Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7307 → Rev 7308

/trunk/blfs/fr/xsoft/other/inkscape.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-15 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 08:55+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1502802035.768515\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503824132.029764\n"
 
#. type: Content of the inkscape-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:6
51,15 → 51,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:18
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-14 "
#| "02:06:29 +0000 (Mon, 14 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-26 "
"18:15:05 +0000 (Sat, 26 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-26 "
"18:15:05 +0000 (Sat, 26 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:22
152,23 → 149,23
"<xref linkend=\"gtkmm2\"/> (or <xref linkend=\"gtkmm3\"/> and <ulink "
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gdl/\">gnome docking "
"library</ulink> for the experimental gtk+-3 build), <xref "
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"popt\"/> and <xref linkend=\"wget\"/>"
" (to download the test dependencies)"
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <xref linkend=\"popt\"/>"
" and <xref linkend=\"wget\"/> (to download the test dependencies)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gc\"/>, <xref linkend=\"gsl\"/>, "
"<xref linkend=\"gtkmm2\"/> (ou <xref linkend=\"gtkmm3\"/> et <ulink "
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gdl/\">gnome docking "
"library</ulink> pour la construction gtk+-3 expérimentale), <xref "
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"popt\"/> et <xref linkend=\"wget\"/> "
"(pour télécharger les dépendances des tests)"
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <xref linkend=\"popt\"/>"
" et <xref linkend=\"wget\"/> (pour télécharger les dépendances des tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:96
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:97
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:98
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:99
msgid ""
"<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> or <xref "
"linkend=\"lcms\"/>, <xref linkend=\"potrace\"/> (for the bucket-fill tool), "
181,7 → 178,7
"l'exécution, pour Save As Optimized SVG)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:106
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:107
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
195,10 → 192,10
#. <ulink
#. url="https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libvisio">libvisio</ulink>,
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:108
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:109
msgid ""
"<xref linkend=\"aspell\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/> (to run inkscape from "
"scripts), <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <ulink "
"scripts), <xref linkend=\"doxygen\"/>, <ulink "
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libcdr\">libcdr</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libvisio\">libvisio</ulink>, <ulink "
"url=\"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink> (or <ulink "
207,8 → 204,7
"runtime for some extensions)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"aspell\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/> (pour lancer inkscape "
"depuis des scritps), <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref "
"linkend=\"poppler\"/>, <ulink "
"depuis des scritps), <xref linkend=\"doxygen\"/>, <ulink "
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libcdr\">libcdr</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libvisio\">libvisio</ulink>, <ulink "
"url=\"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink> (ou <ulink "
306,8 → 302,7
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:164
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>\n"
"mkdir build &amp;&amp;\n"
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
316,8 → 311,7
"\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>\n"
"mkdir build &amp;&amp;\n"
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
326,14 → 320,16
"\n"
"make</userinput>"
 
#. To test the results, issue: <command>
#. make check</command>. Ken or other devs,
#. there is no test suite in this package. -renodr
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:175
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:176
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:178
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:180
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
340,7 → 336,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:181
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:183
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
350,12 → 346,12
"rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:190
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:192
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:193
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:195
msgid ""
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
"build the release library without any debug `assert` in the code."
365,7 → 361,7
"«&nbsp;assert&nbsp;» dans le code."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:198
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:200
msgid ""
"<parameter>rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</parameter>: The conversion of"
" the package to use <command>cmake</command> has led to these libraries "
379,7 → 375,7
"supprimez-les."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:205
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:207
msgid ""
"<option>-DWITH_DBUS=ON</option>: use this if you wish to use "
"<command>inkscape</command> in interactive scripts which manipulate images."
389,91 → 385,95
"manipules des images."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:213
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:215
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:216
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:218
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:217
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:219
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:218
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:220
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:222
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:224
msgid "inkscape and inkview"
msgstr "inkscape et inkview"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:225 blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:269
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:227 blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:271
msgid "libinkscape_base.so"
msgstr "libinkscape_base.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:228
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:230
msgid "/usr/lib/inkscape and /usr/share/inkscape"
msgstr "/usr/lib/inkscape et /usr/share/inkscape"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:234
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:236
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:239
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:241
msgid "<command>inkscape</command>"
msgstr "<command>inkscape</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:242
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:244
msgid "an SVG (Scalable Vector Graphics) editing program."
msgstr "un programme d'édition de SVG (Scalable Vector Graphics)."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:245
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:247
msgid "inkscape"
msgstr "inkscape"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:251
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:253
msgid "<command>inkview</command>"
msgstr "<command>inkview</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:254
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:256
msgid "is a simple program for displaying SVG files."
msgstr "un programme simple pour afficher des fichiers SVG."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:257
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:259
msgid "inkview"
msgstr "inkview"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:263
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:265
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libinkscape_base.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libinkscape_base.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:266
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:268
msgid "provides the routines used by inkscape and inkview."
msgstr "fournit les routines utilisées par inkscape et inkview."
 
#~ msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
#~ msgstr ""
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#~ msgid ""
#~ "https://launchpad.net/inkscape/&inkscape-minor-version;.x/&inkscape-minor-"
#~ "version;/+download/inkscape-&inkscape-version;.tar.bz2"