Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7163 → Rev 7164

/trunk/blfs/fr/xsoft/other/transmission.po
27,23 → 27,23
 
#. type: Content of the transmission-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:9
msgid "411aec1c418c14f6765710d89743ae42"
msgstr "411aec1c418c14f6765710d89743ae42"
msgid "3fce404a436e3cd7fde80fb6ed61c264"
msgstr ""
 
#. type: Content of the transmission-size entity
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:10
msgid "3 MB"
msgstr "3 Mio"
msgid "3.2 MB"
msgstr ""
 
#. type: Content of the transmission-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:11
msgid "230 MB"
msgstr "230 Mio"
msgid "338 MB"
msgstr ""
 
#. type: Content of the transmission-time entity
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:12
msgid "1.1 SBU"
msgstr "1.1 SBU"
msgid "1.6 SBU (with Qt and GTK gui interfaces)"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:19
52,8 → 52,8
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
#| "20:54:53 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
"20:54:53 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-05 "
"21:13:49 +0200 (Mon, 05 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
"20:54:53 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
123,17 → 123,17
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &transmission-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:85
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:75
msgid "Transmission Dependencies"
msgstr "Dépendances de Transmission"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:87
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:77
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:89
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:79
msgid ""
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, and <xref linkend="
"\"openssl\"/>"
142,41 → 142,39
"\"openssl\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:94
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:84
msgid "Recommended (to build a GUI)"
msgstr "Recommandées (pour construire une GUI)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:96
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk3\"/> and either <xref linkend=\"qt4\"/> or <xref linkend="
"\"qt5\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk3\"/> et soit <xref linkend=\"qt4\"/> soit <xref linkend="
"\"qt5\"/>"
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:86
#, fuzzy
#| msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"gdb\"/>"
msgid "<xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"qt5\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"gdb\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:101
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:90
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:103
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:92
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"gdb\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"gdb\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:108
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:97
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/transmission\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/transmission\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:113
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:102
msgid "Installation of Transmission"
msgstr "Installation de Transmission"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:121
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:104
msgid ""
"Install <application>Transmission</application> by running the following "
"commands:"
185,7 → 183,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:125
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:108
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
195,37 → 193,15
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:129
msgid ""
"The following commands are used if you have installed Qt and would like to "
"compile the Qt GUI. If <application>Qt4</application> and <application>Qt5</"
"application> are installed in <filename class=\"directory\">/opt</filename>, "
"use <command>source setqt4</command> or <command>source setqt5</command> to "
"choose which one will be used to build the Qt GUI. For <application>Qt4</"
"application>, first fix the code with:"
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:112
#, fuzzy
#| msgid "Now, compile the Qt GUI, with the following commands:"
msgid "Compile the Qt GUI with the following commands:"
msgstr ""
"Les commandes suivantes sont utilisées si vous avez installé Qt et souhaitez "
"compiler l'interface utilisateur Qt. Si <application>Qt4</application> et "
"<application>Qt5</application> sont installés dans <filename class="
"\"directory\">/opt</filename>, utilisez <command>source setqt4</command> "
"ou<command> source setqt5</command> pour choisir lequel sera utilisé pour "
"construire l'interface Qt. Pour <application>Qt4</application>, commencez "
"par corriger le code avec&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:138
#, no-wrap
msgid "<userinput>sed -i '/^CONFIG/aQMAKE_CXXFLAGS += -std=c++11' qt/qtr.pro</userinput>"
msgstr "<userinput>sed -i '/^CONFIG/aQMAKE_CXXFLAGS += -std=c++11' qt/qtr.pro</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:141
msgid "Now, compile the Qt GUI, with the following commands:"
msgstr ""
"Maintenant, compilez l'interface Qt, avec les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:144
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:115
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>pushd qt &amp;&amp;\n"
239,12 → 215,12
"popd</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:150
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:121
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:154
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:125
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
251,13 → 227,13
"systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:157
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:128
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:160
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:131
msgid ""
"If you compiled the Qt GUI, install it by running the following commands as "
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
267,7 → 243,7
"\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:164
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:135
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make INSTALL_ROOT=/usr -C qt install &amp;&amp;\n"
281,12 → 257,12
"install -m644 qt/icons/transmission.png /usr/share/pixmaps/transmission-qt.png</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:172
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:143
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:176
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:147
msgid ""
"<option>--without-gtk</option>: This switch disables building of the "
"<application>GTK+</application> interface if <application>GTK+</application> "
299,27 → 275,27
"application> ou les constructions de cli seulement)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:185
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:156
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:188
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:159
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:189
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:160
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:190
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:161
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:194
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:165
msgid ""
"transmission-cli, transmission-create, transmission-daemon, transmission-"
"edit, transmission-gtk, transmission-qt, transmission-remote and "
330,27 → 306,27
"show"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:199
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:170
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:202
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:173
msgid "/usr/share/transmission"
msgstr "/usr/share/transmission"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:208
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:179
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:213
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:184
msgid "<command>transmission-cli</command>"
msgstr "<command>transmission-cli</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:216
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:187
msgid ""
"is a lightweight, command-line BitTorrent client with scripting capabilities."
msgstr ""
358,33 → 334,33
"de le scripter."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:220
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:191
msgid "transmission-cli"
msgstr "transmission-cli"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:226
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:197
msgid "<command>transmission-create</command>"
msgstr "<command>transmission-create</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:229
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:200
msgid "is a command line tool used to create .torrent files."
msgstr ""
"est un outil en ligne de commande utilisé pour créer des fichiers .torrent."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:232
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:203
msgid "transmission-create"
msgstr "transmission-create"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:238
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:209
msgid "<command>transmission-daemon</command>"
msgstr "<command>transmission-daemon</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:241
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:212
msgid ""
"is a daemon-based Transmission session that can be controlled via RPC "
"commands from transmission's web interface or <command>transmission-remote</"
395,17 → 371,17
"<command>transmission-remote</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:246
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:217
msgid "transmission-daemon"
msgstr "transmission-daemon"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:252
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:223
msgid "<command>transmission-edit</command>"
msgstr "<command>transmission-edit</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:255
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:226
msgid "is a command-line utility to modify .torrent files' announce URLs."
msgstr ""
"est un outil en ligne de commande pour modifier les URL d'annonce de "
412,63 → 388,63
"fichiers .torrent."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:258
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:229
msgid "transmission-edit"
msgstr "transmission-edit"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:264
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:235
msgid "<command>transmission-gtk</command>"
msgstr "<command>transmission-gtk</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:267
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:238
msgid "is a GTK+ bittorrent client."
msgstr "est un client bittorrent en Gtk+."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:270
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:241
msgid "transmission-gtk"
msgstr "transmission-gtk"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:276
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:247
msgid "<command>transmission-qt</command>"
msgstr "<command>transmission-qt</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:279
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:250
msgid "is a Qt bittorrent client."
msgstr "est un client bittorrent en Qt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:282
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:253
msgid "transmission-qt"
msgstr "transmission-qt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:288
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:259
msgid "<command>transmission-remote</command>"
msgstr "<command>transmission-remote</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:291
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:262
msgid "is a remote control utility for transmission-daemon and transmission."
msgstr ""
"est un outil de contrôle à distance pour transmission-daemon et transmission."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:294
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:265
msgid "transmission-remote"
msgstr "transmission-remote"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:300
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:271
msgid "<command>transmission-show</command>"
msgstr "<command>transmission-show</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:303
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:274
msgid "is a command line tool to display bittorrent .torrent file metadata."
msgstr ""
"est un outil en ligne de commande pour afficher les métadonnées d'un "
475,6 → 451,45
"fichier .torrent."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:306
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:277
msgid "transmission-show"
msgstr "transmission-show"
 
#~ msgid "411aec1c418c14f6765710d89743ae42"
#~ msgstr "411aec1c418c14f6765710d89743ae42"
 
#~ msgid "3 MB"
#~ msgstr "3 Mio"
 
#~ msgid "230 MB"
#~ msgstr "230 Mio"
 
#~ msgid "1.1 SBU"
#~ msgstr "1.1 SBU"
 
#~ msgid ""
#~ "<xref linkend=\"gtk3\"/> and either <xref linkend=\"qt4\"/> or <xref "
#~ "linkend=\"qt5\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<xref linkend=\"gtk3\"/> et soit <xref linkend=\"qt4\"/> soit <xref "
#~ "linkend=\"qt5\"/>"
 
#~ msgid ""
#~ "The following commands are used if you have installed Qt and would like "
#~ "to compile the Qt GUI. If <application>Qt4</application> and "
#~ "<application>Qt5</application> are installed in <filename class="
#~ "\"directory\">/opt</filename>, use <command>source setqt4</command> or "
#~ "<command>source setqt5</command> to choose which one will be used to "
#~ "build the Qt GUI. For <application>Qt4</application>, first fix the code "
#~ "with:"
#~ msgstr ""
#~ "Les commandes suivantes sont utilisées si vous avez installé Qt et "
#~ "souhaitez compiler l'interface utilisateur Qt. Si <application>Qt4</"
#~ "application> et <application>Qt5</application> sont installés dans "
#~ "<filename class=\"directory\">/opt</filename>, utilisez <command>source "
#~ "setqt4</command> ou<command> source setqt5</command> pour choisir lequel "
#~ "sera utilisé pour construire l'interface Qt. Pour <application>Qt4</"
#~ "application>, commencez par corriger le code avec&nbsp;:"
 
#~ msgid "<userinput>sed -i '/^CONFIG/aQMAKE_CXXFLAGS += -std=c++11' qt/qtr.pro</userinput>"
#~ msgstr "<userinput>sed -i '/^CONFIG/aQMAKE_CXXFLAGS += -std=c++11' qt/qtr.pro</userinput>"