Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7312 → Rev 7313

/trunk/blfs/fr/xsoft/graphweb/chromium.po
1,19 → 1,19
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-30 12:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-13 17:27+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503431197.619562\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505323630.250128\n"
 
#. type: Content of the chromium-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:7
46,12 → 46,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-08-22 06:29:00"
#| " +0000 (Tue, 22 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-08-22 06:29:00"
" +0000 (Tue, 22 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-09-12 "
"19:36:05 +0000 (Tue, 12 Sep 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-08-22 06:29:00"
" +0000 (Tue, 22 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-09-12 "
"19:36:05 +0000 (Tue, 12 Sep 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:25
160,21 → 163,20
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:88
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:102
msgid "Download (HTTP):"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:90
#| msgid ""
#| "<ulink url=\"http://dl.google.com/linux/chrome/deb/pool/main/g/google-"
#| "chrome-stable/google-chrome-stable_&chromium-version;-1_amd64.deb\"/>"
msgid ""
"<ulink url=\"http://dl.google.com/linux/chrome/deb/pool/main/g/google-"
"chrome-stable/google-chrome-stable_&chromium-version;-1_amd64.deb\"/>"
"Download (HTTP): <ulink "
"url=\"http://dl.google.com/linux/chrome/deb/pool/main/g/google-chrome-stable"
"/google-chrome-stable_&chromium-version;-1_amd64.deb\"/>"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://dl.google.com/linux/chrome/deb/pool/main/g/google-"
"chrome-stable/google-chrome-stable_&chromium-version;-1_amd64.deb\"/>"
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink "
"url=\"http://dl.google.com/linux/chrome/deb/pool/main/g/google-chrome-stable"
"/google-chrome-stable_&chromium-version;-1_amd64.deb\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:94
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:93
msgid "Download MD5 sum: 70f90d19dcf51a87b7f6df788b5fddc7"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: "
181,21 → 183,26
"70f90d19dcf51a87b7f6df788b5fddc7"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:97
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:96
msgid "Download size: 60 MB"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: 60 MB"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:104
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:101
#| msgid ""
#| "<ulink url=\"http://mirror.retrosnub.co.uk/apt/google/pool/main/g/google-"
#| "chrome-stable/google-chrome-stable_48.0.2564.116-1_i386.deb\"/>"
msgid ""
"<ulink url=\"http://mirror.retrosnub.co.uk/apt/google/pool/main/g/google-"
"chrome-stable/google-chrome-stable_48.0.2564.116-1_i386.deb\"/>"
"Download (HTTP): <ulink "
"url=\"http://mirror.retrosnub.co.uk/apt/google/pool/main/g/google-chrome-"
"stable/google-chrome-stable_48.0.2564.116-1_i386.deb\"/>"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://mirror.retrosnub.co.uk/apt/google/pool/main/g/google-"
"chrome-stable/google-chrome-stable_48.0.2564.116-1_i386.deb\"/>"
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink "
"url=\"http://mirror.retrosnub.co.uk/apt/google/pool/main/g/google-chrome-"
"stable/google-chrome-stable_48.0.2564.116-1_i386.deb\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:108
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:106
msgid "Download MD5 sum: 895e877b9bfe5da05a061369c2078626"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: "
202,22 → 209,22
"895e877b9bfe5da05a061369c2078626"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:111
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:109
msgid "Download size: 45 MB"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: 45 MB"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:115
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:113
msgid "Chromium Dependencies"
msgstr "Dépendances de Chromium"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:117
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:115
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:119
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:117
msgid ""
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend"
"=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"perl-"
236,7 → 243,7
"linkend=\"x-window-system\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:136
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:134
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
247,7 → 254,7
#. <xref linkend="libvpx"/>
#. ,
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:138
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:136
msgid ""
"<xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"flac\"/>, <xref "
"linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>,"
264,12 → 271,12
"linkend=\"yasm\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:155
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:153
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:157
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:155
msgid ""
"<xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"icu\"/> (currently broken), <xref"
" linkend=\"gnome-keyring\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/> (currently "
288,17 → 295,17
"url=\"https://google.github.io/snappy\">snappy</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:168
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:166
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/chromium\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/chromium\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:174
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:172
msgid "Installation of Chromium"
msgstr "Installation de Chromium"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:176
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:174
msgid ""
"Apply a patch to fix errors with building with "
"<application>GCC-7.1.0</application>:"
307,7 → 314,7
"<application>gcc-7.1.0</application>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:179
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:177
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../chromium-&chromium-"
317,7 → 324,7
"version;-gcc7-1.patch</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:181
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:179
msgid "Apply a patch to fix an issue when building against GlibC-2.26:"
msgstr ""
"Appliquez un correctif pour corriger un problème lors de la construction "
324,7 → 331,7
"avec GlibC-2.26&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:183
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:181
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../chromium-&chromium-"
334,7 → 341,7
"version;-glibc-2.26-1.patch</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:185
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:183
msgid ""
"Enable the use of the <ulink "
"url=\"http://www.widevine.com/\">WideVine</ulink> plugin, needed for Netflix"
348,7 → 355,7
"suivante&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:191
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:189
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed 's/WIDEVINE_CDM_AVAILABLE/&amp;\\n\\n#define WIDEVINE_CDM_VERSION_STRING \"Pinkie Pie\"/' \\\n"
358,12 → 365,12
" -i third_party/widevine/cdm/stub/widevine_cdm_version.h</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:194
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:192
msgid "Fix a build error in gn:"
msgstr "Corrigez un problème de construction dans gn&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:196
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:194
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed \"/delayed_task_manager.cc/a\\ 'base/task_scheduler/environment_config.cc',\" \\\n"
373,7 → 380,7
" -i tools/gn/bootstrap/bootstrap.py</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:199
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:197
msgid "Remove third-party build files that interfere with system versions:"
msgstr ""
"Supprimez les fichiers de construction tiers qui interfèrent avec les "
385,7 → 392,7
#. libxml2: breaks build with ui
#. zlib requires libminizip
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:203
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:201
msgid ""
"Chromium uses many external projects, the selections below are not set in "
"stone, however they have been tested thoroughly. With Chromium &chromium-"
405,7 → 412,7
#. icu libevent
#. libxml libvpx
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:217
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:215
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>for LIB in ffmpeg flac harfbuzz-ng libjpeg \\\n"
441,7 → 448,7
"python third_party/libaddressinput/chromium/tools/update-strings.py</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:233
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:231
msgid ""
"<application>Chromium</application> uses an internal tool, <ulink "
"url=\"https://chromium.googlesource.com/chromium/src/tools/gn\">gn</ulink>, "
462,7 → 469,7
#. were
#. created for use in the book).
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:241
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:239
msgid ""
"The Google API Key and OAuth tokens below are specific to LFS. If using "
"these instructions for another distro, or if you intend to distribute binary"
478,7 → 485,7
"/how-tos/api-keys\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:253
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:251
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>GN_CONFIG=('google_api_key=\"AIzaSyDxKL42zsPjbke5O8_rPVpVrLrJ8aeE9rQ\"'\n"
542,7 → 549,7
"'use_sysroot=false')</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:283
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:281
msgid ""
"Build <application>gn</application> and use it to prepare the "
"<application>Ninja</application> build files:"
551,7 → 558,7
"fichiers de construction <application>Ninja</application>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:286
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:284
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>python tools/gn/bootstrap/bootstrap.py --gn-gen-args \"${GN_CONFIG[*]}\" &amp;&amp;\n"
561,14 → 568,21
"out/Release/gn gen out/Release --args=\"${GN_CONFIG[*]}\"</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:290
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:288
#| msgid ""
#| "Ninja, by default, sets the number of jobs to the number of availalble "
#| "threads. If your machine is memory constrained, with regard to number of "
#| "threads, you should reduce the number of jobs by passing the "
#| "<parameter>-j#</parameter> switch to the <command>ninja</command> command "
#| "below. Plan for roughly 1.25GB per thread while linking "
#| "<application>WebKit</application> to avoid out of memery errors."
msgid ""
"Ninja, by default, sets the number of jobs to the number of availalble "
"Ninja, by default, sets the number of jobs to the number of available "
"threads. If your machine is memory constrained, with regard to number of "
"threads, you should reduce the number of jobs by passing the "
"<parameter>-j#</parameter> switch to the <command>ninja</command> command "
"below. Plan for roughly 1.25GB per thread while linking "
"<application>WebKit</application> to avoid out of memery errors."
"<application>WebKit</application> to avoid out of memory errors."
msgstr ""
"Ninja, par défaut, initialise le nombre de travaux au nombre de threads "
"disponibles. Si la mémoire de votre machine est réduite, comparée au nombre "
578,7 → 592,7
"de <application>WebKit</application> pour éviter les erreurs de mémoire."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:298
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:296
msgid ""
"Build <application>Chromium</application> using the following commands:"
msgstr ""
586,7 → 600,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:301
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:299
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir -p third_party/node/linux/node-linux-x64/bin &amp;&amp;\n"
598,12 → 612,12
"ninja -C out/Release chrome chrome_sandbox chromedriver widevinecdmadapter</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:305
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:303
msgid "This package was already tested as part of the build."
msgstr "Ce paquet a déjà été testé pendant la construction."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:307
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:305
msgid ""
"Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, install "
"the package:"
612,7 → 626,7
"class=\"username\">root</systemitem>, installez le paquet&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:310
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:308
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -vDm755 out/Release/chrome \\\n"
658,7 → 672,7
" /usr/share/man/man1/chromium.1</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:331
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:329
msgid ""
"While still the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, "
"install icons and the .desktop file:"
667,7 → 681,7
"icônes et le fichier .desktop&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:334
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:332
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>for size in 16 32; do\n"
721,7 → 735,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:360
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:358
msgid ""
"If upgrading from a previous build of chromium using gtk+-2.x, you may need "
"to remove the <filename class=\"directory\">~/.config/chromium</filename> "
732,18 → 746,18
"class=\"directory\">~/.config/chromium</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:365
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:363
msgid "Extracting the WideVine plugin from Chrome"
msgstr "Extraction du greffon WideVine de Chrome"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:367
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:365
msgid "Extract the downloaded deb file with the following commands:"
msgstr ""
"Extrayez le fichier deb téléchargé avec les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:369
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:367
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir temp &amp;&amp;\n"
765,7 → 779,7
"esac</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:378
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:376
msgid ""
"As the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, enable the "
"WideVine plugin with the following commands:"
776,7 → 790,7
#. Note that libwidevinecdmadapter.so is not in the tarball. It is
#. created only if enable_widevine=true i sset in GN_CONFIG
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:384
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:382
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>tar -xf data.tar.xz &amp;&amp;\n"
788,12 → 802,12
"install -vm755 opt/google/chrome/libwidevinecdm.so /usr/lib/chromium/</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:391
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:389
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:393
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:391
msgid ""
"<command>GN_CONFIG=(...)</command>: this array contains all of the defines "
"used in the build."
802,7 → 816,7
"définitions utilisées dans la construction."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:396
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:394
msgid ""
"<command>python tools/gn/bootstrap/bootstrap.py --gn-gen-args "
"\"${GN_CONFIG[*]}\"</command>: this command replaces defines in the gn files"
814,7 → 828,7
"<envar>${GN_CONFIG[@]}</envar>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:400
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:398
msgid ""
"<command>out/Release/gn gen out/Release "
"--args=\"${GN_CONFIG[*]}\"</command>: this command runs a Google provided "
829,7 → 843,7
"<application>Ninja</application> appropriée pour la machine qui construit."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:406
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:404
msgid ""
"<command>mkdir...ln -s /usr/bin/node third_party/node/linux/node-"
"linux-x64/bin/</command>: these commands replaced the local "
842,7 → 856,7
" <application>Node.js</application> installé sur le système."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:411
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:409
msgid ""
"<command>ar -x ../../google-chrome-stable*.deb</command>: the "
"<command>ar</command> utility is used to extract Debian archives."
851,27 → 865,27
" <command>ar</command> est utilisé pour extraire les archives Debian."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:417
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:415
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:420
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:418
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:421
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:419
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:422
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:420
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:425
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:423
msgid ""
"/usr/lib/chromium/chromium, /usr/lib/chromium/chromedriver, and "
"/usr/lib/chromium/chrome-sandbox"
880,45 → 894,45
"/usr/lib/chromium/chrome-sandbox"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:428
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:426
msgid "none"
msgstr "none"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:429
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:427
msgid "/usr/lib/chromium"
msgstr "/usr/lib/chromium"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:434
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:432
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:439
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:437
msgid "<command>/usr/lib/chromium/chromium</command>"
msgstr "<command>/usr/lib/chromium/chromium</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:441
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:439
msgid "is the main chromium executable."
msgstr "est l'exécutable chromium principal."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:443
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:441
msgid "chromium"
msgstr "chromium"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:449
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:447
msgid "<command>/usr/lib/chromium/chromedriver</command>"
msgstr "<command>/usr/lib/chromium/chromedriver</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:451
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:449
msgid ""
"is a <ulink url=\"http://www.seleniumhq.org/projects/webdriver/\"> "
"WebDriver</ulink> for Chromium."
929,18 → 943,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:455
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:453
msgid "chromedriver"
msgstr "chromedriver"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:461
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:459
msgid "<command>/usr/lib/chromium/chrome-sandbox</command>"
msgstr "<command>/usr/lib/chromium/chrome-sandbox</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:463
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:461
msgid "creates a sandboxed environment for running untrusted code (plugins)."
msgstr ""
"crée un environnement de bac à sable pour lancer du code auquel on ne fait "
948,10 → 962,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:466
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:464
msgid "chrome-sandbox"
msgstr "chrome-sandbox"
 
#~ msgid "Download (HTTP):"
#~ msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;:"
 
#~ msgid "75f9199e5e0b31e9fbfbaf1f3071b411"
#~ msgstr "75f9199e5e0b31e9fbfbaf1f3071b411"
 
/trunk/blfs/fr/xsoft/graphweb/epiphany.po
2,21 → 2,21
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-03 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-28 11:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-17 04:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-17 19:23+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503919137.365180\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505676182.921924\n"
 
#. type: Content of the epiphany-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:11
40,12 → 40,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
#| "01:21:03 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
"01:21:03 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-16 "
"08:20:54 +0000 (Sat, 16 Sep 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
"01:21:03 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-16 "
"08:20:54 +0000 (Sat, 16 Sep 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:25
165,12 → 168,17
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:104
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"gnome-keyring\"/> (for storing passwords) and <xref "
#| "linkend=\"seahorse\"/> (for managing stored passwords)"
msgid ""
"<xref linkend=\"gnome-keyring\"/> (for storing passwords) and <xref "
"linkend=\"seahorse\"/> (for managing stored passwords)"
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gnome-keyring\"/> (for storing passwords) "
"and <xref role=\"runtime\" linkend=\"seahorse\"/> (for managing stored "
"passwords)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gnome-keyring\"/> (pour le stockage des mots de passe) et "
"<xref linkend=\"seahorse\"/> (pour la gestion des mots de passe stockés)"
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gnome-keyring\"/> (pour le stockage des "
"mots de passe) et <xref role=\"runtime\" linkend=\"seahorse\"/> (pour la "
"gestion des mots de passe stockés)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:108
/trunk/blfs/fr/xsoft/graphweb/firefox.po
2,21 → 2,21
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-21 20:08+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504262150.155657\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1506024537.901983\n"
 
#. type: Content of the firefox-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:7
49,12 → 49,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-16 "
#| "08:20:54 +0000 (Sat, 16 Sep 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-29 "
"15:44:13 +0000 (Tue, 29 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-09-21 "
"18:55:59 +0000 (Thu, 21 Sep 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-29 "
"15:44:13 +0000 (Tue, 29 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-09-21 "
"18:55:59 +0000 (Thu, 21 Sep 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:23
260,12 → 263,26
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:160
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
#| "linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref role=\"runtime\" "
#| "linkend=\"ffmpeg\"/> (runtime), <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref "
#| "linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, <xref "
#| "linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref "
#| "linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
#| "url=\"https://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, <phrase "
#| "revision=\"sysv\"><ulink "
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/liboauth/files/\">liboauth</ulink></phrase>"
#| " <phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"liboauth\"/></phrase>, <ulink "
#| "url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, and (with the"
#| " patch) <xref linkend=\"graphite2\"/> and <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>"
" (runtime), <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref "
"linkend=\"startup-notification\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref "
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"ffmpeg\"/> (runtime, to play mov, mp3 or mp4 files), <xref "
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"startup-"
"notification\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, "
"<xref linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
"url=\"https://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, <phrase "
"revision=\"sysv\"><ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/liboauth/files/\">liboauth</ulink></phrase>"
274,10 → 291,11
" patch) <xref linkend=\"graphite2\"/> and <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>"
" (à l'exécution), <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, "
"<xref linkend=\"startup-notification\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, "
"<xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"ffmpeg\"/> (à l'exécution, pour jouer des fichiers mov, mp3 ou "
"mp4), <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref "
"linkend=\"startup-notification\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref "
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
"url=\"https://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, <phrase "
"revision=\"sysv\"><ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/liboauth/files/\">liboauth</ulink></phrase>"
/trunk/blfs/fr/xsoft/graphweb/graphweb.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 13:40+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473860454.000000\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/graphweb/midori.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 10:36+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504262185.216437\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/graphweb/qupzilla.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-07-06 07:58+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499327880.693719\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/graphweb/seamonkey.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 08:54+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503824089.318610\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/office/abiword.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 19:46+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485546414.221879\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/office/gnumeric.po
2,21 → 2,21
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-03 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-10 07:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-17 04:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-17 19:24+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499670396.435452\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505676262.056788\n"
 
#. type: Content of the gnumeric-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:7
51,12 → 51,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-14 "
#| "17:40:23 +0000 (Thu, 14 Sep 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-29 "
"19:34:24 +0000 (Tue, 29 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-16 "
"08:20:54 +0000 (Sat, 16 Sep 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-29 "
"19:34:24 +0000 (Tue, 29 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-16 "
"08:20:54 +0000 (Sat, 16 Sep 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:23
129,29 → 132,40
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:77
msgid "<xref linkend=\"goffice010\"/> and <xref linkend=\"rarian\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"goffice010\"/> et <xref linkend=\"rarian\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"goffice010\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/>, and <xref "
"linkend=\"rarian\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"goffice010\"/>, <xref linkend=\"itstool\"/> et <xref "
"linkend=\"rarian\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:81
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:82
msgid "Recommended Runtime"
msgstr "Recommandées à l'exécution"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:83
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:84
#| msgid ""
#| "an icon theme such as <xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref linkend"
#| "=\"oxygen-icons5\"/> or <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
#| "linkend=\"x-window-system\"/>, and <xref linkend=\"yelp\"/> for the buit-in "
#| "help functionality"
msgid ""
"an icon theme such as <xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref linkend"
"=\"oxygen-icons5\"/> or <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
"linkend=\"x-window-system\"/>, and <xref linkend=\"yelp\"/> for the buit-in "
"help functionality"
"an icon theme such as <xref role=\"runtime\" linkend=\"adwaita-icon-"
"theme\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"oxygen-icons5\"/> or <xref "
"role=\"runtime\" linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"x-window-system\"/>, and <xref role=\"runtime\" linkend=\"yelp\"/>"
" for the buit-in help functionality"
msgstr ""
"un thème d'icônes comme <xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref "
"linkend=\"oxygen-icons5\"/> ou <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
"linkend=\"x-window-system\"/> et <xref linkend=\"yelp\"/> pour les fonctions"
" d'aide intégrées."
"un thème d'icônes comme <xref role=\"runtime\" linkend=\"adwaita-icon-"
"theme\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"oxygen-icons5\"/> ou <xref "
"role=\"runtime\" linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"x-window-system\"/> et <xref role=\"runtime\" linkend=\"yelp\"/> "
"pour les fonctions d'aide intégrées."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:90
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:92
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
158,12 → 172,12
#. <xref linkend="guile"/>
#. , Developer: support unmaintained
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:92
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:94
msgid ""
"<xref linkend=\"dconf\"/> (to prevent some test failures), <xref linkend"
"=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <xref "
"linkend=\"valgrind\"/> (for some tests), <ulink "
"url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex (for PDF docs)</ulink>, "
"url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex</ulink> (for PDF docs), "
"<ulink url=\"http://www.gnome-db.org/\">libgda</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.mono-project.com/\">Mono</ulink>, <ulink "
"url=\"http://pxlib.sourceforge.net/\">pxlib</ulink>, and <ulink "
172,7 → 186,7
"<xref linkend=\"dconf\"/> (pour empêcher des échecs aux tests), <xref "
"linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <xref "
"linkend=\"valgrind\"/> (pour certains tests), <ulink "
"url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex (pour les docs PDF)</ulink>,"
"url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex</ulink> (pour les docs PDF),"
" <ulink url=\"http://www.gnome-db.org/\">libgda</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.mono-project.com/\">Mono</ulink>, <ulink "
"url=\"http://pxlib.sourceforge.net/\">pxlib</ulink> et <ulink "
179,17 → 193,17
"url=\"http://frodo.looijaard.name/project/psiconv\">Psiconv</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:114
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:116
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnumeric\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnumeric\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:120
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:122
msgid "Installation of Gnumeric"
msgstr "Installation de Gnumeric"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:122
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:124
msgid ""
"Install <application>Gnumeric</application> by running the following "
"commands:"
198,7 → 212,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:125
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:127
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
208,12 → 222,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:129
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:131
msgid "This package must be installed before the test suite is run."
msgstr "Ce paquet doit être installé avant d'exécuter la suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:133
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:135
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
220,13 → 234,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:136
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:138
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:140
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:142
msgid ""
"To run the tests, issue <command>make check</command>. Tests should be run "
"from an active X session, and <xref linkend=\"dconf\"/> should be installed "
237,12 → 251,12
"doit être installé pour éviter certains échecs."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:148
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:150
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:151
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:153
msgid ""
"<command>sed -e \"s@zz-application/zz-winassoc-xls;@@\" ...</command>: This "
"sed removes an invalid mime type from the .desktop file."
251,7 → 265,7
" Ce sed efface des types mimes invalides du fichier .desktop."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:156
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:158
msgid ""
"<option>--enable-pdfdocs</option>: Use this switch if you have installed "
"dblatex and wish to create PDF docs."
260,27 → 274,27
"installé dblatex et voulez créer des docs PDF."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:164
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:166
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:167
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:169
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:168
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:170
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:169
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:171
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:173
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:175
msgid ""
"gnumeric (symlink), gnumeric-&gnumeric-version;, ssconvert, ssdiff, ssgrep, "
"and ssindex"
289,7 → 303,7
"ssgrep et ssindex"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:177
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:179
msgid ""
"libspreadsheet.so, gnumeric.so, and several plugins under /usr/lib/gnumeric"
"/&gnumeric-version;/plugins/"
298,7 → 312,7
"/&gnumeric-version;/plugins/,"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:182
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:184
msgid ""
"/usr/include/libspreadsheet-1.12, /usr/lib/{,goffice/0.10/plugins}/gnumeric,"
" and /usr/share/{,gnome/help,omf,pixmaps}/gnumeric"
307,18 → 321,18
"et /usr/share/{,gnome/help,omf,pixmaps}/gnumeric"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:190
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:192
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:195
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:197
msgid "<command>gnumeric</command>"
msgstr "<command>gnumeric</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:198
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:200
msgid "is a symlink to <command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>."
msgstr ""
"est un lien symbolique vers <command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>"
325,35 → 339,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:201
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:203
msgid "gnumeric"
msgstr "gnumeric"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:207
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:209
msgid "<command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>"
msgstr "<command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:210
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:212
msgid "is <application>GNOME</application>'s spreadsheet application."
msgstr "est l'application tableur de <application>GNOME</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:213
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:215
msgid "gnumeric-&gnumeric-version;"
msgstr "gnumeric-&gnumeric-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:219
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:221
msgid "<command>ssconvert</command>"
msgstr "<command>ssconvert</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:222
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:224
msgid ""
"is a command line utility to convert spreadsheet files between various "
"spreadsheet file formats."
364,18 → 378,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:226
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:228
msgid "ssconvert"
msgstr "ssconvert"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:232
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:234
msgid "<command>ssdiff</command>"
msgstr "<command>ssdiff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:235
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:237
msgid "is a command line utility to compare two spreadsheets."
msgstr ""
"est un outil en ligne de commande pour comparer deux feuilles de calcul"
382,18 → 396,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:238
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:240
msgid "ssdiff"
msgstr "ssdiff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:244
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:246
msgid "<command>ssgrep</command>"
msgstr "<command>ssgrep</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:247
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:249
msgid "is a command line utility to search spreadsheets for strings."
msgstr ""
"est un utilitaire en ligne de commande pour rechercher des feuilles de "
401,18 → 415,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:250 blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:263
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:252 blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:265
msgid "ssindex"
msgstr "ssindex"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:256
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:258
msgid "<command>ssindex</command>"
msgstr "<command>ssindex</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:259
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:261
msgid ""
"is a command line utility to generate index data for spreadsheet files."
msgstr ""
/trunk/blfs/fr/xsoft/office/libreoffice.po
2,18 → 2,18
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-03 09:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-05 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 08:05+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1501747541.844683\n"
32,13 → 32,14
 
#. type: Content of the libreoffice-core-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:10
msgid "3491becc5b7e3b1658239b8be877770c"
msgstr "3491becc5b7e3b1658239b8be877770c"
msgid "95cb3b05efd537716fcbf0674cbebc99"
msgstr "95cb3b05efd537716fcbf0674cbebc99"
 
#. type: Content of the libreoffice-core-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:11
msgid "183 MB"
msgstr "183 Mo"
#| msgid "134 MB"
msgid "184 MB"
msgstr "184 Mo"
 
#. type: Content of the libreoffice-dict-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:13
49,8 → 50,8
 
#. type: Content of the libreoffice-dict-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:14
msgid "df72048ade4fe7a63a7934af65f2e5bd"
msgstr "df72048ade4fe7a63a7934af65f2e5bd"
msgid "aaa11f4cc98207e2f95abd648ec95812"
msgstr "aaa11f4cc98207e2f95abd648ec95812"
 
#. type: Content of the libreoffice-dict-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:15
64,8 → 65,8
 
#. type: Content of the libreoffice-help-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:18
msgid "c3e731156d2b5594cd3e0dc8c36d7ea3"
msgstr "c3e731156d2b5594cd3e0dc8c36d7ea3"
msgid "994c4f1aa14747109ef7e763597c757b"
msgstr "994c4f1aa14747109ef7e763597c757b"
 
#. type: Content of the libreoffice-help-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:19
81,8 → 82,8
 
#. type: Content of the libreoffice-translations-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:22
msgid "18ea9867fea2fd0f9149df43ce286e30"
msgstr "18ea9867fea2fd0f9149df43ce286e30"
msgid "cfc35951a952c2a79e0deba43a00c29d"
msgstr "cfc35951a952c2a79e0deba43a00c29d"
 
#. type: Content of the libreoffice-translations-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:23
105,12 → 106,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:35
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
#| "01:23:35 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
"01:23:35 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-04 "
"12:19:38 +0000 (Mon, 04 Sep 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
"01:23:35 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-04 "
"12:19:38 +0000 (Mon, 04 Sep 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:39
1328,6 → 1332,21
msgid "unopkg"
msgstr "unopkg"
 
#~ msgid "3491becc5b7e3b1658239b8be877770c"
#~ msgstr "3491becc5b7e3b1658239b8be877770c"
 
#~ msgid "183 MB"
#~ msgstr "183 Mo"
 
#~ msgid "df72048ade4fe7a63a7934af65f2e5bd"
#~ msgstr "df72048ade4fe7a63a7934af65f2e5bd"
 
#~ msgid "c3e731156d2b5594cd3e0dc8c36d7ea3"
#~ msgstr "c3e731156d2b5594cd3e0dc8c36d7ea3"
 
#~ msgid "18ea9867fea2fd0f9149df43ce286e30"
#~ msgstr "18ea9867fea2fd0f9149df43ce286e30"
 
#~ msgid "7c5e2c627871346bca19e6f55dce4b8a"
#~ msgstr "7c5e2c627871346bca19e6f55dce4b8a"
 
1340,9 → 1359,6
#~ msgid "3e0ac85bb4b64456474215af94d76d8d"
#~ msgstr "3e0ac85bb4b64456474215af94d76d8d"
 
#~ msgid "134 MB"
#~ msgstr "134 Mo"
 
#~ msgid ""
#~ "<parameter>--disable-firebird-sdbc</parameter>: The bundled version of "
#~ "Firebird does not build properly with GCC-6."
/trunk/blfs/fr/xsoft/office/office.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 13:26+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473859602.000000\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/balsa.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-06-04 12:09+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496578158.942762\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/ekiga.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 10:36+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504262190.944521\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/feh.po
2,21 → 2,21
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-17 19:25+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474113004.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505676336.405355\n"
 
#. type: Content of the feh-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:7
25,8 → 25,8
 
#. type: Content of the feh-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:9
msgid "cea79600eb135377f8e5f465f5713077"
msgstr "cea79600eb135377f8e5f465f5713077"
msgid "0c274dddccf497e4e5ad402cd2197e13"
msgstr "0c274dddccf497e4e5ad402cd2197e13"
 
#. type: Content of the feh-size entity
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:10
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-09-08 "
#| "21:17:23 +0000 (Fri, 08 Sep 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-26 "
"22:47:53 +0000 (Sat, 26 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-16 "
"08:20:54 +0000 (Sat, 16 Sep 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-26 "
"22:47:53 +0000 (Sat, 26 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-16 "
"08:20:54 +0000 (Sat, 16 Sep 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:23
171,12 → 174,17
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:123
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"libjpeg\"/> (for lossless image rotation), and <xref "
#| "linkend=\"imagemagick\"/> (to load unsupported formats)"
msgid ""
"<xref linkend=\"libjpeg\"/> (for lossless image rotation), and <xref "
"linkend=\"imagemagick\"/> (to load unsupported formats)"
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"libjpeg\"/> (for lossless image rotation) "
"and <xref role=\"runtime\" linkend=\"imagemagick\"/> (to load unsupported "
"formats)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"libjpeg\"/> (pour la rotation d'images sans perte), et <xref"
" linkend=\"imagemagick\"/> (pour charger des formats non supportés)"
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"libjpeg\"/> (pour la rotation d'images sans"
" perte), et <xref role=\"runtime\" linkend=\"imagemagick\"/> (pour charger "
"des formats non supportés)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:127
313,6 → 321,9
msgid "is an image viewer and cataloguer."
msgstr "est une visionneuse d'images et un catalogueur."
 
#~ msgid "cea79600eb135377f8e5f465f5713077"
#~ msgstr "cea79600eb135377f8e5f465f5713077"
 
#~ msgid "e6509cbbead02a8e8bc861ba9169ce56"
#~ msgstr "e6509cbbead02a8e8bc861ba9169ce56"
 
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/fontforge.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 17:19+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1502299140.602623\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/gimp.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 09:35+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494927313.215516\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/gparted.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 17:19+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1502299161.796694\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/hexchat.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 11:13+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1491218029.133126\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/icedtea-web.po
2,21 → 2,21
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-28 11:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-15 15:04+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503919156.867374\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505487879.426186\n"
 
#. type: Content of the icedtea-web-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:7
49,12 → 49,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-27 "
#| "20:10:37 +0000 (Sun, 27 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-27 "
"20:10:37 +0000 (Sun, 27 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-14 "
"08:26:48 +0000 (Thu, 14 Sep 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-27 "
"20:10:37 +0000 (Sun, 27 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-14 "
"08:26:48 +0000 (Thu, 14 Sep 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:23
148,12 → 151,15
#. ,
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:73
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"epiphany\"/>, <xref linkend=\"midori\"/>, and <xref "
#| "linkend=\"seamonkey\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"epiphany\"/>, <xref linkend=\"midori\"/>, and <xref "
"linkend=\"seamonkey\"/>"
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"epiphany\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"midori\"/>, or <xref role=\"runtime\" linkend=\"seamonkey\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"epiphany\"/>, <xref linkend=\"midori\"/> et <xref "
"linkend=\"seamonkey\"/>"
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"epiphany\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"midori\"/>, ou <xref role=\"runtime\" linkend=\"seamonkey\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:79
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/inkscape.po
2,21 → 2,21
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-27 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-17 19:25+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503824132.029764\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505676352.773328\n"
 
#. type: Content of the inkscape-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:6
51,12 → 51,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:18
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-15 "
#| "15:37:56 +0000 (Fri, 15 Sep 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-26 "
"18:15:05 +0000 (Sat, 26 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-16 "
"08:20:54 +0000 (Sat, 16 Sep 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-26 "
"18:15:05 +0000 (Sat, 26 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-16 "
"08:20:54 +0000 (Sat, 16 Sep 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:22
132,18 → 135,27
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:79
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
"version;-poppler-1.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
"version;-poppler-1.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:80
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:83
msgid "Inkscape Dependencies"
msgstr "Dépendances de Inkscape"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:82
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:85
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:84
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:87
msgid ""
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gc\"/>, <xref linkend=\"gsl\"/>, "
"<xref linkend=\"gtkmm2\"/> (or <xref linkend=\"gtkmm3\"/> and <ulink "
160,25 → 172,26
" et <xref linkend=\"wget\"/> (pour télécharger les dépendances des tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:97
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:100
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:99
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:102
msgid ""
"<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> or <xref "
"linkend=\"lcms\"/>, <xref linkend=\"potrace\"/> (for the bucket-fill tool), "
"<xref linkend=\"lxml\"/> and <xref linkend=\"scour\"/> (both at runtime, for"
" Save As Optimized SVG)."
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"lxml\"/> and <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"scour\"/> (both at runtime, for Save As Optimized SVG)."
msgstr ""
"<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> or <xref "
"linkend=\"lcms\"/>, <xref linkend=\"potrace\"/> (pour l'outil bucket-fill), "
"<xref linkend=\"lxml\"/> et <xref linkend=\"scour\"/> (tous les deux à "
"l'exécution, pour Save As Optimized SVG)."
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"lxml\"/> et <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"scour\"/> (tous les deux à l'exécution, pour Save As Optimized "
"SVG)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:107
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:111
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
192,7 → 205,16
#. <ulink
#. url="https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libvisio">libvisio</ulink>,
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:109
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:113
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"aspell\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/> (to run inkscape from "
#| "scripts), <xref linkend=\"doxygen\"/>, <ulink "
#| "url=\"https://github.com/LibreOffice/libcdr\">libcdr</ulink>, <ulink "
#| "url=\"https://github.com/LibreOffice/libvisio\">libvisio</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink> (or <ulink "
#| "url=\"http://libwpd.sourceforge.net/\">libwpd</ulink>) and <ulink "
#| "url=\"https://sourceforge.net/projects/NumPy/files/\">NumPy</ulink> (at "
#| "runtime for some extensions)"
msgid ""
"<xref linkend=\"aspell\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/> (to run inkscape from "
"scripts), <xref linkend=\"doxygen\"/>, <ulink "
200,6 → 222,7
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libvisio\">libvisio</ulink>, <ulink "
"url=\"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink> (or <ulink "
"url=\"http://libwpd.sourceforge.net/\">libwpd</ulink>) and <ulink "
"role=\"runtime\" "
"url=\"https://sourceforge.net/projects/NumPy/files/\">NumPy</ulink> (at "
"runtime for some extensions)"
msgstr ""
209,54 → 232,61
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libvisio\">libvisio</ulink>, <ulink "
"url=\"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink> (ou <ulink "
"url=\"http://libwpd.sourceforge.net/\">libwpd</ulink>) et <ulink "
"role=\"runtime\" "
"url=\"https://sourceforge.net/projects/NumPy/files/\">NumPy</ulink> (à "
"l'exécution pour certaines extensions)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:127
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:132
msgid "Optional Runtime Dependencies (for some of the Inkscape extensions)"
msgstr ""
"Dépendances facultatives d'exécution (pour quelques extensions d'Inkscape)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:130
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:135
#| msgid ""
#| "<ulink url=\"http://search.cpan.org/~tjmather/XML-"
#| "XQL-0.68/lib/XML/XQL.pm\">XML::XQL</ulink>"
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/~tjmather/XML-"
"<ulink role=\"runtime\" url=\"http://search.cpan.org/~tjmather/XML-"
"XQL-0.68/lib/XML/XQL.pm\">XML::XQL</ulink>"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/~tjmather/XML-"
"<ulink role=\"runtime\" url=\"http://search.cpan.org/~tjmather/XML-"
"XQL-0.68/lib/XML/XQL.pm\">XML::XQL</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:134
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:140
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/inkscape\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/inkscape\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:139
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:145
msgid "Installation of Inkscape"
msgstr "Installation de Inkscape"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:141
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:147
msgid ""
"Ensure that the libraries from <xref linkend=\"imagemagick6\"/> can be used:"
"Ensure that the libraries from <xref linkend=\"imagemagick6\"/> and <xref "
"linkend=\"poppler\"/> can be used:"
msgstr ""
"Assurez-vous que les bibliothèques de <xref linkend=\"imagemagick6\"/> sont "
"utilisables&nbsp;:"
"Assurez-vous que les bibliothèques de <xref linkend=\"imagemagick6\"/> et "
"<xref linkend=\"poppler\"/> sont utilisables&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:143
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:150
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../inkscape-&inkscape-"
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch</userinput>"
"<userinput>patch -Np1 -i ../inkscape-&inkscape-version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch &amp;&amp;\n"
"patch -Np1 -i ../inkscape-&inkscape-version;-poppler-1.patch\n"
"</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../inkscape-&inkscape-"
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch</userinput>"
"<userinput>patch -Np1 -i ../inkscape-&inkscape-version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch &amp;&amp;\n"
"patch -Np1 -i ../inkscape-&inkscape-version;-poppler-1.patch\n"
"</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:146
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:155
msgid "Fix a build issue with <application>GCC-7.1</application>:"
msgstr ""
"Corrigez un problème de construction avec "
263,7 → 293,7
"<application>GCC-7.1</application>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:149
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:158
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i 's| abs(| std::fabs(|g' src/ui/tools/flood-"
273,7 → 303,7
"tool.cpp</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:152
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:163
msgid ""
"If you wish to run the testsuite, download the required versions of "
"<application>googletest</application> and "
284,13 → 314,13
"<application>googlemock</application> en lançant&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:157
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:168
#, no-wrap
msgid "<userinput>bash download-gtest.sh</userinput>"
msgstr "<userinput>bash download-gtest.sh</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:160
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:171
msgid ""
"Install <application>Inkscape</application> by running the following "
"commands:"
299,37 → 329,38
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:164
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:175
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
" .. &amp;&amp;\n"
"\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
" .. &amp;&amp;\n"
"\n"
"make</userinput>"
 
#. To test the results, issue: <command>
#. make check</command>. Ken or other devs,
#. there is no test suite in this package. -renodr
#. Ken or
#. other devs, there is no test suite in this package. -renodr
#. A small test suite is built if you download the necessary programs
#. with the command above (bash download-gtest.sh) -pierre
#. This package does not come with a test suite.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:176
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:184
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:180
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:192
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
336,7 → 367,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:183
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:195
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
346,12 → 377,12
"rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:192
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:204
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:195
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:207
msgid ""
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
"build the release library without any debug `assert` in the code."
361,7 → 392,7
"«&nbsp;assert&nbsp;» dans le code."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:200
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:212
msgid ""
"<parameter>rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</parameter>: The conversion of"
" the package to use <command>cmake</command> has led to these libraries "
375,7 → 406,7
"supprimez-les."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:207
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:219
msgid ""
"<option>-DWITH_DBUS=ON</option>: use this if you wish to use "
"<command>inkscape</command> in interactive scripts which manipulate images."
385,94 → 416,93
"manipules des images."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:215
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:227
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:218
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:230
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:219
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:231
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:220
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:232
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:224
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:236
msgid "inkscape and inkview"
msgstr "inkscape et inkview"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:227 blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:271
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:239 blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:283
msgid "libinkscape_base.so"
msgstr "libinkscape_base.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:230
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:242
msgid "/usr/lib/inkscape and /usr/share/inkscape"
msgstr "/usr/lib/inkscape et /usr/share/inkscape"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:236
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:248
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:241
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:253
msgid "<command>inkscape</command>"
msgstr "<command>inkscape</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:244
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:256
msgid "an SVG (Scalable Vector Graphics) editing program."
msgstr "un programme d'édition de SVG (Scalable Vector Graphics)."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:247
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:259
msgid "inkscape"
msgstr "inkscape"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:253
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:265
msgid "<command>inkview</command>"
msgstr "<command>inkview</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:256
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:268
msgid "is a simple program for displaying SVG files."
msgstr "un programme simple pour afficher des fichiers SVG."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:259
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:271
msgid "inkview"
msgstr "inkview"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:265
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:277
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libinkscape_base.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libinkscape_base.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:268
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:280
msgid "provides the routines used by inkscape and inkview."
msgstr "fournit les routines utilisées par inkscape et inkview."
 
#~ msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
#~ msgstr ""
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#~ msgid ""
#~ "https://launchpad.net/inkscape/&inkscape-minor-version;.x/&inkscape-minor-"
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/other.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 12:57+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473944241.000000\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/pidgin.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 10:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504262298.465685\n"
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
#| "03:57:11 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
"03:57:11 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-16 "
"08:20:54 +0000 (Sat, 16 Sep 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
"03:57:11 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-16 "
"08:20:54 +0000 (Sat, 16 Sep 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:23
216,8 → 219,9
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:129
msgid "<xref linkend=\"xdg-utils\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"xdg-utils\"/>"
#| msgid "<xref linkend=\"xdg-utils\"/>"
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"xdg-utils\"/>"
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"xdg-utils\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:133
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/rox-filer.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 09:42+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1482918125.775818\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/rxvt-unicode.po
2,21 → 2,21
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 19:29+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1482918148.427740\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505935769.459922\n"
 
#. type: Content of the rxvt-unicode-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:7
49,12 → 49,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
#| "22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-19 "
"15:01:32 +0000 (Tue, 19 Sep 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-19 "
"15:01:32 +0000 (Tue, 19 Sep 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:23
242,6 → 245,17
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:116
#| msgid ""
#| "The <application>rxvt-unicode</application> terminal emulator uses the "
#| "resource class <classname>URxvt</classname> and the resource name "
#| "<classname>urxvt</classname>. You can add X resource definitions to a user's"
#| " <filename>~/.Xresources</filename> or <filename>~/.Xdefaults</filename> "
#| "files or to the system-wide <filename>/etc/X11/app-defaults/URxvt</filename>"
#| " file. The following example will load the <classname>matcher</classname> "
#| "<application>Perl</application> extension (assuming "
#| "<application>Perl</application> support wasn't disabled), which enables a "
#| "left button click to open an underlined URL in the specified browser, sets a"
#| " background and foreground color and loads an Xft font:"
msgid ""
"The <application>rxvt-unicode</application> terminal emulator uses the "
"resource class <classname>URxvt</classname> and the resource name "
252,7 → 266,8
"<application>Perl</application> extension (assuming "
"<application>Perl</application> support wasn't disabled), which enables a "
"left button click to open an underlined URL in the specified browser, sets a"
" background and foreground color and loads an Xft font:"
" background and foreground color and loads an Xft font (as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
msgstr ""
"L'émulateur de terminal <application>rxvt-unicode</application> utilise la "
"classe de ressources <classname>URxvt</classname> et le nom de ressource "
264,11 → 279,12
"<classname>matcher</classname> (en supposant que le support de "
"<application>Perl</application> n'a pas été désactivé), ce qui active un "
"clic sur le bouton de gauche pour ouvrir un lien souligné dans le navigateur"
" spécifié, règle les couleurs d'arrière-plan et d'avant, et charge la police"
" Xft&nbsp;:"
" spécifié, règle les couleurs d'arrière et d'avant-plan, et charge la police"
" Xft (en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:127
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:128
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/X11/app-defaults/URxvt &lt;&lt; \"EOF\"\n"
320,18 → 336,18
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:151
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:152
msgid "In order to view the defined X resources, issue:"
msgstr "Afin de voir les ressources X définies, tapez&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:153
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:154
#, no-wrap
msgid "<userinput>xrdb -query</userinput>"
msgstr "<userinput>xrdb -query</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:155
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:156
msgid ""
"In order to add the modifications of the new user configuration file, "
"keeping previously X configurations (of course, unless you are changing any "
342,13 → 358,13
" bien sûr vous avez changé les valeurs dans la nouvelle définition), tapez:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:159
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:160
#, no-wrap
msgid "<userinput>xrdb -merge ~/.Xresources</userinput>"
msgstr "<userinput>xrdb -merge ~/.Xresources</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:161
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:162
msgid ""
"The <application>rxvt-unicode</application> application can also run in a "
"daemon mode, which makes it possible to open multiple terminal windows "
366,7 → 382,7
"lancés dans les fenêtres de terminal seront terminés."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:168
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:169
msgid ""
"You can start the <command>urxvtd</command> daemon in the system or personal"
" startup <command>X</command> session script (e.g., "
379,7 → 395,7
"vers le début du script&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:173
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:174
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput><literal># Start the urxvtd daemon\n"
389,7 → 405,7
"urxvtd -q -f -o &amp;</literal></userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:176
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:177
msgid ""
"For more information, examine the <command>urxvt</command>, "
"<command>urxvtd</command>, <command>urxvtc</command>, and "
400,7 → 416,7
"<command>urxvtc</command> et de <filename>urxvtperl</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:180
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:181
msgid ""
"If you use a Desktop Environment, a menu entry can be included, issuing, as "
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
410,7 → 426,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:183
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:184
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /usr/share/applications/urxvt.desktop &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
448,7 → 464,7
"update-desktop-database -q</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:200
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:201
msgid ""
"For that, you need <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> and at least one "
"of <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref linkend=\"oxygen-icons5\"/> "
463,32 → 479,32
"notification\"/> est installé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:209
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:210
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:212
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:213
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:213
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:214
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:214
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:215
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:217
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:218
msgid "urxvt, urxvtd, and urxvtc"
msgstr "urxvt, urxvtd, et urxvtc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:218
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:219
msgid ""
"Many <application>Perl</application> extensions located under <filename "
"class='directory'>/usr/lib/urxvt/perl</filename>"
497,63 → 513,63
" class='directory'>/usr/lib/urxvt/perl</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:220
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:221
msgid "/usr/lib/urxvt"
msgstr "/usr/lib/urxvt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:225
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:226
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:230
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:231
msgid "<command>urxvt</command>"
msgstr "<command>urxvt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:232
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:233
msgid "is a terminal emulator for the X Window System."
msgstr "est un émulateur de terminal pour le système X Window."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:234
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:235
msgid "urxvt"
msgstr "urxvt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:240
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:241
msgid "<command>urxvtd</command>"
msgstr "<command>urxvtd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:242
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:243
msgid "is the <command>urxvt</command> terminal daemon."
msgstr "est le démon de terminal <command>urxvt</command>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:244
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:245
msgid "urxvtd"
msgstr "urxvtd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:250
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:251
msgid "<command>urxvtc</command>"
msgstr "<command>urxvtc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:252
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:253
msgid "controls the <command>urxvtd</command> daemon."
msgstr "contrôle le démon <command>urxvtd</command>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:254
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:255
msgid "urxvtc"
msgstr "urxvtc"
 
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/thunderbird.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 10:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504262313.252080\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/tigervnc.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 08:33+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495269222.140805\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/transmission.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-06-04 12:09+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496578186.613069\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/xarchiver.po
2,21 → 2,21
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-17 19:26+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1477416221.943268\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505676360.035609\n"
 
#. type: Content of the xarchiver-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:7
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
#| "01:21:03 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
"01:21:03 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-16 "
"08:20:54 +0000 (Sat, 16 Sep 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
"01:21:03 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-16 "
"08:20:54 +0000 (Sat, 16 Sep 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:23
162,14 → 165,20
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:103
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"cpio\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, <xref "
#| "linkend=\"p7zip\"/>, <xref linkend=\"unrar\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, "
#| "and <xref linkend=\"zip\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"cpio\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, <xref "
"linkend=\"p7zip\"/>, <xref linkend=\"unrar\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, "
"and <xref linkend=\"zip\"/>"
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"cpio\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"lzo\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"p7zip\"/>, <xref "
"role=\"runtime\" linkend=\"unrar\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"unzip\"/>, and <xref role=\"runtime\" linkend=\"zip\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cpio\"/>, <xref linkend=\"lzo\"/>, <xref "
"linkend=\"p7zip\"/>, <xref linkend=\"unrar\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et"
" <xref linkend=\"zip\"/>"
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"cpio\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"lzo\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"p7zip\"/>, <xref "
"role=\"runtime\" linkend=\"unrar\"/>, <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"unzip\"/> et <xref role=\"runtime\" linkend=\"zip\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:111
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/xchat.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:23+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1477416232.070728\n"
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/xdg-utils.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:24+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1477416256.513518\n"
49,8 → 49,10
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:20
msgid "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date> </date>"
msgstr "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date> </date>"
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date> </date>"
msgid "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date> </date>"
msgstr "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date> </date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:24
140,8 → 142,9
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:87
msgid "<xref linkend=\"xorg7-app\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-app\"/>"
#| msgid "<xref linkend=\"xorg7-app\"/>"
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"xorg7-app\"/>"
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"xorg7-app\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:90
150,8 → 153,9
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:92
msgid "<xref linkend=\"dbus\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/>"
#| msgid "<xref linkend=\"dbus\"/>"
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"dbus\"/>"
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"dbus\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:96
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/xscreensaver.po
2,21 → 2,21
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-10 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-17 19:26+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485546446.469164\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505676378.123674\n"
 
#. type: Content of the xscreensaver-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:7
47,12 → 47,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
#| "22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-16 "
"08:20:54 +0000 (Sat, 16 Sep 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-16 "
"08:20:54 +0000 (Sat, 16 Sep 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:23
180,12 → 183,16
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:103
#| msgid ""
#| "The adobe-100dpi font, with libXfont and bdftopcf from <xref "
#| "linkend=\"xorg7-legacy\"/> (to enlarge the splash screen, error messages, "
#| "and password prompt)"
msgid ""
"The adobe-100dpi font, with libXfont and bdftopcf from <xref "
"linkend=\"xorg7-legacy\"/> (to enlarge the splash screen, error messages, "
"and password prompt)"
"role=\"runtime\" linkend=\"xorg7-legacy\"/> (to enlarge the splash screen, "
"error messages, and password prompt)"
msgstr ""
"La police adobe-100dpi avec libXfont et bdftopcf de<xref "
"La police adobe-100dpi avec libXfont et bdftopcf de <xref role=\"runtime\" "
"linkend=\"xorg7-legacy\"/> (pour agrandir l'écran d'accueil, les messages "
"d'erreur et les demandes de mot de passe)"
 
/trunk/blfs/fr/xsoft/xsoft.po
2,7 → 2,7
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 13:25+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473859508.000000\n"