"Boot" |
"\" method in the temp-system, as Systemd is not needed there." |
msgstr "" |
"Ceci est un paquet qui permet de créer des nœuds de périphériques " |
"dynamiquement. C'est un fork de Udev, qui fait maintenant parti de Systemd. " |
327,11 → 325,11 |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:148 |
msgid "" |
"This package contains a program that determines the type of a given file. It" |
" is needed by some CLFS packages." |
"This package contains a program that determines the type of a given file. It " |
"is needed by some CLFS packages." |
msgstr "" |
"Ce paquet contient un programme qui détermine le type d'un fichier donné. Il" |
" est requis par certains paquets CLFS." |
"Ce paquet contient un programme qui détermine le type d'un fichier donné. Il " |
"est requis par certains paquets CLFS." |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:153 |
373,8 → 371,7 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:167 |
msgid "" |
"This package contains programs for manipulating text files, using the AWK " |
"language. It is used by the installation procedures of many packages in " |
"CLFS." |
"language. It is used by the installation procedures of many packages in CLFS." |
msgstr "" |
"Ce paquet contient des programmes pour manipuler des fichiers textes, en " |
"utilisant le langage AWK. Il est utilisé par la procédure d'installation de " |
388,11 → 385,11 |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:174 |
msgid "" |
"This package contains a C compiler, which is required to compile most of the" |
" packages in CLFS." |
"This package contains a C compiler, which is required to compile most of the " |
"packages in CLFS." |
msgstr "" |
"Ce paquet contient un compilateur C, qui est requis pour compiler la plupart" |
" des paquets de CLFS." |
"Ce paquet contient un compilateur C, qui est requis pour compiler la plupart " |
"des paquets de CLFS." |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:179 |
405,8 → 402,8 |
"This package contains the GNU Database Manager library. Man-DB requires " |
"either GDBM or Berkeley DB, though it prefers GDBM." |
msgstr "" |
"Ce paquet contient la bibliothèque de Gestion de Base de données GNU. Man-DB" |
" demande soit GDBM soit Berkely DB, bien qu'il préfère GDBM." |
"Ce paquet contient la bibliothèque de Gestion de Base de données GNU. Man-DB " |
"demande soit GDBM soit Berkely DB, bien qu'il préfère GDBM." |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:185 |
494,8 → 491,8 |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:220 |
msgid "" |
"Useful for compressing files to reduce size. It is also needed to uncompress" |
" tarballs for many CLFS packages" |
"Useful for compressing files to reduce size. It is also needed to uncompress " |
"tarballs for many CLFS packages" |
msgstr "" |
"Utile pour compresser les fichiers et réduire leur taille. Il est aussi " |
"requis pour décompresser les archives de plusieurs paquets CLFS." |
508,10 → 505,10 |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:226 |
msgid "" |
"This package provides the <filename>/etc/services</filename> and " |
"<filename>/etc/protocols</filename> files. These files map port names to " |
"port numbers as well as protocol names to their corresponding numbers. " |
"These files are essential for many network based programs to work properly." |
"This package provides the <filename>/etc/services</filename> and <filename>/" |
"etc/protocols</filename> files. These files map port names to port numbers " |
"as well as protocol names to their corresponding numbers. These files are " |
"essential for many network based programs to work properly." |
msgstr "" |
"Ce paquet fournit les fichiers <filename>/etc/services</filename> et " |
"<filename>/etc/protocols</filename>. Ces fichiers font correspondre le nom " |
592,11 → 589,11 |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:268 |
msgid "" |
"A program that lets you view text files one page at a time. It is also used" |
" by Man-DB for displaying manpages." |
"A program that lets you view text files one page at a time. It is also used " |
"by Man-DB for displaying manpages." |
msgstr "" |
"Un programme qui vous permet de visualiser des fichiers textes une page à la" |
" fois. Il est aussi utilisé par Man-DB pour afficher les pages de manuel." |
"Un programme qui vous permet de visualiser des fichiers textes une page à la " |
"fois. Il est aussi utilisé par Man-DB pour afficher les pages de manuel." |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:273 |
690,12 → 687,12 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:314 |
msgid "" |
"This package contains programs for finding and viewing man pages, and has " |
"superior internationalization capabilities compared to the " |
"<application>Man</application> package." |
"superior internationalization capabilities compared to the <application>Man</" |
"application> package." |
msgstr "" |
"Ce paquet contient des programmes pour trouver et visualiser des pages de " |
"manuel, et a un meilleur support de l'internationalisation comparé au paquet" |
" <application>Man</application>." |
"manuel, et a un meilleur support de l'internationalisation comparé au paquet " |
"<application>Man</application>." |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:320 |
775,12 → 772,12 |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:358 |
msgid "" |
"Provides a number of small, useful utilities that give information about the" |
" <filename class=\"directory\">/proc</filename> filesystem." |
"Provides a number of small, useful utilities that give information about the " |
"<filename class=\"directory\">/proc</filename> filesystem." |
msgstr "" |
"Fournit un certain nombre de petits utilitaires pratiques qui fournissent " |
"des information à propos du système de fichiers <filename " |
"class=\"directory\">/proc</filename>." |
"des information à propos du système de fichiers <filename class=\"directory" |
"\">/proc</filename>." |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:363 |
790,8 → 787,8 |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:364 |
msgid "" |
"Provides more utilties that give information about the <filename " |
"class=\"directory\">/proc</filename> filesystem." |
"Provides more utilties that give information about the <filename class=" |
"\"directory\">/proc</filename> filesystem." |
msgstr "" |
"Fournit plus d'utilitaire qui fournissent des informations à propos du " |
"système de fichiers <filename class=\"directory\">/proc</filename>." |
904,8 → 901,8 |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/common.xml:414 |
msgid "" |
"The Util-linux package contains miscellaneous utility programs. Among them " |
"are utilities for handling file systems, consoles, partitions, and messages." |
" It also includes libraries that are required by E2fsprogs." |
"are utilities for handling file systems, consoles, partitions, and messages. " |
"It also includes libraries that are required by E2fsprogs." |
msgstr "" |
"Le paquet Util-Linux contient divers programmes utilitaires. Parmi eux se " |
"trouvent des outils pour gérer les systèmes de fichiers, les consoles, les " |
/trunk/clfs/fr/appendices/rationale/mips.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:11+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 12:37+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497098220.326222\n" |
/trunk/clfs/fr/appendices/rationale/sparc.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:11+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 12:35+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497098102.658936\n" |
39,8 → 39,8 |
"A utility for converting ELF binaries to a.out binaries. Needed to install " |
"Silo." |
msgstr "" |
"Un utilitaire pour convertir des binaires ELF en binaires a.out. Requis pour" |
" installer Silo." |
"Un utilitaire pour convertir des binaires ELF en binaires a.out. Requis pour " |
"installer Silo." |
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/appendices/rationale/sparc.xml:25 |
/trunk/clfs/fr/appendices/rationale/x86.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:11+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-10 12:34+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497098056.666547\n" |
/trunk/clfs/fr/boot/64/flags.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:04+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 12:51+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497271894.680005\n" |
33,9 → 33,5 |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/boot/64/flags.xml:15 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>echo export BUILD64=\\\"\"${BUILD64}\\\"\" >> " |
"${CLFS}/root/.bash_profile</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>echo export BUILD64=\\\"\"${BUILD64}\\\"\" >> " |
"${CLFS}/root/.bash_profile</userinput>" |
msgid "<userinput>echo export BUILD64=\\\"\"${BUILD64}\\\"\" >> ${CLFS}/root/.bash_profile</userinput>" |
msgstr "<userinput>echo export BUILD64=\\\"\"${BUILD64}\\\"\" >> ${CLFS}/root/.bash_profile</userinput>" |
/trunk/clfs/fr/boot/common/bc.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 12:57+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497272234.426780\n" |
74,15 → 74,14 |
msgid "<parameter>CC=gcc</parameter>" |
msgstr "<parameter>CC=gcc</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/bc.xml:40 |
msgid "" |
"This ensures that we use the host's compiler to build Bc, since we need it " |
"to run on the host system." |
msgstr "" |
"On s'assure d'utiliser le compilateur de l'hôte pour construire Bc, car nous" |
" avons besoin de l'exécuter sur le système hôte." |
"On s'assure d'utiliser le compilateur de l'hôte pour construire Bc, car nous " |
"avons besoin de l'exécuter sur le système hôte." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/bc.xml:47 |
109,8 → 108,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/bc.xml:60 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-bc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-bc\" role=\"." |
"\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-bc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-bc\" role=" |
"\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/boot/common/boot-scripts.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:04+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 20:29+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
57,22 → 57,22 |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:32 |
msgid "" |
"The <command>setclock</command> script reads the time from the hardware " |
"clock, also known as the BIOS or the Complementary Metal Oxide Semiconductor" |
" (CMOS) clock. If the hardware clock is set to UTC, this script will convert" |
" the hardware clock's time to the local time using the " |
"<filename>/tools/etc/sysconfig/clock</filename> file (which tells the " |
"<command>hwclock</command> program which timezone the user is in). There is " |
"no way to detect whether or not the hardware clock is set to UTC, so this " |
"needs to be configured manually." |
"clock, also known as the BIOS or the Complementary Metal Oxide Semiconductor " |
"(CMOS) clock. If the hardware clock is set to UTC, this script will convert " |
"the hardware clock's time to the local time using the <filename>/tools/etc/" |
"sysconfig/clock</filename> file (which tells the <command>hwclock</command> " |
"program which timezone the user is in). There is no way to detect whether or " |
"not the hardware clock is set to UTC, so this needs to be configured " |
"manually." |
msgstr "" |
"Le script <command>setclock</command> lit l'heure depuis l'horloge " |
"matérielle, aussi appelée BIOS ou Complementary Metal Oxide Semiconductor " |
"(CMOS). Si l'horloge matérielle est réglée sur UTC, ce script va convertir " |
"l'horloge matérielle à l'heure locale en utilisant le fichier " |
"<filename>/tools/etc/sysconfig/clock</filename> (qui dit à " |
"<command>hwclock</command> dans quelle fuseau horaire se situe " |
"l'utilisateur). Il n'y a aucun moyen de détecter si l'horloge matérielle est" |
" fixée à UTC, donc ceci doit être configuré à la main." |
"l'horloge matérielle à l'heure locale en utilisant le fichier <filename>/" |
"tools/etc/sysconfig/clock</filename> (qui dit à <command>hwclock</command> " |
"dans quelle fuseau horaire se situe l'utilisateur). Il n'y a aucun moyen de " |
"détecter si l'horloge matérielle est fixée à UTC, donc ceci doit être " |
"configuré à la main." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:43 |
80,16 → 80,16 |
"If you do not know whether or not the hardware clock is set to UTC, you can " |
"find out after you have booted the new machine by running the " |
"<userinput>hwclock --localtime --show</userinput> command, and if necessary " |
"editing the <filename>/tools/etc/sysconfig/clock</filename> file. The worst" |
" that will happen if you make a wrong guess here is that the time displayed " |
"editing the <filename>/tools/etc/sysconfig/clock</filename> file. The worst " |
"that will happen if you make a wrong guess here is that the time displayed " |
"will be wrong." |
msgstr "" |
"Si vous ne savez pas si votre horloge matérielle est réglée sur UTC ou non, " |
"vous pouvez le découvrir après le démarrage de la nouvelle machine en " |
"exécutant la commande <userinput>hwclock --localtime --show</userinput>, et " |
"si nécessaire, éditez le fichier " |
"<filename>/tools/etc/sysconfig/clock</filename>. Le pire qui puisse arriver " |
"si vous faites erreur ici est que l'heure affichée soit pas bonne." |
"si nécessaire, éditez le fichier <filename>/tools/etc/sysconfig/clock</" |
"filename>. Le pire qui puisse arriver si vous faites erreur ici est que " |
"l'heure affichée soit pas bonne." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:50 |
99,8 → 99,8 |
"set to UTC time." |
msgstr "" |
"Changez la valeur de la variable <envar>UTC</envar> si dessous à une valeur " |
"de <option>0</option> (zéro) si l'horloge matérielle n'est " |
"<emphasis>pas</emphasis> réglée sur l'heure UTC." |
"de <option>0</option> (zéro) si l'horloge matérielle n'est <emphasis>pas</" |
"emphasis> réglée sur l'heure UTC." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:54 |
151,8 → 151,7 |
msgid "<command>checkfs</command>" |
msgstr "<command>checkfs</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:84 |
msgid "" |
"Checks the integrity of the file systems before they are mounted (with the " |
161,8 → 160,7 |
"Vérifie l'intégrité des systèmes de fichier avant qu'ils ne soient montés " |
"(excepté le journal et les systèmes de fichier réseau)" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:88 |
msgid "checkfs" |
msgstr "checkfs" |
172,27 → 170,24 |
msgid "<command>cleanfs</command>" |
msgstr "<command>cleanfs</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:96 |
msgid "" |
"Removes files that should not be preserved between reboots, such as those in" |
" <filename class=\"directory\">/run/</filename> and <filename " |
"class=\"directory\">/var/lock/</filename>; it re-creates " |
"<filename>/run/utmp</filename> and removes the possibly present " |
"<filename>/etc/nologin</filename>, <filename>/fastboot</filename>, and " |
"<filename>/forcefsck</filename> files" |
"Removes files that should not be preserved between reboots, such as those in " |
"<filename class=\"directory\">/run/</filename> and <filename class=" |
"\"directory\">/var/lock/</filename>; it re-creates <filename>/run/utmp</" |
"filename> and removes the possibly present <filename>/etc/nologin</" |
"filename>, <filename>/fastboot</filename>, and <filename>/forcefsck</" |
"filename> files" |
msgstr "" |
"Supprime les fichiers qui ne doivent pas être préservés entre les " |
"redémarrages, tels que ceux dans <filename " |
"class=\"directory\">/run/</filename> et <filename " |
"class=\"directory\">/var/lock/</filename>; Il re-crée " |
"redémarrages, tels que ceux dans <filename class=\"directory\">/run/</" |
"filename> et <filename class=\"directory\">/var/lock/</filename>; Il re-crée " |
"<filename>/run/utmp</filename> et supprime les fichiers potentiellement " |
"présents <filename>/etc/nologin</filename>, <filename>/fastboot</filename> " |
"et <filename>/forcefsck</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:103 |
msgid "cleanfs" |
msgstr "cleanfs" |
202,8 → 197,7 |
msgid "<command>functions</command>" |
msgstr "<command>functions</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:111 |
msgid "" |
"Contains common functions, such as error and status checking, that are used " |
212,8 → 206,7 |
"Contient les fonctions communes, comme la vérification d'erreur et le " |
"statut, utilisées par plusieurs scripts de démarrage" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:114 |
msgid "functions" |
msgstr "functions" |
223,14 → 216,12 |
msgid "<command>halt</command>" |
msgstr "<command>halt</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:122 |
msgid "Halts the system" |
msgstr "Arrête le système" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:124 |
msgid "halt" |
msgstr "halt" |
240,8 → 231,7 |
msgid "<command>localnet</command>" |
msgstr "<command>localnet</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:132 |
msgid "Sets up the system's hostname and local loopback device" |
msgstr "" |
248,8 → 238,7 |
"Initialise le nom d'hôte (hostname) du système et le périphérique de boucle " |
"locale (loopback device)" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:134 |
msgid "localnet" |
msgstr "localnet" |
259,18 → 248,16 |
msgid "<command>mountfs</command>" |
msgstr "<command>mountfs</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:142 |
msgid "" |
"Mounts all file systems, except ones that are marked " |
"<emphasis>noauto</emphasis> or are network based" |
"Mounts all file systems, except ones that are marked <emphasis>noauto</" |
"emphasis> or are network based" |
msgstr "" |
"Monte tous les système de fichier, sauf ceux marqués " |
"<emphasis>noauto</emphasis> ou les systèmes de fichier réseau" |
"Monte tous les système de fichier, sauf ceux marqués <emphasis>noauto</" |
"emphasis> ou les systèmes de fichier réseau" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:145 |
msgid "mountfs" |
msgstr "mountfs" |
280,18 → 267,16 |
msgid "<command>mountkernfs</command>" |
msgstr "<command>mountkernfs</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:153 |
msgid "" |
"Mounts virtual kernel file systems, such as <systemitem " |
"class=\"filesystem\">proc</systemitem>" |
"Mounts virtual kernel file systems, such as <systemitem class=\"filesystem" |
"\">proc</systemitem>" |
msgstr "" |
"Monte les systèmes de fichier virtuels du noyau, tels que <systemitem " |
"class=\"filesystem\">proc</systemitem>" |
"Monte les systèmes de fichier virtuels du noyau, tels que <systemitem class=" |
"\"filesystem\">proc</systemitem>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:156 |
msgid "mountkernfs" |
msgstr "mountkernfs" |
301,8 → 286,7 |
msgid "<command>rc</command>" |
msgstr "<command>rc</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:164 |
msgid "" |
"The master run-level control script; it is responsible for running all the " |
313,8 → 297,7 |
"du lancement de tous les autres scripts un par un, dans une séquence " |
"déterminée par le nom des liens symboliques traités." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:168 |
msgid "rc" |
msgstr "rc" |
324,14 → 307,12 |
msgid "<command>reboot</command>" |
msgstr "<command>reboot</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:176 |
msgid "Reboots the system" |
msgstr "Redémarre le système" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:178 |
msgid "reboot" |
msgstr "reboot" |
341,8 → 322,7 |
msgid "<command>sendsignals</command>" |
msgstr "<command>sendsignals</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:186 |
msgid "" |
"Makes sure every process is terminated before the system reboots or halts" |
350,8 → 330,7 |
"S'ensure que tous les processus sont terminés avant avant que le système ne " |
"redémarre ou s'arrête" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:189 |
msgid "sendsignals" |
msgstr "sendsignals" |
361,8 → 340,7 |
msgid "<command>setclock</command>" |
msgstr "<command>setclock</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:197 |
msgid "" |
"Resets the kernel clock to local time in case the hardware clock is not set " |
371,8 → 349,7 |
"Remet à zéro l'horloge du noyau à l'heure locale dans le cas où l'horloge " |
"matérielle n'est pas réglée sur UTC" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:200 |
msgid "setclock" |
msgstr "setclock" |
382,14 → 359,12 |
msgid "<command>swap</command>" |
msgstr "<command>swap</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:208 |
msgid "Enables and disables swap files and partitions" |
msgstr "Active ou désactive les fichiers et les partitions de swap" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:210 |
msgid "swap" |
msgstr "swap" |
399,14 → 374,12 |
msgid "<command>udev</command>" |
msgstr "<command>udev</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:218 |
msgid "Starts and stops the Eudev daemon" |
msgstr "Démarre et arrête le démon Eudev" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/boot-scripts.xml:220 |
msgid "udev" |
msgstr "udev" |
/trunk/clfs/fr/boot/common/creatingdirs.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-09-03 11:07+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 15:29+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,12 → 16,12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1504436874.208505\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1511969365.641970\n" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/creatingdirs.xml:11 |
msgid "Creating Directories" |
msgstr " Créer les répertoires" |
msgstr "Créer les répertoires" |
#. type: Content of: <sect1><note><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/creatingdirs.xml:14 |
/trunk/clfs/fr/boot/common/eudev.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:04+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 20:28+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
80,14 → 80,13 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:45 |
msgid "" |
"<parameter>--disable-introspection --disable-gtk-doc-html --disable-gudev " |
"--disable-keymap</parameter>" |
"<parameter>--disable-introspection --disable-gtk-doc-html --disable-gudev --" |
"disable-keymap</parameter>" |
msgstr "" |
"<parameter>--disable-introspection --disable-gtk-doc-html --disable-gudev " |
"--disable-keymap</parameter>" |
"<parameter>--disable-introspection --disable-gtk-doc-html --disable-gudev --" |
"disable-keymap</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:48 |
msgid "" |
"These switches disable several features which are not needed for the " |
101,16 → 100,15 |
msgid "<parameter>--with-firmware-path=/tools/lib/firmware</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-firmware-path=/tools/lib/firmware</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:56 |
msgid "" |
"This allows Eudev to load firmware from <filename " |
"class=\"directory\">/tools/lib/firmware</filename> instead of the default " |
"location of <filename class=\"directory\">/lib/firmware</filename>." |
"This allows Eudev to load firmware from <filename class=\"directory\">/tools/" |
"lib/firmware</filename> instead of the default location of <filename class=" |
"\"directory\">/lib/firmware</filename>." |
msgstr "" |
"Cela permet à Eudev de charger des firmware depuis <filename class=\"" |
"directory\">/tools/lib/firmware</filename> plutôt que l'emplacement par " |
"Cela permet à Eudev de charger des firmware depuis <filename class=" |
"\"directory\">/tools/lib/firmware</filename> plutôt que l'emplacement par " |
"défaut <filename class=\"directory\">/lib/firmware</filename>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
118,15 → 116,14 |
msgid "<parameter>--enable-libkmod</parameter>" |
msgstr "<parameter>--enable-libkmod</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:65 |
msgid "" |
"Allows Eudev to load modules by using <filename " |
"class=\"libraryfile\">libkmod</filename> directly." |
"Allows Eudev to load modules by using <filename class=\"libraryfile" |
"\">libkmod</filename> directly." |
msgstr "" |
"Autorise \"Eudev\" à charger les modules en utilisant <filename class=\"" |
"libraryfile\">libkmod</filename> directement." |
"Autorise \"Eudev\" à charger les modules en utilisant <filename class=" |
"\"libraryfile\">libkmod</filename> directement." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:72 |
153,8 → 150,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:80 |
msgid "" |
"Create a directory for storing firmware that can be loaded by " |
"<command>udev</command>:" |
"Create a directory for storing firmware that can be loaded by <command>udev</" |
"command>:" |
msgstr "" |
"Créer un répertoire pour stocker les microprogrammes qui peuvent être " |
"chargés par <command>udev</command> :" |
215,8 → 212,7 |
"fstab_import, path_id, scsi_id, udevadm, udevd, usb_id, v4l_id, " |
"write_cd_rules, write_net_rules" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:104 |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:281 |
msgid "libudev" |
237,8 → 233,7 |
msgid "<command>udevadm</command>" |
msgstr "<command>udevadm</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:117 |
msgid "" |
"Controls the runtime behavior of Eudev, requests kernel events, manages the " |
247,8 → 242,7 |
"Contrôle le comportement d'Eudev pendant son exécution, interroge les " |
"événements du noyau, gère la queue d'événements et fourni un débogage simple." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:120 |
msgid "udevadm" |
msgstr "udevadm" |
258,8 → 252,7 |
msgid "<command>udevd</command>" |
msgstr "<command>udevd</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:128 |
msgid "" |
"A daemon that reorders hotplug events before submitting them to " |
269,8 → 262,7 |
"<command>udev</command>, évitant ainsi divers types de conditions de " |
"concurrence." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:132 |
msgid "udevd" |
msgstr "udevd" |
280,18 → 272,16 |
msgid "<command>ata_id</command>" |
msgstr "<command>ata_id</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:141 |
msgid "" |
"Provides Eudev with a unique string and additional information (uuid, label)" |
" for an ATA drive" |
"Provides Eudev with a unique string and additional information (uuid, label) " |
"for an ATA drive" |
msgstr "" |
"Fournit une chaîne unique et des informations supplémentaires (uuid, label) " |
"à Eudev pour un disque ATA" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:144 |
msgid "ata_id" |
msgstr "ata_id" |
301,14 → 291,12 |
msgid "<command>cdrom_id</command>" |
msgstr "<command>cdrom_id</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:152 |
msgid "Prints the capabilities of a CDROM or DVDROM drive." |
msgstr "Affiche les informations du lecteur CD ou DVD." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:154 |
msgid "cdrom_id" |
msgstr "cdrom_id" |
318,20 → 306,18 |
msgid "<command>collect</command>" |
msgstr "<command>collect</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:162 |
msgid "" |
"Given an ID for the current uevent and a list of IDs (for all target " |
"uevents), registers the current ID and indicates whether all target IDs have" |
" been registered." |
"uevents), registers the current ID and indicates whether all target IDs have " |
"been registered." |
msgstr "" |
"À partir de l'ID de l'uevent actuel et d'une liste d'IDs (de tous les " |
"uevents cibles), enregistre l'ID actuel et indique si tous les IDs cibles " |
"ont été enregistrés." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:166 |
msgid "collect" |
msgstr "collect" |
341,14 → 327,12 |
msgid "<command>create_floppy_devices</command>" |
msgstr "<command>create_floppy_devices</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:174 |
msgid "Creates all possible floppy devices based on the CMOS type" |
msgstr "Crée tous les périphériques amovibles possibles basés sur le type CMOS" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:176 |
msgid "create_floppy_devices" |
msgstr "create_floppy_devices" |
358,15 → 342,13 |
msgid "<command>edd_id</command>" |
msgstr "<command>edd_id</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:184 |
msgid "Identifies x86 disk drives from Enhanced Disk Drive calls" |
msgstr "" |
"Identifie des lecteurs de disque x86 pour les appels Enhanced Disk Drive." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:186 |
msgid "edd_id" |
msgstr "edd_id" |
376,14 → 358,12 |
msgid "<command>firmware.sh</command>" |
msgstr "<command>firmware.sh</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:194 |
msgid "Script to load firmware for a device" |
msgstr "Script pour charger le firmware d'un périphérique" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:196 |
msgid "firmware.sh" |
msgstr "firmware.sh" |
393,8 → 373,7 |
msgid "<command>fstab_import</command>" |
msgstr "<command>fstab_import</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:204 |
msgid "" |
"Finds an entry in <filename>/etc/fstab</filename> that matches the current " |
403,8 → 382,7 |
"Trouve une entrée dans <filename>/etc/fstab</filename> qui correspond au " |
"périphérique actuel, et fournit ses informations à Udev." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:207 |
msgid "fstab_import" |
msgstr "fstab_import" |
414,8 → 392,7 |
msgid "<command>path_id</command>" |
msgstr "<command>path_id</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:215 |
msgid "Provides the shortest possible unique hardware path to a device" |
msgstr "" |
422,8 → 399,7 |
"Fournit le chemin de matériel unique le plus court possible vers un un " |
"périphérique" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:218 |
msgid "path_id" |
msgstr "path_id" |
433,14 → 409,12 |
msgid "<command>scsi_id</command>" |
msgstr "<command>scsi_id</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:226 |
msgid "Retrieves or generates a unique SCSI identifier." |
msgstr "Récupère ou génère un identifieur SCSI unique." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:228 |
msgid "scsi_id" |
msgstr "scsi_id" |
450,14 → 424,12 |
msgid "<command>usb_id</command>" |
msgstr "<command>usb_id</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:236 |
msgid "Identifies a USB block device." |
msgstr "Identifie le périphérique USB." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:238 |
msgid "usb_id" |
msgstr "usb_id" |
467,14 → 439,12 |
msgid "<command>v4l_id</command>" |
msgstr "<command>v4l_id</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:246 |
msgid "Determines V4L capabilities for a given device." |
msgstr "Détermine les possibilités V4L d'un périphérique donné." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:248 |
msgid "v4l_id" |
msgstr "v4l_id" |
484,8 → 454,7 |
msgid "<command>write_cd_rules</command>" |
msgstr "<command>write_cd_rules</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:256 |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:267 |
msgid "" |
495,8 → 464,7 |
"Un script qui génère les règles eudev pour définir un nommage stable aux " |
"interfaces réseaux." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:259 |
msgid "write_cd_rules" |
msgstr "write_cd_rules" |
506,8 → 474,7 |
msgid "<command>write_net_rules</command>" |
msgstr "<command>write_net_rules</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:270 |
msgid "write_net_rules" |
msgstr "write_net_rules" |
517,8 → 484,7 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libudev</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libudev</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:279 |
msgid "A library interface to eudev device information." |
msgstr "" |
529,8 → 495,7 |
msgid "<filename class=\"directory\">/etc/udev</filename>" |
msgstr "<filename class=\"directory\">/etc/udev</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:289 |
msgid "" |
"Contains <command>udev</command> configuration files, device permissions, " |
540,8 → 505,7 |
"permissions des périphériques et les règles pour le nommage des " |
"périphériques." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:292 |
msgid "/etc/udev" |
msgstr "/etc/udev" |
551,8 → 515,7 |
msgid "<filename class=\"directory\">/lib/udev</filename>" |
msgstr "<filename class=\"directory\">/lib/udev</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:300 |
msgid "" |
"Contains <command>udev</command> helper programs and static devices which " |
561,8 → 524,7 |
"Contient les programmes d'aide d'<command>udev</command> et les " |
"périphériques statiques qui sont copiés dans /dev au démarrage." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/eudev.xml:303 |
msgid "/lib/udev" |
msgstr "/lib/udev" |
/trunk/clfs/fr/boot/common/kmod.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 07:28+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
45,8 → 45,8 |
"location to <filename class=\"directory\">/tools/lib/modules</filename>:" |
msgstr "" |
"La commande <command>sed</command> suivante change le répertoire de " |
"recherche par défaut des modules noyau en <filename class=\"directory\"" |
">/tools/lib/modules</filename> :" |
"recherche par défaut des modules noyau en <filename class=\"directory\">/" |
"tools/lib/modules</filename> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/kmod.xml:29 |
88,12 → 88,10 |
msgid "<parameter>--with-zlib --with-xz</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-zlib --with-xz</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/kmod.xml:50 |
msgid "" |
"These allow the Kmod package to handle zlib and XZ compressed kernel " |
"modules." |
"These allow the Kmod package to handle zlib and XZ compressed kernel modules." |
msgstr "" |
"Ceci permet au paquet kmod de gérer les modules compressés avec zlib et xz." |
120,8 → 118,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/kmod.xml:85 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-kmod\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-kmod\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-kmod\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/boot/common/sysvinit.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:04+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-09-03 11:18+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
32,8 → 32,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:20 |
msgid "" |
"The Sysvinit package contains programs for controlling the startup, running," |
" and shutdown of the system." |
"The Sysvinit package contains programs for controlling the startup, running, " |
"and shutdown of the system." |
msgstr "" |
"Le paquet Sysvinit contient des programmes de contrôle du démarrage, de " |
"l'exécution et de l'arrêt de votre système." |
50,18 → 50,14 |
"Sysvinit to be installed in <filename class=\"directory\">/tools</filename>:" |
msgstr "" |
"Appliquez un correctif pour éviter l'installation de programmes inutiles et " |
"permettre à Sysvinit d'être installé dans <filename class=\"directory\"" |
">/tools</filename> :" |
"permettre à Sysvinit d'être installé dans <filename class=\"directory\">/" |
"tools</filename> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:32 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>patch -Np1 -i ../sysvinit-&sysvinit-" |
"version;-tools_updates-1.patch</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>patch -Np1 -i ../sysvinit-&sysvinit-" |
"version;-tools_updates-1.patch</userinput>" |
msgid "<userinput>patch -Np1 -i ../sysvinit-&sysvinit-version;-tools_updates-1.patch</userinput>" |
msgstr "<userinput>patch -Np1 -i ../sysvinit-&sysvinit-version;-tools_updates-1.patch</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:34 |
162,13 → 158,13 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:81 |
msgid "" |
"The following command adds the standard virtual terminals to " |
"<filename>/tools/etc/inittab</filename>. If your system only has a serial " |
"console skip the following command:" |
"The following command adds the standard virtual terminals to <filename>/" |
"tools/etc/inittab</filename>. If your system only has a serial console skip " |
"the following command:" |
msgstr "" |
"La commande suivante ajoute les terminaux virtuels standards à " |
"<filename>/tools/etc/inittab</filename>. Si votre système n'a qu'une console " |
"série, sautez la commande suivante :" |
"La commande suivante ajoute les terminaux virtuels standards à <filename>/" |
"tools/etc/inittab</filename>. Si votre système n'a qu'une console série, " |
"sautez la commande suivante :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:85 |
238,13 → 234,12 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:109 |
msgid "" |
"The <parameter>-I '\\033(K'</parameter> option tells " |
"<command>agetty</command> to send this escape sequence to the terminal " |
"before doing anything else. This escape sequence switches the console " |
"character set to a user-defined one, which can be modified by running the " |
"<command>setfont</command> program. Sending this escape sequence is " |
"necessary for people who use non-ISO 8859-1 screen fonts, but it does not " |
"affect native English speakers." |
"The <parameter>-I '\\033(K'</parameter> option tells <command>agetty</" |
"command> to send this escape sequence to the terminal before doing anything " |
"else. This escape sequence switches the console character set to a user-" |
"defined one, which can be modified by running the <command>setfont</command> " |
"program. Sending this escape sequence is necessary for people who use non-" |
"ISO 8859-1 screen fonts, but it does not affect native English speakers." |
msgstr "" |
"L'option <parameter>-l '\\033(K'</parameter> dit à <command>agetty</command> " |
"d'envoyer cette séquence d'échappement au terminal avant de faire quoi que " |
283,14 → 278,12 |
msgid "<command>bootlogd</command>" |
msgstr "<command>bootlogd</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:140 |
msgid "Logs boot messages to a log file" |
msgstr "Enregistre les messages de démarrage dans un fichier de log" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:142 |
msgid "bootlogd" |
msgstr "bootlogd" |
300,14 → 293,12 |
msgid "<command>fstab-decode</command>" |
msgstr "<command>fstab-decode</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:150 |
msgid "Runs a command with fstab-encoded arguments" |
msgstr "Lance une commande avec des arguments encodés un fstab" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:152 |
msgid "fstab-decode" |
msgstr "fstab-decode" |
317,23 → 308,20 |
msgid "<command>halt</command>" |
msgstr "<command>halt</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:160 |
msgid "" |
"Normally invokes <command>shutdown</command> with the " |
"<parameter>-h</parameter> option, except when already in run-level 0, then " |
"it tells the kernel to halt the system; it notes in the file " |
"<filename>/var/log/wtmp</filename> that the system is being brought down" |
"Normally invokes <command>shutdown</command> with the <parameter>-h</" |
"parameter> option, except when already in run-level 0, then it tells the " |
"kernel to halt the system; it notes in the file <filename>/var/log/wtmp</" |
"filename> that the system is being brought down" |
msgstr "" |
"Invoque <command>shutdown</command> normalement avec l'option " |
"<parameter>-h</parameter>, sauf lorsqu'il se trouve déjà au niveau " |
"d'exécution 0, où il dit alors au noyau d'éteindre le système ; il note " |
"dans le fichier <filename>/var/log/wtmp</filename> que le système est en " |
"train d'être éteint." |
"Invoque <command>shutdown</command> normalement avec l'option <parameter>-h</" |
"parameter>, sauf lorsqu'il se trouve déjà au niveau d'exécution 0, où il dit " |
"alors au noyau d'éteindre le système ; il note dans le fichier " |
"<filename>/var/log/wtmp</filename> que le système est en train d'être éteint." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:166 |
msgid "halt" |
msgstr "halt" |
343,12 → 331,11 |
msgid "<command>init</command>" |
msgstr "<command>init</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:174 |
msgid "" |
"The first process to be started when the kernel has initialized the hardware" |
" which takes over the boot process and starts all the proceses it is " |
"The first process to be started when the kernel has initialized the hardware " |
"which takes over the boot process and starts all the proceses it is " |
"instructed to" |
msgstr "" |
"Le premier processus à être démarré lorsque le noyau a initialisé le " |
355,8 → 342,7 |
"matériel et qui prend la suite du processus de démarrage et démarre tous les " |
"processus qu'il est programmé pour" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:178 |
msgid "init" |
msgstr "init" |
366,8 → 352,7 |
msgid "<command>killall5</command>" |
msgstr "<command>killall5</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:186 |
msgid "" |
"Sends a signal to all processes, except the processes in its own session so " |
376,8 → 361,7 |
"Envoie un signal à tous les processus, sauf les processus dans sa propre " |
"session pour qu'il ne tue pas le shell qui lance le script qui l'a appelé" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:190 |
msgid "killall5" |
msgstr "killall5" |
387,8 → 371,7 |
msgid "<command>poweroff</command>" |
msgstr "<command>poweroff</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:198 |
msgid "" |
"Tells the kernel to halt the system and switch off the computer (see " |
397,8 → 380,7 |
"Dit au noyau d'arrêter le système et d'éteindre l'ordinateur (voir " |
"<command>halt</command>)" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:201 |
msgid "poweroff" |
msgstr "poweroff" |
408,14 → 390,12 |
msgid "<command>reboot</command>" |
msgstr "<command>reboot</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:209 |
msgid "Tells the kernel to reboot the system (see <command>halt</command>)" |
msgstr "Dit au noyau de redémarrer le système (voir <command>halt</command>)" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:212 |
msgid "reboot" |
msgstr "reboot" |
425,8 → 405,7 |
msgid "<command>runlevel</command>" |
msgstr "<command>runlevel</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:220 |
msgid "" |
"Reports the previous and the current run-level, as noted in the last run-" |
433,11 → 412,10 |
"level record in <filename>/run/utmp</filename>" |
msgstr "" |
"Rapporte les niveaux d'exécutions précédents et actuels, comme noté dans " |
"l'enregistrement du dernier niveau d'exécution dans " |
"<filename>/run/utmp</filename>" |
"l'enregistrement du dernier niveau d'exécution dans <filename>/run/utmp</" |
"filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:223 |
msgid "runlevel" |
msgstr "runlevel" |
447,8 → 425,7 |
msgid "<command>shutdown</command>" |
msgstr "<command>shutdown</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:231 |
msgid "" |
"Brings the system down in a secure way, signaling all processes and " |
457,8 → 434,7 |
"Éteint le système d'une manière sécurisée, en signalant tous les processus " |
"et en notifiant tous les utilisateurs connectés" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:234 |
msgid "shutdown" |
msgstr "shutdown" |
468,14 → 444,12 |
msgid "<command>telinit</command>" |
msgstr "<command>telinit</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:242 |
msgid "Tells <command>init</command> which run-level to change to" |
msgstr "Dit à <command>init</command> vers quel niveau d'exécution changer" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/boot/common/sysvinit.xml:244 |
msgid "telinit" |
msgstr "telinit" |
/trunk/clfs/fr/boot/mips/colo-build.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 13:46+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497275206.623903\n" |
75,8 → 75,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/mips/colo-build.xml:65 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-colo\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-colo\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-colo\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/boot/mips64/colo-build.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 13:45+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497275121.709414\n" |
55,8 → 55,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/mips64/colo-build.xml:75 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-colo\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-colo\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-colo\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/boot/multilib/eudev.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 13:48+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497275281.377817\n" |
/trunk/clfs/fr/boot/multilib/grub-build.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 13:48+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497275303.565304\n" |
63,8 → 63,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/multilib/grub-build.xml:79 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-grub\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-grub\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-grub\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/boot/multilib/kmod.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 13:48+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497275308.968331\n" |
61,8 → 61,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/multilib/kmod.xml:78 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-kmod\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-kmod\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-kmod\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/boot/sparc/elftoaout.po |
---|
2,19 → 2,19 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
#, fuzzy |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: \n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: \n" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: clfs-en/BOOK/boot/sparc/elftoaout.xml:11 |
55,10 → 55,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/boot/sparc/elftoaout.xml:39 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>install -v -m 0755 -s elftoaout /cross-tools/bin</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>install -v -m 0755 -s elftoaout /cross-tools/bin</userinput>" |
msgid "<userinput>install -v -m 0755 -s elftoaout /cross-tools/bin</userinput>" |
msgstr "<userinput>install -v -m 0755 -s elftoaout /cross-tools/bin</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/sparc/elftoaout.xml:46 |
66,5 → 64,5 |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-elftoaout\" " |
"role=\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-" |
"elftoaout\" role=\".\"/>" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-elftoaout" |
"\" role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/boot/sparc/silo-build.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 16:05+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
73,13 → 73,12 |
msgid "<parameter>CC=cc</parameter>" |
msgstr "<parameter>CC=cc</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/sparc/silo-build.xml:47 |
msgid "" |
"Overwrites the default value of <command>gcc -m32</command> which will fail " |
"to compile on 64 bit targets. This is not to be confused with " |
"<command>CC=${CC}</command> below." |
"to compile on 64 bit targets. This is not to be confused with <command>CC=" |
"${CC}</command> below." |
msgstr "" |
"Remplacez la valeur par défaut de <command>gcc -m32</command> qui échouera à " |
"compiler sur les cibles 64 bits. Il ne faut pas confondre cela avec " |
100,8 → 99,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/sparc/silo-build.xml:70 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-silo\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-silo\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-silo\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/boot/sparc64-64/silo-build.po |
---|
2,19 → 2,19 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
#, fuzzy |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:04+0000\n" |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: \n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: \n" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: clfs-en/BOOK/boot/sparc64-64/silo-build.xml:11 |
39,18 → 39,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/boot/sparc64-64/silo-build.xml:53 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>tar -xvf silo-loaders-&silo-version;.tar.gz -C " |
"${CLFS}</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>tar -xvf silo-loaders-&silo-version;.tar.gz -C " |
"${CLFS}</userinput>" |
msgid "<userinput>tar -xvf silo-loaders-&silo-version;.tar.gz -C ${CLFS}</userinput>" |
msgstr "<userinput>tar -xvf silo-loaders-&silo-version;.tar.gz -C ${CLFS}</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/sparc64-64/silo-build.xml:60 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-silo\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-silo\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-silo\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/boot/x86/grub-build.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:04+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 07:30+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
78,8 → 78,7 |
msgid "<parameter>--enable-grub-mkfont=no</parameter>" |
msgstr "<parameter>--enable-grub-mkfont=no</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/x86/grub-build.xml:54 |
msgid "" |
"Prevents GRUB from trying to build <command>grub-mkfont</command>, which " |
93,8 → 92,7 |
msgid "<parameter>--with-bootdir=tools/boot</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-bootdir=tools/boot</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/x86/grub-build.xml:60 |
msgid "" |
"This modifies GRUB's default location where it searches for kernel images " |
112,8 → 110,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/x86/grub-build.xml:85 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-grub\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-grub\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-grub\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/boot/x86/kernel.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 16:12+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 15:28+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1504282367.397302\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1511969322.323370\n" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: clfs-en/BOOK/boot/x86/kernel.xml:11 |
101,7 → 101,7 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/boot/x86/kernel.xml:72 |
msgid "Configure the kernel via a menu-driven interface:" |
msgstr "Configurez le noyau via une interface par menus : " |
msgstr "Configurez le noyau via une interface par menus :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/boot/x86/kernel.xml:74 |
/trunk/clfs/fr/bootable/common/introduction.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 12:43+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1499949812.085102\n" |
26,11 → 26,11 |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/common/introduction.xml:13 |
msgid "" |
"It is time to make the CLFS system bootable. This chapter discusses building" |
" a kernel for the new CLFS system and installing the boot loader so that the" |
" CLFS system can be selected for booting at startup." |
"It is time to make the CLFS system bootable. This chapter discusses building " |
"a kernel for the new CLFS system and installing the boot loader so that the " |
"CLFS system can be selected for booting at startup." |
msgstr "" |
"Il est temps de rendre amorçable le système CLFS. Ce chapitre traite de la " |
"construction d'un noyau pour le nouveau système CLFS et de l'installation du" |
" chargeur de démarrage afin que le système CLFS puisse être sélectionné au " |
"construction d'un noyau pour le nouveau système CLFS et de l'installation du " |
"chargeur de démarrage afin que le système CLFS puisse être sélectionné au " |
"démarrage." |
/trunk/clfs/fr/bootable/x86/kernel.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:00+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 20:01+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
59,10 → 59,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:32 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>xzcat ../&linux-sublevel-patch; | patch -Np1 -i -</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>xzcat ../&linux-sublevel-patch; | patch -Np1 -i -</userinput>" |
msgid "<userinput>xzcat ../&linux-sublevel-patch; | patch -Np1 -i -</userinput>" |
msgstr "<userinput>xzcat ../&linux-sublevel-patch; | patch -Np1 -i -</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:34 |
91,8 → 89,8 |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:43 |
msgid "" |
"A good starting place for setting up the kernel configuration is to run " |
"<command>make defconfig</command>. This will set the base configuration to a" |
" good state that takes your current system architecture into account." |
"<command>make defconfig</command>. This will set the base configuration to a " |
"good state that takes your current system architecture into account." |
msgstr "" |
"Un bon point de départ pour configurer le noyau est de lancer <command>make " |
"defconfig</command>. Cela initialisera une configuration de base à un état " |
101,9 → 99,9 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:47 |
msgid "" |
"Be sure to configure the following options as shown, or the system might not" |
" work correctly or boot at all. Refer to <filename>/usr/share/doc/systemd" |
"-&systemd-version;/README</filename>:" |
"Be sure to configure the following options as shown, or the system might not " |
"work correctly or boot at all. Refer to <filename>/usr/share/doc/systemd-" |
"&systemd-version;/README</filename>:" |
msgstr "" |
"Assurez-vous de configurer les options suivantes telles que montrées, ou le " |
"système pourrait ne pas fonctionner ou démarrer du tout. Reportez-vous à " |
157,12 → 155,10 |
" Generic Driver Options --->\n" |
" () path to uevent helper (CONFIG_UEVENT_HELPER_PATH)\n" |
" [*] Maintain a devtmpfs filesystem to mount at /dev (CONFIG_DEVTMPFS)\n" |
" [ ] Fallback user-helper invocation for firmware loading " |
"(CONFIG_FW_LOADER_USER_HELPER)\n" |
" [ ] Fallback user-helper invocation for firmware loading (CONFIG_FW_LOADER_USER_HELPER)\n" |
"File systems --->\n" |
" [*] Inotify support for userspace (CONFIG_FSNOTIFY)\n" |
" <*> Kernel automounter version 4 support (also supports v3) " |
"(CONFIG_AUTOFS4_FS)\n" |
" <*> Kernel automounter version 4 support (also supports v3) (CONFIG_AUTOFS4_FS)\n" |
" Pseudo filesystems --->\n" |
" [*] Tmpfs POSIX Access Control Lists (CONFIG_TMPFS_POSIX_Acl)\n" |
" [*] Tmpfs extended attributes (CONFIG_TMPFS_XATTR)\n" |
182,8 → 178,8 |
msgid "" |
"While \"The IPv6 Protocol\" is not strictly required, it is highly " |
"recommended by the Systemd developers. \"EFI Variable support\" and \"EFI " |
"GUID Partition support\" are for UEFI systems. \"Collect scheduler debugging" |
" info\" and \"Collect scheduler statistics\" is for systemd-bootchart." |
"GUID Partition support\" are for UEFI systems. \"Collect scheduler debugging " |
"info\" and \"Collect scheduler statistics\" is for systemd-bootchart." |
msgstr "" |
"Tandis que « le Protocol IPv6 » n'est pas strictement nécessaire, " |
"il est hautement recommandé par les développeurs de Systemd. « EFI " |
225,8 → 221,8 |
msgid "" |
"If desired, skip kernel configuration by copying the kernel config file, " |
"<filename>.config</filename>, from the host system (assuming it is " |
"available) to the root directory of the unpacked kernel sources. However, we" |
" do not recommend this option. It is often better to explore all the " |
"available) to the root directory of the unpacked kernel sources. However, we " |
"do not recommend this option. It is often better to explore all the " |
"configuration menus and create the kernel configuration from scratch." |
msgstr "" |
"Si vous le souhaitez, sautez la configuration du noyau en copiant le fichier " |
250,19 → 246,19 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:110 |
msgid "" |
"If using kernel modules, a configuration file in <filename " |
"class=\"directory\">/etc/modprobe.d</filename> file may be needed. " |
"Information pertaining to modules and kernel configuration is located in the" |
" kernel documentation in the <filename " |
"class=\"directory\">Documentation</filename> directory of the kernel sources" |
" tree. Also, <filename>modprobe.d(5)</filename> may be of interest." |
"If using kernel modules, a configuration file in <filename class=\"directory" |
"\">/etc/modprobe.d</filename> file may be needed. Information pertaining to " |
"modules and kernel configuration is located in the kernel documentation in " |
"the <filename class=\"directory\">Documentation</filename> directory of the " |
"kernel sources tree. Also, <filename>modprobe.d(5)</filename> may be of " |
"interest." |
msgstr "" |
"Si vous utilisez des modules du noyau, un fichier de configuration dans <" |
"filename class=\"directory\">/etc/modprobe.d</filename> peut être requis. " |
"Si vous utilisez des modules du noyau, un fichier de configuration dans " |
"<filename class=\"directory\">/etc/modprobe.d</filename> peut être requis. " |
"Des informations à propos des modules et de la configuration du noyau se " |
"trouve dans la documentation du noyau, dans le répertoire <filename class=\"" |
"directory\">Documentation</filename> des sources. " |
"<filename>modprobe.d(5)</filename> peut aussi être intéressant." |
"trouve dans la documentation du noyau, dans le répertoire <filename class=" |
"\"directory\">Documentation</filename> des sources. <filename>modprobe.d(5)</" |
"filename> peut aussi être intéressant." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:118 |
306,12 → 302,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:134 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>cp -v arch/i386/boot/bzImage /boot/vmlinuz-clfs-&linux-" |
"version2;</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>cp -v arch/i386/boot/bzImage /boot/vmlinuz-clfs-&linux-" |
"version2;</userinput>" |
msgid "<userinput>cp -v arch/i386/boot/bzImage /boot/vmlinuz-clfs-&linux-version2;</userinput>" |
msgstr "<userinput>cp -v arch/i386/boot/bzImage /boot/vmlinuz-clfs-&linux-version2;</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:136 |
329,18 → 321,16 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:141 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>cp -v System.map /boot/System.map-&linux-version2;</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>cp -v System.map /boot/System.map-&linux-version2;</userinput>" |
msgid "<userinput>cp -v System.map /boot/System.map-&linux-version2;</userinput>" |
msgstr "<userinput>cp -v System.map /boot/System.map-&linux-version2;</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:143 |
msgid "" |
"The kernel configuration file <filename>.config</filename> produced by the " |
"<command>make menuconfig</command> step above contains all the configuration" |
" selections for the kernel that was just compiled. It is a good idea to " |
"keep this file for future reference:" |
"<command>make menuconfig</command> step above contains all the configuration " |
"selections for the kernel that was just compiled. It is a good idea to keep " |
"this file for future reference:" |
msgstr "" |
"Le fichier de configuration du noyau <filename>.config</filename> produit " |
"par l'étape <command>make menuconfig</command> précédente contient toute la " |
358,10 → 348,10 |
msgid "" |
"It is important to note that the files in the kernel source directory are " |
"not owned by <systemitem class=\"username\">root</systemitem>. Whenever a " |
"package is unpacked as user <systemitem class=\"username\">root</systemitem>" |
" (like we do inside the final-system build environment), the files have the " |
"user and group IDs of whatever they were on the packager's computer. This is" |
" usually not a problem for any other package to be installed because the " |
"package is unpacked as user <systemitem class=\"username\">root</systemitem> " |
"(like we do inside the final-system build environment), the files have the " |
"user and group IDs of whatever they were on the packager's computer. This is " |
"usually not a problem for any other package to be installed because the " |
"source tree is removed after the installation. However, the Linux source " |
"tree is often retained for a long time. Because of this, there is a chance " |
"that whatever user ID the packager used will be assigned to somebody on the " |
368,28 → 358,28 |
"machine. That person would then have write access to the kernel source." |
msgstr "" |
"Il est important de noter que les fichiers du répertoire des sources du " |
"noyau n'appartiennent pas à <systemitem class=\"username\">root</systemitem>" |
". Lorsqu'un paquet est décompressé par <systemitem class=\"username\"" |
">root</systemitem> (comme nous le faisons dans l'environnement de " |
"construction du système final), les fichiers gardent les ID de l'utilisateur " |
"et du groupe telles qu'ils étaient sur l'ordinateur de l'emballeur. Ce n'est " |
"généralement pas un problème pour les autres paquets parce que les sources " |
"sont supprimées après installation. Cependant, l'arborescence des sources du " |
"noyau Linux est souvent gardée pendant un long moment. À cause de cela, il " |
"est possible que l'ID de l'utilisateur de l'emballeur soit utilisé par " |
"quelqu'un sur la machine. Cette personne pourrait alors accéder en écriture " |
"aux sources du noyau." |
"noyau n'appartiennent pas à <systemitem class=\"username\">root</" |
"systemitem>. Lorsqu'un paquet est décompressé par <systemitem class=" |
"\"username\">root</systemitem> (comme nous le faisons dans l'environnement " |
"de construction du système final), les fichiers gardent les ID de " |
"l'utilisateur et du groupe telles qu'ils étaient sur l'ordinateur de " |
"l'emballeur. Ce n'est généralement pas un problème pour les autres paquets " |
"parce que les sources sont supprimées après installation. Cependant, " |
"l'arborescence des sources du noyau Linux est souvent gardée pendant un long " |
"moment. À cause de cela, il est possible que l'ID de l'utilisateur de " |
"l'emballeur soit utilisé par quelqu'un sur la machine. Cette personne " |
"pourrait alors accéder en écriture aux sources du noyau." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:163 |
msgid "" |
"If the kernel source tree is going to retained, run <command>chown -R " |
"0:0</command> on the <filename class=\"directory\">linux-&linux-" |
"version;</filename> directory to ensure all files are owned by user " |
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>." |
"If the kernel source tree is going to retained, run <command>chown -R 0:0</" |
"command> on the <filename class=\"directory\">linux-&linux-version;</" |
"filename> directory to ensure all files are owned by user <systemitem class=" |
"\"username\">root</systemitem>." |
msgstr "" |
"Si les sources du noyau vont être gardées, lancez <command>chown -R " |
"0:0</command> dans le répertoire <filename class=\"directory\">linux-&linux-" |
"Si les sources du noyau vont être gardées, lancez <command>chown -R 0:0</" |
"command> dans le répertoire <filename class=\"directory\">linux-&linux-" |
"version;</filename> pour s'assurer que tous les fichiers appartiennent à " |
"l'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>." |
396,8 → 386,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:170 |
msgid "" |
"Some kernel documentation recommends creating a symlink from <filename " |
"class=\"symlink\">/usr/src/linux</filename> pointing to the kernel source " |
"Some kernel documentation recommends creating a symlink from <filename class=" |
"\"symlink\">/usr/src/linux</filename> pointing to the kernel source " |
"directory. This is specific to kernels prior to the 2.6 series and " |
"<emphasis>must not</emphasis> be created on a CLFS system as it can cause " |
"problems for packages you may wish to build once your base CLFS system is " |
413,15 → 403,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:177 |
msgid "" |
"Also, the headers in the system's <filename " |
"class=\"directory\">include</filename> directory should " |
"<emphasis>always</emphasis> be the ones against which Glibc was compiled and" |
" should <emphasis>never</emphasis> be replaced by headers from a different " |
"kernel version." |
"Also, the headers in the system's <filename class=\"directory\">include</" |
"filename> directory should <emphasis>always</emphasis> be the ones against " |
"which Glibc was compiled and should <emphasis>never</emphasis> be replaced " |
"by headers from a different kernel version." |
msgstr "" |
"Aussi, les en-têtes dans le répertoire <filename class=\"directory\"" |
">include</filename> du système devraient <emphasis>toujours</emphasis> être " |
"celles avec lesquelles Glibc a été compilé, et ne devraient " |
"Aussi, les en-têtes dans le répertoire <filename class=\"directory" |
"\">include</filename> du système devraient <emphasis>toujours</emphasis> " |
"être celles avec lesquelles Glibc a été compilé, et ne devraient " |
"<emphasis>jamais</emphasis> être remplacées par des en-têtes d'une version " |
"différente du noyau." |
464,14 → 453,12 |
msgid "<filename>config-[linux-version]</filename>" |
msgstr "<filename>config-[linux-version]</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:208 |
msgid "Contains all the configuration selections for the kernel" |
msgstr "Contient toute la configuration du noyau" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:210 |
msgid "/boot/config-[linux-version]" |
msgstr "/boot/config-[linux-version]" |
481,8 → 468,7 |
msgid "<filename>clfskernel-[linux-version]</filename>" |
msgstr "<filename>clfskernel-[linux-version]</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:218 |
msgid "" |
"The engine of the Linux system. When turning on the computer, the kernel is " |
499,8 → 485,7 |
"CPU en une machine multi-tâche capable de lancer des tonnes de programmes " |
"apparemment en même temps." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:226 |
msgid "clfskernel-[linux-version]" |
msgstr "clfskernel-[linux-version]" |
510,8 → 495,7 |
msgid "<filename>System.map-[linux-version]</filename>" |
msgstr "<filename>System.map-[linux-version]</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:234 |
msgid "" |
"A list of addresses and symbols; it maps the entry points and addresses of " |
520,8 → 504,7 |
"Une liste d'adresses et de symboles. Elle liste les points d'entrées et les " |
"adresses de toutes les fonctions et des structures de données du noyau." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86/kernel.xml:238 |
msgid "/boot/System.map-[linux-version]" |
msgstr "/boot/System.map-[linux-version]" |
/trunk/clfs/fr/bootable/x86_64/kernel.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 12:43+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1499949829.149758\n" |
36,9 → 36,5 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/bootable/x86_64/kernel.xml:108 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>cp -v arch/x86_64/boot/bzImage /boot/vmlinuz-clfs-&linux-" |
"version2;</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>cp -v arch/x86_64/boot/bzImage /boot/vmlinuz-clfs-&linux-" |
"version2;</userinput>" |
msgid "<userinput>cp -v arch/x86_64/boot/bzImage /boot/vmlinuz-clfs-&linux-version2;</userinput>" |
msgstr "<userinput>cp -v arch/x86_64/boot/bzImage /boot/vmlinuz-clfs-&linux-version2;</userinput>" |
/trunk/clfs/fr/chroot/common/chroot.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:13+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 09:07+0000\n" |
"Last-Translator: lescactus <amaldeme@free.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498813628.588802\n" |
27,9 → 27,9 |
#: clfs-en/BOOK/chroot/common/chroot.xml:13 |
msgid "" |
"It is time to enter the chroot environment to begin building and installing " |
"the final CLFS system. As user <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem>, run the following command to enter the" |
" realm that is, at the moment, populated with only the temporary tools:" |
"the final CLFS system. As user <systemitem class=\"username\">root</" |
"systemitem>, run the following command to enter the realm that is, at the " |
"moment, populated with only the temporary tools:" |
msgstr "" |
"Il est temps d'entrer dans l'environnement chroot pour commencer la " |
"construction et l'installation du système final CLFS. En tant que " |
55,42 → 55,41 |
#: clfs-en/BOOK/chroot/common/chroot.xml:24 |
msgid "" |
"The <parameter>-i</parameter> option given to the <command>env</command> " |
"command will clear all variables of the chroot environment. After that, only" |
" the <envar>HOME</envar>, <envar>TERM</envar>, <envar>PS1</envar>, and " |
"<envar>PATH</envar> variables are set again. The " |
"<parameter>TERM=${TERM}</parameter> construct will set the " |
"<envar>TERM</envar> variable inside chroot to the same value as outside " |
"chroot. This variable is needed for programs like <command>vim</command> and" |
" <command>less</command> to operate properly. If other variables are " |
"needed, such as <envar>CFLAGS</envar> or <envar>CXXFLAGS</envar>, this is a " |
"good place to set them again." |
"command will clear all variables of the chroot environment. After that, only " |
"the <envar>HOME</envar>, <envar>TERM</envar>, <envar>PS1</envar>, and " |
"<envar>PATH</envar> variables are set again. The <parameter>TERM=${TERM}</" |
"parameter> construct will set the <envar>TERM</envar> variable inside chroot " |
"to the same value as outside chroot. This variable is needed for programs " |
"like <command>vim</command> and <command>less</command> to operate " |
"properly. If other variables are needed, such as <envar>CFLAGS</envar> or " |
"<envar>CXXFLAGS</envar>, this is a good place to set them again." |
msgstr "" |
"L'option <parameter>-i</parameter> donnée à la commande " |
"<command>env</command> effacera toutes les variables de l'environnement " |
"chroot. Après cela, seules les variables <envar>HOME</envar>, " |
"<envar>TERM</envar>, <envar>PS1</envar> et <envar>PATH</envar> sont " |
"initialisées. Le <parameter>TERM=${TERM}</parameter> initialisera la " |
"variable <envar>TERM</envar> à l'intérieur du chroot avec la même valeur " |
"qu'à l'extérieur ; cette variable est nécessaire pour que des " |
"programmes comme <command>vim</command> et <command>less</command> " |
"fonctionnent correctement. Si vous avez besoin de la présence d'autres " |
"variables, telles que <envar>CFLAGS</envar> ou <envar>CXXFLAGS</envar>, " |
"c'est le bon moment pour les initialiser de nouveau." |
"L'option <parameter>-i</parameter> donnée à la commande <command>env</" |
"command> effacera toutes les variables de l'environnement chroot. Après " |
"cela, seules les variables <envar>HOME</envar>, <envar>TERM</envar>, " |
"<envar>PS1</envar> et <envar>PATH</envar> sont initialisées. Le " |
"<parameter>TERM=${TERM}</parameter> initialisera la variable <envar>TERM</" |
"envar> à l'intérieur du chroot avec la même valeur qu'à l'extérieur ; " |
"cette variable est nécessaire pour que des programmes comme <command>vim</" |
"command> et <command>less</command> fonctionnent correctement. Si vous avez " |
"besoin de la présence d'autres variables, telles que <envar>CFLAGS</envar> " |
"ou <envar>CXXFLAGS</envar>, c'est le bon moment pour les initialiser de " |
"nouveau." |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/common/chroot.xml:37 |
msgid "" |
"From this point on, there is no need to use the <envar>CLFS</envar> variable" |
" anymore, because all work will be restricted to the CLFS file system. This" |
" is because the Bash shell is told that <filename " |
"class=\"directory\">${CLFS}</filename> is now the root (<filename " |
"class=\"directory\">/</filename>) directory." |
"From this point on, there is no need to use the <envar>CLFS</envar> variable " |
"anymore, because all work will be restricted to the CLFS file system. This " |
"is because the Bash shell is told that <filename class=\"directory\">${CLFS}" |
"</filename> is now the root (<filename class=\"directory\">/</filename>) " |
"directory." |
msgstr "" |
"À partir de maintenant, il n'est plus nécessaire d'utiliser la variable " |
"<envar>CLFS</envar> parce que tout le travail sera restreint au système de " |
"fichiers CLFS, car on a dit au shell Bash que <filename " |
"class=\"directory\">${CLFS}</filename> est maintenant le répertoire racine " |
"(<filename class=\"directory\">/</filename>)." |
"fichiers CLFS, car on a dit au shell Bash que <filename class=\"directory\">" |
"${CLFS}</filename> est maintenant le répertoire racine (<filename class=" |
"\"directory\">/</filename>)." |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/common/chroot.xml:43 |
97,14 → 96,14 |
msgid "" |
"Notice that <filename class=\"directory\">/tools/bin</filename> comes last " |
"in the <envar>PATH</envar>. This means that a temporary tool will no longer " |
"be used once its final version is installed. This occurs when the shell does" |
" not <quote>remember</quote> the locations of executed binaries—for " |
"this reason, hashing is switched off by passing the " |
"<parameter>+h</parameter> option to <command>bash</command>." |
"be used once its final version is installed. This occurs when the shell does " |
"not <quote>remember</quote> the locations of executed binaries—for " |
"this reason, hashing is switched off by passing the <parameter>+h</" |
"parameter> option to <command>bash</command>." |
msgstr "" |
"Remarquez que <filename class=\"directory\">/tools/bin</filename> arrive " |
"dernier dans le <envar>PATH</envar>. Ceci signifie qu'un outil temporaire ne" |
" sera plus utilisé une fois que la version finale sera installée. Ceci " |
"dernier dans le <envar>PATH</envar>. Ceci signifie qu'un outil temporaire ne " |
"sera plus utilisé une fois que la version finale sera installée. Ceci " |
"survient quand le shell ne se <quote>rappelle</quote> plus des emplacements " |
"des binaires exécutés— Pour cette raison, le hachage est désactivé en " |
"passant l'option <parameter>+h</parameter> à <command>bash</command>." |
115,29 → 114,27 |
"It is important that all the commands throughout the remainder of this " |
"chapter and the following chapters are run from within the chroot " |
"environment. If you leave this environment for any reason (rebooting for " |
"example), remember to first mount the <systemitem " |
"class=\"filesystem\">proc</systemitem> and <systemitem " |
"class=\"filesystem\">devpts</systemitem> file systems (discussed in the " |
"previous section) and enter chroot again before continuing with the " |
"installations." |
"example), remember to first mount the <systemitem class=\"filesystem\">proc</" |
"systemitem> and <systemitem class=\"filesystem\">devpts</systemitem> file " |
"systems (discussed in the previous section) and enter chroot again before " |
"continuing with the installations." |
msgstr "" |
"Il est important que toutes les commandes pour le reste de ce chapitre et " |
"les chapitres suivants soient lancées à l'intérieur de l'environnement " |
"chroot. Si vous devez quitter cet environnement pour une quelconque raison " |
"(un redémarrage par exemple), vous devez vous rappeler de commencer par " |
"monter les systèmes de fichiers <systemitem " |
"class=\"filesystem\">proc</systemitem> et <systemitem " |
"class=\"filesystem\">devpts</systemitem> (traités dans la section " |
"précédente) et d'entrer de nouveau dans chroot avant de continuer les " |
"installations." |
"monter les systèmes de fichiers <systemitem class=\"filesystem\">proc</" |
"systemitem> et <systemitem class=\"filesystem\">devpts</systemitem> (traités " |
"dans la section précédente) et d'entrer de nouveau dans chroot avant de " |
"continuer les installations." |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/common/chroot.xml:59 |
msgid "" |
"Note that the <command>bash</command> prompt will say <computeroutput>I have" |
" no name!</computeroutput> This is normal because the " |
"<filename>/etc/passwd</filename> file has not been created yet." |
"Note that the <command>bash</command> prompt will say <computeroutput>I have " |
"no name!</computeroutput> This is normal because the <filename>/etc/passwd</" |
"filename> file has not been created yet." |
msgstr "" |
"Remarquez que l'invite <command>bash</command> affichera <computeroutput>I " |
"have no name!</computeroutput>. Ceci est normal car le fichier " |
"<filename>/etc/passwd</filename> n'a pas encore été créé." |
"have no name!</computeroutput>. Ceci est normal car le fichier <filename>/" |
"etc/passwd</filename> n'a pas encore été créé." |
/trunk/clfs/fr/chroot/common/creatingdirs.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:13+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-29 12:58+0000\n" |
"Last-Translator: lescactus <amaldeme@free.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498741082.430521\n" |
/trunk/clfs/fr/chroot/common/introduction.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:13+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 12:50+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497271856.839589\n" |
/trunk/clfs/fr/chroot/common/kernfs.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-29 13:33+0000\n" |
"Last-Translator: lescactus <amaldeme@free.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498743238.814369\n" |
33,15 → 33,15 |
msgstr "" |
"Les commandes pour le reste du livre devraient être exécutées en tant que " |
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>. Vérifiez que ${CLFS} est " |
"bien déclaré dans l'environnement de <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem> avant de continuer." |
"bien déclaré dans l'environnement de <systemitem class=\"username\">root</" |
"systemitem> avant de continuer." |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/common/kernfs.xml:21 |
msgid "" |
"Various file systems exported by the kernel are used to communicate to and " |
"from the kernel itself. These file systems are virtual in that no disk space" |
" is used for them. The content of the file systems resides in memory." |
"from the kernel itself. These file systems are virtual in that no disk space " |
"is used for them. The content of the file systems resides in memory." |
msgstr "" |
"Plusieurs systèmes de fichier exportés par le noyau sont utilisés pour " |
"communiquer vers, et depuis le noyau lui-même. Ces systèmes de fichier sont " |
65,16 → 65,16 |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/common/kernfs.xml:31 |
msgid "" |
"Two device nodes, <filename class=\"devicefile\">/dev/console</filename> and" |
" <filename class=\"devicefile\">/dev/null</filename>, are required to be " |
"Two device nodes, <filename class=\"devicefile\">/dev/console</filename> and " |
"<filename class=\"devicefile\">/dev/null</filename>, are required to be " |
"present on the file system. These are needed by the kernel even before " |
"starting Udev early in the boot process, so we create them here:" |
msgstr "" |
"La présence de deux noeuds de périphériques, <filename " |
"class=\"devicefile\">/dev/console</filename> et <filename " |
"class=\"devicefile\">/dev/null</filename>, est requise sur le système de " |
"fichier. Ils sont utilisés par le noyau avant même de démarrer Udev au début" |
" du processus de démarrage, donc il va falloir les créer ici:" |
"La présence de deux noeuds de périphériques, <filename class=\"devicefile\">/" |
"dev/console</filename> et <filename class=\"devicefile\">/dev/null</" |
"filename>, est requise sur le système de fichier. Ils sont utilisés par le " |
"noyau avant même de démarrer Udev au début du processus de démarrage, donc " |
"il va falloir les créer ici:" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/common/kernfs.xml:36 |
90,17 → 90,16 |
#: clfs-en/BOOK/chroot/common/kernfs.xml:39 |
msgid "" |
"Once the system is complete and booting, the rest of our device nodes will " |
"be created by the kernel's <systemitem " |
"class=\"filesystem\">devtmpfs</systemitem> file system. For now though, we " |
"will just use the <quote>bind</quote> option in the mount command to make " |
"our host system's <filename class=\"directory\">/dev</filename> structure " |
"appear in the new CLFS file system:" |
"be created by the kernel's <systemitem class=\"filesystem\">devtmpfs</" |
"systemitem> file system. For now though, we will just use the <quote>bind</" |
"quote> option in the mount command to make our host system's <filename class=" |
"\"directory\">/dev</filename> structure appear in the new CLFS file system:" |
msgstr "" |
"Une fois le système complet et démarré, les autres noeuds de périphériques " |
"vont être créés par le système de fichier du noyau, <systemitem " |
"class=\"filesystem\">devtmpfs</systemitem>. Pour l'instant en revanche, nous" |
" allons simplement utiliser l'option <quote>bind</quote> de la command mount" |
" pour que le <filename class=\"directory\">/dev</filename> de l'hôte " |
"vont être créés par le système de fichier du noyau, <systemitem class=" |
"\"filesystem\">devtmpfs</systemitem>. Pour l'instant en revanche, nous " |
"allons simplement utiliser l'option <quote>bind</quote> de la command mount " |
"pour que le <filename class=\"directory\">/dev</filename> de l'hôte " |
"apparaisse dans le système de fichier du nouveau CLFS:" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
131,24 → 130,20 |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/common/kernfs.xml:54 |
msgid "" |
"On some host systems, <filename class=\"directory\">/dev/shm</filename> is a" |
" symbolic link to <filename class=\"directory\">/run/shm</filename>. If it " |
"On some host systems, <filename class=\"directory\">/dev/shm</filename> is a " |
"symbolic link to <filename class=\"directory\">/run/shm</filename>. If it " |
"is, create a directory in <filename class=\"directory\">/run</filename>:" |
msgstr "" |
"Sur certains systèmes hôte, <filename " |
"class=\"directory\">/dev/shm</filename> est un lien symbolique vers " |
"<filename class=\"directory\">/run/shm</filename>. Si c'est le cas, creez un" |
" répertoire dans <filename class=\"directory\">/run</filename>:" |
"Sur certains systèmes hôte, <filename class=\"directory\">/dev/shm</" |
"filename> est un lien symbolique vers <filename class=\"directory\">/run/" |
"shm</filename>. Si c'est le cas, creez un répertoire dans <filename class=" |
"\"directory\">/run</filename>:" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/common/kernfs.xml:58 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>[ -h ${CLFS}/dev/shm ] && mkdir -pv ${CLFS}/$(readlink " |
"${CLFS}/dev/shm)</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>[ -h ${CLFS}/dev/shm ] && mkdir -pv ${CLFS}/$(readlink " |
"${CLFS}/dev/shm)</userinput>" |
msgid "<userinput>[ -h ${CLFS}/dev/shm ] && mkdir -pv ${CLFS}/$(readlink ${CLFS}/dev/shm)</userinput>" |
msgstr "<userinput>[ -h ${CLFS}/dev/shm ] && mkdir -pv ${CLFS}/$(readlink ${CLFS}/dev/shm)</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/common/kernfs.xml:60 |
/trunk/clfs/fr/chroot/common/pwdgroup.po |
---|
2,21 → 2,21 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-29 13:27+0000\n" |
"Last-Translator: lescactus <amaldeme@free.fr>\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 15:28+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498742835.679312\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1511969324.392694\n" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/common/pwdgroup.xml:11 |
176,12 → 176,12 |
msgid "" |
"To remove the <quote>I have no name!</quote> prompt, start a new shell. " |
"Since a full Glibc was installed in <xref linkend=\"chapter-cross-tools\"/> " |
"and the <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/group</filename>" |
" files have been created, user name and group name resolution will now work." |
"and the <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/group</filename> " |
"files have been created, user name and group name resolution will now work." |
msgstr "" |
"Pour enlever le prompt <quote>I have no name!</quote>, lancez un nouveau " |
"shell. Puisque Glibc a été complètement installé dans <xref linkend" |
"=\"chapter-cross-tools\"/> et que <filename>/etc/passwd</filename> and " |
"shell. Puisque Glibc a été complètement installé dans <xref linkend=" |
"\"chapter-cross-tools\"/> et que <filename>/etc/passwd</filename> and " |
"<filename>/etc/group</filename> ont étés créés, la résolution des noms " |
"d'utilisateur et de groupe va maintenant fonctionner." |
198,8 → 198,8 |
"<command>bash</command> not to use its internal path hashing. Without this " |
"directive, <command>bash</command> would remember the paths to binaries it " |
"has executed. To ensure the use of the newly compiled binaries as soon as " |
"they are installed, the <parameter>+h</parameter> directive will be used for" |
" the duration of the next chapters." |
"they are installed, the <parameter>+h</parameter> directive will be used for " |
"the duration of the next chapters." |
msgstr "" |
"Remarquez l'utilisation du paramètre <parameter>+h</parameter>. Il dit à " |
"<command>bash</command> de ne pas utiliser son hachage de chemin interne. " |
206,4 → 206,4 |
"Sans ce paramètre, <command>bash</command> se rappelerait des chemins vers " |
"les binaires qu'il a exécuté. Pour s'assurer que les binaires nouvellement " |
"compilés seront utilisés dès qu'ils seront installés, le paramètre " |
"<parameter>+h</parameter> sera utilisée durant tout le chapitre. " |
"<parameter>+h</parameter> sera utilisée durant tout le chapitre." |
/trunk/clfs/fr/chroot/mips/before-chroot.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:13+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 07:08+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
44,8 → 44,7 |
msgid "<parameter>uname_hack_fake_machine=mips</parameter>" |
msgstr "<parameter>uname_hack_fake_machine=mips</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/mips/before-chroot.xml:43 |
msgid "" |
"This parameter sets the value that the uts machine type will be changed to." |
/trunk/clfs/fr/chroot/mips/creatingdirs.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:13+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 09:13+0000\n" |
"Last-Translator: lescactus <amaldeme@free.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498813985.649864\n" |
/trunk/clfs/fr/chroot/mips-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:13+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 09:11+0000\n" |
"Last-Translator: lescactus <amaldeme@free.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498813905.619455\n" |
/trunk/clfs/fr/chroot/mips64/createfiles.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:13+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-29 13:42+0000\n" |
"Last-Translator: lescactus <amaldeme@free.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498743763.970987\n" |
/trunk/clfs/fr/chroot/mips64/creatingdirs.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:13+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-29 13:43+0000\n" |
"Last-Translator: lescactus <amaldeme@free.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498743788.148592\n" |
/trunk/clfs/fr/chroot/mips64/flags.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:13+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-07-02 07:34+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498980866.818343\n" |
53,12 → 53,8 |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/mips64/flags.xml:22 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>export CLFS_TARGET32=\"$(echo ${MACH_TYPE}| sed -e " |
"'s/64//g')\"</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>export CLFS_TARGET32=\"$(echo ${MACH_TYPE}| sed -e " |
"'s/64//g')\"</userinput>" |
msgid "<userinput>export CLFS_TARGET32=\"$(echo ${MACH_TYPE}| sed -e 's/64//g')\"</userinput>" |
msgstr "<userinput>export CLFS_TARGET32=\"$(echo ${MACH_TYPE}| sed -e 's/64//g')\"</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/mips64/flags.xml:24 |
66,8 → 62,8 |
"To prevent errors when you come back to your build, we will export these " |
"variables to prevent any build issues in the future:" |
msgstr "" |
"Pour empêcher des erreurs lorsque vous reviendrez à votre construction, nous" |
" allons exporter ces variables pour empêcher tout problème de compilation " |
"Pour empêcher des erreurs lorsque vous reviendrez à votre construction, nous " |
"allons exporter ces variables pour empêcher tout problème de compilation " |
"futur:" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
/trunk/clfs/fr/chroot/mips64-64/flags.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:13+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-29 13:42+0000\n" |
"Last-Translator: lescactus <amaldeme@free.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498743742.676483\n" |
43,16 → 43,12 |
"To prevent errors when you come back to your build, we will export these " |
"variables to prevent any build issues in the future:" |
msgstr "" |
"Pour empêcher des erreurs lorsque vous reviendrez à votre construction, nous" |
" allons exporter ces variables pour empêcher tout problème de compilation " |
"Pour empêcher des erreurs lorsque vous reviendrez à votre construction, nous " |
"allons exporter ces variables pour empêcher tout problème de compilation " |
"dans le futur:" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/mips64-64/flags.xml:21 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>echo export BUILD64=\\\"\"${BUILD64}\\\"\" >> " |
"~/.bash_profile</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>echo export BUILD64=\\\"\"${BUILD64}\\\"\" >> " |
"~/.bash_profile</userinput>" |
msgid "<userinput>echo export BUILD64=\\\"\"${BUILD64}\\\"\" >> ~/.bash_profile</userinput>" |
msgstr "<userinput>echo export BUILD64=\\\"\"${BUILD64}\\\"\" >> ~/.bash_profile</userinput>" |
/trunk/clfs/fr/chroot/multilib/createfiles.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:13+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 09:13+0000\n" |
"Last-Translator: lescactus <amaldeme@free.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498813995.500144\n" |
/trunk/clfs/fr/chroot/multilib/creatingdirs.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:13+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 12:55+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497272108.227231\n" |
/trunk/clfs/fr/chroot/ppc/before-chroot.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:13+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 07:10+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
44,8 → 44,7 |
msgid "<parameter>uname_hack_fake_machine=ppc</parameter>" |
msgstr "<parameter>uname_hack_fake_machine=ppc</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/ppc/before-chroot.xml:43 |
msgid "" |
"This parameter sets the value that the uts machine type will be changed to." |
/trunk/clfs/fr/chroot/sparc/before-chroot.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:13+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 07:14+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
44,8 → 44,7 |
msgid "<parameter>uname_hack_fake_machine=sparc</parameter>" |
msgstr "<parameter>uname_hack_fake_machine=sparc</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/sparc/before-chroot.xml:43 |
msgid "" |
"This parameter sets the value that the uts machine type will be changed to." |
/trunk/clfs/fr/chroot/x86/before-chroot.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:13+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 07:56+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
33,18 → 33,18 |
msgid "" |
"Before we can enter the chroot we have to make sure that the system is in " |
"the proper state. From this point on the <envar>${CLFS_TARGET}</envar> " |
"environment variable will no longer exist, so it will have no bearing on the" |
" rest of the book - most packages will rely on " |
"<command>config.guess</command> provided by <xref linkend=\"ch-system-" |
"automake\"/>. Packages that do not use autotools either do not care about " |
"the target triplet, or have their own means of determining its value." |
"environment variable will no longer exist, so it will have no bearing on the " |
"rest of the book - most packages will rely on <command>config.guess</" |
"command> provided by <xref linkend=\"ch-system-automake\"/>. Packages that " |
"do not use autotools either do not care about the target triplet, or have " |
"their own means of determining its value." |
msgstr "" |
"Avant de pouvoir entrer dans le chroot, nous devons nous assurer que le " |
"système est dans un état acceptable. À partir de maintenant, la variable " |
"d'environnement <envar>${CLFS_TARGET}</envar> n'existera plus, donc elle " |
"n'aura aucune influence sur le reste du livre — la plupart des paquets s’" |
"appuieront sur <command>config.guess</command>, fournit par <xref linkend" |
"=\"ch-system-automake\"/>. Les paquets qui n'utilisent pas autotools soit se " |
"n'aura aucune influence sur le reste du livre — la plupart des paquets " |
"s’appuieront sur <command>config.guess</command>, fournit par <xref linkend=" |
"\"ch-system-automake\"/>. Les paquets qui n'utilisent pas autotools soit se " |
"fichent de la triplette cible, soit ont leur propre moyen de déterminer sa " |
"valeur." |
52,14 → 52,14 |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:24 |
msgid "" |
"In both cases, the information about the host cpu used to determine the " |
"target triplet is gathered from the same place, <command>uname -m</command>." |
" Executing this command outside of the chroot as well as inside the chroot " |
"target triplet is gathered from the same place, <command>uname -m</command>. " |
"Executing this command outside of the chroot as well as inside the chroot " |
"will have the exact same output." |
msgstr "" |
"Dans les deux cas, l'information sur le cpu hôte utilisée pour déterminer la " |
"triplette cible est récupérée à partir du même endroit, <command>uname " |
"-m</command>. L'exécution de cette commande en dehors de l'environnement " |
"chroot et à l'intérieur a exactement la même sortie." |
"triplette cible est récupérée à partir du même endroit, <command>uname -m</" |
"command>. L'exécution de cette commande en dehors de l'environnement chroot " |
"et à l'intérieur a exactement la même sortie." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:29 |
67,16 → 67,16 |
"If you're unsure if your host and target have the same target triplet, you " |
"can use this test to determine what the host's target triplet is and if you " |
"need to take any steps to ensure that you don't build for the wrong " |
"architecture. Extract the <xref linkend=\"ch-system-automake\"/> tarball and" |
" <command>cd</command> into the created directory. Then execute the " |
"following to see what the detected target triplet is by " |
"<command>config.guess</command>:" |
"architecture. Extract the <xref linkend=\"ch-system-automake\"/> tarball and " |
"<command>cd</command> into the created directory. Then execute the following " |
"to see what the detected target triplet is by <command>config.guess</" |
"command>:" |
msgstr "" |
"Si vous n'êtes pas sûr que votre hôte et votre cible ont la même triplette " |
"cible, vous pouvez utiliser ce test pour déterminer la triplette cible de " |
"l'hôte et si vous aurez besoin d'une étape supplémentaire pour s'assurer que " |
"vous ne construisez pas pour la mauvaise architecture. Extrayez l'archive <" |
"xref linkend=\"ch-system-automake\"/> et déplacez-vous dans le répertoire " |
"vous ne construisez pas pour la mauvaise architecture. Extrayez l'archive " |
"<xref linkend=\"ch-system-automake\"/> et déplacez-vous dans le répertoire " |
"créé. Ensuite, exécutez ce qui suit pour voir la triplette cible détectée " |
"par <command>config.guess</command> :" |
90,14 → 90,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:39 |
msgid "" |
"If the output of that command does not equal what is in " |
"<envar>${CLFS_TARGET}</envar> then you need to read on. If it does then you " |
"can safely continue onto <xref linkend=\"ch-chroot-chroot\"/>." |
"If the output of that command does not equal what is in <envar>${CLFS_TARGET}" |
"</envar> then you need to read on. If it does then you can safely continue " |
"onto <xref linkend=\"ch-chroot-chroot\"/>." |
msgstr "" |
"Si la sortie de cette commande n'est pas égale à ce qui se trouve dans " |
"<envar>${CLFS_TARGET}</envar> vous devez continuer à lire. Sinon, vous " |
"pouvez continuer sereinement à partir de <xref linkend=\"ch-chroot-chroot\"" |
"/>." |
"pouvez continuer sereinement à partir de <xref linkend=\"ch-chroot-chroot\"/" |
">." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:46 |
108,15 → 108,15 |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:48 |
msgid "" |
"If your host has a tool called <command>setarch</command>, this may solve " |
"your problems, at least if you're building for i686. On an architecture such" |
" as x86_64, using <command>setarch linux32 uname -m</command> will only ever" |
" output i686. It is not possible to get an output of i486 or i586." |
"your problems, at least if you're building for i686. On an architecture such " |
"as x86_64, using <command>setarch linux32 uname -m</command> will only ever " |
"output i686. It is not possible to get an output of i486 or i586." |
msgstr "" |
"Si votre hôte a un outil appelé <command>setarch,</command>, cela peut " |
"régler le problème, au moins si vous construisez sur i686. Sur une " |
"architecture comme x86_64, utiliser <command>setarch linux32 uname " |
"-m</command> ne donnera jamais que i686. il n'est pas possible d'avoir une " |
"autre sortie comme i486 ou i586." |
"architecture comme x86_64, utiliser <command>setarch linux32 uname -m</" |
"command> ne donnera jamais que i686. il n'est pas possible d'avoir une autre " |
"sortie comme i486 ou i586." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:54 |
125,8 → 125,8 |
"command from inside the <xref linkend=\"ch-system-automake\"/> directory:" |
msgstr "" |
"Pour tester si setarch fait tout ce dont vous avez besoin, exécutez la " |
"commande suivante dans le répertoire d'<xref linkend=\"ch-system-automake\"" |
"/> :" |
"commande suivante dans le répertoire d'<xref linkend=\"ch-system-automake\"/" |
"> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:58 |
137,14 → 137,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:60 |
msgid "" |
"If the output of the command above equals what is in " |
"<envar>${CLFS_TARGET}</envar> then you have a viable solution. You can wrap " |
"the chroot command on the next page with <command>setarch linux32</command>." |
" It will look like the following:" |
"If the output of the command above equals what is in <envar>${CLFS_TARGET}</" |
"envar> then you have a viable solution. You can wrap the chroot command on " |
"the next page with <command>setarch linux32</command>. It will look like the " |
"following:" |
msgstr "" |
"Si la sortie de la commande est égale à ce qui se trouve dans " |
"<envar>${CLFS_TARGET}</envar> alors vous avez une solution viable. Vous " |
"pouvez enrober la commande chroot de la page suivante avec <command>setarch " |
"Si la sortie de la commande est égale à ce qui se trouve dans <envar>" |
"${CLFS_TARGET}</envar> alors vous avez une solution viable. Vous pouvez " |
"enrober la commande chroot de la page suivante avec <command>setarch " |
"linux32</command>. Ce qui ressemblera à ceci :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
164,12 → 164,12 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:70 |
msgid "" |
"If setarch works for you then you can safely continue onto <xref linkend" |
"=\"ch-chroot-chroot\"/>. If not, there is one more option covered in this " |
"If setarch works for you then you can safely continue onto <xref linkend=" |
"\"ch-chroot-chroot\"/>. If not, there is one more option covered in this " |
"book." |
msgstr "" |
"Si setarch fonctionne pour vous alors vous pouvez sereinement continuer par <" |
"xref linkend=\"ch-chroot-chroot\"/>. Sinon, il y a encore une option " |
"Si setarch fonctionne pour vous alors vous pouvez sereinement continuer par " |
"<xref linkend=\"ch-chroot-chroot\"/>. Sinon, il y a encore une option " |
"présentée par ce livre." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
180,8 → 180,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:79 |
msgid "" |
"The Uname Hack is a kernel module that modifies the output of <command>uname" |
" -m</command> by directly changing the value of the detected machine type. " |
"The Uname Hack is a kernel module that modifies the output of <command>uname " |
"-m</command> by directly changing the value of the detected machine type. " |
"The kernel module will save the original value and restore it when the " |
"module is unloaded." |
msgstr "" |
195,20 → 195,17 |
msgid "Uname Hack (&uname_hack-version;) - &uname_hack-size;:" |
msgstr "Hack Uname (&uname_hack-version;) - &uname_hack-size;:" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:89 |
msgid "Home page: <ulink url=\"&uname_hack-home;\"/>" |
msgstr "Page d'accueil : <ulink url=\"&uname_hack-home;\"/>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:90 |
msgid "Download: <ulink url=\"&uname_hack-url;\"/>" |
msgstr "Téléchargement : <ulink url=\"&uname_hack-url;\"/>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:91 |
msgid "MD5 sum: <literal>&uname_hack-md5;</literal>" |
msgstr "Somme de contrôle MD5 : <literal>&uname_hack-md5;</literal>" |
216,10 → 213,10 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:96 |
msgid "" |
"Extract the tarball and <command>cd</command> into the created directory. To" |
" build the Uname Hack you must have the kernel sources for your currently " |
"running kernel available. Build the Uname Hack with the following or similar" |
" command:" |
"Extract the tarball and <command>cd</command> into the created directory. To " |
"build the Uname Hack you must have the kernel sources for your currently " |
"running kernel available. Build the Uname Hack with the following or similar " |
"command:" |
msgstr "" |
"Extrayez l'archive et déplacez-vous dans le répertoire créé. Pour construire " |
"le hack uname vous devrez avoir les sources du noyau en cours d'exécution à " |
242,8 → 239,7 |
msgid "<parameter>uname_hack_fake_machine=i486</parameter>" |
msgstr "<parameter>uname_hack_fake_machine=i486</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:109 |
msgid "" |
"This parameter sets the value that the uts machine type will be changed to. " |
258,14 → 254,14 |
"In the top level directory of the Uname Hack package you should see a file " |
"named <filename>uname_hack.ko</filename>. As soon as that module is loaded " |
"into the running kernel the output of <command>uname -m</command> will be " |
"affected immediately system-wide. Load the kernel module with the following" |
" command:" |
"affected immediately system-wide. Load the kernel module with the following " |
"command:" |
msgstr "" |
"Dans le répertoire de plus haut niveau du paquet Uname Hack, vous devriez " |
"voir un fichier nommé <filename>uname_hack.ko</filename>. Dès que ce module " |
"est chargé dans le noyau en cours d'exécution la sortie de <command>uname " |
"-m</command> devrait être affectée immédiatement sur tout le système. " |
"Chargez le module du noyau avec la commande suivante :" |
"est chargé dans le noyau en cours d'exécution la sortie de <command>uname -" |
"m</command> devrait être affectée immédiatement sur tout le système. Chargez " |
"le module du noyau avec la commande suivante :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:122 |
276,20 → 272,20 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:124 |
msgid "" |
"To test if the Uname Hack is working properly, execute the following command" |
" from inside the <xref linkend=\"ch-system-automake\"/> directory:" |
"To test if the Uname Hack is working properly, execute the following command " |
"from inside the <xref linkend=\"ch-system-automake\"/> directory:" |
msgstr "" |
"Pour tester si le hack uname fonctionne correctement, exécutez la commande " |
"suivante depuis l'intérieur du répertoir d'<xref linkend=\"ch-system-" |
"automake\"/> :" |
"suivante depuis l'intérieur du répertoir d'<xref linkend=\"ch-system-automake" |
"\"/> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/chroot/x86/before-chroot.xml:130 |
msgid "" |
"The output of the above command should be the same as the " |
"<envar>${CLFS_TARGET}</envar> environment variable. If this is not the case," |
" you can try and get help on the CLFS Support Mailing List or the IRC " |
"Channel. See <xref linkend=\"ch-intro-askforhelp\"/> for more information." |
"The output of the above command should be the same as the <envar>" |
"${CLFS_TARGET}</envar> environment variable. If this is not the case, you " |
"can try and get help on the CLFS Support Mailing List or the IRC Channel. " |
"See <xref linkend=\"ch-intro-askforhelp\"/> for more information." |
msgstr "" |
"La sortie de la commande devrait être la même que la variable " |
"d'environnement <envar>${CLFS_TARGET}</envar>. Si ce n'est pas le cas, vous " |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/64/binutils.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 07:46+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497599204.614249\n" |
42,8 → 42,8 |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/64/binutils.xml:25 |
msgid "" |
"It is important that Binutils be compiled before Glibc and GCC because both " |
"Glibc and GCC perform various tests on the available linker and assembler to" |
" determine which of their own features to enable." |
"Glibc and GCC perform various tests on the available linker and assembler to " |
"determine which of their own features to enable." |
msgstr "" |
"Il est important que Binutils soit compilé avant Glibc et GCC car Glibc et " |
"GCC effectuent divers tests sur la présence d'un éditeur de lien et d'un " |
95,17 → 95,14 |
msgid "<parameter>AR=ar AS=as</parameter>" |
msgstr "<parameter>AR=ar AS=as</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/64/binutils.xml:73 |
msgid "" |
"This prevents Binutils from compiling with ${CLFS_HOST}-ar and " |
"${CLFS_HOST}-as as they are provided by this package and therefore not " |
"installed yet." |
"This prevents Binutils from compiling with ${CLFS_HOST}-ar and ${CLFS_HOST}-" |
"as as they are provided by this package and therefore not installed yet." |
msgstr "" |
"Cela évite que Binutils ne se compile avec ${CLFS_HOST}-ar et " |
"${CLFS_HOST}-as comme ils sont fournis par ce paquet et ne sont donc pas " |
"encore installés." |
"Cela évite que Binutils ne se compile avec ${CLFS_HOST}-ar et ${CLFS_HOST}-" |
"as comme ils sont fournis par ce paquet et ne sont donc pas encore installés." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/64/binutils.xml:80 |
112,8 → 109,7 |
msgid "<parameter>--host=${CLFS_HOST}</parameter>" |
msgstr "<parameter>--host=${CLFS_HOST}</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/64/binutils.xml:82 |
msgid "" |
"When used with --target, this creates a cross-architecture executable that " |
128,8 → 124,7 |
msgid "<parameter>--target=${CLFS_TARGET}</parameter>" |
msgstr "<parameter>--target=${CLFS_TARGET}</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/64/binutils.xml:90 |
msgid "" |
"When used with --host, this creates a cross-architecture executable that " |
144,8 → 139,7 |
msgid "<parameter>--with-sysroot=${CLFS}</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-sysroot=${CLFS}</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/64/binutils.xml:98 |
msgid "" |
"Tells configure to build a linker that uses ${CLFS} as its root directory " |
159,14 → 153,13 |
msgid "<parameter>--with-lib-path=/tools/lib</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-lib-path=/tools/lib</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/64/binutils.xml:106 |
msgid "" |
"This tells the configure script to specify the library search path during " |
"the compilation of Binutils, resulting in <filename " |
"class=\"directory\">/tools/lib</filename> being passed to the linker. This " |
"prevents the linker from searching through library directories on the host." |
"the compilation of Binutils, resulting in <filename class=\"directory\">/" |
"tools/lib</filename> being passed to the linker. This prevents the linker " |
"from searching through library directories on the host." |
msgstr "" |
"Cela indique au script configure de spécifier le chemin de recherche de " |
"bibliothèques pendant la compilation de Binutils, ce qui fait que <filename " |
179,8 → 172,7 |
msgid "<parameter>--disable-nls</parameter>" |
msgstr "<parameter>--disable-nls</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/64/binutils.xml:117 |
msgid "" |
"This disables internationalization as i18n is not needed for the cross-" |
194,8 → 186,7 |
msgid "<parameter>--disable-multilib</parameter>" |
msgstr "<parameter>--disable-multilib</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/64/binutils.xml:125 |
msgid "This option disables the building of a multilib capable Binutils." |
msgstr "" |
206,8 → 197,7 |
msgid "<parameter>--enable-64-bit-bfd</parameter>" |
msgstr "<parameter>--enable-64-bit-bfd</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/64/binutils.xml:133 |
msgid "This adds 64 bit support to Binutils." |
msgstr "Cela ajoute le support 64 bit à Binutils." |
217,8 → 207,7 |
msgid "<parameter>--disable-werror</parameter>" |
msgstr "<parameter>--disable-werror</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/64/binutils.xml:140 |
msgid "" |
"This prevents the build from stopping in the event that there are warnings " |
255,5 → 244,5 |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-binutils\" " |
"role=\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-" |
"binutils\" role=\".\"/>" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-binutils" |
"\" role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/64/gcc-final.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 07:47+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497599224.977674\n" |
41,8 → 41,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/64/gcc-final.xml:92 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/64/gcc-static.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 07:47+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497599245.674136\n" |
47,8 → 47,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/64/gcc-static.xml:107 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/64/glibc.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 07:48+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497599299.055168\n" |
76,8 → 76,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/64/glibc.xml:124 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-glibc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-glibc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-glibc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/common/binutils.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 14:27+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497796075.717081\n" |
42,8 → 42,8 |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/binutils.xml:25 |
msgid "" |
"It is important that Binutils be compiled before Glibc and GCC because both " |
"Glibc and GCC perform various tests on the available linker and assembler to" |
" determine which of their own features to enable." |
"Glibc and GCC perform various tests on the available linker and assembler to " |
"determine which of their own features to enable." |
msgstr "" |
"Il est important que Binutils soit compilé avant Glibc et GCC car les deux " |
"effectuent divers tests sur l'éditeur de liens et l'assembleur disponibles " |
93,16 → 93,14 |
msgid "<parameter>AR=ar AS=as</parameter>" |
msgstr "<parameter>AR=ar AS=as</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/binutils.xml:72 |
msgid "" |
"This prevents Binutils from compiling with ${CLFS_HOST}-ar and " |
"${CLFS_HOST}-as as they are provided by this package and therefore not " |
"installed yet." |
"This prevents Binutils from compiling with ${CLFS_HOST}-ar and ${CLFS_HOST}-" |
"as as they are provided by this package and therefore not installed yet." |
msgstr "" |
"Ceci empêche Binutils de se compiler avec ${CLFS_HOST}-ar et ${CLFS_HOST}-as" |
" car ils sont fournis par ce paquet et ils ne peuvent donc pas encore être " |
"Ceci empêche Binutils de se compiler avec ${CLFS_HOST}-ar et ${CLFS_HOST}-as " |
"car ils sont fournis par ce paquet et ils ne peuvent donc pas encore être " |
"installés." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
110,8 → 108,7 |
msgid "<parameter>--host=${CLFS_HOST}</parameter>" |
msgstr "<parameter>--host=${CLFS_HOST}</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/binutils.xml:81 |
msgid "" |
"When used with <option>--target</option>, this creates a cross-architecture " |
126,8 → 123,7 |
msgid "<parameter>--target=${CLFS_TARGET}</parameter>" |
msgstr "<parameter>--target=${CLFS_TARGET}</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/binutils.xml:90 |
msgid "" |
"When used with <option>--host</option>, this creates a cross-architecture " |
142,8 → 138,7 |
msgid "<parameter>--with-sysroot=${CLFS}</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-sysroot=${CLFS}</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/binutils.xml:99 |
msgid "" |
"Tells configure to build a linker that uses ${CLFS} as its root directory " |
157,14 → 152,13 |
msgid "<parameter>--with-lib-path=/tools/lib</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-lib-path=/tools/lib</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/binutils.xml:107 |
msgid "" |
"This tells the configure script to specify the library search path during " |
"the compilation of Binutils, resulting in <filename " |
"class=\"directory\">/tools/lib</filename> being passed to the linker. This " |
"prevents the linker from searching through library directories on the host." |
"the compilation of Binutils, resulting in <filename class=\"directory\">/" |
"tools/lib</filename> being passed to the linker. This prevents the linker " |
"from searching through library directories on the host." |
msgstr "" |
"Ceci dit au script configure de spécifier le chemin de recherche de la " |
"bibliothèque pendant la compilation de Binutils, le résultat dans <filename " |
177,15 → 171,14 |
msgid "<parameter>--disable-nls</parameter>" |
msgstr "<parameter>--disable-nls</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/binutils.xml:118 |
msgid "" |
"This disables internationalization as i18n is not needed for the cross-" |
"compile tools." |
msgstr "" |
"Ceci désactive l'internationalisation car i18n n'est pas nécessaire pour les" |
" outils de compilation croisée." |
"Ceci désactive l'internationalisation car i18n n'est pas nécessaire pour les " |
"outils de compilation croisée." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/binutils.xml:124 |
192,8 → 185,7 |
msgid "<parameter>--disable-multilib</parameter>" |
msgstr "<parameter>--disable-multilib</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/binutils.xml:126 |
msgid "This option disables the building of a multilib capable Binutils." |
msgstr "" |
204,8 → 196,7 |
msgid "<parameter>--disable-werror</parameter>" |
msgstr "<parameter>--disable-werror</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/binutils.xml:134 |
msgid "" |
"This prevents the build from stopping in the event that there are warnings " |
219,8 → 210,7 |
msgid "<parameter>--enable-gold=yes</parameter>" |
msgstr "<parameter>--enable-gold=yes</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/binutils.xml:142 |
msgid "This option enables the building of the gold linker." |
msgstr "Cette option active la construction de l'éditeur de liens gold." |
230,8 → 220,7 |
msgid "<parameter>--enable-plugins</parameter>" |
msgstr "<parameter>--enable-plugins</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/binutils.xml:149 |
msgid "This option enables support for plugins." |
msgstr "Cette option active le support des greffons." |
241,8 → 230,7 |
msgid "<parameter>--enable-threads</parameter>" |
msgstr "<parameter>--enable-threads</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/binutils.xml:156 |
msgid "This option enables multi-threaded linking for the gold linker." |
msgstr "Cette option active l'édition de lien multi-threadé pour gold." |
275,5 → 263,5 |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-binutils\" " |
"role=\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-" |
"binutils\" role=\".\"/>" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-binutils" |
"\" role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/common/file.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 11:07+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498129662.810808\n" |
41,29 → 41,29 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/file.xml:25 |
msgid "" |
"One method that <command>file</command> uses for identifying a given file is" |
" to run <quote>magic tests</quote>, where it compares the file's contents to" |
" data in <quote>magic files</quote>, which contain information about a " |
"number of standard file formats. When File is compiled, it will run " |
"<command>file -C</command> to combine the information from the magic files " |
"in its source tree into a single <filename>magic.mgc</filename> file, which " |
"it will use after it is installed. When we build File in <xref linkend" |
"=\"chapter-temp-system\"/>, it will be cross-compiled, so it will not be " |
"able to run the <command>file</command> program that it just built, which " |
"means that we need one that will run on the host system." |
"One method that <command>file</command> uses for identifying a given file is " |
"to run <quote>magic tests</quote>, where it compares the file's contents to " |
"data in <quote>magic files</quote>, which contain information about a number " |
"of standard file formats. When File is compiled, it will run <command>file -" |
"C</command> to combine the information from the magic files in its source " |
"tree into a single <filename>magic.mgc</filename> file, which it will use " |
"after it is installed. When we build File in <xref linkend=\"chapter-temp-" |
"system\"/>, it will be cross-compiled, so it will not be able to run the " |
"<command>file</command> program that it just built, which means that we need " |
"one that will run on the host system." |
msgstr "" |
"Une méthode utilisée par <command>file</command> pour identifier un fichier " |
"donné est de lancer des <quote>tests magiques</quote>, où il compare le " |
"contenu du fichier à des données dans des <quote>fichiers magiques</quote>, " |
"qui contiennent les informations à propos d'un certain nombre de formats de " |
"fichiers standards. Lorsque File est compilé, il lancera <command>file " |
"-C</command> pour combiner les informations des fichiers magiques dans son " |
"arborescence des sources en un unique fichier " |
"<filename>magic.mgc</filename>, qu'il utilisera après installation. Lorsque " |
"nous construirons File dans <xref linkend=\"chapter-temp-system\"/>, sa " |
"compilation sera croisée, donc il ne sera pas en mesure de lancer le " |
"programme <command>file</command> qui vient d'être construit, ce qui " |
"signifie que nous avons besoin d'une version qui tourne sur le système hôte." |
"fichiers standards. Lorsque File est compilé, il lancera <command>file -C</" |
"command> pour combiner les informations des fichiers magiques dans son " |
"arborescence des sources en un unique fichier <filename>magic.mgc</" |
"filename>, qu'il utilisera après installation. Lorsque nous construirons " |
"File dans <xref linkend=\"chapter-temp-system\"/>, sa compilation sera " |
"croisée, donc il ne sera pas en mesure de lancer le programme <command>file</" |
"command> qui vient d'être construit, ce qui signifie que nous avons besoin " |
"d'une version qui tourne sur le système hôte." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/file.xml:36 |
90,8 → 90,7 |
msgid "<parameter>--prefix=/cross-tools</parameter>" |
msgstr "<parameter>--prefix=/cross-tools</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/file.xml:47 |
msgid "" |
"This tells the configure script to prepare to install the package in the " |
125,8 → 124,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/file.xml:68 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-file\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-file\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-file\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/common/gcc-final.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 14:31+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497796280.640998\n" |
90,8 → 90,7 |
msgid "<parameter>--enable-languages=c,c++</parameter>" |
msgstr "<parameter>--enable-languages=c,c++</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-final.xml:88 |
msgid "This option ensures that only the C and C++ compilers are built." |
msgstr "" |
126,8 → 125,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-final.xml:108 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/common/gcc-static.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 11:10+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498129853.423526\n" |
42,30 → 42,29 |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:26 |
msgid "" |
"Here we will compile GCC, as a cross-compiler that will create executables " |
"for our target architecture, statically so that it will not need to look for" |
" Glibc's startfiles, which do not yet exist in <filename " |
"class=\"directory\">/tools</filename>. We will use this cross-compiler, plus" |
" the cross-linker we have just installed with Binutils, to compile Glibc. " |
"After Glibc is installed into <filename " |
"class=\"directory\">/tools</filename>, we can rebuild GCC so that it will " |
"then be able to build executables that link against the libraries in " |
"<filename class=\"directory\">/tools</filename>." |
"for our target architecture, statically so that it will not need to look for " |
"Glibc's startfiles, which do not yet exist in <filename class=\"directory\">/" |
"tools</filename>. We will use this cross-compiler, plus the cross-linker we " |
"have just installed with Binutils, to compile Glibc. After Glibc is " |
"installed into <filename class=\"directory\">/tools</filename>, we can " |
"rebuild GCC so that it will then be able to build executables that link " |
"against the libraries in <filename class=\"directory\">/tools</filename>." |
msgstr "" |
"Ici nous allons compiler GCC, en tant que compilateur croisé qui créera des " |
"exécutables pour notre architecture cible, statiquement pour qu'il n'ait pas" |
" besoin de chercher les fichiers de démarrage de Glibc, qui n'existent pas " |
"exécutables pour notre architecture cible, statiquement pour qu'il n'ait pas " |
"besoin de chercher les fichiers de démarrage de Glibc, qui n'existent pas " |
"encore dans <filename class=\"directory\">/tools</filename>. Nous " |
"utiliserons ce compilateur croisé, plus l'éditeur de liens croisé que nous " |
"venons d'installer avec Binutils, pour compiler Glibc. Après l'installation " |
"de Glibc dans <filename class=\"directory\">/tools</filename>, nous pourrons" |
" reconstruire GCC pour qu'il puisse construire des exécutables qui se lient " |
"de Glibc dans <filename class=\"directory\">/tools</filename>, nous pourrons " |
"reconstruire GCC pour qu'il puisse construire des exécutables qui se lient " |
"aux bibliothèques dans <filename class=\"directory\">/tools</filename>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:46 |
msgid "" |
"Make a couple of essential adjustments to GCC's specs to ensure GCC uses our" |
" build environment:" |
"Make a couple of essential adjustments to GCC's specs to ensure GCC uses our " |
"build environment:" |
msgstr "" |
"Faites quelques ajustements essentiels pour le fichier specs de GCC pour " |
"vous assurer que GCC utilise notre environnement de construction :" |
79,11 → 78,11 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:51 |
msgid "" |
"Change the StartFile Spec so that GCC looks in <filename " |
"class=\"directory\">/tools</filename>:" |
"Change the StartFile Spec so that GCC looks in <filename class=\"directory" |
"\">/tools</filename>:" |
msgstr "" |
"Modifiez la spec StartFile afin que GCC regarde dans <filename " |
"class=\"directory\">/tools</filename> :" |
"Modifiez la spec StartFile afin que GCC regarde dans <filename class=" |
"\"directory\">/tools</filename> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:54 |
188,8 → 187,7 |
msgid "<parameter>--build=${CLFS_HOST}</parameter>" |
msgstr "<parameter>--build=${CLFS_HOST}</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:112 |
msgid "This specifies the system on which the cross-compiler is being built." |
msgstr "" |
200,37 → 198,34 |
msgid "<parameter>--with-local-prefix=/tools</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-local-prefix=/tools</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:120 |
msgid "" |
"The purpose of this switch is to remove <filename " |
"class=\"directory\">/usr/local/include</filename> from " |
"<command>gcc</command>'s include search path. This is not absolutely " |
"essential, however, it helps to minimize the influence of the host system." |
"The purpose of this switch is to remove <filename class=\"directory\">/usr/" |
"local/include</filename> from <command>gcc</command>'s include search path. " |
"This is not absolutely essential, however, it helps to minimize the " |
"influence of the host system." |
msgstr "" |
"Le but de ce paramètre est de supprimer <filename " |
"class=\"directory\">/usr/local/include</filename> du chemin de recherche d" |
"'en-têtes de <command>gcc</command>. Ce n'est pas absolument nécessaire, " |
"mais cela aide à minimiser l'influence du système hôte." |
"Le but de ce paramètre est de supprimer <filename class=\"directory\">/usr/" |
"local/include</filename> du chemin de recherche d'en-têtes de <command>gcc</" |
"command>. Ce n'est pas absolument nécessaire, mais cela aide à minimiser " |
"l'influence du système hôte." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:129 |
msgid "<parameter>--with-native-system-headers-dir=/tools/include</parameter>" |
msgstr "" |
"<parameter>--with-native-system-headers-dir=/tools/include</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-native-system-headers-dir=/tools/include</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:131 |
msgid "" |
"This switch ensures that GCC will search for the system headers in <filename" |
" class=\"directory\">/tools/include</filename> and that host system headers " |
"This switch ensures that GCC will search for the system headers in <filename " |
"class=\"directory\">/tools/include</filename> and that host system headers " |
"will not be searched." |
msgstr "" |
"Ce paramètre s'assure que GCC cherchera les en-têtes système dans <filename " |
"class=\"directory\">/tools/include</filename> et qu'il ne cherchera pas dans" |
" les en-têtes du système hôte." |
"class=\"directory\">/tools/include</filename> et qu'il ne cherchera pas dans " |
"les en-têtes du système hôte." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:138 |
237,8 → 232,7 |
msgid "<parameter>--disable-shared</parameter>" |
msgstr "<parameter>--disable-shared</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:140 |
msgid "This tells GCC not to create a shared library." |
msgstr "Cela dit à GCC de ne pas créer de bibliothèque partagée." |
248,8 → 242,7 |
msgid "<parameter>--without-headers</parameter>" |
msgstr "<parameter>--without-headers</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:147 |
msgid "Disables GCC from using the target's Libc when cross compiling." |
msgstr "" |
261,8 → 254,7 |
msgid "<parameter>--with-newlib</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-newlib</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:154 |
msgid "" |
"This causes GCC to enable the <envar>inhibit_libc</envar> flag, which " |
278,8 → 270,7 |
msgid "<parameter>--disable-decimal-float</parameter>" |
msgstr "<parameter>--disable-decimal-float</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:163 |
msgid "Disables support for the C decimal floating point extension." |
msgstr "Désactive le support pour l'extension de point flottant en C." |
289,15 → 280,14 |
msgid "<parameter>--disable-lib*</parameter>" |
msgstr "<parameter>--disable-lib*</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:170 |
msgid "" |
"These options prevent GCC from building a number of libraries that are not " |
"needed at this time." |
msgstr "" |
"Ces options évitent que GCC ne construire un certain nombre de bibliothèques" |
" qui ne sont pas encore requises." |
"Ces options évitent que GCC ne construire un certain nombre de bibliothèques " |
"qui ne sont pas encore requises." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:176 |
304,12 → 294,11 |
msgid "<parameter>--disable-threads</parameter>" |
msgstr "<parameter>--disable-threads</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:178 |
msgid "" |
"This will prevent GCC from looking for the multi-thread include files, since" |
" they haven't been created for this architecture yet. GCC will be able to " |
"This will prevent GCC from looking for the multi-thread include files, since " |
"they haven't been created for this architecture yet. GCC will be able to " |
"find the multi-thread information after the Glibc headers are created." |
msgstr "" |
"Cela évitera que GCC ne cherche les fichiers d'en-tête multi-thread, comme " |
321,8 → 310,7 |
msgid "<parameter>--with-system-zlib</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-system-zlib</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:188 |
msgid "" |
"This tells GCC to link to the system-installed zlib instead of the one in " |
336,8 → 324,7 |
msgid "<parameter>--enable-languages=c</parameter>" |
msgstr "<parameter>--enable-languages=c</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:196 |
msgid "This option ensures that only the C compiler is built." |
msgstr "Cette option s'assure que seul le compilateur C est construit." |
347,8 → 334,7 |
msgid "<parameter>--with-glibc-version=&glibc-version;</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-glibc-version=&glibc-version;</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:203 |
msgid "" |
"Needed when bootstrapping a cross toolchain without the header files " |
378,12 → 364,11 |
msgid "<parameter>all-gcc all-target-libgcc</parameter>" |
msgstr "<parameter>all-gcc all-target-libgcc</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:220 |
msgid "" |
"Compiles only the parts of GCC that are needed at this time, rather than the" |
" full package." |
"Compiles only the parts of GCC that are needed at this time, rather than the " |
"full package." |
msgstr "" |
"Compile seulement les parties de GCC qui sont requises à ce moment, plutôt " |
"que le paquet complet." |
402,8 → 387,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gcc-static.xml:236 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/common/glibc.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 13:01+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498136507.826847\n" |
88,8 → 88,7 |
msgid "<parameter>BUILD_CC=\"gcc\"</parameter>" |
msgstr "<parameter>BUILD_CC=\"gcc\"</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/glibc.xml:60 |
msgid "" |
"This sets Glibc to use the current compiler on our system. This is used to " |
104,8 → 103,7 |
msgid "<parameter>CC=\"${CLFS_TARGET}-gcc\"</parameter>" |
msgstr "<parameter>CC=\"${CLFS_TARGET}-gcc\"</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/glibc.xml:68 |
msgid "" |
"This forces Glibc to use the GCC compiler that we made for our target " |
119,8 → 117,7 |
msgid "<parameter>AR=\"${CLFS_TARGET}-ar\"</parameter>" |
msgstr "<parameter>AR=\"${CLFS_TARGET}-ar\"</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/glibc.xml:76 |
msgid "" |
"This forces Glibc to use the <command>ar</command> utility we made for our " |
134,8 → 131,7 |
msgid "<parameter>RANLIB=\"${CLFS_TARGET}-ranlib\"</parameter>" |
msgstr "<parameter>RANLIB=\"${CLFS_TARGET}-ranlib\"</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/glibc.xml:84 |
msgid "" |
"This forces Glibc to use the <command>ranlib</command> utility we made for " |
149,15 → 145,14 |
msgid "<parameter>--enable-kernel=&glibc-kernel-version;</parameter>" |
msgstr "<parameter>--enable-kernel=&glibc-kernel-version;</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/glibc.xml:92 |
msgid "" |
"This tells Glibc to compile the library with support for &glibc-kernel-" |
"version; and later Linux kernels." |
msgstr "" |
"Cela dit à Glibc de compiler la bibliothèque avec le support pour les noyaux" |
" Linux &glibc-kernel-version; et supérieurs." |
"Cela dit à Glibc de compiler la bibliothèque avec le support pour les noyaux " |
"Linux &glibc-kernel-version; et supérieurs." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/glibc.xml:98 |
164,8 → 159,7 |
msgid "<parameter>--with-binutils=/cross-tools/bin</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-binutils=/cross-tools/bin</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/glibc.xml:100 |
msgid "" |
"This tells Glibc to use the Binutils that are specific to our target " |
179,17 → 173,16 |
msgid "<parameter>--with-headers=/tools/include</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-headers=/tools/include</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/glibc.xml:108 |
msgid "" |
"This tells Glibc to compile itself against the headers recently installed to" |
" the <filename class=\"directory\">/tools</filename> directory, so that it " |
"This tells Glibc to compile itself against the headers recently installed to " |
"the <filename class=\"directory\">/tools</filename> directory, so that it " |
"knows exactly what features the kernel has and can optimize itself " |
"accordingly." |
msgstr "" |
"Cela dit à Glibc de se compiler avec les en-tête récemment installés dans le" |
" répertoire <filename class=\"directory\">/tools</filename>, pour qu'elle " |
"Cela dit à Glibc de se compiler avec les en-tête récemment installés dans le " |
"répertoire <filename class=\"directory\">/tools</filename>, pour qu'elle " |
"connaisse exactement les fonctionnalités que le noyau possède et puisse " |
"s'optimiser en conséquence." |
198,15 → 191,14 |
msgid "<parameter>--enable-obsolete-rpc</parameter>" |
msgstr "<parameter>--enable-obsolete-rpc</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/glibc.xml:118 |
msgid "" |
"This tells Glibc to install rpc headers that are not installed by default " |
"but may be needed by other packages." |
msgstr "" |
"Cela dit à Glibc d'installer ses en-têtes rpc qui ne sont pas installées par" |
" défaut mais qui peuvent être requis par d'autres paquets." |
"Cela dit à Glibc d'installer ses en-têtes rpc qui ne sont pas installées par " |
"défaut mais qui peuvent être requis par d'autres paquets." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/glibc.xml:125 |
268,8 → 260,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/glibc.xml:152 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-glibc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-glibc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-glibc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/common/gmp.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 13:46+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498139170.244779\n" |
45,8 → 45,8 |
"<filename class=\"directory\">/cross-tools</filename> because GCC requires " |
"them to build." |
msgstr "" |
"Ce paquet et les deux suivants, MPFR et MPC, seront installés dans <filename" |
" class=\"directory\">/cross-tools</filename> car GCC en a besoin pour être " |
"Ce paquet et les deux suivants, MPFR et MPC, seront installés dans <filename " |
"class=\"directory\">/cross-tools</filename> car GCC en a besoin pour être " |
"construit." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
78,8 → 78,7 |
msgid "<parameter>--enable-cxx</parameter>" |
msgstr "<parameter>--enable-cxx</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gmp.xml:52 |
msgid "This tells GMP to enable C++ support." |
msgstr "Cela dit à GMP d'activer le support du C++." |
89,12 → 88,11 |
msgid "<parameter>--disable-static</parameter>" |
msgstr "<parameter>--disable-static</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gmp.xml:59 |
msgid "" |
"This tells the GMP package not to compile or install static libraries, which" |
" are not needed for the Cross-Tools" |
"This tells the GMP package not to compile or install static libraries, which " |
"are not needed for the Cross-Tools" |
msgstr "" |
"Cela dit au paquet GMP de ne pas compiler ou installer les bibliothèques " |
"statiques, qui ne sont pas requises pour les outils croisés." |
124,8 → 122,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/gmp.xml:79 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gmp\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gmp\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-gmp\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/common/introduction.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 09:47+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497606430.283393\n" |
27,18 → 27,17 |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/introduction.xml:13 |
msgid "This chapter shows you how to create cross platform tools." |
msgstr "" |
"Ce chapitre vous montre comment créer des outils pour une plateforme " |
"croisée." |
"Ce chapitre vous montre comment créer des outils pour une plateforme croisée." |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/introduction.xml:15 |
msgid "" |
"If for some reason you have to stop and come back later, remember to use the" |
" <command>su - clfs</command> command, and it will setup the build " |
"If for some reason you have to stop and come back later, remember to use the " |
"<command>su - clfs</command> command, and it will setup the build " |
"environment that you left." |
msgstr "" |
"Si, pour quelque raison que ce soit, vous devez vous arrêter et revenir plus" |
" tard, rappelez-vous d'utiliser la commande <command>su - clfs</command> et " |
"Si, pour quelque raison que ce soit, vous devez vous arrêter et revenir plus " |
"tard, rappelez-vous d'utiliser la commande <command>su - clfs</command> et " |
"elle initialisera l'environnement de construction que vous avez quitté." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
65,9 → 64,8 |
"this and the next chapters, but sometimes in only one or the other. " |
"Therefore, do not be concerned if instructions for a downloaded patch seem " |
"to be missing. Warning messages about <emphasis>offset</emphasis> or " |
"<emphasis>fuzz</emphasis> may also be encountered when applying a patch. Do" |
" not worry about these warnings, as the patch was still successfully " |
"applied." |
"<emphasis>fuzz</emphasis> may also be encountered when applying a patch. Do " |
"not worry about these warnings, as the patch was still successfully applied." |
msgstr "" |
"Plusieurs paquets sont corrigés avant d'être compilés, mais seulement quand " |
"le correctif est nécessaire pour contourner un problème. Un correctif est " |
82,20 → 80,20 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/introduction.xml:37 |
msgid "" |
"During the compilation of most packages, there will be several warnings that" |
" scroll by on the screen. These are normal and can safely be ignored. These " |
"During the compilation of most packages, there will be several warnings that " |
"scroll by on the screen. These are normal and can safely be ignored. These " |
"warnings are as they appear—warnings about deprecated, but not " |
"invalid, use of the C or C++ syntax. C standards change fairly often, and " |
"some packages still use the older standard. This is not a problem, but does" |
" prompt the warning." |
"some packages still use the older standard. This is not a problem, but does " |
"prompt the warning." |
msgstr "" |
"Pendant la compilation de la plupart des paquets, il y aura plusieurs " |
"avertissements qui vont défiler sur l'écran. Ils sont normaux et vous pouvez" |
" les ignorer en toute sécurité. Comme ils le disent, ces messages sont des " |
"avertissements qui vont défiler sur l'écran. Ils sont normaux et vous pouvez " |
"les ignorer en toute sécurité. Comme ils le disent, ces messages sont des " |
"avertissements concernant l'usage d'une syntaxe C ou C++ obsolète ou " |
"invalide. Les standards du C changent assez souvent et certains paquets " |
"utilisent encore de vieux standards. Cela n'est pas un problème mais affiche" |
" des avertissements." |
"utilisent encore de vieux standards. Cela n'est pas un problème mais affiche " |
"des avertissements." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/introduction.xml:45 |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/common/isl.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 14:53+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498143219.203654\n" |
95,8 → 95,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/isl.xml:50 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-isl\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-isl\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-isl\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/common/m4.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 14:56+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498143361.125273\n" |
41,10 → 41,10 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/m4.xml:25 |
msgid "" |
"M4 is required to build GMP. We will compile and install an " |
"<command>m4</command> program into <filename class=\"directory\">/cross-" |
"tools</filename>, so that we have a known-good version which can be used to " |
"build GMP, both in Cross-Tools and the Temporary System." |
"M4 is required to build GMP. We will compile and install an <command>m4</" |
"command> program into <filename class=\"directory\">/cross-tools</filename>, " |
"so that we have a known-good version which can be used to build GMP, both in " |
"Cross-Tools and the Temporary System." |
msgstr "" |
"M4 est requis pour construire GMP. Nous compilerons et installerons un " |
"programme <command>m4</command> dans <filename class=\"directory\">/cross-" |
92,8 → 92,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/m4.xml:49 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-m4\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-m4\" role=\"." |
"\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-m4\" " |
"role=\".\"/>" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-m4\" role=" |
"\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/common/mpc.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 15:03+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497625435.310130\n" |
86,8 → 86,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/mpc.xml:47 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-mpc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-mpc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-mpc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/common/mpfr.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 14:54+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498143278.171912\n" |
69,12 → 69,11 |
msgid "<parameter>LDFLAGS=\"-Wl,-rpath,/cross-tools/lib\"</parameter>" |
msgstr "<parameter>LDFLAGS=\"-Wl,-rpath,/cross-tools/lib\"</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/mpfr.xml:47 |
msgid "" |
"This tells <command>configure</command> to search in <filename " |
"class=\"directory\">/cross-tools</filename> for libraries." |
"This tells <command>configure</command> to search in <filename class=" |
"\"directory\">/cross-tools</filename> for libraries." |
msgstr "" |
"Cela dit à <command>configure</command> de chercher les bibliothèques dans " |
"<filename class=\"directory\">/cross-tools</filename>." |
84,8 → 83,7 |
msgid "<parameter>--with-gmp=/cross-tools</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-gmp=/cross-tools</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/mpfr.xml:55 |
msgid "This tells <command>configure</command> where to find GMP." |
msgstr "Cela dit à <command>configure</command> où trouver GMP." |
115,8 → 113,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/mpfr.xml:74 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-mpfr\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-mpfr\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-mpfr\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/common/ncurses.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 07:48+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498463312.030900\n" |
42,23 → 42,23 |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/ncurses.xml:25 |
msgid "" |
"When Ncurses is compiled, it executes <command>tic</command> to create a " |
"terminfo database in <filename " |
"class=\"directory\">${prefix}/share/terminfo</filename>. If possible, the " |
"<filename>Makefile</filename> will use the <command>tic</command> binary " |
"that was just compiled in its source tree, but this does not work when " |
"Ncurses is cross-compiled. To allow the Ncurses build in <xref linkend" |
"=\"chapter-temp-system\" /> to succeed, we will build and install a " |
"<command>tic</command> program that can be run on the host system." |
"terminfo database in <filename class=\"directory\">${prefix}/share/terminfo</" |
"filename>. If possible, the <filename>Makefile</filename> will use the " |
"<command>tic</command> binary that was just compiled in its source tree, but " |
"this does not work when Ncurses is cross-compiled. To allow the Ncurses " |
"build in <xref linkend=\"chapter-temp-system\" /> to succeed, we will build " |
"and install a <command>tic</command> program that can be run on the host " |
"system." |
msgstr "" |
"Lorsque Ncurses est compilé, il exécute <command>tic</command> pour créer " |
"une base de donnée terminfo dans <filename " |
"class=\"directory\">${prefix}/share/terminfo</filename>. Si possible, le " |
"<filename>Makefile</filename> utilisera le binaire <command>tic</command> " |
"qui vient d'être compilé dans son arborescence des sources, mais cela ne " |
"fonctionne pas avec la compilation croisée de Ncurses. Pour permettre à la " |
"compilation de Ncurses dans <xref linkend=\"chapter-temp-system\" /> de " |
"réussir, nous construirons et installerons un programme " |
"<command>tic</command> qui peut être lancé sur le système hôte." |
"une base de donnée terminfo dans <filename class=\"directory\">${prefix}/" |
"share/terminfo</filename>. Si possible, le <filename>Makefile</filename> " |
"utilisera le binaire <command>tic</command> qui vient d'être compilé dans " |
"son arborescence des sources, mais cela ne fonctionne pas avec la " |
"compilation croisée de Ncurses. Pour permettre à la compilation de Ncurses " |
"dans <xref linkend=\"chapter-temp-system\" /> de réussir, nous construirons " |
"et installerons un programme <command>tic</command> qui peut être lancé sur " |
"le système hôte." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/ncurses.xml:45 |
87,8 → 87,7 |
msgid "<parameter>--without-debug</parameter>" |
msgstr "<parameter>--without-debug</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/ncurses.xml:57 |
msgid "Tells Ncurses to build without debugging information." |
msgstr "Dit à Ncurses de se construire sans les informations de débogage." |
99,8 → 98,8 |
"Only one binary is needed for the Cross-Tools. Build the headers and then " |
"build <command>tic</command>:" |
msgstr "" |
"Seul un binaire est requis pour les Outils Croisés. Construisez les en-têtes" |
" puis construisez <command>tic</command> :" |
"Seul un binaire est requis pour les Outils Croisés. Construisez les en-têtes " |
"puis construisez <command>tic</command> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/ncurses.xml:66 |
129,5 → 128,5 |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-ncurses\" " |
"role=\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-ncurses\"" |
" role=\".\"/>" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-ncurses\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/common/pkg-config-lite.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 07:53+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1498463600.806198\n" |
41,18 → 41,17 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/pkg-config-lite.xml:25 |
msgid "" |
"Several packages in the temporary system will use <command>pkg-" |
"config</command> to find various required and optional dependencies. " |
"Unfortunately, this could result in those packages finding libraries on the " |
"host system and trying to link against them, which will not work. To avoid " |
"this problem, we will install a <command>pkg-config</command> binary in " |
"<filename class=\"directory\">/cross-tools</filename> and configure it so " |
"that it will look for Pkg-config files only in <filename " |
"class=\"directory\">/tools</filename>." |
"Several packages in the temporary system will use <command>pkg-config</" |
"command> to find various required and optional dependencies. Unfortunately, " |
"this could result in those packages finding libraries on the host system and " |
"trying to link against them, which will not work. To avoid this problem, we " |
"will install a <command>pkg-config</command> binary in <filename class=" |
"\"directory\">/cross-tools</filename> and configure it so that it will look " |
"for Pkg-config files only in <filename class=\"directory\">/tools</filename>." |
msgstr "" |
"Plusieurs paquets dans le système temporaire utiliseront <command>pkg-" |
"config</command> pour trouver diverses dépendances requises et facultatives." |
" Malheureusement, cela pourrait faire que ces paquets trouvent des " |
"config</command> pour trouver diverses dépendances requises et facultatives. " |
"Malheureusement, cela pourrait faire que ces paquets trouvent des " |
"bibliothèques sur le système hôte et essayent de s'y lier, ce qui ne " |
"fonctionnera pas. Pour éviter ce problème, nous installerons un binaire " |
"<command>pkg-config</command> dans <filename class=\"directory\">/cross-" |
88,8 → 87,7 |
msgid "<parameter>--host=${CLFS_TARGET}</parameter>" |
msgstr "<parameter>--host=${CLFS_TARGET}</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/pkg-config-lite.xml:48 |
msgid "" |
"Several packages that we will cross-compile later will try to search for " |
98,12 → 96,11 |
"\">/cross-tools/bin</filename> with this name, so that it will be used " |
"instead of any similarly-named program that might exist on the host." |
msgstr "" |
"La compilation croisée de plusieurs paquets essaira de chercher un " |
"<command>${CLFS_TARGET}-pkg-config</command>. Indiquer cette option s'assure" |
" que Pkg-config-lite créera un lien en dur dans <filename class=\"directory" |
"\">/cross-tools/bin</filename> avec ce nom, pour qu'il soit utilisé à la " |
"place de tout autre programme avec le même nom qui pourrait exister sur " |
"l'hôte." |
"La compilation croisée de plusieurs paquets essaira de chercher un <command>" |
"${CLFS_TARGET}-pkg-config</command>. Indiquer cette option s'assure que Pkg-" |
"config-lite créera un lien en dur dans <filename class=\"directory\">/cross-" |
"tools/bin</filename> avec ce nom, pour qu'il soit utilisé à la place de tout " |
"autre programme avec le même nom qui pourrait exister sur l'hôte." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/pkg-config-lite.xml:58 |
110,17 → 107,16 |
msgid "<parameter>--with-pc-path</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-pc-path</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/pkg-config-lite.xml:60 |
msgid "" |
"This sets the default PKG_CONFIG_PATH to <filename " |
"class=\"directory\">/tools/lib/pkgconfig</filename> and <filename " |
"class=\"directory\">/tools/share/pkgconfig</filename>." |
"This sets the default PKG_CONFIG_PATH to <filename class=\"directory\">/" |
"tools/lib/pkgconfig</filename> and <filename class=\"directory\">/tools/" |
"share/pkgconfig</filename>." |
msgstr "" |
"Cela initialise la valeur par défaut de PKG_CONFIG_PATH à <filename " |
"class=\"directory\">/tools/lib/pkgconfig</filename> et <filename " |
"class=\"directory\">/tools/share/pkgconfig</filename>." |
"Cela initialise la valeur par défaut de PKG_CONFIG_PATH à <filename class=" |
"\"directory\">/tools/lib/pkgconfig</filename> et <filename class=\"directory" |
"\">/tools/share/pkgconfig</filename>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/common/pkg-config-lite.xml:68 |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/mips/linux-headers.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 07:57+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497340662.305509\n" |
60,8 → 60,7 |
msgid "<parameter>make ARCH=mips headers_check</parameter>" |
msgstr "<parameter>make ARCH=mips headers_check</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/mips/linux-headers.xml:55 |
msgid "" |
"Sanitizes the raw kernel headers so that they can be used by userspace " |
73,27 → 72,24 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/mips/linux-headers.xml:61 |
msgid "" |
"<parameter>make ARCH=mips INSTALL_HDR_PATH=/tools " |
"headers_install</parameter>" |
"<parameter>make ARCH=mips INSTALL_HDR_PATH=/tools headers_install</parameter>" |
msgstr "" |
"<parameter>make ARCH=mips INSTALL_HDR_PATH=/tools " |
"headers_install</parameter>" |
"<parameter>make ARCH=mips INSTALL_HDR_PATH=/tools headers_install</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/mips/linux-headers.xml:63 |
msgid "" |
"This will install the kernel headers into <filename " |
"class=\"directory\">/tools/include</filename>." |
"This will install the kernel headers into <filename class=\"directory\">/" |
"tools/include</filename>." |
msgstr "" |
"Ceci installera les en-têtes du noyau dans <filename " |
"class=\"directory\">/tools/include</filename>." |
"Ceci installera les en-têtes du noyau dans <filename class=\"directory\">/" |
"tools/include</filename>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/mips/linux-headers.xml:75 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-linux-" |
"headers\" role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-linux-headers" |
"\" role=\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-linux-" |
"headers\" role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/mips-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 21:20+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497302439.839817\n" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/mips64/glibc-n32.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 08:02+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497340921.136919\n" |
41,8 → 41,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/mips64/glibc-n32.xml:37 |
msgid "" |
"Configure Glibc to install its 32-bit libraries into <filename " |
"class=\"directory\">/tools/lib32</filename>:" |
"Configure Glibc to install its 32-bit libraries into <filename class=" |
"\"directory\">/tools/lib32</filename>:" |
msgstr "" |
"Configurez Glibc pour qu'il installe ses bibliothèques 32-bits dans " |
"<filename class=\"directory\">/tools/lib32</filename> :" |
50,12 → 50,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/mips64/glibc-n32.xml:40 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>echo \"libc_cv_slibdir=/tools/lib32\" >> " |
"config.cache</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>echo \"libc_cv_slibdir=/tools/lib32\" >> " |
"config.cache</userinput>" |
msgid "<userinput>echo \"libc_cv_slibdir=/tools/lib32\" >> config.cache</userinput>" |
msgstr "<userinput>echo \"libc_cv_slibdir=/tools/lib32\" >> config.cache</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/mips64/glibc-n32.xml:46 |
97,14 → 93,13 |
msgid "<parameter>CC=\"${CLFS_TARGET}-gcc ${BUILDN32}\"</parameter>" |
msgstr "<parameter>CC=\"${CLFS_TARGET}-gcc ${BUILDN32}\"</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/mips64/glibc-n32.xml:65 |
msgid "" |
"Forces Glibc to utilize our target architecture GCC utilizing the N32 flags." |
msgstr "" |
"Force Glibc à utiliser le GCC pour notre architecture cible en utilisant les" |
" drapeaux N32." |
"Force Glibc à utiliser le GCC pour notre architecture cible en utilisant les " |
"drapeaux N32." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/mips64/glibc-n32.xml:71 |
111,8 → 106,7 |
msgid "<parameter>--libdir=/tools/lib32</parameter>" |
msgstr "<parameter>--libdir=/tools/lib32</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/mips64/glibc-n32.xml:73 |
msgid "Installs Glibc into /tools/lib32 instead of /tools/lib." |
msgstr "Installe Glibc dans /tools/lib32 plutôt que /tools/lib." |
120,8 → 114,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/mips64/glibc-n32.xml:112 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-glibc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-glibc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-glibc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/mips64-64/gcc-final.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 07:48+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497599285.713549\n" |
90,21 → 90,20 |
msgid "<parameter>--with-abi=64</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-abi=64</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/mips64-64/gcc-final.xml:88 |
msgid "" |
"For MIPS64, GCC defaults to building for the N32 ABI. This option changes " |
"the default to 64 bits." |
msgstr "" |
"Pour MIPS64, GCC construit par défaut l'ABI N32. Cette option change cela en" |
" 64 bits." |
"Pour MIPS64, GCC construit par défaut l'ABI N32. Cette option change cela en " |
"64 bits." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/mips64-64/gcc-final.xml:120 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/mips64-64/gcc-static.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 08:01+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497340917.098277\n" |
111,8 → 111,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/mips64-64/gcc-static.xml:138 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/mips64-64-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 21:20+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497302445.000398\n" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/mips64-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 21:20+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497302442.646194\n" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/multilib/binutils.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 07:48+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497340098.422217\n" |
83,5 → 83,5 |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-binutils\" " |
"role=\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-" |
"binutils\" role=\".\"/>" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-binutils" |
"\" role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/multilib/gcc-final.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 07:48+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497340125.190440\n" |
79,8 → 79,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/multilib/gcc-final.xml:105 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/multilib/gcc-static.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 07:49+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497340153.363266\n" |
107,8 → 107,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/multilib/gcc-static.xml:136 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/multilib/glibc-64bit.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 07:54+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497599647.928644\n" |
41,8 → 41,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/multilib/glibc-64bit.xml:37 |
msgid "" |
"Configure Glibc to install its 64-bit libraries into <filename " |
"class=\"directory\">/tools/lib64</filename>:" |
"Configure Glibc to install its 64-bit libraries into <filename class=" |
"\"directory\">/tools/lib64</filename>:" |
msgstr "" |
"Configurez Glibc pour qu'elle installe ses bibliothèques 64-bit dans " |
"<filename class=\"directory\">/tools/lib64</filename> :" |
50,12 → 50,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/multilib/glibc-64bit.xml:40 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>echo \"libc_cv_slibdir=/tools/lib64\" >> " |
"config.cache</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>echo \"libc_cv_slibdir=/tools/lib64\" >> " |
"config.cache</userinput>" |
msgid "<userinput>echo \"libc_cv_slibdir=/tools/lib64\" >> config.cache</userinput>" |
msgstr "<userinput>echo \"libc_cv_slibdir=/tools/lib64\" >> config.cache</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/multilib/glibc-64bit.xml:46 |
97,15 → 93,14 |
msgid "<parameter>CC=\"${CLFS_TARGET}-gcc ${BUILD64}\"</parameter>" |
msgstr "<parameter>CC=\"${CLFS_TARGET}-gcc ${BUILD64}\"</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/multilib/glibc-64bit.xml:65 |
msgid "" |
"Forces Glibc to build using our target architecture GCC utilizing the 64 Bit" |
" flags." |
"Forces Glibc to build using our target architecture GCC utilizing the 64 Bit " |
"flags." |
msgstr "" |
"Force Glibc à se construire en utilisant notre GCC pour l'architecture cible" |
" avec les drapeaux 64 Bit." |
"Force Glibc à se construire en utilisant notre GCC pour l'architecture cible " |
"avec les drapeaux 64 Bit." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/multilib/glibc-64bit.xml:71 |
112,8 → 107,7 |
msgid "<parameter>--libdir=/tools/lib64</parameter>" |
msgstr "<parameter>--libdir=/tools/lib64</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/multilib/glibc-64bit.xml:73 |
msgid "Puts Glibc into /tools/lib64 instead of /tools/lib." |
msgstr "Met Glibc dans /tools/lib64 plutôt que /tools/lib." |
121,8 → 115,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/multilib/glibc-64bit.xml:112 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-glibc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-glibc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-glibc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/multilib/glibc.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 07:54+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497599684.077302\n" |
74,8 → 74,7 |
msgid "<parameter>CC=\"${CLFS_TARGET}-gcc ${BUILD32}\"</parameter>" |
msgstr "<parameter>CC=\"${CLFS_TARGET}-gcc ${BUILD32}\"</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/multilib/glibc.xml:62 |
msgid "" |
"Forces Glibc to utilize our target architecture GCC utilizing the 32 Bit " |
87,8 → 86,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/multilib/glibc.xml:126 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-glibc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-glibc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-glibc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/multilib/pkg-config-lite.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-16 07:57+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497599829.551642\n" |
62,8 → 62,7 |
msgid "<parameter>--host=${CLFS_TARGET}</parameter>" |
msgstr "<parameter>--host=${CLFS_TARGET}</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/multilib/pkg-config-lite.xml:44 |
msgid "" |
"This option makes sure the installation includes the proper " |
70,10 → 69,10 |
"<command>{$CLFS_TARGET}-pkg-config</command> to be detected and used when " |
"cross-compiling some tools in the temporary system and boot chapter." |
msgstr "" |
"Cette option s'assure que l'installation contienne le bon " |
"<command>${CLFS_TARGET}-pkg-config</command> et qu'il soit détecté et " |
"utilisé lors de la compilation croisée de certains outils dans le système " |
"temporaire et le chapitre redémarrage." |
"Cette option s'assure que l'installation contienne le bon <command>" |
"${CLFS_TARGET}-pkg-config</command> et qu'il soit détecté et utilisé lors de " |
"la compilation croisée de certains outils dans le système temporaire et le " |
"chapitre redémarrage." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/multilib/pkg-config-lite.xml:52 |
80,17 → 79,16 |
msgid "<parameter>--with-pc-path</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-pc-path</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/multilib/pkg-config-lite.xml:54 |
msgid "" |
"This sets the default PKG_CONFIG_PATH to <filename " |
"class=\"directory\">/tools/lib64/pkgconfig</filename> and <filename " |
"class=\"directory\">/tools/share/pkgconfig</filename>." |
"This sets the default PKG_CONFIG_PATH to <filename class=\"directory\">/" |
"tools/lib64/pkgconfig</filename> and <filename class=\"directory\">/tools/" |
"share/pkgconfig</filename>." |
msgstr "" |
"Cela initialise la valeur par défaut de PKG_CONFIG_PATH à <filename " |
"class=\"directory\">/tools/lib64/pkgconfig</filename> et <filename " |
"class=\"directory\">/tools/share/pkgconfig</filename>." |
"Cela initialise la valeur par défaut de PKG_CONFIG_PATH à <filename class=" |
"\"directory\">/tools/lib64/pkgconfig</filename> et <filename class=" |
"\"directory\">/tools/share/pkgconfig</filename>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/multilib/pkg-config-lite.xml:83 |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/ppc/gcc-final.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 07:46+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497340004.999172\n" |
41,8 → 41,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/ppc/gcc-final.xml:92 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/ppc/gcc-static.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 08:00+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497340832.331250\n" |
51,8 → 51,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/ppc/gcc-static.xml:108 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/ppc/linux-headers.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 07:57+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497340648.580016\n" |
60,8 → 60,7 |
msgid "<parameter>make ARCH=powerpc headers_check</parameter>" |
msgstr "<parameter>make ARCH=powerpc headers_check</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/ppc/linux-headers.xml:55 |
msgid "" |
"Sanitizes the raw kernel headers so that they can be used by userspace " |
73,27 → 72,26 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/ppc/linux-headers.xml:61 |
msgid "" |
"<parameter>make ARCH=powerpc INSTALL_HDR_PATH=/tools " |
"headers_install</parameter>" |
"<parameter>make ARCH=powerpc INSTALL_HDR_PATH=/tools headers_install</" |
"parameter>" |
msgstr "" |
"<parameter>make ARCH=powerpc INSTALL_HDR_PATH=/tools " |
"headers_install</parameter>" |
"<parameter>make ARCH=powerpc INSTALL_HDR_PATH=/tools headers_install</" |
"parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/ppc/linux-headers.xml:63 |
msgid "" |
"This will install the kernel headers into <filename " |
"class=\"directory\">/tools/include</filename>." |
"This will install the kernel headers into <filename class=\"directory\">/" |
"tools/include</filename>." |
msgstr "" |
"Ceci installera les en-têtes du noyau dans <filename " |
"class=\"directory\">/tools/include</filename>." |
"Ceci installera les en-têtes du noyau dans <filename class=\"directory\">/" |
"tools/include</filename>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/ppc/linux-headers.xml:75 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-linux-" |
"headers\" role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-linux-headers" |
"\" role=\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-linux-" |
"headers\" role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/ppc-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 21:20+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497302432.239984\n" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/ppc64-64/gcc-final.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 07:45+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497339903.535577\n" |
41,8 → 41,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/ppc64-64/gcc-final.xml:92 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/ppc64-64/gcc-static.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 07:46+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497339960.944335\n" |
47,8 → 47,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/ppc64-64/gcc-static.xml:107 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-gcc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-gcc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/ppc64-64-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 21:20+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497302437.126271\n" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/ppc64-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 21:20+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497302434.774153\n" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/sparc/linux-headers.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 07:57+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497340644.398705\n" |
60,8 → 60,7 |
msgid "<parameter>make ARCH=sparc headers_check</parameter>" |
msgstr "<parameter>make ARCH=sparc headers_check</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/sparc/linux-headers.xml:55 |
msgid "" |
"Sanitizes the raw kernel headers so that they can be used by userspace " |
73,27 → 72,26 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/sparc/linux-headers.xml:61 |
msgid "" |
"<parameter>make ARCH=sparc INSTALL_HDR_PATH=/tools " |
"headers_install</parameter>" |
"<parameter>make ARCH=sparc INSTALL_HDR_PATH=/tools headers_install</" |
"parameter>" |
msgstr "" |
"<parameter>make ARCH=sparc INSTALL_HDR_PATH=/tools " |
"headers_install</parameter>" |
"<parameter>make ARCH=sparc INSTALL_HDR_PATH=/tools headers_install</" |
"parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/sparc/linux-headers.xml:63 |
msgid "" |
"This will install the kernel headers into <filename " |
"class=\"directory\">/tools/include</filename>." |
"This will install the kernel headers into <filename class=\"directory\">/" |
"tools/include</filename>." |
msgstr "" |
"Ceci installera les en-têtes du noyau dans <filename " |
"class=\"directory\">/tools/include</filename>." |
"Ceci installera les en-têtes du noyau dans <filename class=\"directory\">/" |
"tools/include</filename>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/sparc/linux-headers.xml:75 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-linux-" |
"headers\" role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-linux-headers" |
"\" role=\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-linux-" |
"headers\" role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/sparc-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 21:20+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497302410.798075\n" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/sparc64/glibc-64bit.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 07:43+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497339805.299534\n" |
41,8 → 41,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/sparc64/glibc-64bit.xml:37 |
msgid "" |
"Add the following variables to <filename>config.cache</filename> so they are" |
" set properly:" |
"Add the following variables to <filename>config.cache</filename> so they are " |
"set properly:" |
msgstr "" |
"Ajoutez les variables suivantes à <filename>config.cache</filename> pour " |
"qu'elles soient initialisées correctement :" |
68,8 → 68,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/sparc64/glibc-64bit.xml:99 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-glibc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-glibc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-glibc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/sparc64/linux-headers.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 07:57+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497340637.306848\n" |
60,8 → 60,7 |
msgid "<parameter>make ARCH=sparc64 headers_check</parameter>" |
msgstr "<parameter>make ARCH=sparc64 headers_check</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/sparc64/linux-headers.xml:55 |
msgid "" |
"Sanitizes the raw kernel headers so that they can be used by userspace " |
73,27 → 72,26 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/sparc64/linux-headers.xml:61 |
msgid "" |
"<parameter>make ARCH=sparc64 INSTALL_HDR_PATH=/tools " |
"headers_install</parameter>" |
"<parameter>make ARCH=sparc64 INSTALL_HDR_PATH=/tools headers_install</" |
"parameter>" |
msgstr "" |
"<parameter>make ARCH=sparc64 INSTALL_HDR_PATH=/tools " |
"headers_install</parameter>" |
"<parameter>make ARCH=sparc64 INSTALL_HDR_PATH=/tools headers_install</" |
"parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/sparc64/linux-headers.xml:63 |
msgid "" |
"This will install the kernel headers into <filename " |
"class=\"directory\">/tools/include</filename>." |
"This will install the kernel headers into <filename class=\"directory\">/" |
"tools/include</filename>." |
msgstr "" |
"Ceci installera les en-têtes du noyau dans <filename " |
"class=\"directory\">/tools/include</filename>." |
"Ceci installera les en-têtes du noyau dans <filename class=\"directory\">/" |
"tools/include</filename>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/sparc64/linux-headers.xml:75 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-linux-" |
"headers\" role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-linux-headers" |
"\" role=\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-linux-" |
"headers\" role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/sparc64-64/glibc.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 07:57+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497340629.102992\n" |
41,8 → 41,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/sparc64-64/glibc.xml:82 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-glibc\" " |
"role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-glibc\" role=" |
"\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-glibc\" " |
"role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/sparc64-64-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 21:20+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497302429.308266\n" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/sparc64-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 21:20+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497302416.757146\n" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/x86/linux-headers.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 07:56+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497340619.854696\n" |
60,8 → 60,7 |
msgid "<parameter>make ARCH=i386 headers_check</parameter>" |
msgstr "<parameter>make ARCH=i386 headers_check</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/x86/linux-headers.xml:55 |
msgid "" |
"Sanitizes the raw kernel headers so that they can be used by userspace " |
73,27 → 72,24 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/x86/linux-headers.xml:61 |
msgid "" |
"<parameter>make ARCH=i386 INSTALL_HDR_PATH=/tools " |
"headers_install</parameter>" |
"<parameter>make ARCH=i386 INSTALL_HDR_PATH=/tools headers_install</parameter>" |
msgstr "" |
"<parameter>make ARCH=i386 INSTALL_HDR_PATH=/tools " |
"headers_install</parameter>" |
"<parameter>make ARCH=i386 INSTALL_HDR_PATH=/tools headers_install</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/x86/linux-headers.xml:63 |
msgid "" |
"This will install the kernel headers into <filename " |
"class=\"directory\">/tools/include</filename>." |
"This will install the kernel headers into <filename class=\"directory\">/" |
"tools/include</filename>." |
msgstr "" |
"Ceci installera les en-têtes du noyau dans <filename " |
"class=\"directory\">/tools/include</filename>." |
"Ceci installera les en-têtes du noyau dans <filename class=\"directory\">/" |
"tools/include</filename>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/x86/linux-headers.xml:75 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-linux-" |
"headers\" role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-linux-headers" |
"\" role=\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-linux-" |
"headers\" role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/x86-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 21:20+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497302404.131714\n" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/x86_64/linux-headers.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-13 07:58+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497340726.347791\n" |
60,8 → 60,7 |
msgid "<parameter>make ARCH=x86_64 headers_check</parameter>" |
msgstr "<parameter>make ARCH=x86_64 headers_check</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/x86_64/linux-headers.xml:55 |
msgid "" |
"Sanitizes the raw kernel headers so that they can be used by userspace " |
73,27 → 72,26 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/x86_64/linux-headers.xml:61 |
msgid "" |
"<parameter>make ARCH=x86_64 INSTALL_HDR_PATH=/tools " |
"headers_install</parameter>" |
"<parameter>make ARCH=x86_64 INSTALL_HDR_PATH=/tools headers_install</" |
"parameter>" |
msgstr "" |
"<parameter>make ARCH=x86_64 INSTALL_HDR_PATH=/tools " |
"headers_install</parameter>" |
"<parameter>make ARCH=x86_64 INSTALL_HDR_PATH=/tools headers_install</" |
"parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/x86_64/linux-headers.xml:63 |
msgid "" |
"This will install the kernel headers into <filename " |
"class=\"directory\">/tools/include</filename>." |
"This will install the kernel headers into <filename class=\"directory\">/" |
"tools/include</filename>." |
msgstr "" |
"Ceci installera les en-têtes du noyau dans <filename " |
"class=\"directory\">/tools/include</filename>." |
"Ceci installera les en-têtes du noyau dans <filename class=\"directory\">/" |
"tools/include</filename>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/cross-tools/x86_64/linux-headers.xml:75 |
msgid "" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-linux-" |
"headers\" role=\".\"/>" |
"Details on this package are located in <xref linkend=\"contents-linux-headers" |
"\" role=\".\"/>" |
msgstr "" |
"Des détails sur ce paquet se trouvent sur <xref linkend=\"contents-linux-" |
"headers\" role=\".\"/>" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/x86_64-64-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 21:19+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497302393.761346\n" |
/trunk/clfs/fr/cross-tools/x86_64-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:15+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 21:19+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497302385.797989\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/common/abouttestsuites.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:17+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497183423.140914\n" |
26,12 → 26,12 |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/abouttestsuites.xml:13 |
msgid "" |
"Most packages provide a test suite, usually a script or " |
"<command>make</command> target, which tests the just-compiled programs or " |
"libraries by executing or linking to them. Test suites are often useful for " |
"verifying that a package compiled correctly. However, they cannot be run " |
"while cross-compiling so we will not mention test suite commands for any " |
"packages until <xref linkend=\"chapter-building-system\"/>." |
"Most packages provide a test suite, usually a script or <command>make</" |
"command> target, which tests the just-compiled programs or libraries by " |
"executing or linking to them. Test suites are often useful for verifying " |
"that a package compiled correctly. However, they cannot be run while cross-" |
"compiling so we will not mention test suite commands for any packages until " |
"<xref linkend=\"chapter-building-system\"/>." |
msgstr "" |
"La plupart des paquets disposent d'une suite de tests, habituellement un " |
"script ou une cible de <command>make</command>, qui test le programme qui " |
/trunk/clfs/fr/final-preps/common/addinguser.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 14:13+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497190438.933508\n" |
28,26 → 28,25 |
msgid "" |
"When logged in as user <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, " |
"making a single mistake can damage or destroy a system. Therefore, we " |
"recommend building the packages as an unprivileged user. You could use your" |
" own user name, but to make it easier to set up a clean work environment, " |
"create a new user called <systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> as" |
" a member of a new group (also named <systemitem " |
"class=\"groupname\">clfs</systemitem>) and use this user during the " |
"installation process. As <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, " |
"issue the following commands to add the new user:" |
"recommend building the packages as an unprivileged user. You could use your " |
"own user name, but to make it easier to set up a clean work environment, " |
"create a new user called <systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> as " |
"a member of a new group (also named <systemitem class=\"groupname\">clfs</" |
"systemitem>) and use this user during the installation process. As " |
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>, issue the following " |
"commands to add the new user:" |
msgstr "" |
"Lorsque vous êtes connecté en tant qu'utilisateur <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem>, faire une seule erreur peut endommager" |
" voire dévaster votre système. Donc, nous recommandons de construire les " |
"paquets dans ce chapitre en tant qu'utilisateur non privilégié. Vous pouvez " |
"bien sûr utiliser votre propre nom d'utilisateur mais, pour faciliter " |
"l'établissement d'un environnement de travail propre, créez un nouvel " |
"utilisateur <systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> comme membre " |
"d'un nouveau groupe (aussi nommé <systemitem " |
"class=\"groupname\">clfs</systemitem>) et utilisez-le lors du processus " |
"d'installation. En tant que <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem>, lancez les commandes suivantes pour " |
"créer le nouvel utilisateur :" |
"Lorsque vous êtes connecté en tant qu'utilisateur <systemitem class=" |
"\"username\">root</systemitem>, faire une seule erreur peut endommager voire " |
"dévaster votre système. Donc, nous recommandons de construire les paquets " |
"dans ce chapitre en tant qu'utilisateur non privilégié. Vous pouvez bien sûr " |
"utiliser votre propre nom d'utilisateur mais, pour faciliter l'établissement " |
"d'un environnement de travail propre, créez un nouvel utilisateur " |
"<systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> comme membre d'un nouveau " |
"groupe (aussi nommé <systemitem class=\"groupname\">clfs</systemitem>) et " |
"utilisez-le lors du processus d'installation. En tant que <systemitem class=" |
"\"username\">root</systemitem>, lancez les commandes suivantes pour créer le " |
"nouvel utilisateur :" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/addinguser.xml:23 |
82,8 → 81,7 |
"Ceci fait de <command>bash</command> le shell par défaut de l'utilisateur " |
"<systemitem class=\"username\">clfs</systemitem>." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><important><para> |
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><important><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/addinguser.xml:38 |
msgid "" |
"The build instructions assume that the <command>bash</command> shell is in " |
100,11 → 98,11 |
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/addinguser.xml:48 |
msgid "" |
"This option adds the new user to the <systemitem " |
"class=\"groupname\">clfs</systemitem> group." |
"This option adds the new user to the <systemitem class=\"groupname\">clfs</" |
"systemitem> group." |
msgstr "" |
"Cette option ajoute le nouvel utilisateur au groupe <systemitem " |
"class=\"groupname\">clfs</systemitem>." |
"Cette option ajoute le nouvel utilisateur au groupe <systemitem class=" |
"\"groupname\">clfs</systemitem>." |
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/addinguser.xml:54 |
114,20 → 112,20 |
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/addinguser.xml:56 |
msgid "" |
"This option sets the user's home directory, but does not create it. We could" |
" have used <option>-m</option> to tell <command>useradd</command> to create " |
"This option sets the user's home directory, but does not create it. We could " |
"have used <option>-m</option> to tell <command>useradd</command> to create " |
"the directory as well, but this would also copy the contents of the host " |
"system's <filename class=\"directory\">/etc/skel</filename> directory into " |
"the new user's home. We would prefer to have a clean user environment, so we" |
" just create an empty directory after adding the user." |
"the new user's home. We would prefer to have a clean user environment, so we " |
"just create an empty directory after adding the user." |
msgstr "" |
"Cette option initialise le répertoire home de l'utilisateur, mais ne le crée" |
" pas. Nous aurions pu utiliser <option>-m</option> pour dire à " |
"<command>useradd</command> de créer le répertoire, mais cela copierait aussi" |
" le contenu du répertoire <filename class=\"directory\">/etc/skel</filename>" |
" du système hôte dans le home du nouvel utilisateur. Nous préférons avoir un" |
" environnement utilisateur propre, donc nous créons simplement un répertoire" |
" vide après avoir ajouté l'utilisateur." |
"Cette option initialise le répertoire home de l'utilisateur, mais ne le crée " |
"pas. Nous aurions pu utiliser <option>-m</option> pour dire à " |
"<command>useradd</command> de créer le répertoire, mais cela copierait aussi " |
"le contenu du répertoire <filename class=\"directory\">/etc/skel</filename> " |
"du système hôte dans le home du nouvel utilisateur. Nous préférons avoir un " |
"environnement utilisateur propre, donc nous créons simplement un répertoire " |
"vide après avoir ajouté l'utilisateur." |
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/addinguser.xml:67 |
142,20 → 140,20 |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/addinguser.xml:75 |
msgid "" |
"To log in as <systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> (as opposed to" |
" switching to user <systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> when " |
"To log in as <systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> (as opposed to " |
"switching to user <systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> when " |
"logged in as <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, which does " |
"not require the <systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> user to " |
"have a password), give <systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> a " |
"password:" |
msgstr "" |
"Pour vous connecter en tant que <systemitem " |
"class=\"username\">clfs</systemitem> (et non pas de passer à l'utilisateur " |
"<systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> alors que vous êtes " |
"connecté en tant que <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, ce " |
"qui ne requiert pas de mot de passe pour l'utilisateur <systemitem " |
"class=\"username\">clfs</systemitem>), donnez un mot de passe à <systemitem " |
"class=\"username\">clfs</systemitem> :" |
"Pour vous connecter en tant que <systemitem class=\"username\">clfs</" |
"systemitem> (et non pas de passer à l'utilisateur <systemitem class=" |
"\"username\">clfs</systemitem> alors que vous êtes connecté en tant que " |
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>, ce qui ne requiert pas de " |
"mot de passe pour l'utilisateur <systemitem class=\"username\">clfs</" |
"systemitem>), donnez un mot de passe à <systemitem class=\"username\">clfs</" |
"systemitem> :" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/addinguser.xml:82 |
166,11 → 164,11 |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/addinguser.xml:84 |
msgid "" |
"As <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, grant <systemitem " |
"class=\"username\">clfs</systemitem> full access to <filename " |
"class=\"directory\">${CLFS}/cross-tools</filename> and <filename " |
"class=\"directory\">${CLFS}/tools</filename> by making <systemitem " |
"class=\"username\">clfs</systemitem> the directorys' owner:" |
"As <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, grant <systemitem class=" |
"\"username\">clfs</systemitem> full access to <filename class=\"directory\">" |
"${CLFS}/cross-tools</filename> and <filename class=\"directory\">${CLFS}/" |
"tools</filename> by making <systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> " |
"the directorys' owner:" |
msgstr "" |
"En tant que <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, donnez à " |
"<systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> un accès complet à " |
194,13 → 192,13 |
msgid "" |
"If a separate working directory was created as suggested, run the following " |
"command as <systemitem class=\"username\">root</systemitem> to give user " |
"<systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> ownership of this directory" |
" as well:" |
"<systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> ownership of this directory " |
"as well:" |
msgstr "" |
"Si un répertoire de travail séparé a été créé comme suggéré, lancez la " |
"commande suivante en tant que <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem> pour donner à <systemitem " |
"class=\"username\">clfs</systemitem> la propriété de ce répertoire :" |
"commande suivante en tant que <systemitem class=\"username\">root</" |
"systemitem> pour donner à <systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> " |
"la propriété de ce répertoire :" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/addinguser.xml:98 |
215,10 → 213,10 |
"can be done via a virtual console, through a display manager, or with the " |
"following substitute user command:" |
msgstr "" |
"Ensuite, connectez-vous en tant que <systemitem " |
"class=\"username\">clfs</systemitem>. Ceci peut se faire via une console " |
"virtuelle, avec le gestionnaire d'affichage ou avec la commande suivante de " |
"substitution d'utilisateur :" |
"Ensuite, connectez-vous en tant que <systemitem class=\"username\">clfs</" |
"systemitem>. Ceci peut se faire via une console virtuelle, avec le " |
"gestionnaire d'affichage ou avec la commande suivante de substitution " |
"d'utilisateur :" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/addinguser.xml:104 |
242,9 → 240,9 |
#. type: Content of: <sect1><note><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/addinguser.xml:113 |
msgid "" |
"Until specified otherwise, all commands from this point on should be done as" |
" the <systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> user." |
"Until specified otherwise, all commands from this point on should be done as " |
"the <systemitem class=\"username\">clfs</systemitem> user." |
msgstr "" |
"Tant que rien d'autre n'est indiqué, toutes les commandes à partir de " |
"maintenant se lancent en tant qu'utilisateur <systemitem " |
"class=\"username\">clfs</systemitem>." |
"maintenant se lancent en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username" |
"\">clfs</systemitem>." |
/trunk/clfs/fr/final-preps/common/creatingcrossdir.po |
---|
2,21 → 2,21 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 14:16+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 15:28+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497190567.170974\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1511969326.464596\n" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/creatingcrossdir.xml:11 |
26,9 → 26,9 |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/creatingcrossdir.xml:13 |
msgid "" |
"The cross-binutils and cross-compiler built in <xref linkend=\"chapter-" |
"cross-tools\"/> will be installed under <filename class=\"directory\">${CLFS" |
"}/cross-tools</filename> to keep them separate from the host programs. The " |
"The cross-binutils and cross-compiler built in <xref linkend=\"chapter-cross-" |
"tools\"/> will be installed under <filename class=\"directory\">${CLFS}/" |
"cross-tools</filename> to keep them separate from the host programs. The " |
"programs compiled here are cross-tools and will not be a part of the final " |
"CLFS system or the temp-system. By keeping these programs in a separate " |
"directory, they can easily be discarded later after their use." |
39,16 → 39,16 |
"Les programmes construits ici sont des outils croisés et ne feront pas " |
"partie du système CLFS final ou du système temporaire. En laissant ces " |
"programmes dans un répertoire séparé, vous pouvez facilement les supprimer " |
"plus tard après leur utilisation. " |
"plus tard après leur utilisation." |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/creatingcrossdir.xml:21 |
msgid "" |
"Create the required directory by running the following as <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem>:" |
"Create the required directory by running the following as <systemitem class=" |
"\"username\">root</systemitem>:" |
msgstr "" |
"Créez le répertoire nécessaire en lançant ce qui suit en tant qu'utilisateur" |
" <systemitem class=\"username\">root</systemitem> :" |
"Créez le répertoire nécessaire en lançant ce qui suit en tant qu'utilisateur " |
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> :" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/creatingcrossdir.xml:24 |
59,16 → 59,16 |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/creatingcrossdir.xml:26 |
msgid "" |
"The next step is to create a <filename class=\"symlink\">/cross-" |
"tools</filename> symlink on the host system. This will point to the newly-" |
"created directory on the CLFS partition. Run this command as <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem> as well:" |
"The next step is to create a <filename class=\"symlink\">/cross-tools</" |
"filename> symlink on the host system. This will point to the newly-created " |
"directory on the CLFS partition. Run this command as <systemitem class=" |
"\"username\">root</systemitem> as well:" |
msgstr "" |
"La prochaine étape consiste en la création du lien symbolique <filename " |
"class=\"symlink\">/cross-tools</filename> sur le système hôte. Il va pointer" |
" vers le répertoire récemment créé sur la partition CLFS. Lancez cette " |
"commande en tant qu'utilisateur <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem> :" |
"class=\"symlink\">/cross-tools</filename> sur le système hôte. Il va pointer " |
"vers le répertoire récemment créé sur la partition CLFS. Lancez cette " |
"commande en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</" |
"systemitem> :" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/creatingcrossdir.xml:31 |
/trunk/clfs/fr/final-preps/common/creatingtoolsdir.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 20:38+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497213529.395909\n" |
29,28 → 29,28 |
"All programs compiled in <xref linkend=\"chapter-temp-system\"/> will be " |
"installed under <filename class=\"directory\">${CLFS}/tools</filename> to " |
"keep them separate from the programs compiled in <xref linkend=\"chapter-" |
"building-system\"/>. The programs compiled here are temporary tools and will" |
" not be a part of the final CLFS system. By keeping these programs in a " |
"separate directory, they can easily be discarded later after their use. This" |
" also prevents these programs from ending up in the host production " |
"directories (easy to do by accident in <xref linkend=\"chapter-temp-" |
"system\"/>)." |
"building-system\"/>. The programs compiled here are temporary tools and will " |
"not be a part of the final CLFS system. By keeping these programs in a " |
"separate directory, they can easily be discarded later after their use. This " |
"also prevents these programs from ending up in the host production " |
"directories (easy to do by accident in <xref linkend=\"chapter-temp-system\"/" |
">)." |
msgstr "" |
"Tous les programmes compilés dans <xref linkend=\"chapter-temp-system\"/> " |
"seront installés dans <filename class=\"directory\">${CLFS}/tools</filename>" |
" pour les tenir séparés des programmes compilés dans <xref linkend" |
"=\"chapter-building-system\"/>. Les programmes compilés ici sont seulement " |
"des outils temporaires et ne prendront pas part au système CLFS final. En " |
"les conservant dans un répertoire séparé, nous pourrons facilement les " |
"supprimer plus tard. Ceci empêche aussi ces programmes de finir dans les " |
"répertoires de production de votre hôte (facile à faire par accident dans " |
"<xref linkend=\"chapter-temp-system\"/>)." |
"seront installés dans <filename class=\"directory\">${CLFS}/tools</filename> " |
"pour les tenir séparés des programmes compilés dans <xref linkend=\"chapter-" |
"building-system\"/>. Les programmes compilés ici sont seulement des outils " |
"temporaires et ne prendront pas part au système CLFS final. En les " |
"conservant dans un répertoire séparé, nous pourrons facilement les supprimer " |
"plus tard. Ceci empêche aussi ces programmes de finir dans les répertoires " |
"de production de votre hôte (facile à faire par accident dans <xref linkend=" |
"\"chapter-temp-system\"/>)." |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/creatingtoolsdir.xml:23 |
msgid "" |
"Create the required directory by running the following as <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem>:" |
"Create the required directory by running the following as <systemitem class=" |
"\"username\">root</systemitem>:" |
msgstr "" |
"Créez le répertoire requis en lançant la commande suivante en tant " |
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> :" |
66,14 → 66,14 |
msgid "" |
"The next step is to create a <filename class=\"symlink\">/tools</filename> " |
"symlink on the host system. This will point to the newly-created directory " |
"on the CLFS partition. Run this command as <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem> as well:" |
"on the CLFS partition. Run this command as <systemitem class=\"username" |
"\">root</systemitem> as well:" |
msgstr "" |
"La prochaine étape consiste en la création du lien symbolique <filename " |
"class=\"symlink\">/tools</filename> sur votre système hôte. Il pointera vers" |
" le répertoire que vous venez de créer sur la partition CLFS. Lancez cette " |
"commande en tant qu'utilisateur <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem> :" |
"class=\"symlink\">/tools</filename> sur votre système hôte. Il pointera vers " |
"le répertoire que vous venez de créer sur la partition CLFS. Lancez cette " |
"commande en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</" |
"systemitem> :" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/creatingtoolsdir.xml:33 |
85,9 → 85,9 |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/creatingtoolsdir.xml:36 |
msgid "" |
"The above command is correct. The <command>ln</command> command has a few " |
"syntactic variations, so be sure to check <command>info coreutils " |
"ln</command> and <filename>ln(1)</filename> before reporting what you may " |
"think is an error." |
"syntactic variations, so be sure to check <command>info coreutils ln</" |
"command> and <filename>ln(1)</filename> before reporting what you may think " |
"is an error." |
msgstr "" |
"La commande ci-dessus est correcte. La commande <command>ln</command> a " |
"quelques variations syntaxiques, assurez-vous de vérifier <command>info " |
103,7 → 103,7 |
"for our temporary tools system." |
msgstr "" |
"Le lien symbolique créé nous permet de compiler notre ensemble d'outils de " |
"façon à ce qu'il se réfère à <filename " |
"class=\"directory\">/tools</filename>, ce qui signifie que le compilateur, " |
"l'assembleur et l'éditeur de liens fonctionneront tous. Cela fournira un " |
"répertoire commun pour nos outils temporaires." |
"façon à ce qu'il se réfère à <filename class=\"directory\">/tools</" |
"filename>, ce qui signifie que le compilateur, l'assembleur et l'éditeur de " |
"liens fonctionneront tous. Cela fournira un répertoire commun pour nos " |
"outils temporaires." |
/trunk/clfs/fr/final-preps/common/introduction.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:18+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497183528.414309\n" |
29,8 → 29,8 |
"In this chapter, we will perform a few additional tasks to prepare for " |
"building the cross-compile tools. We will create directories in <filename " |
"class=\"directory\">${CLFS}</filename> for the installation of the cross-" |
"toolchain and temporary system, add an unprivileged user to reduce risk, and" |
" create an appropriate build environment for that user." |
"toolchain and temporary system, add an unprivileged user to reduce risk, and " |
"create an appropriate build environment for that user." |
msgstr "" |
"Dans ce chapitre, nous effectuerons quelques tâches supplémentaires pour " |
"préparer la construction des outils de compilation croisée. Nous créerons " |
/trunk/clfs/fr/final-preps/common/settingenviron.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 21:18+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497302337.212374\n" |
27,15 → 27,15 |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/settingenviron.xml:13 |
msgid "" |
"Set up a good working environment by creating two new startup files for the " |
"<command>bash</command> shell. While logged in as user <systemitem " |
"class=\"username\">clfs</systemitem>, issue the following command to create " |
"a new <filename>.bash_profile</filename>:" |
"<command>bash</command> shell. While logged in as user <systemitem class=" |
"\"username\">clfs</systemitem>, issue the following command to create a new " |
"<filename>.bash_profile</filename>:" |
msgstr "" |
"Configurez un bon environnement de travail en créant deux nouveaux fichiers " |
"de démarrage pour le shell <command>bash</command>. En étant connecté en " |
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">clfs</systemitem>, lancez" |
" la commande suivante pour créer un nouveau " |
"<filename>.bash_profile</filename> :" |
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">clfs</systemitem>, lancez " |
"la commande suivante pour créer un nouveau <filename>.bash_profile</" |
"filename> :" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/settingenviron.xml:18 |
52,31 → 52,29 |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/settingenviron.xml:22 |
msgid "" |
"When logged on as user <systemitem class=\"username\">clfs</systemitem>, the" |
" initial shell is usually a <emphasis>login</emphasis> shell which reads the" |
" <filename>/etc/profile</filename> of the host (probably containing some " |
"settings and environment variables) and then " |
"<filename>.bash_profile</filename>. The <command>exec env " |
"-i.../bin/bash</command> command in the <filename>.bash_profile</filename> " |
"file replaces the running shell with a new one with a completely empty " |
"environment, except for the <envar>HOME</envar>, <envar>TERM</envar>, and " |
"<envar>PS1</envar> variables. This ensures that no unwanted and potentially" |
" hazardous environment variables from the host system leak into the build " |
"environment. The technique used here achieves the goal of ensuring a clean " |
"environment." |
"When logged on as user <systemitem class=\"username\">clfs</systemitem>, the " |
"initial shell is usually a <emphasis>login</emphasis> shell which reads the " |
"<filename>/etc/profile</filename> of the host (probably containing some " |
"settings and environment variables) and then <filename>.bash_profile</" |
"filename>. The <command>exec env -i.../bin/bash</command> command in the " |
"<filename>.bash_profile</filename> file replaces the running shell with a " |
"new one with a completely empty environment, except for the <envar>HOME</" |
"envar>, <envar>TERM</envar>, and <envar>PS1</envar> variables. This ensures " |
"that no unwanted and potentially hazardous environment variables from the " |
"host system leak into the build environment. The technique used here " |
"achieves the goal of ensuring a clean environment." |
msgstr "" |
"Lorsque vous êtes connecté en tant que <systemitem " |
"class=\"username\">clfs</systemitem>, le shell initial est habituellement un" |
" shell de <emphasis>login</emphasis> qui lit le fichier " |
"<filename>/etc/profile</filename> de l'hôte (contenant probablement quelques" |
" configurations et variables d'environnement) et puis " |
"<filename>.bash_profile</filename>. La commande <command>exec env " |
"-i.../bin/bash</command> dans le fichier <filename>.bash_profile</filename> " |
"remplace le shell en cours avec un nouveau ayant un environnement " |
"complètement vide sauf pour les variables <envar>HOME</envar>, " |
"<envar>TERM</envar>, et <envar>PS1</envar>. Ceci nous assure qu'aucune " |
"variable d'environnement non souhaitée et potentiellement dangereuse, " |
"provenant du système hôte, ne parvienne dans l'environnement de " |
"Lorsque vous êtes connecté en tant que <systemitem class=\"username\">clfs</" |
"systemitem>, le shell initial est habituellement un shell de " |
"<emphasis>login</emphasis> qui lit le fichier <filename>/etc/profile</" |
"filename> de l'hôte (contenant probablement quelques configurations et " |
"variables d'environnement) et puis <filename>.bash_profile</filename>. La " |
"commande <command>exec env -i.../bin/bash</command> dans le fichier " |
"<filename>.bash_profile</filename> remplace le shell en cours avec un " |
"nouveau ayant un environnement complètement vide sauf pour les variables " |
"<envar>HOME</envar>, <envar>TERM</envar>, et <envar>PS1</envar>. Ceci nous " |
"assure qu'aucune variable d'environnement non souhaitée et potentiellement " |
"dangereuse, provenant du système hôte, ne parvienne dans l'environnement de " |
"construction. La technique utilisée ici réalise le but d'avoir un " |
"environnement propre." |
84,16 → 82,15 |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/settingenviron.xml:35 |
msgid "" |
"The new instance of the shell is a <emphasis>non-login</emphasis> shell, " |
"which does not read the <filename>/etc/profile</filename> or " |
"<filename>.bash_profile</filename> files, but rather reads the " |
"<filename>.bashrc</filename> file instead. Create the " |
"<filename>.bashrc</filename> file now:" |
"which does not read the <filename>/etc/profile</filename> or <filename>." |
"bash_profile</filename> files, but rather reads the <filename>.bashrc</" |
"filename> file instead. Create the <filename>.bashrc</filename> file now:" |
msgstr "" |
"La nouvelle instance du shell est un shell <emphasis>non-login</emphasis>, " |
"qui ne lit donc pas les fichiers <filename>/etc/profile</filename> ou " |
"<filename>.bash_profile</filename>, mais plutôt le fichier " |
"<filename>.bashrc</filename> file. Créez maintenant le fichier " |
"<filename>.bashrc</filename> :" |
"<filename>.bash_profile</filename>, mais plutôt le fichier <filename>." |
"bashrc</filename> file. Créez maintenant le fichier <filename>.bashrc</" |
"filename> :" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/settingenviron.xml:41 |
123,16 → 120,15 |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/settingenviron.xml:51 |
msgid "" |
"The <command>set +h</command> command turns off <command>bash</command>'s " |
"hash function. Hashing is ordinarily a useful " |
"feature—<command>bash</command> uses a hash table to remember the full" |
" path of executable files to avoid searching the <envar>PATH</envar> time " |
"and again to find the same executable. However, the new tools should be used" |
" as soon as they are installed. By switching off the hash function, the " |
"shell will always search the <envar>PATH</envar> when a program is to be " |
"run. As such, the shell will find the newly compiled tools in <filename " |
"class=\"directory\">/cross-tools</filename> as soon as they are available " |
"without remembering a previous version of the same program in a different " |
"location." |
"hash function. Hashing is ordinarily a useful feature—<command>bash</" |
"command> uses a hash table to remember the full path of executable files to " |
"avoid searching the <envar>PATH</envar> time and again to find the same " |
"executable. However, the new tools should be used as soon as they are " |
"installed. By switching off the hash function, the shell will always search " |
"the <envar>PATH</envar> when a program is to be run. As such, the shell will " |
"find the newly compiled tools in <filename class=\"directory\">/cross-tools</" |
"filename> as soon as they are available without remembering a previous " |
"version of the same program in a different location." |
msgstr "" |
"La commande <command>set +h</command> désactive la fonction de hachage de " |
"<command>bash</command>. D'habitude, le hachage est une fonctionnalité " |
142,10 → 138,10 |
"exécutable. Néanmoins, les nouveaux outils devraient être utilisés dès leur " |
"installation. En désactivant la fonction de hachage, le shell cherchera en " |
"permanence dans <envar>PATH</envar> lorsqu'un programme doit être exécuté. " |
"Ainsi, le shell trouvera les nouveaux outils compilés dans <filename " |
"class=\"directory\">/cross-tools</filename> dès qu'ils sont disponibles et " |
"sans se rappeler d'une version précédente du même programme mais dans un " |
"autre emplacement." |
"Ainsi, le shell trouvera les nouveaux outils compilés dans <filename class=" |
"\"directory\">/cross-tools</filename> dès qu'ils sont disponibles et sans se " |
"rappeler d'une version précédente du même programme mais dans un autre " |
"emplacement." |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/settingenviron.xml:63 |
159,8 → 155,8 |
"Configurer le masque de création de fichier (umask) à 022 nous assure que " |
"les nouveaux fichiers et répertoires créés sont modifiables uniquement par " |
"leurs propriétaires mais lisibles et exécutables par tout le monde (en " |
"supposant que les modes par défaut sont utilisés par l'appel système open(2)" |
" les nouveaux fichiers finiront avec les droits 644 et les répertoires avec " |
"supposant que les modes par défaut sont utilisés par l'appel système open(2) " |
"les nouveaux fichiers finiront avec les droits 644 et les répertoires avec " |
"ceux 755)." |
#. type: Content of: <sect1><para> |
176,9 → 172,9 |
msgid "" |
"The <envar>LC_ALL</envar> variable controls the localization of certain " |
"programs, making their messages follow the conventions of a specified " |
"country. Setting <envar>LC_ALL</envar> to <quote>POSIX</quote> or " |
"<quote>C</quote> (the two are equivalent) ensures that everything will work " |
"as expected in the temporary build environment." |
"country. Setting <envar>LC_ALL</envar> to <quote>POSIX</quote> or <quote>C</" |
"quote> (the two are equivalent) ensures that everything will work as " |
"expected in the temporary build environment." |
msgstr "" |
"La variable <envar>LC_ALL</envar> contrôle la localisation de certains " |
"programmes, faisant que leurs messages suivent les conventions d'un pays " |
191,18 → 187,18 |
msgid "" |
"By putting <filename class=\"directory\">/cross-tools/bin</filename> at the " |
"beginning of the <envar>PATH</envar>, the cross-compiler built in <xref " |
"linkend=\"chapter-cross-tools\"/> will be picked up by the build process for" |
" the temp-system packages before anything that may be installed on the host." |
" This, combined with turning off hashing, helps to ensure that you will be " |
"linkend=\"chapter-cross-tools\"/> will be picked up by the build process for " |
"the temp-system packages before anything that may be installed on the host. " |
"This, combined with turning off hashing, helps to ensure that you will be " |
"using the cross-compile tools to build the temp-system in /tools." |
msgstr "" |
"En plaçant <filename class=\"directory\">/cross-tools/bin</filename> au " |
"début de <envar>PATH</envar>, le compilateur croisé construit dans <xref " |
"linkend=\"chapter-cross-tools\"/> sera choisi par le processus de " |
"construction du système temporaire avant tout programme installé sur l'hôte." |
" Ceci, combiné avec la désactivation du hachage, permet de s'assurer que " |
"vous utiliserez les outils de compilation croisée pour construire le système" |
" temporaire dans /tools." |
"construction du système temporaire avant tout programme installé sur l'hôte. " |
"Ceci, combiné avec la désactivation du hachage, permet de s'assurer que vous " |
"utiliserez les outils de compilation croisée pour construire le système " |
"temporaire dans /tools." |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/common/settingenviron.xml:86 |
221,8 → 217,8 |
"Finally, to have the environment fully prepared for building the temporary " |
"tools, source the just-created user profile:" |
msgstr "" |
"Enfin, pour avoir un environnement complètement préparé pour la construction" |
" des outils temporaires, chargez le profil de l'utilisateur tout juste " |
"Enfin, pour avoir un environnement complètement préparé pour la construction " |
"des outils temporaires, chargez le profil de l'utilisateur tout juste " |
"créé :" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
/trunk/clfs/fr/final-preps/mips/variables.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:14+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497183281.526361\n" |
36,12 → 36,8 |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/mips/variables.xml:29 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>mipsel-unknown-linux-" |
"gnu</replaceable>\"</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>mipsel-unknown-linux-" |
"gnu</replaceable>\"</userinput>" |
msgid "<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>mipsel-unknown-linux-gnu</replaceable>\"</userinput>" |
msgstr "<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>mipsel-unknown-linux-gnu</replaceable>\"</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/mips/variables.xml:31 |
51,12 → 47,8 |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/mips/variables.xml:33 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>mips-unknown-linux-" |
"gnu</replaceable>\"</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>mips-unknown-linux-" |
"gnu</replaceable>\"</userinput>" |
msgid "<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>mips-unknown-linux-gnu</replaceable>\"</userinput>" |
msgstr "<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>mips-unknown-linux-gnu</replaceable>\"</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><bridgehead> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/mips/variables.xml:35 |
/trunk/clfs/fr/final-preps/mips-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:54+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182070.612571\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/mips64/variables.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:01+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182510.553964\n" |
31,32 → 31,20 |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/mips64/variables.xml:31 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>mips64el-unknown-linux-" |
"gnu</replaceable>\"</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>mips64el-unknown-linux-" |
"gnu</replaceable>\"</userinput>" |
msgid "<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>mips64el-unknown-linux-gnu</replaceable>\"</userinput>" |
msgstr "<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>mips64el-unknown-linux-gnu</replaceable>\"</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/mips64/variables.xml:37 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>mips64-unknown-linux-" |
"gnu</replaceable>\"</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>mips64-unknown-linux-" |
"gnu</replaceable>\"</userinput>" |
msgid "<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>mips64-unknown-linux-gnu</replaceable>\"</userinput>" |
msgstr "<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>mips64-unknown-linux-gnu</replaceable>\"</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/mips64/variables.xml:43 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>export CLFS_TARGET32=\"$(echo ${CLFS_TARGET}| sed -e " |
"'s/64//g')\"</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>export CLFS_TARGET32=\"$(echo ${CLFS_TARGET}| sed -e " |
"'s/64//g')\"</userinput>" |
msgid "<userinput>export CLFS_TARGET32=\"$(echo ${CLFS_TARGET}| sed -e 's/64//g')\"</userinput>" |
msgstr "<userinput>export CLFS_TARGET32=\"$(echo ${CLFS_TARGET}| sed -e 's/64//g')\"</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/mips64/variables.xml:49 |
/trunk/clfs/fr/final-preps/mips64-64/variables.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:01+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182488.586507\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/mips64-64-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:54+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182074.981199\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/mips64-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:54+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182072.815166\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/ppc/variables.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:01+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182482.979133\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/ppc-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:54+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182064.237472\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/ppc64/variables.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:01+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182476.536038\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/ppc64-64/variables.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:01+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182468.739066\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/ppc64-64-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:54+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182068.615246\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/ppc64-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:54+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182066.513307\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/sparc/variables.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:01+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182462.612804\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/sparc-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:54+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182057.599056\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/sparc64/variables.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:14+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497183242.498274\n" |
100,8 → 100,8 |
"the final-system builds." |
msgstr "" |
"La table suivante donne les entrées pour différents processeurs Sparc 64. " |
"Choisissez le processeur qui correspond à votre système. Remarque : les" |
" paramètres de GCC ne sont nécessaires que dans les premières sections du " |
"Choisissez le processeur qui correspond à votre système. Remarque : les " |
"paramètres de GCC ne sont nécessaires que dans les premières sections du " |
"livre et ne seront pas utilisés dans la construction du système final." |
#. type: Content of: <sect1><table><title> |
/trunk/clfs/fr/final-preps/sparc64-64/variables.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:11+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497183070.190959\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/sparc64-64-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:54+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182062.171095\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/sparc64-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:54+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182059.908879\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/x86/variables.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:08+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182919.580370\n" |
33,8 → 33,8 |
msgid "" |
"During the building of the cross-compile tools you will need to set a few " |
"variables that will be dependent on your particular needs. The first " |
"variable will be the triplet of the host machine, which will be put into the" |
" <envar>CLFS_HOST</envar> variable. To account for the possibility that the " |
"variable will be the triplet of the host machine, which will be put into the " |
"<envar>CLFS_HOST</envar> variable. To account for the possibility that the " |
"host and target are the same arch, as cross-compiling won't work when host " |
"and target are the same, part of the triplet needs to be changed slightly - " |
"in our case, we will change part of the triplet to \"cross\". Set " |
48,18 → 48,13 |
"compilation croisée ne fonctionne pas lorsque l'hôte et la cible sont les " |
"mêmes, une partie du triplet a besoin d'être légèrement modifié : dans " |
"notre cas, nous modifierons une partie du triplet en « cross ». " |
"Initialisez <envar>CLFS_HOST</envar> en utilisant la commande " |
"suivante :" |
"Initialisez <envar>CLFS_HOST</envar> en utilisant la commande suivante :" |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/x86/variables.xml:24 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>export CLFS_HOST=$(echo ${MACHTYPE} | sed -e " |
"'s/-[^-]*/-cross/')</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>export CLFS_HOST=$(echo ${MACHTYPE} | sed -e " |
"'s/-[^-]*/-cross/')</userinput>" |
msgid "<userinput>export CLFS_HOST=$(echo ${MACHTYPE} | sed -e 's/-[^-]*/-cross/')</userinput>" |
msgstr "<userinput>export CLFS_HOST=$(echo ${MACHTYPE} | sed -e 's/-[^-]*/-cross/')</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/x86/variables.xml:26 |
73,12 → 68,8 |
#. type: Content of: <sect1><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/x86/variables.xml:29 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>[target " |
"triplet]</replaceable>\"</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>[target " |
"triplet]</replaceable>\"</userinput>" |
msgid "<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>[target triplet]</replaceable>\"</userinput>" |
msgstr "<userinput>export CLFS_TARGET=\"<replaceable>[target triplet]</replaceable>\"</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-preps/x86/variables.xml:31 |
/trunk/clfs/fr/final-preps/x86-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:53+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182038.071059\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/x86_64/variables.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:02+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182578.304673\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/x86_64-64/variables.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:59+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182369.081265\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/x86_64-64-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:54+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182054.874716\n" |
/trunk/clfs/fr/final-preps/x86_64-chapter.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:59+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 11:54+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1497182051.055842\n" |
/trunk/clfs/fr/final-system/64/binutils.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-07-06 08:49+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1499330960.511093\n" |
/trunk/clfs/fr/final-system/64/gcc.po |
---|
2,18 → 2,18 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:13+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-07-06 08:49+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1499330971.489034\n" |
36,13 → 36,13 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/64/gcc.xml:34 |
msgid "" |
"Apply the following patch so that GCC links to <filename " |
"class=\"directory\">/lib</filename> instead of <filename " |
"class=\"directory\">/lib64</filename>:" |
"Apply the following patch so that GCC links to <filename class=\"directory" |
"\">/lib</filename> instead of <filename class=\"directory\">/lib64</" |
"filename>:" |
msgstr "" |
"Appliquez le correctif suivant pour que GCC se lie à <filename " |
"class=\"directory\">/lib</filename> au lieu de <filename " |
"class=\"directory\">/lib64</filename> :" |
"Appliquez le correctif suivant pour que GCC se lie à <filename class=" |
"\"directory\">/lib</filename> au lieu de <filename class=\"directory\">/" |
"lib64</filename> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/64/gcc.xml:38 |
/trunk/clfs/fr/final-system/common/acl.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:01+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 08:05+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
65,12 → 65,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/acl.xml:35 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>sed -i -e 's|/@pkg_name@|&-@pkg_version@|' " |
"include/builddefs.in</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>sed -i -e 's|/@pkg_name@|&-@pkg_version@|' " |
"include/builddefs.in</userinput>" |
msgid "<userinput>sed -i -e 's|/@pkg_name@|&-@pkg_version@|' include/builddefs.in</userinput>" |
msgstr "<userinput>sed -i -e 's|/@pkg_name@|&-@pkg_version@|' include/builddefs.in</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/acl.xml:37 |
80,12 → 76,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/acl.xml:39 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>sed -i \"s:| sed.*::g\" test/{sbits-" |
"restore,cp,misc}.test</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>sed -i \"s:| sed.*::g\" test/{sbits-" |
"restore,cp,misc}.test</userinput>" |
msgid "<userinput>sed -i \"s:| sed.*::g\" test/{sbits-restore,cp,misc}.test</userinput>" |
msgstr "<userinput>sed -i \"s:| sed.*::g\" test/{sbits-restore,cp,misc}.test</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/acl.xml:41 |
147,12 → 139,12 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/acl.xml:61 |
msgid "" |
"Move the shared library to <filename class=\"directory\">/lib</filename> and" |
" recreate the symlink in <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename>:" |
"Move the shared library to <filename class=\"directory\">/lib</filename> and " |
"recreate the symlink in <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename>:" |
msgstr "" |
"Déplacez la bibliothèque partagée vers <filename class=\"directory\"" |
">/lib</filename> et recréez le lien symbolique dans <filename class=\"" |
"directory\">/usr/lib</filename> :" |
"Déplacez la bibliothèque partagée vers <filename class=\"directory\">/lib</" |
"filename> et recréez le lien symbolique dans <filename class=\"directory\">/" |
"usr/lib</filename> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/acl.xml:64 |
220,14 → 212,12 |
msgid "<command>chacl</command>" |
msgstr "<command>chacl</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/acl.xml:96 |
msgid "Changes the access control list of a file or directory" |
msgstr "Change la liste de contrôle d'accès d'un fichier ou d'un répertoire" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/acl.xml:98 |
msgid "chacl" |
msgstr "chacl" |
237,14 → 227,12 |
msgid "<command>getfacl</command>" |
msgstr "<command>getfacl</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/acl.xml:106 |
msgid "Get file access control lists" |
msgstr "Récupère les listes de contrôle d'accès" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/acl.xml:108 |
msgid "getfacl" |
msgstr "getfacl" |
254,14 → 242,12 |
msgid "<command>setfacl</command>" |
msgstr "<command>setfacl</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/acl.xml:116 |
msgid "Set file access control lists" |
msgstr "Définie les listes de contrôle d'accès" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/acl.xml:118 |
msgid "setfacl" |
msgstr "setfacl" |
271,14 → 257,12 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libacl</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libacl</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/acl.xml:126 |
msgid "Library to manage access control lists" |
msgstr "Bibliothèque pour gérer les listes de contrôle d'accès" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/acl.xml:128 |
msgid "libacl" |
msgstr "libacl" |
/trunk/clfs/fr/final-system/common/attr.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:01+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 09:47+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
34,8 → 34,8 |
"Attr is a library for getting and setting POSIX.1e (formerly POSIX 6) draft " |
"15 capabilities." |
msgstr "" |
"Attr est une bibliothèque pour récupérer et assigner les capacités POSIX.1e (" |
"précédemment POSIX 6) du brouillon 15." |
"Attr est une bibliothèque pour récupérer et assigner les capacités POSIX.1e " |
"(précédemment POSIX 6) du brouillon 15." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/attr.xml:26 |
67,12 → 67,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/attr.xml:36 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>sed -i -e 's|/@pkg_name@|&-@pkg_version@|' " |
"include/builddefs.in</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>sed -i -e 's|/@pkg_name@|&-@pkg_version@|' " |
"include/builddefs.in</userinput>" |
msgid "<userinput>sed -i -e 's|/@pkg_name@|&-@pkg_version@|' include/builddefs.in</userinput>" |
msgstr "<userinput>sed -i -e 's|/@pkg_name@|&-@pkg_version@|' include/builddefs.in</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/attr.xml:38 |
130,12 → 126,12 |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/attr.xml:56 |
msgid "" |
"Move the shared library to <filename class=\"directory\">/lib </filename> " |
"and recreate the symlink in <filename class=\"directory\">/usr/lib " |
"</filename>:" |
"and recreate the symlink in <filename class=\"directory\">/usr/lib </" |
"filename>:" |
msgstr "" |
"Déplacez la bibliothèque partagée vers <filename class=\"directory\">/lib " |
"</filename> et re-créez le lien symbolique dans <filename class=\"directory\"" |
">/usr/lib </filename> :" |
"Déplacez la bibliothèque partagée vers <filename class=\"directory\">/lib </" |
"filename> et re-créez le lien symbolique dans <filename class=\"directory\">/" |
"usr/lib </filename> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/attr.xml:60 |
204,14 → 200,12 |
msgid "<command>attr</command>" |
msgstr "<command>attr</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/attr.xml:92 |
msgid "Manage extended attributes on filesystem objects" |
msgstr "Modifie les attributs étendus sur les objets du système de fichier" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/attr.xml:94 |
msgid "attr" |
msgstr "attr" |
221,14 → 215,12 |
msgid "<command>getfattr</command>" |
msgstr "<command>getfattr</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/attr.xml:102 |
msgid "Get extended attributes of filesystem objects" |
msgstr "Obtient les attributs d'un objet du système de fichier" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/attr.xml:104 |
msgid "getfattr" |
msgstr "getfattr" |
238,14 → 230,12 |
msgid "<command>setfattr</command>" |
msgstr "<command>setfattr</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/attr.xml:112 |
msgid "Set extended attributes of filesystem objects" |
msgstr "Assigne les attributs étendus aux objets du système de fichiers" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/attr.xml:114 |
msgid "setfattr" |
msgstr "setfattr" |
255,8 → 245,7 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libattr</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libattr</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/attr.xml:122 |
msgid "Library to manage extended attributes on filesystem objects" |
msgstr "" |
263,8 → 252,7 |
"La bibliothèque pour gérer les attributs étendus des objets du système de " |
"fichiers" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/attr.xml:124 |
msgid "libattr" |
msgstr "libattr" |
/trunk/clfs/fr/final-system/common/autoconf.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:01+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 09:49+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
138,8 → 138,7 |
msgid "<command>autoconf</command>" |
msgstr "<command>autoconf</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/autoconf.xml:73 |
msgid "" |
"Produces shell scripts that automatically configure software source code " |
152,8 → 151,7 |
"Les scripts de configuration produits sont indépendants : pas besoin du " |
"programme <command>autoconf</command> pour les exécuter." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/autoconf.xml:78 |
msgid "autoconf" |
msgstr "autoconf" |
163,8 → 161,7 |
msgid "<command>autoheader</command>" |
msgstr "<command>autoheader</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/autoconf.xml:86 |
msgid "" |
"A tool for creating template files of C <emphasis>#define</emphasis> " |
173,8 → 170,7 |
"Un outil pour créer des fichiers de modèle de déclarations C " |
"<emphasis>#define</emphasis> pour que configure l'utilise." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/autoconf.xml:89 |
msgid "autoheader" |
msgstr "autoheader" |
184,14 → 180,12 |
msgid "<command>autom4te</command>" |
msgstr "<command>autom4te</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/autoconf.xml:97 |
msgid "A wrapper for the M4 macro processor" |
msgstr "Une enveloppe pour le processeur de macro M4" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/autoconf.xml:99 |
msgid "autom4te" |
msgstr "autom4te" |
201,26 → 195,23 |
msgid "<command>autoreconf</command>" |
msgstr "<command>autoreconf</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/autoconf.xml:107 |
msgid "" |
"Automatically runs <command>autoconf</command>, " |
"<command>autoheader</command>, <command>aclocal</command>, " |
"<command>automake</command>, <command>gettextize</command>, and " |
"<command>libtoolize</command> in the correct order to save time when changes" |
" are made to <command>autoconf</command> and <command>automake</command> " |
"template files" |
"Automatically runs <command>autoconf</command>, <command>autoheader</" |
"command>, <command>aclocal</command>, <command>automake</command>, " |
"<command>gettextize</command>, and <command>libtoolize</command> in the " |
"correct order to save time when changes are made to <command>autoconf</" |
"command> and <command>automake</command> template files" |
msgstr "" |
"Exécute automatiquement <command>autoconf</command>, " |
"<command>autoheader</command>, <command>aclocal</command>, " |
"<command>automake</command>, <command>gettextize</command> et " |
"<command>libtoolize</command> dans le bon ordre afin d'économiser du temps " |
"quand des modifications sont faites sur les fichiers de modèle " |
"<command>autoconf</command> et <command>automake</command>." |
"Exécute automatiquement <command>autoconf</command>, <command>autoheader</" |
"command>, <command>aclocal</command>, <command>automake</command>, " |
"<command>gettextize</command> et <command>libtoolize</command> dans le bon " |
"ordre afin d'économiser du temps quand des modifications sont faites sur les " |
"fichiers de modèle <command>autoconf</command> et <command>automake</" |
"command>." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/autoconf.xml:114 |
msgid "autoreconf" |
msgstr "autoreconf" |
230,15 → 221,14 |
msgid "<command>autoscan</command>" |
msgstr "<command>autoscan</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/autoconf.xml:122 |
msgid "" |
"Helps to create a <filename>configure.in</filename> file for a software " |
"package; it examines the source files in a directory tree, searching them " |
"for common portability issues, and creates a " |
"<filename>configure.scan</filename> file that serves as as a preliminary " |
"<filename>configure.in</filename> file for the package" |
"for common portability issues, and creates a <filename>configure.scan</" |
"filename> file that serves as as a preliminary <filename>configure.in</" |
"filename> file for the package" |
msgstr "" |
"Aide à créer le fichier <filename>configure.in</filename> pour un paquet " |
"logiciel ; il examine les fichier sources dans une arborescence de " |
246,8 → 236,7 |
"fichier <filename>configure.scan</filename> qui sert de fichier " |
"<filename>configure.in</filename> préliminaire pour le paquet." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/autoconf.xml:128 |
msgid "autoscan" |
msgstr "autoscan" |
257,8 → 246,7 |
msgid "<command>autoupdate</command>" |
msgstr "<command>autoupdate</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/autoconf.xml:136 |
msgid "" |
"Modifies a <filename>configure.in</filename> file that still calls " |
269,8 → 257,7 |
"les anciennes macros <command>autoconf</command>, vers les noms de macros " |
"actuels." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/autoconf.xml:140 |
msgid "autoupdate" |
msgstr "autoupdate" |
280,14 → 267,13 |
msgid "<command>ifnames</command>" |
msgstr "<command>ifnames</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/autoconf.xml:148 |
msgid "" |
"Helps when writing <filename>configure.in</filename> files for a software " |
"package; it prints the identifiers that the package uses in C preprocessor " |
"conditionals. If a package has already been set up to have some portability," |
" this program can help determine what <command>configure</command> needs to " |
"conditionals. If a package has already been set up to have some portability, " |
"this program can help determine what <command>configure</command> needs to " |
"check for. It can also fill in gaps in a <filename>configure.in</filename> " |
"file generated by <command>autoscan</command>" |
msgstr "" |
299,8 → 285,7 |
"dans un fichier <filename>configure.in</filename> généré par " |
"<command>autoscan</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/autoconf.xml:156 |
msgid "ifnames" |
msgstr "ifnames" |
/trunk/clfs/fr/final-system/common/automake.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 11:14+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:01+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 17:19+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
31,8 → 31,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:20 |
msgid "" |
"The Automake package contains programs for generating Makefiles for use with" |
" Autoconf." |
"The Automake package contains programs for generating Makefiles for use with " |
"Autoconf." |
msgstr "" |
"Le paquet Automake contient les programmes pour générer des Makefiles à " |
"utiliser avec Autoconf." |
126,12 → 126,12 |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:61 |
msgid "" |
"aclocal, aclocal-&automake-version2;, automake, automake-&automake-" |
"version2;, compile, config.guess, config.sub, depcomp, install-sh, mdate-sh," |
" missing, mkinstalldirs, py-compile, symlink-tree, ylwrap" |
"version2;, compile, config.guess, config.sub, depcomp, install-sh, mdate-sh, " |
"missing, mkinstalldirs, py-compile, symlink-tree, ylwrap" |
msgstr "" |
"aclocal, aclocal-&automake-version2;, automake, automake-&automake-version2;" |
", compile, config.guess, config.sub, depcomp, install-sh, mdate-sh, missing, " |
"mkinstalldirs, py-compile, symlink-tree, ylwrap" |
"aclocal, aclocal-&automake-version2;, automake, automake-&automake-" |
"version2;, compile, config.guess, config.sub, depcomp, install-sh, mdate-sh, " |
"missing, mkinstalldirs, py-compile, symlink-tree, ylwrap" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:65 |
152,8 → 152,7 |
msgid "<command>aclocal</command>" |
msgstr "<command>aclocal</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:78 |
msgid "" |
"Generates <filename>aclocal.m4</filename> files based on the contents of " |
162,8 → 161,7 |
"Génère des ficihers <filename>aclocal.m4</filename> basés sur les contenus " |
"des fichiers <filename>configure.in</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:81 |
msgid "aclocal" |
msgstr "aclocal" |
173,14 → 171,12 |
msgid "<command>aclocal-&automake-version2;</command>" |
msgstr "<command>aclocal-&automake-version2;</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:89 |
msgid "A hard link to <command>aclocal</command>" |
msgstr "Un lien en dur vers <command>aclocal</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:92 |
msgid "aclocal-&automake-version2;" |
msgstr "aclocal-&automake-version2;" |
190,8 → 186,7 |
msgid "<command>automake</command>" |
msgstr "<command>automake</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:100 |
msgid "" |
"A tool for automatically generating <filename>Makefile.in</filename> files " |
198,21 → 193,19 |
"from <filename>Makefile.am</filename> files. To create all the " |
"<filename>Makefile.in</filename> files for a package, run this program in " |
"the top-level directory. By scanning the <filename>configure.in</filename> " |
"file, it automatically finds each appropriate " |
"<filename>Makefile.am</filename> file and generates the corresponding " |
"<filename>Makefile.in</filename> file" |
"file, it automatically finds each appropriate <filename>Makefile.am</" |
"filename> file and generates the corresponding <filename>Makefile.in</" |
"filename> file" |
msgstr "" |
"Un outil pour générer automatiquement des fichiers " |
"<filename>Makefile.in</filename> depuis des fichiers " |
"<filename>Makefile.am</filename>. Pour créer tous les fichiers " |
"<filename>Makefile.in</filename> pour un paquet, lancez ce programme dans le " |
"répertoire de plus haut niveau. En scannant le fichier " |
"Un outil pour générer automatiquement des fichiers <filename>Makefile.in</" |
"filename> depuis des fichiers <filename>Makefile.am</filename>. Pour créer " |
"tous les fichiers <filename>Makefile.in</filename> pour un paquet, lancez ce " |
"programme dans le répertoire de plus haut niveau. En scannant le fichier " |
"<filename>configure.in</filename>, il trouve automatiquement chaque fichier " |
"<filename>Makefile.am</filename> approprié et génère le fichier " |
"<filename>Makefile.in</filename> correspondant." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:109 |
msgid "automake" |
msgstr "automake" |
222,14 → 215,12 |
msgid "<command>automake-&automake-version2;</command>" |
msgstr "<command>automake-&automake-version2;</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:117 |
msgid "A hard link to <command>automake</command>" |
msgstr "Un lien en dur vers <command>automake</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:120 |
msgid "automake-&automake-version2;" |
msgstr "automake-&automake-version2;" |
239,14 → 230,12 |
msgid "<command>compile</command>" |
msgstr "<command>compile</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:128 |
msgid "A wrapper for compilers" |
msgstr "Une enveloppe pour les compilateurs" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:130 |
msgid "compile" |
msgstr "compile" |
256,8 → 245,7 |
msgid "<command>config.guess</command>" |
msgstr "<command>config.guess</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:138 |
msgid "" |
"A script that attempts to guess the canonical triplet for the given build, " |
266,8 → 254,7 |
"Un script qui tente de trouver la triplette canonique pour l'architecture de " |
"construction, de l'hôte ou de la cible" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:141 |
msgid "config.guess" |
msgstr "config.guess" |
277,14 → 264,12 |
msgid "<command>config.sub</command>" |
msgstr "<command>config.sub</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:149 |
msgid "A configuration validation subroutine script" |
msgstr "Un script de validation de la configuration" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:151 |
msgid "config.sub" |
msgstr "config.sub" |
294,18 → 279,16 |
msgid "<command>depcomp</command>" |
msgstr "<command>depcomp</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:159 |
msgid "" |
"A script for compiling a program so that dependency information is generated" |
" in addition to the desired output" |
"A script for compiling a program so that dependency information is generated " |
"in addition to the desired output" |
msgstr "" |
"Un script pour compiler un programme pour que les informations de dépendance " |
"soient générées en plus de la sortie voulue" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:162 |
msgid "depcomp" |
msgstr "depcomp" |
315,14 → 298,13 |
msgid "<command>install-sh</command>" |
msgstr "<command>install-sh</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:170 |
msgid "A script that installs a program, script, or data file" |
msgstr "Un script qui installe un programme, un script ou un fichier de données" |
msgstr "" |
"Un script qui installe un programme, un script ou un fichier de données" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:172 |
msgid "install-sh" |
msgstr "install-sh" |
332,8 → 314,7 |
msgid "<command>mdate-sh</command>" |
msgstr "<command>mdate-sh</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:180 |
msgid "A script that prints the modification time of a file or directory" |
msgstr "" |
340,8 → 321,7 |
"Un script qui affiche les temps de modification d'un fichier ou d'un " |
"répertoire" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:183 |
msgid "mdate-sh" |
msgstr "mdate-sh" |
351,8 → 331,7 |
msgid "<command>missing</command>" |
msgstr "<command>missing</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:191 |
msgid "" |
"A script acting as a common stub for missing GNU programs during an " |
361,8 → 340,7 |
"Un script qui agit comme un remplaçant minimal pour les programmes GNU " |
"pendant l'installation" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:194 |
msgid "missing" |
msgstr "missing" |
372,14 → 350,12 |
msgid "<command>mkinstalldirs</command>" |
msgstr "<command>mkinstalldirs</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:202 |
msgid "A script that creates a directory tree" |
msgstr "Un script qui crée une arborescence de fichiers" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:204 |
msgid "mkinstalldirs" |
msgstr "mkinstalldirs" |
389,14 → 365,12 |
msgid "<command>py-compile</command>" |
msgstr "<command>py-compile</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:212 |
msgid "Compiles a Python program" |
msgstr "Compile un programme Python" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:214 |
msgid "py-compile" |
msgstr "py-compile" |
406,15 → 380,13 |
msgid "<command>symlink-tree</command>" |
msgstr "<command>symlink-tree</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:222 |
msgid "A script to create a symlink tree of a directory tree" |
msgstr "" |
"Un script pour créer une arborescence de liens symboliques ou de dossiers" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:224 |
msgid "symlink-tree" |
msgstr "symlink-tree" |
424,14 → 396,12 |
msgid "<command>ylwrap</command>" |
msgstr "<command>ylwrap</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:232 |
msgid "A wrapper for <command>lex</command> and <command>yacc</command>" |
msgstr "Une enveloppe pour <command>lex</command> et <command>yacc</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/automake.xml:235 |
msgid "ylwrap" |
msgstr "ylwrap" |
/trunk/clfs/fr/final-system/common/bash.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:01+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-10-22 11:08+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
85,16 → 85,15 |
msgid "<parameter>--with-installed-readline</parameter>" |
msgstr "<parameter>--with-installed-readline</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bash.xml:46 |
msgid "" |
"This option tells Bash to use the <filename " |
"class=\"libraryfile\">readline</filename> library that is already installed " |
"on the system rather than using its own readline version." |
"This option tells Bash to use the <filename class=\"libraryfile\">readline</" |
"filename> library that is already installed on the system rather than using " |
"its own readline version." |
msgstr "" |
"Cette option dit à Bash d'utiliser la bibliothèque <filename class=\"" |
"libraryfile\">readline</filename> qui est déjà installée sur le système " |
"Cette option dit à Bash d'utiliser la bibliothèque <filename class=" |
"\"libraryfile\">readline</filename> qui est déjà installée sur le système " |
"plutôt que d'utiliser sa propre version de readline." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
133,13 → 132,12 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bash.xml:66 |
msgid "" |
"Move the <command>bash</command> binary to <filename " |
"class=\"directory\">/bin</filename>, overwriting the symlink that was " |
"previously created:" |
"Move the <command>bash</command> binary to <filename class=\"directory\">/" |
"bin</filename>, overwriting the symlink that was previously created:" |
msgstr "" |
"Déplacez le binaire <command>bash</command> vers <filename class=\"" |
"directory\">/bin</filename> pour remplacer le lien symbolique qui a été " |
"précédemment créé :" |
"Déplacez le binaire <command>bash</command> vers <filename class=\"directory" |
"\">/bin</filename> pour remplacer le lien symbolique qui a été précédemment " |
"créé :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bash.xml:70 |
208,8 → 206,7 |
msgid "<command>bash</command>" |
msgstr "<command>bash</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bash.xml:106 |
msgid "" |
"A widely-used command interpreter; it performs many types of expansions and " |
220,8 → 217,7 |
"d'expansion et de substitution sur une ligne de commande avant de " |
"l'exécuter, ce qui fait de cet interpréteur un outil puissant." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bash.xml:110 |
msgid "bash" |
msgstr "bash" |
231,8 → 227,7 |
msgid "<command>bashbug</command>" |
msgstr "<command>bashbug</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bash.xml:118 |
msgid "" |
"A shell script to help the user compose and mail standard formatted bug " |
241,8 → 236,7 |
"Un script shell pour aider l'utilisateur à rédiger et envoyer par courriel " |
"des rapports de bugs formattés à propos de <command>bash</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bash.xml:121 |
msgid "bashbug" |
msgstr "bashbug" |
252,8 → 246,7 |
msgid "<command>sh</command>" |
msgstr "<command>sh</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bash.xml:129 |
msgid "" |
"A symlink to the <command>bash</command> program; when invoked as " |
267,8 → 260,7 |
"<command>sh</command> autant que possible, tout en se conformant au standard " |
"POSIX." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bash.xml:135 |
msgid "sh" |
msgstr "sh" |
/trunk/clfs/fr/final-system/common/bc.po |
---|
2,21 → 2,21 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-07-19 07:19+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:01+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 16:21+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1500448782.719749\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1511972477.951468\n" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bc.xml:11 |
33,6 → 33,8 |
msgid "" |
"The Bc package contains an arbitrary precision numeric processing language." |
msgstr "" |
"Le paquet Bc contient un langage d'évaluation numérique à précision " |
"arbitraire." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bc.xml:25 |
45,6 → 47,8 |
"Change an internal script to use <command>sed</command> instead of " |
"<command>ed</command>:" |
msgstr "" |
"Changez un script interne pour qu'il utilise <command>sed</command> au lieu " |
"d'<command>ed</command> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bc.xml:30 |
114,12 → 118,8 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bc.xml:56 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput remap=\"test\">echo \"quit\" | ./bc/bc -l " |
"Test/checklib.b</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput remap=\"test\">echo \"quit\" | ./bc/bc -l " |
"Test/checklib.b</userinput>" |
msgid "<userinput remap=\"test\">echo \"quit\" | ./bc/bc -l Test/checklib.b</userinput>" |
msgstr "<userinput remap=\"test\">echo \"quit\" | ./bc/bc -l Test/checklib.b</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bc.xml:58 |
157,14 → 157,12 |
msgid "<command>bc</command>" |
msgstr "<command>bc</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bc.xml:83 |
msgid "is a command line calculator" |
msgstr "" |
msgstr "est une calculatrice en ligne de commande" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bc.xml:85 |
msgid "bc" |
msgstr "bc" |
174,14 → 172,13 |
msgid "<command>dc</command>" |
msgstr "<command>dc</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bc.xml:93 |
msgid "is a reverse-polish command line calculator" |
msgstr "" |
"est une calculatrice en ligne de commande en notation polonaise inversée" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bc.xml:95 |
msgid "dc" |
msgstr "dc" |
/trunk/clfs/fr/final-system/common/binutils.po |
---|
2,11 → 2,11 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:01+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-10-22 11:35+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
150,21 → 150,20 |
msgid "<parameter>tooldir=/usr</parameter>" |
msgstr "<parameter>tooldir=/usr</parameter>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:87 |
msgid "" |
"Normally, the tooldir (the directory where the executables will ultimately " |
"be located) is set to <filename " |
"class=\"directory\">$(exec_prefix)/$(target_alias)</filename>. Because this " |
"is a custom system, this target-specific directory in <filename " |
"class=\"directory\">/usr</filename> is not required." |
"be located) is set to <filename class=\"directory\">$(exec_prefix)/" |
"$(target_alias)</filename>. Because this is a custom system, this target-" |
"specific directory in <filename class=\"directory\">/usr</filename> is not " |
"required." |
msgstr "" |
"Normalement, le répertoire tooldir (celui où seront placés les exécutables) " |
"est configuré avec <filename class=\"directory\"" |
">$(exec_prefix)/$(target_alias)</filename>. Comme il s'agit d'un système " |
"personnalisé, nous n'avons pas besoin d'un répertoire spécifique à notre " |
"cible dans <filename class=\"directory\">/usr</filename>." |
"est configuré avec <filename class=\"directory\">$(exec_prefix)/" |
"$(target_alias)</filename>. Comme il s'agit d'un système personnalisé, nous " |
"n'avons pas besoin d'un répertoire spécifique à notre cible dans <filename " |
"class=\"directory\">/usr</filename>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:97 |
246,14 → 245,13 |
msgid "<command>addr2line</command>" |
msgstr "<command>addr2line</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:135 |
msgid "" |
"Translates program addresses to file names and line numbers; given an " |
"address and the name of an executable, it uses the debugging information in " |
"the executable to determine which source file and line number are associated" |
" with the address" |
"the executable to determine which source file and line number are associated " |
"with the address" |
msgstr "" |
"Traduit les adresses de programme en noms de fichier et numéros de ligne ; " |
"suivant une adresse et le nom d'un exécutable, il utilise les informations " |
260,8 → 258,7 |
"de débogage disponibles dans l'exécutable pour déterminer le fichier source " |
"et le numéro de ligne associé à cette adresse" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:140 |
msgid "addr2line" |
msgstr "addr2line" |
271,14 → 268,12 |
msgid "<command>ar</command>" |
msgstr "<command>ar</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:148 |
msgid "Creates, modifies, and extracts from archives" |
msgstr "Crée, modifie et extrait des archives" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:150 |
msgid "ar" |
msgstr "ar" |
288,18 → 283,16 |
msgid "<command>as</command>" |
msgstr "<command>as</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:158 |
msgid "" |
"An assembler that assembles the output of <command>gcc</command> into object" |
" files" |
"An assembler that assembles the output of <command>gcc</command> into object " |
"files" |
msgstr "" |
"Un assembleur qui assemble la sortie de <command>gcc</command> en des " |
"fichiers objets" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:161 |
msgid "as" |
msgstr "as" |
309,8 → 302,7 |
msgid "<command>c++filt</command>" |
msgstr "<command>c++filt</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:169 |
msgid "" |
"Used by the linker to de-mangle C++ and Java symbols and to keep overloaded " |
319,8 → 311,7 |
"Utilisé par l'éditeur de liens pour récupérer les symboles C++ et Java, et " |
"pour empêcher les fonctions surchargées d'arrêter brutalement le programme" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:172 |
msgid "c++filt" |
msgstr "c++filt" |
330,14 → 321,12 |
msgid "<command>elfedit</command>" |
msgstr "<command>elfedit</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:180 |
msgid "Updates the ELF header of ELF files" |
msgstr "Met à jour les en-tête ELF des fichiers ELF" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:182 |
msgid "elfedit" |
msgstr "elfedit" |
347,14 → 336,12 |
msgid "<command>gprof</command>" |
msgstr "<command>gprof</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:190 |
msgid "Displays call graph profile data" |
msgstr "Affiche les données de profilage d'appels dans un graphe" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:192 |
msgid "gprof" |
msgstr "gprof" |
364,8 → 351,7 |
msgid "<command>ld</command>" |
msgstr "<command>ld</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:200 |
msgid "" |
"A linker that combines a number of object and archive files into a single " |
375,8 → 361,7 |
"archives en un seul fichier, en déplaçant leur données et en regroupant les " |
"références de symboles" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:204 |
msgid "ld" |
msgstr "ld" |
386,14 → 371,12 |
msgid "<command>ld.bfd</command>" |
msgstr "<command>ld.bfd</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:212 |
msgid "Hard link to <command>ld</command>" |
msgstr "Lien en dur vers <command>ld</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:214 |
msgid "ld.bfd" |
msgstr "ld.bfd" |
403,8 → 386,7 |
msgid "<command>ld.gold</command>" |
msgstr "<command>ld.gold</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:222 |
msgid "" |
"A linker designed to be faster than <command>ld</command>, especially for " |
413,8 → 395,7 |
"Un éditeur de liens conçu pour être plus rapide que <command>ld</command>, " |
"particulièrement pour les grosses applications C++." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:225 |
msgid "ld.gold" |
msgstr "ld.gold" |
424,14 → 405,12 |
msgid "<command>nm</command>" |
msgstr "<command>nm</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:233 |
msgid "Lists the symbols occurring in a given object file" |
msgstr "Liste les symboles disponibles dans un fichier objet" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:235 |
msgid "nm" |
msgstr "nm" |
441,14 → 420,12 |
msgid "<command>objcopy</command>" |
msgstr "<command>objcopy</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:243 |
msgid "Translates one type of object file into another" |
msgstr "Traduit un type de fichier objet en un autre" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:245 |
msgid "objcopy" |
msgstr "objcopy" |
458,8 → 435,7 |
msgid "<command>objdump</command>" |
msgstr "<command>objdump</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:253 |
msgid "" |
"Displays information about the given object file, with options controlling " |
470,8 → 446,7 |
"les informations à afficher ; l'information affichée est surtout utile " |
"aux programmeurs qui travaillent sur les outils de compilation" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:258 |
msgid "objdump" |
msgstr "objdump" |
481,8 → 456,7 |
msgid "<command>ranlib</command>" |
msgstr "<command>ranlib</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:266 |
msgid "" |
"Generates an index of the contents of an archive and stores it in the " |
493,8 → 467,7 |
"l'index liste tous les symboles définis par les membres de l'archive qui " |
"sont des fichiers objet déplaçables" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:270 |
msgid "ranlib" |
msgstr "ranlib" |
504,14 → 477,12 |
msgid "<command>readelf</command>" |
msgstr "<command>readelf</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:278 |
msgid "Displays information about ELF type binaries" |
msgstr "Affiche des informations sur les binaires du type ELF" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:280 |
msgid "readelf" |
msgstr "readelf" |
521,8 → 492,7 |
msgid "<command>size</command>" |
msgstr "<command>size</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:288 |
msgid "Lists the section sizes and the total size for the given object files" |
msgstr "" |
529,8 → 499,7 |
"Liste les tailles des sections et la taille totale pour les fichiers objets " |
"donnés" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:291 |
msgid "size" |
msgstr "size" |
540,13 → 509,12 |
msgid "<command>strings</command>" |
msgstr "<command>strings</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:299 |
msgid "" |
"Outputs, for each given file, the sequences of printable characters that are" |
" of at least the specified length (defaulting to four); for object files, it" |
" prints, by default, only the strings from the initializing and loading " |
"Outputs, for each given file, the sequences of printable characters that are " |
"of at least the specified length (defaulting to four); for object files, it " |
"prints, by default, only the strings from the initializing and loading " |
"sections while for other types of files, it scans the entire file" |
msgstr "" |
"Affiche, pour chaque fichier donné, la séquence de caractères affichables " |
555,8 → 523,7 |
"d'initialisation et de chargement alors que pour les autres types de " |
"fichiers, il parcourt le fichier entier" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:305 |
msgid "strings" |
msgstr "strings" |
566,14 → 533,12 |
msgid "<command>strip</command>" |
msgstr "<command>strip</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:313 |
msgid "Discards symbols from object files" |
msgstr "Supprime les symboles des fichiers objets" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:315 |
msgid "strip" |
msgstr "strip" |
583,15 → 548,13 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbfd</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbfd</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:323 |
msgid "The Binary File Descriptor library" |
msgstr "" |
"Bibliothèque des descripteurs de fichiers binaires (Binary File Descriptor)" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:325 |
msgid "libbfd" |
msgstr "libbfd" |
601,8 → 564,7 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libopcodes</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libopcodes</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:333 |
msgid "" |
"A library for dealing with opcodes—the <quote>readable text</quote> " |
609,12 → 571,11 |
"versions of instructions for the processor; it is used for building " |
"utilities like <command>objdump</command>." |
msgstr "" |
"Une bibliothèque de gestion des opcodes — la <quote>version " |
"lisible</quote> des instructions du processeur ; elle est utilisée pour " |
"Une bibliothèque de gestion des opcodes — la <quote>version lisible</" |
"quote> des instructions du processeur ; elle est utilisée pour " |
"construire des outils comme <command>objdump</command>." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/binutils.xml:338 |
msgid "libopcodes" |
msgstr "libopcodes" |
/trunk/clfs/fr/final-system/common/bison.po |
---|
2,12 → 2,12 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 08:07+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:01+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 09:33+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1503389238.993622\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1512034398.451563\n" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bison.xml:11 |
31,7 → 31,7 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bison.xml:20 |
msgid "The Bison package contains a parser generator." |
msgstr "" |
msgstr "Le paquet Bison contient un générateur de parseur." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bison.xml:25 |
113,8 → 113,7 |
msgid "bison, yacc" |
msgstr "bison, yacc" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bison.xml:57 |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bison.xml:99 |
msgid "liby.a" |
135,16 → 134,17 |
msgid "<command>bison</command>" |
msgstr "<command>bison</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bison.xml:70 |
msgid "" |
"Generates, from a series of rules, a program for analyzing the structure of " |
"text files; Bison is a replacement for Yacc (Yet Another Compiler Compiler)" |
msgstr "" |
"Génère, à partir d'une série de règle, un programme pour analyser la " |
"structure de fichiers texte. Bison remplace Yacc (Yet Another Compiler " |
"Compiler)" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bison.xml:74 |
msgid "bison" |
msgstr "bison" |
154,8 → 154,7 |
msgid "<command>yacc</command>" |
msgstr "<command>yacc</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bison.xml:82 |
msgid "" |
"A wrapper for <command>bison</command>, meant for programs that still call " |
162,9 → 161,12 |
"<command>yacc</command> instead of <command>bison</command>; it calls " |
"<command>bison</command> with the <option>-y</option> option" |
msgstr "" |
"Une enveloppe pour <command>bison</command>, prévue pour les programmes qui " |
"appellent toujours <command>yacc</command> plutôt que " |
"<command>bison</command>. Il appelle <command>bison</command> avec l'option " |
"<option>-y</option>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bison.xml:87 |
msgid "yacc" |
msgstr "yacc" |
174,8 → 176,7 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">liby.a</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">liby.a</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bison.xml:95 |
msgid "" |
"The Yacc library containing implementations of Yacc-compatible " |
182,3 → 183,7 |
"<emphasis>yyerror</emphasis> and <emphasis>main</emphasis> functions; this " |
"library is normally not very useful, but POSIX requires it" |
msgstr "" |
"La bibliothèque Yacc contient les implémentations des fonctions " |
"<emphasis>yyerror</emphasis> et <emphasis>main</emphasis> compatibles avec " |
"Yacc. Cette bibliothèque n'est normalement pas très utile, mais POSIX en a " |
"besoin" |
/trunk/clfs/fr/final-system/common/bzip2.po |
---|
2,12 → 2,12 |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
# |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 22:16+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 08:08+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:01+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-11-30 19:11+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1503389292.124287\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1512069073.562182\n" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:11 |
31,10 → 31,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:20 |
msgid "" |
"The Bzip2 package contains programs for compressing and decompressing files." |
" Compressing text files with <command>bzip2</command> yields a much better " |
"The Bzip2 package contains programs for compressing and decompressing files. " |
"Compressing text files with <command>bzip2</command> yields a much better " |
"compression percentage than with the traditional <command>gzip</command>." |
msgstr "" |
"Le paquet Bzip2 contient des programmes pour compresser et décompresser des " |
"fichiers. La compression de fichiers texte avec <command>bzip2</command> " |
"produit un meilleur pourcentage de compression qu'avec le traditionnel " |
"<command>gzip</command>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:28 |
47,24 → 51,25 |
"By default Bzip2 creates some symlinks that use absolute pathnames. The " |
"following sed will cause them to be created with relative paths instead:" |
msgstr "" |
"Par défaut bzip2 crée des liens symboliques qui utilisent des noms de " |
"chemins absolus. Le sed suivant fera en sorte que qu'ils soient créés plutôt " |
"avec des chemins relatifs :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:34 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>sed -i -e 's:ln -s -f $(PREFIX)/bin/:ln -s :' " |
"Makefile</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>sed -i -e 's:ln -s -f $(PREFIX)/bin/:ln -s :' " |
"Makefile</userinput>" |
msgid "<userinput>sed -i -e 's:ln -s -f $(PREFIX)/bin/:ln -s :' Makefile</userinput>" |
msgstr "<userinput>sed -i -e 's:ln -s -f $(PREFIX)/bin/:ln -s :' Makefile</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:36 |
msgid "" |
"Make Bzip2 install its manpages in <filename " |
"class=\"directory\">/usr/share/man</filename> instead of <filename " |
"class=\"directory\">/usr/man</filename>:" |
"Make Bzip2 install its manpages in <filename class=\"directory\">/usr/share/" |
"man</filename> instead of <filename class=\"directory\">/usr/man</filename>:" |
msgstr "" |
"Faîtes que Bzip2 installe ses pages de manuel dans <filename class=\"" |
"directory\">/usr/share/man</filename> plutôt que <filename class=\"" |
"directory\">/usr/man</filename> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:40 |
78,6 → 83,8 |
"The Bzip2 package does not contain a <command>configure</command> script. " |
"Compile it with:" |
msgstr "" |
"Le paquet Bzip2 ne contient pas de script <command>configure</command>. " |
"Compilez-le avec :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:45 |
93,16 → 100,23 |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:48 |
msgid "" |
"The <parameter>-f</parameter> flag will cause Bzip2 to be built using a " |
"different <filename>Makefile</filename> file, in this case the <filename" |
">Makefile-libbz2_so</filename> file, which creates a dynamic <filename " |
"class=\"libraryfile\">libbz2.so</filename> library and links the Bzip2 " |
"utilities against it." |
"different <filename>Makefile</filename> file, in this case the " |
"<filename>Makefile-libbz2_so</filename> file, which creates a dynamic " |
"<filename class=\"libraryfile\">libbz2.so</filename> library and links the " |
"Bzip2 utilities against it." |
msgstr "" |
"L'option <parameter>-f</parameter> va faire que Bzip2 sera compilé en " |
"utilisant un fichier <filename>Makefile</filename>, dans ce cas le fichier " |
"<filename>Makefile-libbz2_so</filename>, qui crée une bibliothèque dynamique " |
"<filename class=\"libraryfile\">libbz2.so</filename> et lie les outils de " |
"Bzip2 contre elle." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:54 |
msgid "Recompile the package using a non-shared library and test it:" |
msgstr "" |
"Recompilez le paquet en utilisant une bibliothèque non partagée et testez-" |
"le :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:56 |
113,7 → 127,7 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:58 |
msgid "Install the programs:" |
msgstr "" |
msgstr "Installez les programmes :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:60 |
124,10 → 138,13 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:62 |
msgid "" |
"Install the shared <command>bzip2</command> binary into the <filename " |
"class=\"directory\">/bin</filename> directory, make some necessary symbolic " |
"links, and clean up:" |
"Install the shared <command>bzip2</command> binary into the <filename class=" |
"\"directory\">/bin</filename> directory, make some necessary symbolic links, " |
"and clean up:" |
msgstr "" |
"Installez le binaire partagé <command>bzip2</command> dans le répertoire <" |
"filename class=\"directory\">/bin</filename>, faites quelques liens " |
"symboliques nécessaires et nettoyez :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:66 |
169,15 → 186,15 |
"bzdiff, bzegrep (link to bzgrep), bzfgrep (link to bzgrep), bzgrep, bzip2, " |
"bzip2recover, bzless (link to bzmore), bzmore" |
msgstr "" |
"bunzip2 (lien vers bzip2), bzcat (lien vers bzip2), bzcmp (lien vers bzdiff)" |
", bzdiff, bzegrep (lien vers bzgrep), bzfgrep (lien vers bzgrep), bzgrep, " |
"bzip2, bzip2recover, bzless (lien vers bzmore), bzmore" |
"bunzip2 (lien vers bzip2), bzcat (lien vers bzip2), bzcmp (lien vers " |
"bzdiff), bzdiff, bzegrep (lien vers bzgrep), bzfgrep (lien vers bzgrep), " |
"bzgrep, bzip2, bzip2recover, bzless (lien vers bzmore), bzmore" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:86 |
msgid "" |
"libbz2.a, libbz2.so (link to libbz2.so.1.0), libbz2.so.1.0 (link to " |
"libbz2.so.&bzip2-version;), libbz2.so.&bzip2-version;" |
"libbz2.a, libbz2.so (link to libbz2.so.1.0), libbz2.so.1.0 (link to libbz2." |
"so.&bzip2-version;), libbz2.so.&bzip2-version;" |
msgstr "" |
"libbz2.a, libbz2.so (lien vers libbz2.so.1.0), libbz2.so.1.0 (lien vers " |
"libbz2.so.&bzip2-version;), libbz2.so.&bzip2-version;" |
192,14 → 209,12 |
msgid "<command>bunzip2</command>" |
msgstr "<command>bunzip2</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:99 |
msgid "Decompresses bzipped files" |
msgstr "" |
msgstr "Décompresse les fichiers compressés avec bzip" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:101 |
msgid "bunzip2" |
msgstr "bunzip2" |
209,14 → 224,12 |
msgid "<command>bzcat</command>" |
msgstr "<command>bzcat</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:109 |
msgid "Decompresses to standard output" |
msgstr "" |
msgstr "Décompresse vers la sortie standard" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:111 |
msgid "bzcat" |
msgstr "bzcat" |
226,14 → 239,12 |
msgid "<command>bzcmp</command>" |
msgstr "<command>bzcmp</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:119 |
msgid "Runs <command>cmp</command> on bzipped files" |
msgstr "" |
msgstr "Lance <command>cmp</command> sur des fichiers compressés avec bzip" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:121 |
msgid "bzcmp" |
msgstr "bzcmp" |
243,14 → 254,12 |
msgid "<command>bzdiff</command>" |
msgstr "<command>bzdiff</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:129 |
msgid "Runs <command>diff</command> on bzipped files" |
msgstr "" |
msgstr "Lance <command>diff</command> sur des fichiers compressés avec bzip" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:131 |
msgid "bzdiff" |
msgstr "bzdiff" |
260,14 → 269,12 |
msgid "<command>bzegrep</command>" |
msgstr "<command>bzegrep</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:139 |
msgid "Runs <command>egrep</command> on bzipped files" |
msgstr "" |
msgstr "Lance <command>egrep</command> sur des fichiers compressés avec bzip" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:141 |
msgid "bzegrep" |
msgstr "bzegrep" |
277,14 → 284,12 |
msgid "<command>bzfgrep</command>" |
msgstr "<command>bzfgrep</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:149 |
msgid "Runs <command>fgrep</command> on bzipped files" |
msgstr "" |
msgstr "Lance <command>fgrep</command> sur des fichiers compressés avec bzip" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:151 |
msgid "bzfgrep" |
msgstr "bzfgrep" |
294,14 → 299,12 |
msgid "<command>bzgrep</command>" |
msgstr "<command>bzgrep</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:159 |
msgid "Runs <command>grep</command> on bzipped files" |
msgstr "" |
msgstr "Lance <command>grep</command> sur des fichiers compressés avec bzip" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/bzip2.xml:161 |
msgid "bzgrep" |
msgstr "bzgrep" |
311,8 → 314,7 |
msgid "<command>bzip2</command>" |
msgstr "<command>bzip2</command>" |
#. type: Conte |