Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7219 → Rev 7220

/trunk/blfs/fr/xsoft/other/icedtea-web.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 09:34+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474126018.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1482917686.324490\n"
 
#. type: Content of the icedtea-web-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:7
245,7 → 245,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#. Cette phrase ne commence pas par une majuscule
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:115
#, fuzzy
msgid ""
"If desired, you may install a .desktop file corresponding to an entry in a "
"desktop menu for <command>policyeditor</command>, as <systemitem "
300,14 → 299,13
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#. « des » et « greffon » ne semblent pas bien accordés en nombre.
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:138
#, fuzzy
msgid ""
"As the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, create a "
"symbolic link to the plugin from your browser(s) plugins directory:"
msgstr ""
"En tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, "
"créez un lien symbolique vers le greffon depuis le répertoire des greffon de"
" votre navigateur&nbsp;:"
"créez un lien symbolique vers le greffon depuis le répertoire des greffons "
"de votre navigateur&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:141
416,7 → 414,6
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. Voulez-vous écrire <suggestion>modifie-les</suggestion> ?
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:196
#, fuzzy
msgid ""
"view and modify security policy settings, including certificates, for javaws"
" and the browser plugin."
457,9 → 454,8
#. « les » et « fonction » ne semblent pas bien accordés en nombre.
#. « des » et « boîte » ne semblent pas bien accordés en nombre.
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:217
#, fuzzy
msgid "contains functions for the about dialog boxes."
msgstr "contient les fonction des boîte de dialogue \"à propos\""
msgstr "contient les fonctions des boîte de dialogue \"à propos\"."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
497,12 → 493,11
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. « les » et « fonction » ne semblent pas bien accordés en nombre.
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:239
#, fuzzy
msgid ""
"contains functions for the <application>IcedTea-Web</application> "
"<application>Java</application> plugin."
msgstr ""
"contient les fonction pour le greffon <application>Java</application> de "
"contient les fonctions pour le greffon <application>Java</application> de "
"<application>IcedTea-Web</application>."
 
#. type: Content of: