Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7303 → Rev 7304

/trunk/blfs/fr/xsoft/graphweb/chromium.po
4,7 → 4,7
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-30 12:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 16:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 19:46+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
13,7 → 13,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1501432159.294867\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503431197.619562\n"
 
#. type: Content of the chromium-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:7
26,12 → 26,11
 
#. type: Content of the chromium-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:9
msgid "e5f1c85bec4a50df09da6d4b17249826"
msgstr "e5f1c85bec4a50df09da6d4b17249826"
msgid "9fe9af85faeaf617cb61997c431a02e2"
msgstr "9fe9af85faeaf617cb61997c431a02e2"
 
#. type: Content of the chromium-size entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:10
#| msgid "483 MB"
msgid "513 MB"
msgstr "513 Mo"
 
48,14 → 47,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-06-30 04:23:37"
#| " +0000 (Fri, 30 Jun 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-08-08 00:55:05"
#| " +0000 (Tue, 08 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-07-30 "
"07:09:41 +0000 (Sun, 30 Jul 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-08-22 06:29:00"
" +0000 (Tue, 22 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-07-30 "
"07:09:41 +0000 (Sun, 30 Jul 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-08-22 06:29:00"
" +0000 (Tue, 22 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:25
139,19 → 138,24
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:74
#| msgid ""
#| "Required patch to fix build issues with "
#| "<application>linux-4.6.x</application>:"
msgid ""
"Required patch to fix build issues with "
"<application>freetype-2.8</application>:"
"<application>GlibC-2.26</application>:"
msgstr ""
"Correctif requis pour corriger des problèmes de construction avec "
"<application>freetype-2.8</application>&nbsp;:"
"<application>GlibC-2.26</application>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:79
#| msgid ""
#| "<ulink url=\"&patch-root;/chromium-&chromium-version;-gcc7-1.patch\"/>"
msgid ""
"<ulink url=\"&patch-root;/chromium-&chromium-version;-skia_clip-1.patch\"/>"
"<ulink url=\"&patch-root;/chromium-&chromium-version;-glibc-2.26-1.patch\"/>"
msgstr ""
"<ulink url=\"&patch-root;/chromium-&chromium-version;-skia_clip-1.patch\"/>"
"<ulink url=\"&patch-root;/chromium-&chromium-version;-glibc-2.26-1.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:84
179,15 → 183,17
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:94
msgid "Download MD5 sum: 129a9dd66da2e37f74c6d9f43b5b8c0b"
#| msgid "Download MD5 sum: 5498d8f1a1d5d4867540ad93d6fc33b5"
msgid "Download MD5 sum: 70f90d19dcf51a87b7f6df788b5fddc7"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: "
"129a9dd66da2e37f74c6d9f43b5b8c0b"
"70f90d19dcf51a87b7f6df788b5fddc7"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:97
msgid "Download size: 59 MB"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: 59 MB"
#| msgid "Download size: 56 MB"
msgid "Download size: 60 MB"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: 60 MB"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:104
323,21 → 329,24
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:181
#| msgid ""
#| "Apply a patch to fix an issue when building against Linux-4.6:"
msgid "Apply a patch to fix an issue when building against freetype-2.8:"
#| "Apply a patch to fix an issue when building against freetype-2.8:"
msgid "Apply a patch to fix an issue when building against GlibC-2.26:"
msgstr ""
"Appliquez un correctif pour corriger un problème lors de la construction "
"avec freetype-2.8&nbsp;:"
"avec GlibC-2.26&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:183
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>patch -Np1 -i ../chromium-&chromium-"
#| "version;-gcc7-1.patch</userinput>"
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../chromium-&chromium-"
"version;-skia_clip-1.patch</userinput>"
"version;-glibc-2.26-1.patch</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../chromium-&chromium-"
"version;-skia_clip-1.patch</userinput>"
"version;-glibc-2.26-1.patch</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:185
365,7 → 374,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:194
#| msgid "Fix a build issue on Linux-4.5+:"
msgid "Fix a build error in gn:"
msgstr "Corrigez un problème de construction dans gn&nbsp;:"
 
613,7 → 621,7
#: blfs-en/xsoft/graphweb/chromium.xml:307
msgid ""
"Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, install "
"the pacakage:"
"the package:"
msgstr ""
"Maintenant en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>, installez le paquet&nbsp;:"
959,6 → 967,36
msgid "chrome-sandbox"
msgstr "chrome-sandbox"
 
#~ msgid "75f9199e5e0b31e9fbfbaf1f3071b411"
#~ msgstr "75f9199e5e0b31e9fbfbaf1f3071b411"
 
#~ msgid "e5f1c85bec4a50df09da6d4b17249826"
#~ msgstr "e5f1c85bec4a50df09da6d4b17249826"
 
#~ msgid ""
#~ "Required patch to fix build issues with "
#~ "<application>freetype-2.8</application>:"
#~ msgstr ""
#~ "Correctif requis pour corriger des problèmes de construction avec "
#~ "<application>freetype-2.8</application>&nbsp;:"
 
#~ msgid ""
#~ "<ulink url=\"&patch-root;/chromium-&chromium-version;-skia_clip-1.patch\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<ulink url=\"&patch-root;/chromium-&chromium-version;-skia_clip-1.patch\"/>"
 
#~ msgid "Download MD5 sum: 129a9dd66da2e37f74c6d9f43b5b8c0b"
#~ msgstr ""
#~ "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: "
#~ "129a9dd66da2e37f74c6d9f43b5b8c0b"
 
#~ msgid ""
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../chromium-&chromium-"
#~ "version;-skia_clip-1.patch</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../chromium-&chromium-"
#~ "version;-skia_clip-1.patch</userinput>"
 
#~ msgid "249b4ce6844d5e2424967287c638c55c"
#~ msgstr "249b4ce6844d5e2424967287c638c55c"
 
974,22 → 1012,10
#~ msgid "<ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/chromium-freetype.tar.xz\"/>"
#~ msgstr "<ulink url=\"&sources-anduin-http;/other/chromium-freetype.tar.xz\"/>"
 
#~ msgid "Download MD5 sum: a3edf5b35664b9882ec1575dfa33ee55"
#~ msgstr ""
#~ "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: "
#~ "a3edf5b35664b9882ec1575dfa33ee55"
 
#~ msgid "Download size: 1.1 MB"
#~ msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: 1.1 MB"
 
#~ msgid ""
#~ "Required patch to fix build issues with "
#~ "<application>linux-4.6.x</application>:"
#~ msgstr ""
#~ "Correctif requis pour corriger des problèmes de construction avec "
#~ "<application>linux-4.6.x</application>&nbsp;:"
 
#~ msgid ""
#~ "<ulink url=\"&patch-root;/chromium-&chromium-"
#~ "version;-kernel_dmabuf-1.patch\"/>"
#~ msgstr ""
/trunk/blfs/fr/xsoft/graphweb/epiphany.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 04:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-08 20:58+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
30,13 → 30,11
 
#. type: Content of the epiphany-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:13
#| msgid "52 MB"
msgid "42 MB"
msgstr "42 Mo"
 
#. type: Content of the epiphany-time entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:14
#| msgid "0.7 SBU"
msgid "0.8 SBU"
msgstr "0.8 SBU"
 
43,14 → 41,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-05-03 "
#| "19:17:59 +0000 (Wed, 03 May 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-19 "
#| "03:26:47 +0000 (Mon, 19 Jun 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-19 "
"03:26:47 +0000 (Mon, 19 Jun 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-19 "
"03:26:47 +0000 (Mon, 19 Jun 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:25
79,52 → 77,52
"techniciens. Ces principes sont la simplicité et le respect des standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:43
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:47
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&epiphany-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&epiphany-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:52
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&epiphany-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&epiphany-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:57
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &epiphany-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &epiphany-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:62
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:61
msgid "Download size: &epiphany-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &epiphany-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:67
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &epiphany-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &epiphany-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:72
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:71
msgid "Estimated build time: &epiphany-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &epiphany-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:77
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:76
msgid "Epiphany Dependencies"
msgstr "Dépendances de Epiphany"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:79
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:78
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:81
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:80
msgid ""
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gnome-"
"desktop\"/>, <xref linkend=\"iso-codes\"/>, <xref linkend=\"libnotify\"/>, "
135,32 → 133,32
"<xref linkend=\"libwnck\"/> et <xref linkend=\"webkitgtk\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:90
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:89
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:92
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:91
msgid "<xref linkend=\"nss\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"nss\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:95
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:94
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:97
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:96
msgid "<xref linkend=\"lsb-release\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"lsb-release\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:100
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:99
msgid "Runtime Dependencies"
msgstr "Dépendances de Runtime"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:102
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:101
msgid ""
"<xref linkend=\"gnome-keyring\"/> (for storing passwords) and <xref "
"linkend=\"seahorse\"/> (for managing stored passwords)"
169,17 → 167,17
"<xref linkend=\"seahorse\"/> (pour la gestion des mots de passe stockés)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:106
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:105
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/epiphany\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/epiphany\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:112
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:111
msgid "Installation of Epiphany"
msgstr "Installation de Epiphany"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:115
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:114
msgid ""
"Install <application>Epiphany</application> by running the following "
"commands:"
188,7 → 186,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:119
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:118
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
198,7 → 196,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:123
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:122
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
205,13 → 203,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:126
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:125
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:132
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:131
msgid ""
"An already active graphical session with a bus address is necessary to "
"execute the test suite. Some tests may fail for unknown reasons. To test "
222,59 → 220,59
"raisons inconnues. Pour tester les résultats, lancez&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:137
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:136
#, no-wrap
msgid "<userinput>make -k check</userinput>"
msgstr "<userinput>make -k check</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:142
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:141
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:145
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:144
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:146
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:145
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:147
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:146
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:151
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:150
msgid "epiphany and ephy-profile-migrator"
msgstr "epiphany et ephy-profile-migrator"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:154
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:153
msgid "libephywebextension.so"
msgstr "libephywebextension.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:157
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:156
msgid "/usr/{lib,share,share/help/*}/epiphany"
msgstr "/usr/{lib,share,share/help/*}/epiphany"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:163
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:162
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:168
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:167
msgid "<command>epiphany</command>"
msgstr "<command>epiphany</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:171
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:170
msgid ""
"is a <application>GNOME</application> web browser based on the "
"<application>WebKit2</application> rendering engine."
284,7 → 282,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:175
#: blfs-en/xsoft/graphweb/epiphany.xml:174
msgid "epiphany"
msgstr "epiphany"
 
/trunk/blfs/fr/xsoft/graphweb/firefox.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-20 07:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-08 19:06+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1500534968.410783\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1502219175.774099\n"
 
#. type: Content of the firefox-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:7
29,35 → 29,35
 
#. type: Content of the firefox-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:9
msgid "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71"
msgstr "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71"
msgid "53debc4c7edfaf84b42f040872771d9d"
msgstr "53debc4c7edfaf84b42f040872771d9d"
 
#. type: Content of the firefox-size entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:10
msgid "220 MB"
msgstr "220 Mo"
msgid "226 MB"
msgstr "226 Mo"
 
#. type: Content of the firefox-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:11
msgid "5.6 GB (112 MB installed)"
msgstr "5.6 Go (112 Mo installés)"
msgid "5.9 GB (143 MB installed)"
msgstr "5.9 Go (143 Mo installés)"
 
#. type: Content of the firefox-time entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:12
msgid "15 SBU (with parallelism=4)"
msgstr "15 SBU (avec parallélisme=4)"
msgid "17 SBU (with parallelism=4)"
msgstr "17 SBU (avec parallélisme=4)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-06-30 "
#| "19:34:47 +0000 (Fri, 30 Jun 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
#| "18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-07-19 "
"10:01:26 +0000 (Wed, 19 Jul 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-07-19 "
"10:01:26 +0000 (Wed, 19 Jul 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:23
84,47 → 84,47
"base de code de <application>Mozilla</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:40
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:44
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&firefox-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&firefox-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:49
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&firefox-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&firefox-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:54
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &firefox-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &firefox-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:59
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:58
msgid "Download size: &firefox-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &firefox-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:64
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &firefox-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &firefox-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:69
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:68
msgid "Estimated build time: &firefox-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &firefox-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:74
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:73
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:78
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:77
msgid ""
"Optional patch to allow system versions of <xref linkend=\"graphite2\"/> and"
" <xref linkend=\"harfbuzz\"/> - this should be regarded as experimental "
137,14 → 137,7
"-&firefox-version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:87
#| msgid ""
#| "The tarball <emphasis>firefox-&firefox-version;.source.tar.xz</emphasis> "
#| "will untar to <emphasis>firefox-&firefox-version;</emphasis> directory. It "
#| "will also reset the permissions of the current directory to 0755 if you have"
#| " permisison to do that. If you do this in a directory where the sticky bit "
#| "is set, such as <filename class=\"directory\">/tmp</filename> it will end "
#| "with error messages:"
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:86
msgid ""
"The tarball <emphasis>firefox-&firefox-version;.source.tar.xz</emphasis> "
"will untar to <emphasis>firefox-&firefox-version;</emphasis> directory. It "
162,7 → 155,7
"messages d'erreur&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><literallayout>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:96
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
"tar: .: Cannot utime: Operation not permitted\n"
174,7 → 167,7
"tar: Exiting with failure status due to previous errors\n"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:102
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:101
msgid ""
"This does finish with non-zero status, but it does <emphasis>NOT</emphasis> "
"mean there is a real problem. Do not untar as the <systemitem "
187,17 → 180,17
" où le droit sticky est activé - cela le désactiverait."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:109
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:108
msgid "Firefox Dependencies"
msgstr "Dépendances de Firefox"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:111
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:110
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:113
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:112
msgid ""
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"cargo\"/>, both <xref "
"linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, "
213,12 → 206,12
"linkend=\"zip\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:127
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:126
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:129
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:128
msgid ""
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
"linkend=\"libvpx\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
227,7 → 220,7
"linkend=\"libvpx\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:137
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:136
msgid ""
"If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
" packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
239,7 → 232,7
"sécurité."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:145
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:144
msgid ""
"With <application>Firefox-31.0</application> and later versions, you must "
"have installed <application>Openssl</application> before <application>Python"
265,12 → 258,12
"installée. "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:159
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:158
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:161
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:160
msgid ""
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>"
297,17 → 290,17
"correctif) <xref linkend=\"graphite2\"/> et <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:182
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:181
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/firefox\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/firefox\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:187
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:186
msgid "Installation of Firefox"
msgstr "Installation de Firefox"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:190
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:189
msgid ""
"The configuration of <application>Firefox</application> is accomplished by "
"creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
328,7 → 321,7
"le fichier en tapant la commande suivante&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:200
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:199
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
392,10 → 385,9
"ac_add_options --disable-updater\n"
"ac_add_options --disable-tests\n"
"\n"
"# Full optimization is broken with gcc7\n"
"# Optimization for size is broken with gcc7\n"
"ac_add_options --enable-optimize=\"-O2\"\n"
"\n"
"ac_add_options --enable-gio\n"
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
"ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
"ac_add_options --enable-url-classifier\n"
477,10 → 469,9
"ac_add_options --disable-updater\n"
"ac_add_options --disable-tests\n"
"\n"
"# Full optimization is broken with gcc7\n"
"# Optimization for size is broken with gcc7\n"
"ac_add_options --enable-optimize=\"-O2\"\n"
"\n"
"ac_add_options --enable-gio\n"
"ac_add_options --enable-official-branding\n"
"ac_add_options --enable-safe-browsing\n"
"ac_add_options --enable-url-classifier\n"
502,7 → 493,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:286
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:284
msgid ""
"Compile <application>Firefox</application> by issuing the following "
"commands:"
511,7 → 502,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:291
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:289
msgid ""
"If you have installed system versions of graphite2 and harfbuzz and wish "
"firefox to use those instead of its shipped versions, apply the patch and "
528,7 → 519,7
"utilisées par <filename>libxul.so</filename>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:299
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:297
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../firefox-&firefox-"
538,12 → 529,12
"version;-system_graphite2_harfbuzz-1.patch</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:302
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:300
msgid "If the geolocation APIs are needed:"
msgstr "Si les API de géolocalisation sont nécessaires&nbsp; "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:305
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:303
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>echo \"AIzaSyDxKL42zsPjbke5O8_rPVpVrLrJ8aeE9rQ\" > google-key\n"
553,7 → 544,7
"echo \"d2284a20-0505-4927-a809-7ffaf4d91e55\" > mozilla-key</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:309
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:307
msgid ""
"If you are compiling <application>Firefox</application> in chroot, make sure"
" you have <envar>$SHELL</envar> environment variable set or prepend "
564,18 → 555,18
"passez <envar>SHELL=/bin/sh</envar>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:314
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:312
#, no-wrap
msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:317
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:315
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:321
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:319
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
582,7 → 573,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:324
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:322
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
598,12 → 589,12
"ln -sfv ../../mozilla/plugins /usr/lib/firefox-&firefox-version;/browser</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:342
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:340
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:345
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:343
msgid ""
"<command>make -f client.mk ...</command>: Mozilla products are packaged to "
"allow the use of a configuration file which can be used to pass the "
619,7 → 610,7
"régler les paramètres et la configuration de départ."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:353
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:351
msgid ""
"<command>mkdir -p /usr/lib/mozilla/plugins</command>: This checks that "
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> exists."
628,7 → 619,7
"<filename class=\"directory\">/usr/lib/mozilla/plugins</filename> existe."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:359
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:357
msgid ""
"<command>ln -sv ... /usr/lib/firefox-&firefox-version;/browser</command>: "
"This command creates a symbolic link to <filename "
646,12 → 637,12
"installés dans un seul dossier. "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:370
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:368
msgid "Configuring Firefox"
msgstr "Configuration de Firefox"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:373
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:371
msgid ""
"If you use a desktop environment like <application>Gnome</application> or "
"<application>KDE</application> you may like to create a "
671,7 → 662,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:382
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:380
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/applications &amp;&amp;\n"
717,34 → 708,34
" /usr/share/pixmaps/firefox.png</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:406
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:404
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:409
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:407
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:410
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:408
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:411
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:409
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:415
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:440
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:413
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:438
msgid "firefox"
msgstr "firefox"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:418
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:416
msgid ""
"Numerous libraries, browser components, plugins, extensions, and helper "
"modules installed in /usr/lib/firefox-&firefox-version;"
753,23 → 744,23
"et modules d'aide dans /usr/lib/firefox-&firefox-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:422
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:420
msgid "/usr/lib/firefox-&firefox-version; and /usr/lib/mozilla"
msgstr "/usr/lib/firefox-&firefox-version; et /usr/lib/mozilla"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:428
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:426
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:433
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:431
msgid "<command>firefox</command>"
msgstr "<command>firefox</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:436
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:434
msgid ""
"is a <application>GTK+-3</application> internet browser that uses the "
"Mozilla Gecko rendering engine."
777,6 → 768,18
"est un navigateur internet <application>GTK+-3</application> qui utilise le "
"moteur de rendu Mozilla Gecko."
 
#~ msgid "8c623c433e806e1880391278e9fa1ac8"
#~ msgstr "8c623c433e806e1880391278e9fa1ac8"
 
#~ msgid "225 MB"
#~ msgstr "225 Mo"
 
#~ msgid "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71"
#~ msgstr "bb6cc95056feba6acc487d773bc13e71"
 
#~ msgid "220 MB"
#~ msgstr "220 Mo"
 
#~ msgid "bd9eccc20354ad3e69e0265f0a7f5c90"
#~ msgstr "bd9eccc20354ad3e69e0265f0a7f5c90"
 
786,15 → 789,9
#~ msgid "16be3d9774f1e3bf74e2c4e198652d19"
#~ msgstr "16be3d9774f1e3bf74e2c4e198652d19"
 
#~ msgid "206 MB"
#~ msgstr "206 Mo"
 
#~ msgid "bf4643f9a95f13adf8336532490ea3d2"
#~ msgstr "bf4643f9a95f13adf8336532490ea3d2"
 
#~ msgid "205 MB"
#~ msgstr "205 Mo"
 
#~ msgid "73175f850d4ff6068c6af674df20477c"
#~ msgstr "73175f850d4ff6068c6af674df20477c"
 
/trunk/blfs/fr/xsoft/graphweb/seamonkey.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 09:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 08:05+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494927255.075888\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1501747524.744037\n"
 
#. type: Content of the seamonkey-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:7
28,51 → 28,54
"-&seamonkey-version;.source.tar.xz"
 
#. type: Content of the seamonkey-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:10
msgid "436a158e16eee151b97f96c053b82d45"
msgstr "436a158e16eee151b97f96c053b82d45"
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:9
msgid "cf9ccf46be9359bd82e1931e083e942f"
msgstr "cf9ccf46be9359bd82e1931e083e942f"
 
#. type: Content of the seamonkey-size entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:11
msgid "195 MB"
msgstr "195 Mo"
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:10
msgid "210 MB"
msgstr "210 Mo"
 
#. type: Content of the seamonkey-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:12
msgid "3.9 GB (104 MB installed)"
msgstr "3.9 Go (104 Mo installés)"
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:11
msgid "4.4 GB (125 MB installed)"
msgstr "4.4 Go (125 Mo installés)"
 
#. type: Content of the seamonkey-time entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:13
msgid "13.8 SBU (using parallelism=4)"
msgstr "13.8 SBU (avec parallélisme=4)"
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:12
msgid "15 SBU (using parallelism=4)"
msgstr "15 SBU (avec parallélisme=4)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:20
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
#| "18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-14 "
"06:08:05 +0000 (Sun, 14 May 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-14 "
"06:08:05 +0000 (Sun, 14 May 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:24
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:23
msgid "SeaMonkey-&seamonkey-version;"
msgstr "SeaMonkey-&seamonkey-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:27
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:26
msgid "SeaMonkey"
msgstr "SeaMonkey"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:31
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:30
msgid "Introduction to SeaMonkey"
msgstr "Introduction à SeaMonkey"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:34
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:33
msgid ""
"<application>SeaMonkey</application> is a browser suite, the Open Source "
"sibling of <application>Netscape</application>. It includes the browser, "
85,7 → 88,7
"C'est le succésseur du navigateur de la suite Mozilla. "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:41
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:40
msgid ""
"The Mozilla project also hosts two subprojects that aim to satisfy the needs"
" of users who don't need the complete browser suite or prefer to have "
101,42 → 104,42
"basés sur le code source de <application>Mozilla</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:50
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:49
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:54
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:53
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&seamonkey-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&seamonkey-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:59
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:58
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&seamonkey-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&seamonkey-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:64
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:63
msgid "Download MD5 sum: &seamonkey-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &seamonkey-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:69
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:68
msgid "Download size: &seamonkey-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &seamonkey-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:74
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:73
msgid "Estimated disk space required: &seamonkey-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &seamonkey-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:79
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:78
msgid "Estimated build time: &seamonkey-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &seamonkey-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:96
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:95
msgid ""
"The tarball <emphasis>seamonkey-&seamonkey-version;.source.tar.xz</emphasis>"
" will untar to <emphasis>seamonkey-&seamonkey-version;</emphasis> directory."
146,17 → 149,17
"version;</emphasis>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:102
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:101
msgid "SeaMonkey Dependencies"
msgstr "Dépendances de SeaMonkey"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:104
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:103
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:106
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:105
msgid ""
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref "
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"yasm\"/>, and"
167,12 → 170,12
"<xref linkend=\"zip\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:114
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:113
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:116
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:115
msgid ""
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and"
183,7 → 186,7
"<xref linkend=\"sqlite\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:132
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:131
msgid ""
"If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
" packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
195,7 → 198,7
"sécurité."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:140
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:139
msgid ""
"You must have installed <application>Openssl</application> before "
"<application>Python 2</application> or the build system will quickly fail "
219,12 → 222,12
"satisfaisante si elle est déjà installée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:153
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:152
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:155
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:154
msgid ""
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"gst10"
243,17 → 246,17
"url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:170
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:169
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/seamonkey\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/seamonkey\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:176
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:175
msgid "Installation of SeaMonkey"
msgstr "Installation de SeaMonkey"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:179
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:178
msgid ""
"The configuration of <application>SeaMonkey</application> is accomplished by"
" creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
273,7 → 276,7
" fichier en lançant la commande suivante&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:189
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:188
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
319,7 → 322,7
"ac_add_options --disable-updater\n"
"ac_add_options --disable-tests\n"
"\n"
"ac_add_options --enable-optimize\n"
"ac_add_options --enable-optimize=\"-O2\"\n"
"ac_add_options --enable-strip\n"
"ac_add_options --enable-install-strip\n"
"\n"
385,7 → 388,7
"ac_add_options --disable-updater\n"
"ac_add_options --disable-tests\n"
"\n"
"ac_add_options --enable-optimize\n"
"ac_add_options --enable-optimize=\"-O2\"\n"
"ac_add_options --enable-strip\n"
"ac_add_options --enable-install-strip\n"
"\n"
409,7 → 412,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:256
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:255
msgid ""
"If you are compiling <application>SeaMonkey</application> in chroot, make "
"sure you have the <envar>SHELL</envar> environment variable set or prepend "
421,7 → 424,7
"premier make suivant."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:262
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:261
msgid ""
"Compile <application>SeaMonkey</application> by running the following "
"commands:"
430,7 → 433,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:266
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:265
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>CFLAGS_HOLD=$CFLAGS &amp;&amp;\n"
440,13 → 443,7
"export CXXFLAGS+=$EXTRA_FLAGS &amp;&amp;\n"
"unset EXTRA_FLAGS &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -e 's/256/224/' \\\n"
" -i mozilla/netwerk/protocol/http/Http2Session.cpp &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -e '/version=/s/:space:/[&amp;]/' \\\n"
" -i ./mozilla/build/autoconf/icu.m4 &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
"sed -e /static_assert/s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
" -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc\n"
"\n"
"make -f client.mk</userinput>"
458,24 → 455,18
"export CXXFLAGS+=$EXTRA_FLAGS &amp;&amp;\n"
"unset EXTRA_FLAGS &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -e 's/256/224/' \\\n"
" -i mozilla/netwerk/protocol/http/Http2Session.cpp &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -e '/version=/s/:space:/[&amp;]/' \\\n"
" -i ./mozilla/build/autoconf/icu.m4 &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed -e s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
"sed -e /static_assert/s/_EVENT_SIZEOF/EVENT__SIZEOF/ \\\n"
" -i mozilla/ipc/chromium/src/base/message_pump_libevent.cc\n"
"\n"
"make -f client.mk</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:285
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:278
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:289
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:282
msgid ""
"Install <application>SeaMonkey</application> by issuing the following "
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
485,7 → 476,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:293
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:286
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
499,12 → 490,12
"cp -v $(find -name seamonkey.1 | head -n1) /usr/share/man/man1</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:299
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:292
msgid "Set the compilation flags back to their original values:"
msgstr "Réajustez les drapeaux de compilation à leur valeur originelle&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:302
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:295
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>export CFLAGS=$CFLAGS_HOLD &amp;&amp;\n"
516,12 → 507,12
"unset CFLAGS_HOLD CXXFLAGS_HOLD</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:307
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:300
msgid "All the Development Libraries and Headers"
msgstr " Toutes les bibliothèques et les entêtes de développement"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:311
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:304
msgid ""
"If you want to install the full <application>SeaMonkey</application> "
"development environment, as the <systemitem "
532,13 → 523,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:316
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:309
#, no-wrap
msgid "<userinput>make -C obj* install</userinput>"
msgstr "<userinput>make -C obj* install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:320
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:313
msgid ""
"The build directory is set by the make procedure and is dependent on the "
"system architecture, but the directory name starts with 'obj'."
548,45 → 539,25
"'obj'."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:328
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:321
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:331
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:324
msgid ""
"<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>: These settings "
"work around code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification "
"and allow it to produce a working program."
"work around code which gcc6 and later would otherwise regard as out-of-"
"specification and allow it to produce a working program."
msgstr ""
"<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces "
"paramètres contournent le fait gcc6 considérerait autrement du code comme ne"
" respectant pas la spécification et lui permet de produire un programme "
"fonctionnel."
"paramètres contournent le fait gcc6 et supérieur considéreraient autrement "
"du code comme ne respectant pas la spécification et leur permet de produire "
"un programme fonctionnel."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:337
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:330
msgid ""
"<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>: Make the required key length for"
" ECDSA encryption compatible with RFC7540 9.2.1. Otherwise some web sites "
"cannot be accessed."
msgstr ""
"<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>&nbsp;: Rend la longueur de la "
"clef requise pour le chiffrement ECDSA compatible avec la RFC 7540 9.2.1. "
"Sinon certains sites web ne sont pas accessibles."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:343
msgid ""
"<command>sed ... icu.m4</command>: Fix an error identified by sed-4.4 and "
"later."
msgstr ""
"<command>sed ... icu.m4</command>&nbsp;: Corrige une erreur identifiée par "
"sed-4.4 et supérieur."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:348
msgid ""
"<command>sed ... message_pump_libevent.cc</command>: Fix an error due to "
"changes in libevent-2.1.8 and later."
msgstr ""
594,7 → 565,7
"erreur due à des changements dans libevent-2.1.8 et supérieur."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:353
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:335
msgid ""
"<command>make -f client.mk</command>: Mozilla products are packaged to allow"
" the use of a configuration file which can be used to pass the configuration"
610,12 → 581,12
"configuration de départ et régler les paramètres."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:363
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:345
msgid "Configuring SeaMonkey"
msgstr "Configuration de SeaMonkey"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:366
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:348
msgid ""
"For installing various <application>SeaMonkey</application> plugins, refer "
"to <ulink url=\"http://plugindoc.mozdev.org/linux.html\">Mozdev's PluginDoc "
627,7 → 598,7
"Project</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:372
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:354
msgid ""
"Along with using the <quote>Preferences</quote> menu to configure "
"<application>SeaMonkey</application>'s options and preferences to suit "
666,7 → 637,7
"données désirées dans les champs quand on vous le demande. "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><tip><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:392
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:374
msgid ""
"There is a multitude of configuration parameters you can tweak to customize "
"<application>SeaMonkey</application>. A very extensive list of these "
679,7 → 650,7
"url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:400
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:382
msgid ""
"If you use a desktop environment like <application>Gnome</application> or "
"<application>KDE</application> you may wish to create a "
699,7 → 670,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:409
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:391
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
739,34 → 710,34
" /usr/share/pixmaps</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:429
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:411
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:432
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:414
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:433
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:415
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:434
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:416
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:437
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:461
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:419
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:443
msgid "seamonkey"
msgstr "seamonkey"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:439
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:421
msgid ""
"Numerous libraries, browser, and email/newsgroup components, plugins, "
"extensions, and helper modules installed in <filename "
778,27 → 749,49
"class=\"directory\">/usr/lib/seamonkey-&seamonkey-version;</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:444
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:426
msgid "/usr/lib/seamonkey-&seamonkey-version;"
msgstr "/usr/lib/seamonkey-&seamonkey-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:450
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:432
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:455
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:437
msgid "<command>seamonkey</command>"
msgstr "<command>seamonkey</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:458
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:440
msgid "is the Mozilla browser/email/newsgroup/chat client suite."
msgstr "est une suite client de navigateur/messagerie/nouvelles/groupe/chat."
 
#~ msgid "436a158e16eee151b97f96c053b82d45"
#~ msgstr "436a158e16eee151b97f96c053b82d45"
 
#~ msgid "195 MB"
#~ msgstr "195 Mo"
 
#~ msgid ""
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>: Make the required key length for"
#~ " ECDSA encryption compatible with RFC7540 9.2.1. Otherwise some web sites "
#~ "cannot be accessed."
#~ msgstr ""
#~ "<command>sed -e 's/256/224/' ...</command>&nbsp;: Rend la longueur de la "
#~ "clef requise pour le chiffrement ECDSA compatible avec la RFC 7540 9.2.1. "
#~ "Sinon certains sites web ne sont pas accessibles."
 
#~ msgid ""
#~ "<command>sed ... icu.m4</command>: Fix an error identified by sed-4.4 and "
#~ "later."
#~ msgstr ""
#~ "<command>sed ... icu.m4</command>&nbsp;: Corrige une erreur identifiée par "
#~ "sed-4.4 et supérieur."
 
#~ msgid ""
#~ "<xref linkend=\"sqlite\"/> (not recommended due to potential security "
#~ "concerns)"
#~ msgstr ""
/trunk/blfs/fr/xsoft/office/gnumeric.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-10 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-17 04:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-10 07:06+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
41,13 → 41,11
 
#. type: Content of the gnumeric-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:11
#| msgid "278 MB (add 4 MB for tests)"
msgid "269 MB (add 4 MB for tests)"
msgstr "269 Mo (plus 4 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the gnumeric-time entity
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:12
#| msgid "2.5 SBU (add 1.3 SBU for tests)"
msgid "2.5 SBU (add 3.5 SBU for tests)"
msgstr "2.5 SBU (plus 3.5 SBU pour les tests)"
 
54,14 → 52,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-14 "
#| "05:19:55 +0000 (Sun, 14 May 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-07-09 "
#| "18:18:51 +0000 (Sun, 09 Jul 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-07-09 "
"18:18:51 +0000 (Sun, 09 Jul 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-07-09 "
"18:18:51 +0000 (Sun, 09 Jul 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:23
88,62 → 86,62
"qui est utile pour de l'analyse mathématique."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:40
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:44
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnumeric-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnumeric-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:49
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnumeric-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnumeric-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:54
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &gnumeric-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnumeric-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:59
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:58
msgid "Download size: &gnumeric-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnumeric-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:64
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &gnumeric-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnumeric-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:69
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:68
msgid "Estimated build time: &gnumeric-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnumeric-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:74
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:73
msgid "Gnumeric Dependencies"
msgstr "Dépendances de Gnumeric"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:76
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:75
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:78
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:77
msgid "<xref linkend=\"goffice010\"/> and <xref linkend=\"rarian\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"goffice010\"/> et <xref linkend=\"rarian\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:82
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:81
msgid "Recommended Runtime"
msgstr "Recommandées à l'exécution"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:84
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:83
msgid ""
"an icon theme such as <xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref linkend"
"=\"oxygen-icons5\"/> or <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
156,7 → 154,7
" d'aide intégrées."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:91
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:90
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
163,7 → 161,7
#. <xref linkend="guile"/>
#. , Developer: support unmaintained
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:93
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:92
msgid ""
"<xref linkend=\"dconf\"/> (to prevent some test failures), <xref linkend"
"=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/>, <xref "
184,17 → 182,17
"url=\"http://frodo.looijaard.name/project/psiconv\">Psiconv</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:115
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:114
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnumeric\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnumeric\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:121
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:120
msgid "Installation of Gnumeric"
msgstr "Installation de Gnumeric"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:123
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:122
msgid ""
"Install <application>Gnumeric</application> by running the following "
"commands:"
203,7 → 201,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:126
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:125
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
213,12 → 211,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:130
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:129
msgid "This package must be installed before the test suite is run."
msgstr "Ce paquet doit être installé avant d'exécuter la suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:134
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:133
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
225,17 → 223,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:137
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:136
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:141
#| msgid ""
#| "To run the tests, issue <command>make check</command>. Tests should be run "
#| "from an active X session, and <xref linkend=\"dconf\"/> should be installed "
#| "to prevent some failures. The valgrind tests are known to fail."
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:140
msgid ""
"To run the tests, issue <command>make check</command>. Tests should be run "
"from an active X session, and <xref linkend=\"dconf\"/> should be installed "
246,12 → 240,12
"doit être installé pour éviter certains échecs."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:149
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:148
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:152
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:151
msgid ""
"<command>sed -e \"s@zz-application/zz-winassoc-xls;@@\" ...</command>: This "
"sed removes an invalid mime type from the .desktop file."
260,7 → 254,7
" Ce sed efface des types mimes invalides du fichier .desktop."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:157
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:156
msgid ""
"<option>--enable-pdfdocs</option>: Use this switch if you have installed "
"dblatex and wish to create PDF docs."
269,27 → 263,27
"installé dblatex et voulez créer des docs PDF."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:165
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:164
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:168
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:167
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:169
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:168
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:170
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:169
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:174
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:173
msgid ""
"gnumeric (symlink), gnumeric-&gnumeric-version;, ssconvert, ssdiff, ssgrep, "
"and ssindex"
298,7 → 292,7
"ssgrep et ssindex"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:178
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:177
msgid ""
"libspreadsheet.so, gnumeric.so, and several plugins under /usr/lib/gnumeric"
"/&gnumeric-version;/plugins/"
307,7 → 301,7
"/&gnumeric-version;/plugins/,"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:183
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:182
msgid ""
"/usr/include/libspreadsheet-1.12, /usr/lib/{,goffice/0.10/plugins}/gnumeric,"
" and /usr/share/{,gnome/help,omf,pixmaps}/gnumeric"
316,18 → 310,18
"et /usr/share/{,gnome/help,omf,pixmaps}/gnumeric"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:191
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:190
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:196
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:195
msgid "<command>gnumeric</command>"
msgstr "<command>gnumeric</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:199
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:198
msgid "is a symlink to <command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>."
msgstr ""
"est un lien symbolique vers <command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>"
334,35 → 328,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:202
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:201
msgid "gnumeric"
msgstr "gnumeric"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:208
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:207
msgid "<command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>"
msgstr "<command>gnumeric-&gnumeric-version;</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:211
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:210
msgid "is <application>GNOME</application>'s spreadsheet application."
msgstr "est l'application tableur de <application>GNOME</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:214
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:213
msgid "gnumeric-&gnumeric-version;"
msgstr "gnumeric-&gnumeric-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:220
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:219
msgid "<command>ssconvert</command>"
msgstr "<command>ssconvert</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:223
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:222
msgid ""
"is a command line utility to convert spreadsheet files between various "
"spreadsheet file formats."
373,18 → 367,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:227
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:226
msgid "ssconvert"
msgstr "ssconvert"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:233
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:232
msgid "<command>ssdiff</command>"
msgstr "<command>ssdiff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:236
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:235
msgid "is a command line utility to compare two spreadsheets."
msgstr ""
"est un outil en ligne de commande pour comparer deux feuilles de calcul"
391,18 → 385,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:239
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:238
msgid "ssdiff"
msgstr "ssdiff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:245
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:244
msgid "<command>ssgrep</command>"
msgstr "<command>ssgrep</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:248
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:247
msgid "is a command line utility to search spreadsheets for strings."
msgstr ""
"est un utilitaire en ligne de commande pour rechercher des feuilles de "
410,18 → 404,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:251 blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:264
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:250 blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:263
msgid "ssindex"
msgstr "ssindex"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:257
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:256
msgid "<command>ssindex</command>"
msgstr "<command>ssindex</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:260
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:259
msgid ""
"is a command line utility to generate index data for spreadsheet files."
msgstr ""
/trunk/blfs/fr/xsoft/office/libreoffice.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-02 07:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 08:05+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1498980536.020521\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1501747541.844683\n"
 
#. type: Content of the libreoffice-dl entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:7
32,13 → 32,13
 
#. type: Content of the libreoffice-core-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:10
msgid "7c5e2c627871346bca19e6f55dce4b8a"
msgstr "7c5e2c627871346bca19e6f55dce4b8a"
msgid "3491becc5b7e3b1658239b8be877770c"
msgstr "3491becc5b7e3b1658239b8be877770c"
 
#. type: Content of the libreoffice-core-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:11
msgid "180 MB"
msgstr "180 Mo"
msgid "183 MB"
msgstr "183 Mo"
 
#. type: Content of the libreoffice-dict-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:13
49,8 → 49,8
 
#. type: Content of the libreoffice-dict-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:14
msgid "6c2e29a47a39d928d449902f8e98b882"
msgstr "6c2e29a47a39d928d449902f8e98b882"
msgid "df72048ade4fe7a63a7934af65f2e5bd"
msgstr "df72048ade4fe7a63a7934af65f2e5bd"
 
#. type: Content of the libreoffice-dict-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:15
64,13 → 64,14
 
#. type: Content of the libreoffice-help-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:18
msgid "d29d6eb0e53341ec01aefb17e4ef48e3"
msgstr "d29d6eb0e53341ec01aefb17e4ef48e3"
msgid "c3e731156d2b5594cd3e0dc8c36d7ea3"
msgstr "c3e731156d2b5594cd3e0dc8c36d7ea3"
 
#. type: Content of the libreoffice-help-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:19
msgid "2 MB"
msgstr "2 Mo"
#| msgid "2 MB"
msgid "2.2 MB"
msgstr "2.2 Mo"
 
#. type: Content of the libreoffice-translations-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:21
81,42 → 82,44
 
#. type: Content of the libreoffice-translations-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:22
msgid "3e0ac85bb4b64456474215af94d76d8d"
msgstr "3e0ac85bb4b64456474215af94d76d8d"
msgid "18ea9867fea2fd0f9149df43ce286e30"
msgstr "18ea9867fea2fd0f9149df43ce286e30"
 
#. type: Content of the libreoffice-translations-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:23
msgid "134 MB"
msgstr "134 Mo"
#| msgid "180 MB"
msgid "130 MB"
msgstr "130 Mo"
 
#. type: Content of the libreoffice-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:26
#| msgid ""
#| "8.3 GB (658 MB installed). Installing the whole set of languages has been "
#| "8.3 GB (659 MB installed). Installing the whole set of languages has been "
#| "reported to require up to 26 GB (2.9 GB installed)"
msgid ""
"8.3 GB (659 MB installed). Installing the whole set of languages has been "
"9.6 GB (795 MB installed). Installing the whole set of languages has been "
"reported to require up to 26 GB (2.9 GB installed)"
msgstr ""
"8.3 Go (659 Mo installés). Il a été rapporté que l'installation de la "
"9.6 Go (795 Mo installés). Il a été rapporté que l'installation de la "
"totalité des langues prend jusqu'à 26 Go (2.9 Go installés)"
 
#. type: Content of the libreoffice-time entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:27
msgid "36 SBU with parallelism = 8 + download time"
msgstr "36 SBU avec parallélisme = 8 + le temps de téléchargement"
#| msgid "36 SBU with parallelism = 8 + download time"
msgid "41 SBU with parallelism = 8 + download time"
msgstr "41 SBU avec parallélisme = 8 + le temps de téléchargement"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:35
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-06-27 "
#| "15:17:30 +0000 (Tue, 27 Jun 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-06-28 "
#| "08:10:10 +0000 (Wed, 28 Jun 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-06-28 "
"08:10:10 +0000 (Wed, 28 Jun 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-01 "
"17:55:46 +0000 (Tue, 01 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-06-28 "
"08:10:10 +0000 (Wed, 28 Jun 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-01 "
"17:55:46 +0000 (Tue, 01 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:39
590,51 → 593,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:342
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -e \"/gzip -f/d\" \\\n"
#| " -e \"s|.1.gz|.1|g\" \\\n"
#| " -i bin/distro-install-desktop-integration &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "sed -e \"/distro-install-file-lists/d\" -i Makefile.in &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "./autogen.sh --prefix=$LO_PREFIX \\\n"
#| " --sysconfdir=/etc \\\n"
#| " --with-vendor=BLFS \\\n"
#| " --with-lang='fr en-GB' \\\n"
#| " --with-help \\\n"
#| " --with-myspell-dicts \\\n"
#| " --with-alloc=system \\\n"
#| " --without-junit \\\n"
#| " --without-system-dicts \\\n"
#| " --disable-dconf \\\n"
#| " --disable-odk \\\n"
#| " --disable-firebird-sdbc \\\n"
#| " --enable-release-build=yes \\\n"
#| " --enable-python=system \\\n"
#| " --with-system-apr \\\n"
#| " --with-system-boost \\\n"
#| " --with-system-cairo \\\n"
#| " --with-system-clucene \\\n"
#| " --with-system-curl \\\n"
#| " --with-system-expat \\\n"
#| " --with-system-graphite \\\n"
#| " --with-system-harfbuzz \\\n"
#| " --with-system-icu \\\n"
#| " --with-system-jpeg \\\n"
#| " --with-system-lcms2 \\\n"
#| " --with-system-libatomic_ops \\\n"
#| " --with-system-libpng \\\n"
#| " --with-system-libxml \\\n"
#| " --with-system-neon \\\n"
#| " --with-system-nss \\\n"
#| " --with-system-odbc \\\n"
#| " --with-system-openldap \\\n"
#| " --with-system-openssl \\\n"
#| " --with-system-poppler \\\n"
#| " --with-system-postgresql \\\n"
#| " --with-system-redland \\\n"
#| " --with-system-serf \\\n"
#| " --with-system-zlib</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -e \"/gzip -f/d\" \\\n"
" -e \"s|.1.gz|.1|g\" \\\n"
1379,6 → 1337,21
msgid "unopkg"
msgstr "unopkg"
 
#~ msgid "7c5e2c627871346bca19e6f55dce4b8a"
#~ msgstr "7c5e2c627871346bca19e6f55dce4b8a"
 
#~ msgid "6c2e29a47a39d928d449902f8e98b882"
#~ msgstr "6c2e29a47a39d928d449902f8e98b882"
 
#~ msgid "d29d6eb0e53341ec01aefb17e4ef48e3"
#~ msgstr "d29d6eb0e53341ec01aefb17e4ef48e3"
 
#~ msgid "3e0ac85bb4b64456474215af94d76d8d"
#~ msgstr "3e0ac85bb4b64456474215af94d76d8d"
 
#~ msgid "134 MB"
#~ msgstr "134 Mo"
 
#~ msgid ""
#~ "<parameter>--disable-firebird-sdbc</parameter>: The bundled version of "
#~ "Firebird does not build properly with GCC-6."
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/feh.po
25,8 → 25,8
 
#. type: Content of the feh-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:9
msgid "54fc20a0f35f0e2fea24541e622ae1d7"
msgstr "54fc20a0f35f0e2fea24541e622ae1d7"
msgid "e6509cbbead02a8e8bc861ba9169ce56"
msgstr "e6509cbbead02a8e8bc861ba9169ce56"
 
#. type: Content of the feh-size entity
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:10
35,7 → 35,6
 
#. type: Content of the feh-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:11
#| msgid "5.3 MB (with tests)"
msgid "5.5 MB (with tests)"
msgstr "5.5 Mo (avec les tests)"
 
47,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-04-05 "
#| "16:54:41 +0000 (Wed, 05 Apr 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-13 "
#| "19:27:12 +0000 (Sun, 13 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-07 "
"21:36:19 +0000 (Wed, 07 Jun 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-07 "
"21:36:19 +0000 (Wed, 07 Jun 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/feh.xml:23
317,6 → 316,12
msgid "is an image viewer and cataloguer."
msgstr "est une visionneuse d'images et un catalogueur."
 
#~ msgid "ee16a66f74cb1da9c9e2ac72ebbf10a8"
#~ msgstr "ee16a66f74cb1da9c9e2ac72ebbf10a8"
 
#~ msgid "54fc20a0f35f0e2fea24541e622ae1d7"
#~ msgstr "54fc20a0f35f0e2fea24541e622ae1d7"
 
#~ msgid "f0ad0f1740d8fbd5fb944373ce4d5076"
#~ msgstr "f0ad0f1740d8fbd5fb944373ce4d5076"
 
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/fontforge.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 17:19+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
15,46 → 15,49
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474896012.720826\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1502299140.602623\n"
 
#. type: Content of the fontforge-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:10
msgid ""
"https://github.com/fontforge/fontforge/releases/download/20161005/fontforge-"
"dist-&fontforge-version;.tar.gz"
"https://github.com/fontforge/fontforge/releases/download/&fontforge-version"
";/fontforge-dist-&fontforge-version;.tar.xz"
msgstr ""
"https://github.com/fontforge/fontforge/releases/download/20161005/fontforge-"
"dist-&fontforge-version;.tar.gz"
"https://github.com/fontforge/fontforge/releases/download/&fontforge-version"
";/fontforge-dist-&fontforge-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the fontforge-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:12
msgid "15c0d785112dc7f1884df357f79def47"
msgstr "15c0d785112dc7f1884df357f79def47"
msgid "8a717035915ab4cd78b89b0942dfa1fc"
msgstr "8a717035915ab4cd78b89b0942dfa1fc"
 
#. type: Content of the fontforge-size entity
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:13
msgid "20 MB"
msgstr "20 Mo"
msgid "14 MB"
msgstr "14 Mo"
 
#. type: Content of the fontforge-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:14
msgid "189 MB (with tests)"
msgstr "189 Mo (avec les tests)"
msgid "247 MB (with tests)"
msgstr "247 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the fontforge-time entity
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:15
msgid "1.9 SBU (with tests)"
msgstr "1.9 SBU (avec les tests)"
msgid "2.2 SBU (with tests)"
msgstr "2.2 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:22
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-08 "
#| "16:14:37 +0000 (Tue, 08 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 "
"19:24:59 +0000 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 "
"19:24:59 +0000 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:26
221,17 → 224,20
" --docdir=/usr/share/doc/fontforge-&fontforge-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. 20170731 : MunhwaGothic-Bold (postscript) and NotoSans-Regular.ttc
#. are shipped in the tarball, but mingliu.ttc still needs to be
#. downloaded
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:145
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:147
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check</command>. This will "
"download two ttf files."
"download one font file."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. Cela"
" téléchargera deux fichiers ttf."
" téléchargera un fichier de police."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:150
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:152
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
238,18 → 244,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:153
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:155
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:158
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:160
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:161
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:163
msgid ""
"<parameter>--enable-gtk2-use</parameter>: uses the GTK+2 graphics instead of"
" basic Xorg graphics."
258,7 → 264,7
" au lieu des graphismes Xorg basiques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:169
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:171
msgid ""
"<option>--enable-debug</option>: Turn on <emphasis>debug</emphasis> build "
"and FONTFORGE_DEBUG conditional code. Requires <ulink "
270,32 → 276,32
"url=\"https://github.com/fontforge/libspiro\">libspiro</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:177
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:179
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:180
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:182
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:181
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:183
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:182
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:184
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:186
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:188
msgid "fontforge, fontimage, fontlint and sfddiff"
msgstr "fontforge, fontimage, fontlint et sfddiff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:189
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:191
msgid ""
"libfontforgeexe.so, libfontforge.so, libgdraw.so, libgioftp.so, "
"libgunicode.so, libgutils.so, and /usr/lib/python&python2-majorver;/site-"
306,7 → 312,7
"packages/{fontforge,psMat}.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:194
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:196
msgid ""
"/usr/{include,share}/fontforge and /usr/share/doc/fontforge-&fontforge-"
"version;"
315,18 → 321,18
"version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:201
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:203
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:206
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:208
msgid "<command>fontforge</command>"
msgstr "<command>fontforge</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:209
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:211
msgid "is a program that allows you to create and modify font files."
msgstr ""
"est un programme qui permet de créer et de modifier des fichiers de police."
333,18 → 339,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:213
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:215
msgid "fontforge"
msgstr "fontforge"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:219
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:221
msgid "<command>fontimage</command>"
msgstr "<command>fontimage</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:222
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:224
msgid ""
"is a program that produces an image showing representative glyphs of the "
"font."
354,44 → 360,50
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:226
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:228
msgid "fontimage"
msgstr "fontimage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:232
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:234
msgid "<command>fontlint</command>"
msgstr "<command>fontlint</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:235
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:237
msgid "is a program that checks the font for certain common errors."
msgstr "est un programme qui vérifie des erreurs communes dans une police."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:239
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:241
msgid "fontlint"
msgstr "fontlint"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:245
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:247
msgid "<command>sfddiff</command>"
msgstr "<command>sfddiff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:248
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:250
msgid "is a program that compares two font files."
msgstr "est un programme pour comparer deux fichiers de police."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:251
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:253
msgid "sfddiff"
msgstr "sfddiff"
 
#~ msgid "15c0d785112dc7f1884df357f79def47"
#~ msgstr "15c0d785112dc7f1884df357f79def47"
 
#~ msgid "20 MB"
#~ msgstr "20 Mo"
 
#~ msgid "db98d07cfee624c21d7d6ca37fe0ca14"
#~ msgstr "db98d07cfee624c21d7d6ca37fe0ca14"
 
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/gimp.po
20,8 → 20,8
 
#. type: Content of the gimp-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:7
msgid "http://download.gimp.org/pub/gimp/v2.8/gimp-&gimp-version;.tar.bz2"
msgstr "http://download.gimp.org/pub/gimp/v2.8/gimp-&gimp-version;.tar.bz2"
msgid "https://download.gimp.org/pub/gimp/v2.8/gimp-&gimp-version;.tar.bz2"
msgstr "https://download.gimp.org/pub/gimp/v2.8/gimp-&gimp-version;.tar.bz2"
 
#. type: Content of the gimp-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:9
51,9 → 51,11
#. type: Content of the gimp-help-download entity
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:16
msgid ""
"http://download.gimp.org/pub/gimp/help/gimp-help-&gimp-help-version;.tar.bz2"
"https://download.gimp.org/pub/gimp/help/gimp-help-&gimp-help-"
"version;.tar.bz2"
msgstr ""
"http://download.gimp.org/pub/gimp/help/gimp-help-&gimp-help-version;.tar.bz2"
"https://download.gimp.org/pub/gimp/help/gimp-help-&gimp-help-"
"version;.tar.bz2"
 
#. type: Content of the gimp-help-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:17
67,12 → 69,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:30
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
#| "18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-15 "
"21:53:01 +0000 (Mon, 15 May 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-15 "
"21:53:01 +0000 (Mon, 15 May 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:34
101,97 → 106,97
"des photos, créer des images et mettre un nom sur une image."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:52
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:51
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:56
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:55
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gimp-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gimp-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:61
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:60
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gimp-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gimp-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:66
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:65
msgid "Download MD5 sum: &gimp-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gimp-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:71
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:70
msgid "Download size: &gimp-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gimp-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:76
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:75
msgid "Estimated disk space required: &gimp-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gimp-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:81
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:80
msgid "Estimated build time: &gimp-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gimp-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:86
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:85
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:90
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:89
msgid "Optional help files: <ulink url=\"&gimp-help-download;\"/>"
msgstr "Fichiers d'aide facultatifs&nbsp;: <ulink url=\"&gimp-help-download;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:95
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:94
msgid "Download MD5 sum: &gimp-help-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gimp-help-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:100
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:99
msgid "Download size: &gimp-help-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gimp-help-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:105
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:104
msgid "Estimated disk space required: &gimp-help-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gimp-help-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:110
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:109
msgid "Estimated build time: &gimp-help-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gimp-help-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:115
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:114
msgid "Gimp Dependencies"
msgstr "Dépendances de Gimp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:117
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:116
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:119
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:118
msgid "<xref linkend=\"gegl\"/> and <xref linkend=\"gtk2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gegl\"/> et <xref linkend=\"gtk2\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:123
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:122
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:125
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:124
msgid "<xref linkend=\"pygtk\"/> (including the gtk and pango modules)"
msgstr "<xref linkend=\"pygtk\"/> (dont les modules gtk et pango)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:128
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:127
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
198,7 → 203,7
#. <xref linkend="webkitgtk2"/>
#. , and
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:130
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:129
msgid ""
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref "
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gs\"/> "
225,13 → 230,13
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/libwmf.html\">libwmf</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:152
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:151
msgid "Optional, for optimizing the PNG files in the help system"
msgstr ""
"Facultatives, pour l'optimisation des fichiers PNG dans le système d'aide"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:155
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:154
msgid ""
"<ulink url=\"http://pngnq.sourceforge.net/\">pngnq</ulink> and <ulink "
"url=\"http://pmt.sourceforge.net/pngcrush/\">pngcrush</ulink>"
240,22 → 245,22
"url=\"http://pmt.sourceforge.net/pngcrush/\">pngcrush</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:159
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:158
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gimp\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gimp\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:165
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:164
msgid "Installation of Gimp"
msgstr "Installation de Gimp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:168
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:167
msgid "Fix some issues with <xref linkend=\"gegl\"/>:"
msgstr "Corrigez des problèmes avec <xref linkend=\"gegl\"/>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:171
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:170
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i '/gegl/s/2/3/' configure &amp;&amp;\n"
265,7 → 270,7
"sed -i '70,75 d' app/core/gimpparamspecs-duplicate.c</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:175
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:174
msgid ""
"Install <application>Gimp</application> by running the following commands:"
msgstr ""
273,7 → 278,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:179
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:178
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
287,7 → 292,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:185
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:184
msgid ""
"To test the results (requires an X-Windowed terminal) issue: <command>make "
"check</command>."
296,7 → 301,7
"<command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:190
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:189
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
303,18 → 308,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:194
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:193
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:202
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:201
msgid "Installation of Gimp-Help"
msgstr "Installation de Gimp-Help"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:205
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:204
msgid ""
"The <filename>gimp-help</filename> tarball contains images and English text "
"help for help files, together with translations."
324,7 → 329,7
"C'est un travail en cours."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:210
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:209
msgid ""
"If you downloaded the <filename>gimp-help</filename> tarball, unpack it and "
"change into the root of the newly created source tree. Prepare for the build"
335,7 → 340,7
"Préparez la construction avec la commande suivante&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:215
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:214
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ALL_LINGUAS=&quot;ca da de el en en_GB es fr it ja ko nl nn pt_BR ru sl sv zh_CN&quot; \\\n"
345,7 → 350,7
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:219
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:218
msgid ""
"Remove from <envar>ALL_LINGUAS</envar> the codes for any languages which you"
" do not wish to install. Alternatively, remove the line starting with "
356,18 → 361,18
"<envar>ALL_LINGUA</envar>S, si vous souhaitez installer toutes les langues."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:225
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:224
msgid "Now build the help files:"
msgstr "Maintenant construisez les fichiers d'aide&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:228
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:227
#, no-wrap
msgid "<userinput>make</userinput>"
msgstr "<userinput>make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:231
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:230
msgid ""
"Issue the following commands as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user to install the help files:"
377,7 → 382,7
"d'aide&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:236
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:235
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
387,12 → 392,12
"chown -R root:root /usr/share/gimp/2.0/help</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:242
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:241
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:245
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:244
msgid ""
"<command>sed ... configure &amp;&amp; sed ...</command>: These commands "
"allow building with the current version of gegl."
401,7 → 406,7
" permettent de compiler avec la version actuelle de gegl."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:251
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:250
msgid ""
"<envar>ALL_LINGUAS=&quot;ca da de el en en_GB ...&quot;</envar>: by default,"
" the help files will be rendered in all the available languages. Remove the"
413,7 → 418,7
"construire."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:257
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:256
msgid ""
"<parameter>--without-gvfs</parameter>: the choice of the backend to handle "
"URI information, e.g., when dragging images from a browser into the "
434,7 → 439,7
"<application>GNOME</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:267
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:266
msgid ""
"<option>--disable-python</option>: This option is necessary if you have not "
"installed <application>PyGTK</application>."
443,17 → 448,17
" n'avez pas installé <application>PyGTK</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:276
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:275
msgid "Configuring The Gimp"
msgstr "Configuration de Gimp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:279
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:278
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:282
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:281
msgid ""
"<filename>/etc/gimp/2.0/*</filename> and "
"<filename>~/.gimp-2.8/gimprc</filename>"
462,22 → 467,22
"<filename>~/.gimp-2.8/gimprc</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:287
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:286
msgid "~/.gimp-2.0/gimprc"
msgstr "~/.gimp-2.0/gimprc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:291
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:290
msgid "/etc/gimp/2.0/*"
msgstr "/etc/gimp/2.0/*"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:297
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:296
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:300
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:299
msgid ""
"The <application>Gimp</application> executes a configuration wizard for each"
" user upon their initial use of the program."
488,7 → 493,7
#. The depedency to build the plugin,
#. WebKitGTK+-2.4.x, has been deprecated and is no longer in BLFS.
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:305
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:304
msgid ""
"The GIMP uses either a plugin (if you have installed the external package "
"<ulink url=\"http://webkitgtk.org/releases/\">webkitgtk-2.4.11</ulink>) or a"
503,27 → 508,27
"sélectionnez 'Web Browser' pour le paramètre 'Help Browser to use'."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:319
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:318
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:322
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:321
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:323
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:322
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:324
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:323
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:328
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:327
msgid ""
"gimp (symlink), gimp-2.8, gimp-console (symlink), gimp-console-2.8, and "
"gimptool-2.0"
532,7 → 537,7
"console-2.8 et gimptool-2.0"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:333
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:332
msgid ""
"libgimp-2.0.so, libgimpbase-2.0.so, libgimpcolor-2.0.so, "
"libgimpconfig-2.0.so, libgimpmath-2.0.so, libgimpmodule-2.0.so, "
543,7 → 548,7
"libgimpthumb-2.0.so, libgimpui-2.0.so et libgimpwidgets-2.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:338
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:337
msgid ""
"/etc/gimp, /usr/include/gimp-2.0, /usr/{lib,share}/gimp, "
"/usr/share/gimp/2.0/help/{en,lang2,lang3,...}, /usr/share/gtk-"
556,35 → 561,35
"doc/html/libgimp{math,module,thumb,widgets}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:349
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:348
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:354
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:353
msgid "<command>gimp</command>"
msgstr "<command>gimp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:357
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:356
msgid "is a symbolic link to <command>gimp-2.8</command>."
msgstr "est un lien symbolique vers <command>gimp-2.8</command>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:360
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:359
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:366
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:365
msgid "<command>gimp-2.8</command>"
msgstr "<command>gimp-2.8</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:369
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:368
msgid ""
"is the Gnu Image Manipulation Program. It works with a variety of image "
"formats and provides a large selection of tools."
594,35 → 599,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:373
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:372
msgid "gimp-2.8"
msgstr "gimp-2.8"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:379
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:378
msgid "<command>gimp-console</command>"
msgstr "<command>gimp-console</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:382
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:381
msgid "is a symbolic link to <command>gimp-console-2.8</command>."
msgstr "est un lien symbolique vers <command>gimp-console-2.8</command>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:385
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:384
msgid "gimp-console"
msgstr "gimp-console"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:391
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:390
msgid "<command>gimp-console-2.8</command>"
msgstr "<command>gimp-console-2.8</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:394
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:393
msgid ""
"is a console program that behaves as if The <application>Gimp</application> "
"was called with the <option>--no-interface</option> command-line option."
633,18 → 638,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:399
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:398
msgid "gimp-console-2.8"
msgstr "gimp-console-2.8"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:405
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:404
msgid "<command>gimptool-2.0</command>"
msgstr "<command>gimptool-2.0</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:408
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:407
msgid ""
"is a tool that can build plug-ins or scripts and install them if they are "
"distributed in one source file. <command>gimptool-2.0</command> can also be"
659,18 → 664,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:415
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:414
msgid "gimptool-2.0"
msgstr "gimptool-2.0"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:421
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:420
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimp-2.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimp-2.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:424
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:423
msgid ""
"provides C bindings for The <application>Gimp</application>'s Procedural "
"Database (PDB) which offers an interface to core functions and to "
683,18 → 688,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:429
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:428
msgid "libgimp-2.0.so"
msgstr "libgimp-2.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:435
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:434
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpbase-2.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpbase-2.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:438
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:437
msgid ""
"provides the C functions for basic <application>Gimp</application> "
"functionality such as determining enumeration data types, gettext "
709,18 → 714,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:445
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:444
msgid "libgimpbase-2.0.so"
msgstr "libgimpbase-2.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:451
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:450
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpcolor-2.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpcolor-2.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:455
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:454
msgid ""
"provides the C functions relating to RGB, HSV and CMYK colors as well as "
"converting colors between different color models and performing adaptive "
732,18 → 737,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:460
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:459
msgid "libgimpcolor-2.0.so"
msgstr "libgimpcolor-2.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:466
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:465
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpconfig-2.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpconfig-2.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:470
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:469
msgid "contains C functions for reading and writing config information."
msgstr ""
"contient les fonctions C pour lire et écrire les informations de "
751,18 → 756,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:473
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:472
msgid "libgimpconfig-2.0.so"
msgstr "libgimpconfig-2.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:479
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:478
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpmath-2.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpmath-2.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:482
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:481
msgid ""
"contains C functions which provide mathematical definitions and macros, "
"manipulate 3x3 transformation matrices, set up and manipulate vectors and "
774,18 → 779,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:487
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:486
msgid "libgimpmath-2.0.so"
msgstr "libgimpmath-2.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:493
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:492
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpmodule-2.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpmodule-2.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:496
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:495
msgid ""
"provides the C functions which implements module loading using GModule and "
"keeps a list of GimpModule's found in a given searchpath."
796,18 → 801,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:501
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:500
msgid "libgimpmodule-2.0.so"
msgstr "libgimpmodule-2.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:507
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:506
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpthumb-2.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpthumb-2.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:510
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:509
msgid ""
"provides the C functions for handling The <application>Gimp</application>'s "
"thumbnail objects."
817,18 → 822,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:514
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:513
msgid "libgimpthumb-2.0.so"
msgstr "libgimpthumb-2.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:520
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:519
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpui-2.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpui-2.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:523
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:522
msgid ""
"contains The <application>Gimp</application>'s common user interface "
"functions."
838,18 → 843,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:527
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:526
msgid "libgimpui-2.0.so"
msgstr "libgimpui-2.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:533
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:532
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgimpwidgets-2.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgimpwidgets-2.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:536
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:535
msgid ""
"contains The <application>Gimp</application> and "
"<application>GTK</application>'s widget creation and manipulation functions."
859,7 → 864,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:542
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:541
msgid "libgimpwidgets-2.0.so"
msgstr "libgimpwidgets-2.0.so"
 
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/gparted.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 17:19+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,54 → 16,62
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493831488.323029\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1502299161.796694\n"
 
#. type: Content of the gparted-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:7
msgid "&sourceforge-dl;/gparted/gparted-&gparted-version;.tar.gz"
msgstr "&sourceforge-dl;/gparted/gparted-&gparted-version;.tar.gz"
 
#. type: Content of the gparted-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:10
msgid "ab72464a3ab2137664d9df8462befd3f"
msgstr "ab72464a3ab2137664d9df8462befd3f"
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:9
msgid "e29cb2061da59c6a279d9d294cf2a343"
msgstr "e29cb2061da59c6a279d9d294cf2a343"
 
#. type: Content of the gparted-size entity
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:11
msgid "3.3 MB"
msgstr "3.3 Mo"
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:10
msgid "3.6 MB"
msgstr "3.6 Mo"
 
#. type: Content of the gparted-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:12
msgid "67 MB"
msgstr "67 Mo"
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:11
msgid "69 MB"
msgstr "69 Mo"
 
#. type: Content of the gparted-time entity
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:13
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:12
msgid "1.1 SBU"
msgstr "1.1 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:20
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
#| "18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-05-03 "
"01:34:07 +0000 (Wed, 03 May 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-05-03 "
"01:34:07 +0000 (Wed, 03 May 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:24
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:23
msgid "Gparted-&gparted-version;"
msgstr "Gparted-&gparted-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:27
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:26
msgid "Gparted"
msgstr "Gparted"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:31
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:30
msgid "Introduction to Gparted"
msgstr "Introduction à Gparted"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:34
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:33
msgid ""
"Gparted is the Gnome Partition Editor, a Gtk 2 GUI for other command line "
"tools that can create, reorganise or delete disk partitions."
73,83 → 81,85
"partitions de disques"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:40
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:44
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gparted-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gparted-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:49
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gparted-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gparted-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:54
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &gparted-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gparted-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:59
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:58
msgid "Download size: &gparted-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gparted-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:64
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &gparted-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gparted-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:69
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:68
msgid "Estimated build time: &gparted-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gparted-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:74
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:73
msgid "Gparted Dependencies"
msgstr "Dépendances de Gparted"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:76
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:75
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:78
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:77
msgid "<xref linkend=\"gtkmm2\"/> and <xref linkend=\"parted\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtkmm2\"/> et <xref linkend=\"parted\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:82
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:81
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:84
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:83
msgid ""
"<xref linkend=\"btrfs-progs\"/> (if using a btrfs filesystem), <ulink url"
"=\"&gnome-download-http;/gnome-doc-utils/\"> GNOME Doc Utils</ulink>, and "
"<xref linkend=\"rarian\"/>"
"<xref linkend=\"btrfs-progs\"/> (if using a btrfs filesystem), <xref "
"linkend=\"rarian\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/gnome-doc-"
"utils/\">GNOME Doc Utils</ulink>, and <ulink "
"url=\"https://github.com/pali/udftools\">udftools</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"btrfs-progs\"/> (si vous utilisez un système de fichier "
"btrfs), <ulink url=\"&gnome-download-http;/gnome-doc-utils/\"> GNOME Doc "
"Utils</ulink> et <xref linkend=\"rarian\"/>"
"btrfs), <xref linkend=\"rarian\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http"
";/gnome-doc-utils/\">GNOME Doc Utils</ulink> et <ulink "
"url=\"https://github.com/pali/udftools\">udftools</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:91
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:90
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gparted\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gparted\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:96
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:95
msgid "Installation of Gparted"
msgstr "Installation de Gparted"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:99
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:98
msgid ""
"Install <application>Gparted</application> by running the following "
"commands:"
158,7 → 168,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:103
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:102
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
172,12 → 182,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:109
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:108
msgid "This package does not come with a testsuite."
msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:113
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:112
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
184,18 → 194,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:116
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:115
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:121
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:120
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:127
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:126
msgid ""
"<parameter>--disable-doc</parameter>: This switch disables building of the "
"optional documentation. Remove it if you have installed <application>GNOME "
206,12 → 216,12
"installé <application>GNOME Dock Utils</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:135
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:134
msgid "Using Gparted"
msgstr "Utilisation de Gparted"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:138
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:137
msgid ""
"To manipulate file systems Gparted has a run time dependency on various file"
" system tools (you only need to install the tools for file systems you "
249,7 → 259,7
"url=\"https://reiser4.wiki.kernel.org/index.php/Reiser4progs\">reiser4progs</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:161
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:160
msgid ""
"Root privileges are required to run Gparted. If you wish to run the "
"application from the menu, further applications and configurations are "
275,12 → 285,12
" ces deux alternatives&nbsp;: \"ssh-askpass\" et \"pkexec\"."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:174
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:173
msgid "ssh-askpass"
msgstr "ssh-askpass"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:176
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:175
msgid ""
"To optionally use <xref linkend=\"ssh-askpass\"/> if it is installed in your"
" system, run the following commands as the <systemitem "
291,7 → 301,7
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:181
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:180
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cp -v /usr/share/applications/gparted.desktop /usr/share/applications/gparted.desktop.back &amp;&amp;\n"
301,7 → 311,7
"sed -i 's/Exec=/Exec=sudo -A /' /usr/share/applications/gparted.desktop</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:185
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:184
msgid ""
"Now, clicking on the menu item for Gparted, a dialog appears on the screen, "
"asking for the administrator password."
310,13 → 320,13
"dialogue apparaît à l'écran, demandant le mot de passe de l'administrateur."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:191
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:190
msgid "pkexec"
msgstr "pkexec"
 
#. or <xref linkend="lxpolkit"/>
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:193
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:192
msgid ""
"To optionally use <application>pkexec</application>, you need <xref linkend"
"=\"polkit-gnome\"/>, and <xref linkend=\"consolekit\"/> installed with "
333,7 → 343,7
" et <xref linkend=\"polkit\"/> avec les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:202
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:201
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cp -v /usr/share/applications/gparted.desktop \\\n"
361,7 → 371,7
"chmod -v 0755 /usr/sbin/gparted_polkit</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:215
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:214
msgid ""
"Still as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, "
"configure <xref linkend=\"polkit\"/> and <xref linkend=\"gparted\"/> to use "
373,7 → 383,7
"<application>pkexec</application>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:220
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:219
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /usr/share/polkit-1/actions/org.gnome.gparted.policy &lt;&lt; \"EOF\"\n"
423,7 → 433,7
"chmod -v 0644 /usr/share/polkit-1/actions/org.gnome.gparted.policy</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:244
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:243
msgid ""
"Now, clicking in the menu item for Gparted, a dialog appears in the screen, "
"asking for the administrator password."
432,48 → 442,48
"apparaît à l'écran, demandant le mot de passe de l'administrateur."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:252
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:251
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:255
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:254
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:256
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:255
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:257
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:256
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:261
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:260
msgid "gparted, gpartedbin and gparted_polkit (optional)"
msgstr "gparted, gpartedbin et gparted_polkit (facultatif)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:264 blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:267
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:263 blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:266
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:273
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:272
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:278
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:277
msgid "<command>gparted</command>"
msgstr "<command>gparted</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:281
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:280
msgid ""
"is a shell script which sets up the environment before calling "
"<command>gpartedbin</command>."
483,35 → 493,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:285
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:284
msgid "gparted"
msgstr "gparted"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:291
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:290
msgid "<command>gpartedbin</command>"
msgstr "<command>gpartedbin</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:294
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:293
msgid "is the Gparted binary."
msgstr "est le binaire Gparted."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:297
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:296
msgid "gpartedbin"
msgstr "gpartedbin"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:303
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:302
msgid "<command>gparted_polkit</command>"
msgstr "<command>gparted_polkit</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:306
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:305
msgid ""
"is an optional script which can be used to run gparted with polkit, from a "
"menu."
521,10 → 531,19
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:310
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:309
msgid "gparted_polkit"
msgstr "gparted_polkit"
 
#~ msgid "ab72464a3ab2137664d9df8462befd3f"
#~ msgstr "ab72464a3ab2137664d9df8462befd3f"
 
#~ msgid "3.3 MB"
#~ msgstr "3.3 Mo"
 
#~ msgid "67 MB"
#~ msgstr "67 Mo"
 
#~ msgid "e3cd972e5e7b14c1d72acd5b09fab3c9"
#~ msgstr "e3cd972e5e7b14c1d72acd5b09fab3c9"
 
534,9 → 553,6
#~ msgid "3.2 MB"
#~ msgstr "3.2 Mo"
 
#~ msgid "66 MB"
#~ msgstr "66 Mo"
 
#~ msgid "b9c5f6b5ffd37400bd4bf5929e9b1781"
#~ msgstr "b9c5f6b5ffd37400bd4bf5929e9b1781"
 
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/icedtea-web.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-02 07:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 08:06+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,48 → 16,53
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1498980542.767698\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1501747583.092738\n"
 
#. type: Content of the icedtea-web-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:7
#| msgid ""
#| "http://icedtea.classpath.org/download/source/icedtea-web-&icedtea-web-"
#| "version;.tar.gz"
msgid ""
"http://icedtea.classpath.org/download/source/icedtea-web-&icedtea-web-"
"http://icedtea.wildebeest.org/download/source/icedtea-web-&icedtea-web-"
"version;.tar.gz"
msgstr ""
"http://icedtea.classpath.org/download/source/icedtea-web-&icedtea-web-"
"http://icedtea.wildebeest.org/download/source/icedtea-web-&icedtea-web-"
"version;.tar.gz"
 
#. type: Content of the icedtea-web-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:9
msgid "ef9b7746dab933afa871428da73169f6"
msgstr "ef9b7746dab933afa871428da73169f6"
msgid "63bcda2c106e1a7e79afc7e9c9cb0a47"
msgstr "63bcda2c106e1a7e79afc7e9c9cb0a47"
 
#. type: Content of the icedtea-web-size entity
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:10
msgid "1.7 MB"
msgstr "1.7 Mo"
#| msgid "40 MB"
msgid "2.0 MB"
msgstr "2.0 Mo"
 
#. type: Content of the icedtea-web-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:11
msgid "40 MB"
msgstr "40 Mo"
msgid "41 MB"
msgstr "41 Mo"
 
#. type: Content of the icedtea-web-time entity
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:12
msgid "0.4 SBU"
msgstr "0.4 SBU"
#| msgid "0.4 SBU"
msgid "0.3 SBU"
msgstr "0.3 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 "
#| "21:57:24 +0000 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-07-01 02:28:42"
#| " +0000 (Sat, 01 Jul 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-07-01 02:28:42"
" +0000 (Sat, 01 Jul 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-01 "
"17:55:46 +0000 (Tue, 01 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-07-01 02:28:42"
" +0000 (Sat, 01 Jul 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-01 "
"17:55:46 +0000 (Tue, 01 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:23
146,18 → 151,20
msgid "Required at runtime, a web browser, such as:"
msgstr "Requis pour l'exécution, un navigateur web, comme&nbsp;:"
 
#. support removed in firefox-52, see https://support.mozilla.org/en-US/kb
#. /npapi-plugins <xref linkend="firefox"/>
#. ,
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:73
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"npapi-sdk\"/>, and <xref linkend=\"openjdk\"/> or <xref "
#| "linkend=\"java\"/> (remember to configure as described in the <xref linkend"
#| "=\"ojdk-conf\"/> page),"
#| "<xref linkend=\"epiphany\"/>, <xref linkend=\"firefox\"/>, <xref "
#| "linkend=\"midori\"/>, and <xref linkend=\"seamonkey\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"epiphany\"/>, <xref linkend=\"firefox\"/>, <xref "
"linkend=\"midori\"/>, and <xref linkend=\"seamonkey\"/>"
"<xref linkend=\"epiphany\"/>, <xref linkend=\"midori\"/>, and <xref "
"linkend=\"seamonkey\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"epiphany\"/>, <xref linkend=\"firefox\"/>, <xref "
"linkend=\"midori\"/> et <xref linkend=\"seamonkey\"/>"
"<xref linkend=\"epiphany\"/>, <xref linkend=\"midori\"/> et <xref "
"linkend=\"seamonkey\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:79
225,15 → 232,14
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:108
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"mandb -c /opt/jdk/man</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"mandb -c /opt/jdk/man</userinput>"
#| msgid ""
#| "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
#| "mandb -c /opt/jdk/man</userinput>"
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:111
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:115
msgid ""
"To test the man pages are correctly installed, issue <command>man "
"policyeditor</command> to display the respective man page."
242,7 → 248,7
"<command>man policyeditor</command> pour afficher la page de man."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:113
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:117
msgid ""
"If desired, you may install a .desktop file corresponding to an entry in a "
"desktop menu for <command>policyeditor</command>, as <systemitem "
254,7 → 260,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:115
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:119
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -Dm0644 itweb-settings.desktop /usr/share/applications/itweb-settings.desktop &amp;&amp;\n"
264,12 → 270,12
"install -v -Dm0644 javaws.png /usr/share/pixmaps/javaws.png</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:121
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:125
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:123
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:127
msgid ""
"<parameter>--with-jdk-home</parameter>: This switch provides the location of"
" the installed <application>JDK</application>."
278,7 → 284,7
"l'emplacement du <application>JDK</application> installé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:126
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:130
msgid ""
"<parameter>--disable-docs</parameter>: This switch disables installation of "
"additional developer-related documentation. Omit this switch if you would "
290,12 → 296,12
">IcedTea-Web</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:134
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:138
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:136
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:140
msgid ""
"As the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, create a "
"symbolic link to the plugin from your browser(s) plugins directory:"
305,7 → 311,7
"de votre navigateur&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:139
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:143
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ln -s ${JAVA_HOME}/jre/lib/IcedTeaPlugin.so "
315,7 → 321,7
"/usr/lib/mozilla/plugins/</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:142
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:146
msgid ""
"The plugin must be a symlink for it to work. If not, the browsers will crash"
" when you attempt to load a <application>Java</application> application."
325,53 → 331,55
"<application>Java</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:150
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:154
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:153
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:157
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:154
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:158
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:155
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:159
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:159
msgid "itweb-settings, javaws and policyeditor"
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:163
#| msgid "itweb-settings, javaws and policyeditor"
msgid "itweb-settings, javaws, and policyeditor"
msgstr "itweb-settings, javaws et policyeditor"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:160
msgid "IcedTeaPlugin.so, about.jar, netx.jar, plugin.jar"
msgstr "IcedTeaPlugin.so, about.jar, netx.jar, plugin.jar"
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:164
#| msgid "IcedTeaPlugin.so, about.jar, netx.jar, plugin.jar"
msgid "IcedTeaPlugin.so, jsobject.jar, netx.jar, plugin.jar"
msgstr "IcedTeaPlugin.so, jsobject.jar, netx.jar, plugin.jar"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:161
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:165
msgid "${JAVA_HOME}/jre/share/icedtea-web"
msgstr "${JAVA_HOME}/jre/share/icedtea-web"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:166
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:170
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:171
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:175
msgid "<command>itweb-settings</command>"
msgstr "<command>itweb-settings</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:173
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:177
msgid ""
"allows customization of the browser plugin and "
"<application>javaws</application>."
381,35 → 389,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:176
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:180
msgid "itweb-settings"
msgstr "itweb-settings"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:182
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:186
msgid "<command>javaws</command>"
msgstr "<command>javaws</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:184
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:188
msgid "launches Java application/applets hosted on a network."
msgstr "lance des applications/applets Java hébergées sur un réseau."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:186
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:190
msgid "javaws"
msgstr "javaws"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:192
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:196
msgid "<command>policyeditor</command>"
msgstr "<command>policyeditor</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:194
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:198
msgid ""
"view and modify security policy settings, including certificates, for javaws"
" and the browser plugin."
419,52 → 427,56
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:197
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:201
msgid "policyeditor"
msgstr "policyeditor"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:203
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:207
msgid "<filename class='libraryfile'>IcedTeaPlugin.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>IcedTeaPlugin.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:205
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:209
msgid "is the <application>Java</application> browser plugin."
msgstr "est le greffon de navigateur <application>Java</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:207
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:211
msgid "IcedTeaPlugin.so"
msgstr "IcedTeaPlugin.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:213
msgid "<filename class='libraryfile'>about.jar</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>about.jar</filename>"
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:217
#| msgid "<filename class='libraryfile'>netx.jar</filename>"
msgid "<filename class='libraryfile'>jsobject.jar</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>jsobject.jar</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:215
msgid "contains functions for the about dialog boxes."
msgstr "contient les fonctions des boîte de dialogue \"à propos\"."
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:219
msgid "contains functions to manipulate JavaScript objects from JAVA code."
msgstr ""
"contient les fonctions pour manipuler des objets JavaScript depuis du code "
"JAVA."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:217
msgid "about.jar"
msgstr "about.jar"
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:222
#| msgid "netx.jar"
msgid "jsobject.jar"
msgstr "jsobject.jar"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:223
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:228
msgid "<filename class='libraryfile'>netx.jar</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>netx.jar</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:225
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:230
msgid ""
"contains functions for the <application>IcedTea-Web</application> webstart "
"implementation (NetX)."
474,18 → 486,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:229
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:234
msgid "netx.jar"
msgstr "netx.jar"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:235
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:240
msgid "<filename class='libraryfile'>plugin.jar</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>plugin.jar</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:237
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:242
msgid ""
"contains functions for the <application>IcedTea-Web</application> "
"<application>Java</application> plugin."
495,10 → 507,25
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:241
#: blfs-en/xsoft/other/icedtea-web.xml:246
msgid "plugin.jar"
msgstr "plugin.jar"
 
#~ msgid "ef9b7746dab933afa871428da73169f6"
#~ msgstr "ef9b7746dab933afa871428da73169f6"
 
#~ msgid "1.7 MB"
#~ msgstr "1.7 Mo"
 
#~ msgid "<filename class='libraryfile'>about.jar</filename>"
#~ msgstr "<filename class='libraryfile'>about.jar</filename>"
 
#~ msgid "contains functions for the about dialog boxes."
#~ msgstr "contient les fonctions des boîte de dialogue \"à propos\"."
 
#~ msgid "about.jar"
#~ msgstr "about.jar"
 
#~ msgid ""
#~ "<xref linkend=\"epiphany\"/>, <xref linkend=\"firefox\"/>, <xref "
#~ "linkend=\"midori\"/>, <xref linkend=\"seamonkey\"/>, <ulink "
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/inkscape.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-02 07:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-15 13:00+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,75 → 16,68
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1498980614.857492\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1502802035.768515\n"
 
#. type: Content of the inkscape-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:7
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:6
msgid ""
"https://launchpad.net/inkscape/&inkscape-minor-version;.x/&inkscape-"
"version;/+download/inkscape-&inkscape-version;.tar.bz2"
"https://media.inkscape.org/dl/resources/file/inkscape-&inkscape-"
"version;.tar.bz2"
msgstr ""
"https://launchpad.net/inkscape/&inkscape-minor-version;.x/&inkscape-"
"version;/+download/inkscape-&inkscape-version;.tar.bz2"
"https://media.inkscape.org/dl/resources/file/inkscape-&inkscape-"
"version;.tar.bz2"
 
#. type: Content of the inkscape-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:9
msgid ""
"https://launchpad.net/inkscape/&inkscape-minor-version;.x/&inkscape-minor-"
"version;/+download/inkscape-&inkscape-version;.tar.bz2"
msgstr ""
"https://launchpad.net/inkscape/&inkscape-minor-version;.x/&inkscape-minor-"
"version;/+download/inkscape-&inkscape-version;.tar.bz2"
 
#. type: Content of the inkscape-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:11
msgid "db2eb2a566cf35ff949fc9ccb172889a"
msgstr "db2eb2a566cf35ff949fc9ccb172889a"
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:8
msgid "6f6bcbd0237ecd064460315465467b04"
msgstr "6f6bcbd0237ecd064460315465467b04"
 
#. type: Content of the inkscape-size entity
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:12
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:9
msgid "30 MB"
msgstr "30 Mo"
 
#. type: Content of the inkscape-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:13
msgid "1.3 GB (add 39 MB for tests)"
msgstr "1.3 Go (39 Mo supplémentaires pour les tests)"
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:10
msgid "526 MB (add 8 MB for tests)"
msgstr "526 Mo (plus 8 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the inkscape-time entity
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:14
msgid "18 SBU (add 0.8 SBU for tests)"
msgstr "18 SBU (0.8 SBU supplémentaires pour les tests)"
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:11
msgid "4.9 SBU (add 0.2 SBU for tests, both with parallelism=4)"
msgstr ""
"4.9 SBU (0.2 SBU supplémentaires pour les tests, dans les deux cas avec "
"parallélisme = 4)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:21
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:18
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-27 "
#| "12:43:26 +0000 (Mon, 27 Feb 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-14 "
#| "02:06:29 +0000 (Mon, 14 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-06-30 23:50:18"
" +0000 (Fri, 30 Jun 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-06-30 23:50:18"
" +0000 (Fri, 30 Jun 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:25
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:22
msgid "Inkscape-&inkscape-version;"
msgstr "Inkscape-&inkscape-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:28
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:25
msgid "Inkscape"
msgstr "Inkscape"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:32
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:29
msgid "Introduction to Inkscape"
msgstr "Introduction à Inkscape"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:35
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:32
msgid ""
"<application>Inkscape</application> is a what you see is what you get "
"Scalable Vector Graphics editor. It is useful for creating, viewing and "
94,81 → 87,101
"vectorielles évolutives. Il sert à créer, voir et modifier des images SVG."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:42
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:46
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&inkscape-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&inkscape-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:51
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&inkscape-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&inkscape-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:56
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &inkscape-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &inkscape-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:61
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:58
msgid "Download size: &inkscape-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &inkscape-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:66
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &inkscape-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &inkscape-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:71
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:68
msgid "Estimated build time: &inkscape-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &inkscape-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:73
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:76
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:80
msgid "Inkscape Dependencies"
msgstr "Dépendances de Inkscape"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:78
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:82
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:80
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:84
msgid ""
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gc\"/>, <xref linkend=\"gsl\"/>, "
"<xref linkend=\"gtkmm2\"/> (or <xref linkend=\"gtkmm3\"/> and <ulink "
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gdl/\">gnome docking "
"library</ulink> for the experimental gtk+-3 build), <xref "
"linkend=\"libxslt\"/> and <xref linkend=\"popt\"/>"
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"popt\"/> and <xref linkend=\"wget\"/>"
" (to download the test dependencies)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gc\"/>, <xref linkend=\"gsl\"/>, "
"<xref linkend=\"gtkmm2\"/> (ou <xref linkend=\"gtkmm3\"/> et <ulink "
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gdl/\">gnome docking "
"library</ulink> pour la construction gtk+-3 expérimentale), <xref "
"linkend=\"libxslt\"/> et <xref linkend=\"popt\"/>"
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"popt\"/> et <xref linkend=\"wget\"/> "
"(pour télécharger les dépendances des tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:91
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:96
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:93
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:98
msgid ""
"<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> or <xref "
"linkend=\"lcms\"/>"
"linkend=\"lcms\"/>, <xref linkend=\"potrace\"/> (for the bucket-fill tool), "
"<xref linkend=\"lxml\"/> and <xref linkend=\"scour\"/> (both at runtime, for"
" Save As Optimized SVG)."
msgstr ""
"<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> ou <xref "
"linkend=\"lcms\"/>"
"<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> or <xref "
"linkend=\"lcms\"/>, <xref linkend=\"potrace\"/> (pour l'outil bucket-fill), "
"<xref linkend=\"lxml\"/> et <xref linkend=\"scour\"/> (tous les deux à "
"l'exécution, pour Save As Optimized SVG)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:98
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:106
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
182,40 → 195,35
#. <ulink
#. url="https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libvisio">libvisio</ulink>,
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:100
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:108
msgid ""
"<xref linkend=\"aspell\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/>, <xref "
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <ulink "
"<xref linkend=\"aspell\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/> (to run inkscape from "
"scripts), <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <ulink "
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libcdr\">libcdr</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libvisio\">libvisio</ulink>, <ulink "
"url=\"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink>, <ulink "
"url=\"https://sourceforge.net/projects/NumPy/files/\">NumPy</ulink> (for the"
" testsuite and at runtime for some extensions) and <phrase "
"revision=\"sysv\"><ulink url=\"http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml"
"/\">python-lxml</ulink></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
"linkend=\"lxml\"/></phrase> (for the testsuite, and at runtime for some of "
"the extensions)"
"url=\"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink> (or <ulink "
"url=\"http://libwpd.sourceforge.net/\">libwpd</ulink>) and <ulink "
"url=\"https://sourceforge.net/projects/NumPy/files/\">NumPy</ulink> (at "
"runtime for some extensions)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"aspell\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/>, <xref "
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <ulink "
"<xref linkend=\"aspell\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/> (pour lancer inkscape "
"depuis des scritps), <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref "
"linkend=\"poppler\"/>, <ulink "
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libcdr\">libcdr</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/LibreOffice/libvisio\">libvisio</ulink>, <ulink "
"url=\"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink>, <ulink "
"url=\"https://sourceforge.net/projects/NumPy/files/\">NumPy</ulink> (pour la"
" suite de tests et à l'exécution pour certaines extensions) et <phrase "
"revision=\"sysv\"><ulink url=\"http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml"
"/\">python-lxml</ulink></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
"linkend=\"lxml\"/></phrase> (pour la suite de tests et à l'exécution pour "
"certaines extensions)"
"url=\"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink> (ou <ulink "
"url=\"http://libwpd.sourceforge.net/\">libwpd</ulink>) et <ulink "
"url=\"https://sourceforge.net/projects/NumPy/files/\">NumPy</ulink> (à "
"l'exécution pour certaines extensions)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:122
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:127
msgid "Optional Runtime Dependencies (for some of the Inkscape extensions)"
msgstr ""
"Dépendances facultatives d'exécution (pour quelques extensions d'Inkscape)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:125
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:130
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/~tjmather/XML-"
"XQL-0.68/lib/XML/XQL.pm\">XML::XQL</ulink>"
224,17 → 232,35
"XQL-0.68/lib/XML/XQL.pm\">XML::XQL</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:129
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:134
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/inkscape\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/inkscape\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:134
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:139
msgid "Installation of Inkscape"
msgstr "Installation de Inkscape"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:137
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:141
msgid ""
"Ensure that the libraries from <xref linkend=\"imagemagick6\"/> can be used:"
msgstr ""
"Assurez-vous que les bibliothèques de <xref linkend=\"imagemagick6\"/> sont "
"utilisables&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:143
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../inkscape-&inkscape-"
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../inkscape-&inkscape-"
"version;-use_versioned_ImageMagick6-1.patch</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:146
msgid "Fix a build issue with <application>GCC-7.1</application>:"
msgstr ""
"Corrigez un problème de construction avec "
241,7 → 267,7
"<application>GCC-7.1</application>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:140
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:149
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i 's| abs(| std::fabs(|g' src/ui/tools/flood-"
251,8 → 277,25
"tool.cpp</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:143
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:152
msgid ""
"If you wish to run the testsuite, download the required versions of "
"<application>googletest</application> and "
"<application>googlemock</application> by running:"
msgstr ""
"Si vous souhaitez lancer la suite de tests, téléchargez les versions "
"requises de <application>googletest</application> et "
"<application>googlemock</application> en lançant&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:157
#, no-wrap
msgid "<userinput>bash download-gtest.sh</userinput>"
msgstr "<userinput>bash download-gtest.sh</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:160
msgid ""
"Install <application>Inkscape</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
260,33 → 303,37
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:147
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:164
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./autogen.sh &amp;&amp;\n"
"<userinput>\n"
"mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"IMAGEMAGICK_CFLAGS=-I/usr/include/ImageMagick-6 \\\n"
"IMAGEMAGICK_LIBS=\"-lMagickCore-6.Q16HDRI -lMagick++-6.Q16HDRI -lMagickWand-6.Q16HDRI\" \\\n"
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
" .. &amp;&amp;\n"
"\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./autogen.sh &amp;&amp;\n"
"<userinput>\n"
"mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"IMAGEMAGICK_CFLAGS=-I/usr/include/ImageMagick-6 \\\n"
"IMAGEMAGICK_LIBS=\"-lMagickCore-6.Q16HDRI -lMagick++-6.Q16HDRI -lMagickWand-6.Q16HDRI\" \\\n"
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
" .. &amp;&amp;\n"
"\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:156
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:175
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:159
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:178
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
293,106 → 340,191
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:162
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:181
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:170
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:190
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:173
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:193
msgid ""
"<command>IMAGE_MAGICK_CFLAGS= ... IMAGE_MAGICK_LIBS= ...</command>: The "
"configure script looks for ImageMagick-6 using the normal unversioned "
"pkgconfig file names which are also used by the newer ImageMAgick-7 - in "
"BLFS we patched it to rename those files, so these variables will allow "
"<command>configure</command> to find the things it needs."
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
"build the release library without any debug `assert` in the code."
msgstr ""
"<command>IMAGE_MAGICK_CFLAGS= ... IMAGE_MAGICK_LIBS= ...</command>&nbsp;: Le"
" script configure cherche ImageMagick-6 avec les versions des fichiers "
"pkgconfig au nom non-versionné qui sont aussi utilisé par la version plus "
"récente de ImageMagick-7 - dans BLFS nous l'avons corrigé en renommant ces "
"fichiers, donc ces variables permettront à <command>configure</command> de "
"trouver ce dont il a besoin."
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
"utilisé pour construire la bibliothèque de production sans aucun "
"«&nbsp;assert&nbsp;» dans le code."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:198
msgid ""
"<parameter>rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</parameter>: The conversion of"
" the package to use <command>cmake</command> has led to these libraries "
"getting installed, but they are not usable (there are no header files to let"
" a program know what they contain). So remove them."
msgstr ""
"<parameter>rm -v /usr/lib/inkscape/lib*_LIB.a</parameter>&nbsp;: La "
"conversion du paquet pour utiliser <command>cmake</command> a fait que ces "
"bibliothèques sont installées, mais elles ne sont pas utilisables (il n'y a "
"pas de fichiers d'en-têtes pour savoir ce qu'elles contiennent). Donc "
"supprimez-les."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:205
msgid ""
"<option>-DWITH_DBUS=ON</option>: use this if you wish to use "
"<command>inkscape</command> in interactive scripts which manipulate images."
msgstr ""
"<option>-DWITH_DBUS=ON</option>&nbsp;: utilisez cela si vous souhaitez "
"utiliser <command>inkscape</command> dans des scripts interactifs qui "
"manipules des images."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:184
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:213
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:187
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:216
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:188
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:217
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:189
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:218
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:193
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:222
msgid "inkscape and inkview"
msgstr "inkscape et inkview"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:196
msgid "None"
msgstr "Aucune"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:225 blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:269
msgid "libinkscape_base.so"
msgstr "libinkscape_base.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:199
msgid "/usr/share/inkscape"
msgstr "/usr/share/inkscape"
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:228
msgid "/usr/lib/inkscape and /usr/share/inkscape"
msgstr "/usr/lib/inkscape et /usr/share/inkscape"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:205
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:234
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:210
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:239
msgid "<command>inkscape</command>"
msgstr "<command>inkscape</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:213
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:242
msgid "an SVG (Scalable Vector Graphics) editing program."
msgstr "un programme d'édition de SVG (Scalable Vector Graphics)."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:216
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:245
msgid "inkscape"
msgstr "inkscape"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:222
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:251
msgid "<command>inkview</command>"
msgstr "<command>inkview</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:225
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:254
msgid "is a simple program for displaying SVG files."
msgstr "un programme simple pour afficher des fichiers SVG."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:228
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:257
msgid "inkview"
msgstr "inkview"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:263
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libinkscape_base.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libinkscape_base.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:266
msgid "provides the routines used by inkscape and inkview."
msgstr "fournit les routines utilisées par inkscape et inkview."
 
#~ msgid ""
#~ "https://launchpad.net/inkscape/&inkscape-minor-version;.x/&inkscape-minor-"
#~ "version;/+download/inkscape-&inkscape-version;.tar.bz2"
#~ msgstr ""
#~ "https://launchpad.net/inkscape/&inkscape-minor-version;.x/&inkscape-minor-"
#~ "version;/+download/inkscape-&inkscape-version;.tar.bz2"
 
#~ msgid "db2eb2a566cf35ff949fc9ccb172889a"
#~ msgstr "db2eb2a566cf35ff949fc9ccb172889a"
 
#~ msgid ""
#~ "<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> or <xref "
#~ "linkend=\"lcms\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<xref linkend=\"imagemagick6\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/> ou <xref "
#~ "linkend=\"lcms\"/>"
 
#~ msgid ""
#~ "<userinput>./autogen.sh &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "IMAGEMAGICK_CFLAGS=-I/usr/include/ImageMagick-6 \\\n"
#~ "IMAGEMAGICK_LIBS=\"-lMagickCore-6.Q16HDRI -lMagick++-6.Q16HDRI -lMagickWand-6.Q16HDRI\" \\\n"
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "make</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>./autogen.sh &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "IMAGEMAGICK_CFLAGS=-I/usr/include/ImageMagick-6 \\\n"
#~ "IMAGEMAGICK_LIBS=\"-lMagickCore-6.Q16HDRI -lMagick++-6.Q16HDRI -lMagickWand-6.Q16HDRI\" \\\n"
#~ "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#~ "\n"
#~ "make</userinput>"
 
#~ msgid ""
#~ "<command>IMAGE_MAGICK_CFLAGS= ... IMAGE_MAGICK_LIBS= ...</command>: The "
#~ "configure script looks for ImageMagick-6 using the normal unversioned "
#~ "pkgconfig file names which are also used by the newer ImageMAgick-7 - in "
#~ "BLFS we patched it to rename those files, so these variables will allow "
#~ "<command>configure</command> to find the things it needs."
#~ msgstr ""
#~ "<command>IMAGE_MAGICK_CFLAGS= ... IMAGE_MAGICK_LIBS= ...</command>&nbsp;: Le"
#~ " script configure cherche ImageMagick-6 avec les versions des fichiers "
#~ "pkgconfig au nom non-versionné qui sont aussi utilisé par la version plus "
#~ "récente de ImageMagick-7 - dans BLFS nous l'avons corrigé en renommant ces "
#~ "fichiers, donc ces variables permettront à <command>configure</command> de "
#~ "trouver ce dont il a besoin."
 
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Aucune"
 
#~ msgid "52117503fcf9aad43cf091c6401571d0"
#~ msgstr "52117503fcf9aad43cf091c6401571d0"
 
411,17 → 543,7
#~ msgid "16 SBU"
#~ msgstr "16 SBU"
 
#~ msgid "Additional Downloads"
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
 
#~ msgid ""
#~ "Optional patch: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
#~ "version;-testfiles-1.patch\"/> for full test coverage."
#~ msgstr ""
#~ "Correctif facultatif&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/inkscape-&inkscape-"
#~ "version;-testfiles-1.patch\"/> pour la couverture de test complète."
 
#~ msgid ""
#~ "<command>sed ... </command>: This <command>sed</command> fixes a build "
#~ "problem identified upstream."
#~ msgstr ""
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/pidgin.po
20,8 → 20,9
 
#. type: Content of the pidgin-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:7
msgid "&sourceforge-repo;/pidgin/pidgin-&pidgin-version;.tar.bz2"
msgstr "&sourceforge-repo;/pidgin/pidgin-&pidgin-version;.tar.bz2"
#| msgid "&sourceforge-repo;/pidgin/pidgin-&pidgin-version;.tar.bz2"
msgid "&sourceforge-dl;/pidgin/pidgin-&pidgin-version;.tar.bz2"
msgstr "&sourceforge-dl;/pidgin/pidgin-&pidgin-version;.tar.bz2"
 
#. type: Content of the pidgin-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:9
45,12 → 46,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-19 "
#| "17:58:57 +0000 (Sun, 19 Mar 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-19 "
"17:58:57 +0000 (Sun, 19 Mar 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-19 "
"17:58:57 +0000 (Sun, 19 Mar 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/pidgin.xml:23
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/rox-filer.po
18,50 → 18,58
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1482918125.775818\n"
 
#. type: Content of the rox-filer-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:7
#| msgid "Rox-Filer-&rox-filer-version;"
msgid "&sourceforge-dl;/rox/rox-filer-&rox-filer-version;.tar.bz2"
msgstr "&sourceforge-dl;/rox/rox-filer-&rox-filer-version;.tar.bz2"
 
#. type: Content of the rox-filer-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:10
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:9
msgid "0eebf05a67f7932367750ebf9faf215d"
msgstr "0eebf05a67f7932367750ebf9faf215d"
 
#. type: Content of the rox-filer-size entity
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:11
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:10
msgid "1.8 MB"
msgstr "1.8 Mo"
 
#. type: Content of the rox-filer-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:12
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:11
msgid "19 MB"
msgstr "19 Mo"
 
#. type: Content of the rox-filer-time entity
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:13
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:12
msgid "0.3 SBU"
msgstr "0.3 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:20
msgid "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date> </date>"
msgstr "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date> </date>"
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date> </date>"
msgid "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date> </date>"
msgstr "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date> </date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:24
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:23
msgid "Rox-Filer-&rox-filer-version;"
msgstr "Rox-Filer-&rox-filer-version;"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:27 blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:105
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:294
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:26 blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:104
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:293
msgid "rox-filer"
msgstr "rox-filer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:31
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:30
msgid "Introduction to Rox-Filer"
msgstr "Introduction à Rox-Filer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:34
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:33
msgid ""
"<application>rox-filer</application> is a fast, lightweight, gtk2 file "
"manager."
70,67 → 78,67
"rapide et léger."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:40
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:44
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&rox-filer-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&rox-filer-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:49
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&rox-filer-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&rox-filer-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:54
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &rox-filer-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &rox-filer-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:59
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:58
msgid "Download size: &rox-filer-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &rox-filer-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:64
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &rox-filer-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &rox-filer-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:69
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:68
msgid "Estimated build time: &rox-filer-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &rox-filer-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:74
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:73
msgid "rox-filer Dependencies"
msgstr "Dépendances de rox-filer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:76
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:75
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:78
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:77
msgid "<xref linkend=\"libglade\"/> and <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libglade\"/> et <xref linkend=\"shared-mime-info\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:83
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:82
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/rox-filer\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/rox-filer\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:88
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:87
msgid "Kernel Configuration"
msgstr "Configuration du noyau"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:91
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:90
msgid ""
"If you want <application>rox-filer</application> to be able to update the "
"contents of a directory when changes are made to the files by other "
144,7 → 152,7
"menuconfig</command>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:97
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:96
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>File systems ---&gt;\n"
154,7 → 162,7
" [*] Dnotify support [CONFIG_DNOTIFY]</literal>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:101
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:100
msgid "Save the new <filename>.config</filename> and then compile the kernel."
msgstr ""
"Sauvegardez le nouveau <filename>.config</filename> et ensuite compiler le "
161,12 → 169,12
"noyau."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:110
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:109
msgid "Installation of Rox-Filer"
msgstr "Installation de Rox-Filer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:113
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:112
msgid ""
"Compile <application>rox-filer</application> with the following commands:"
msgstr ""
174,7 → 182,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:116
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:115
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cd ROX-Filer &amp;&amp;\n"
196,7 → 204,7
"popd</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:126
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:125
msgid ""
"Now install it as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
204,7 → 212,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:129
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:128
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir -p /usr/share/rox &amp;&amp;\n"
252,12 → 260,12
"ln -sv application-{msword,rtf}.png</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:153
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:152
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:156
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:155
msgid ""
"<command>sed -i 's:g_strdup(getenv(\"APP_DIR\")):\"/usr/share/rox\":' "
"src/main.c</command>: This command hard codes /usr/share/rox as the "
270,7 → 278,7
" Sans ce sed, rox a besoin de la variable d'environnement ${APP_DIR}."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:163
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:162
msgid ""
"<command>ln -sv application-...</command>: These commands duplicate the "
"icons for some common mime types. Without these links <application>rox-"
283,17 → 291,17
"inconnu\" par défaut."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:171
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:170
msgid "Configuring RoxFiler"
msgstr "Configuration de RoxFiler"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:173
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:172
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:176
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:175
msgid ""
"Most of the configuration of <application>rox-filer</application> is "
"achieved by right clicking on a <application>rox-filer</application> window "
307,7 → 315,7
"class=\"directory\"> ~/.config/rox.sourceforge.net</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:183
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:182
msgid ""
"A <application>rox-filer</application> feature is that if there is an "
"executable file called <filename>AppRun</filename> in a directory "
320,7 → 328,7
"<command>AppRun</command> avant d'ouvrir le dossier."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:190
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:189
msgid ""
"As an example of how this may be used, if you have ssh access to another "
"computer (perhaps another computer on you local network) with ssh configured"
338,7 → 346,7
"l'ordinateur distant&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:199
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:198
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /path/to/hostname/AppRun &lt;&lt; \"HERE_DOC\"\n"
366,7 → 374,7
"chmod 755 /path/to/hostname/AppRun</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:212
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:211
msgid ""
"That works fine for mounting, but to unmount it the command "
"<command>fusermount -u ${MOUNTPOINT}</command> is ran. You could set that as"
386,7 → 394,7
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:222
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:221
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /usr/bin/myumount &lt;&lt; \"HERE_DOC\" &amp;&amp;\n"
412,7 → 420,7
"chmod 755 /usr/bin/myumount</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:234
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:233
msgid ""
"Now, to make Rox use this simple script, open a Rox window, right click on "
"it and choose Options from the menu. In the left hand list choose \"Action "
426,7 → 434,7
"<command>myumount</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:242
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:241
msgid ""
"If you use a desktop environment like <application>Gnome</application> or "
"<application>KDE</application> you may like to create a "
442,7 → 450,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:249
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:248
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ln -s ../rox/.DirIcon /usr/share/pixmaps/rox.png &amp;&amp;\n"
478,52 → 486,52
"HERE_DOC</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:268
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:267
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:271
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:270
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:272
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:271
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:273
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:272
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:276
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:275
msgid "rox"
msgstr "rox"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:277
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:276
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:278
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:277
msgid "/usr/share/rox"
msgstr "/usr/share/rox"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:283
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:282
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:288
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:287
msgid "<command>rox</command>"
msgstr "<command>rox</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:291
#: blfs-en/xsoft/other/rox-filer.xml:290
msgid "is the rox file manager."
msgstr "est le gestionnaire de fichiers rox."
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/rxvt-unicode.po
49,12 → 49,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 "
#| "14:22:59 +0000 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 "
"14:22:59 +0000 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 "
"14:22:59 +0000 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:23
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/thunderbird.po
28,54 → 28,54
"-&thunderbird-version;.source.tar.xz"
 
#. type: Content of the thunderbird-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:10
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:9
msgid "df6ddc52046acd66503756c094c30e21"
msgstr "df6ddc52046acd66503756c094c30e21"
 
#. type: Content of the thunderbird-size entity
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:11
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:10
msgid "218 MB"
msgstr "218 Mo"
 
#. type: Content of the thunderbird-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:12
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:11
msgid "4.5 GB (109 MB installed)"
msgstr "4.5 Go (109 Mo installés)"
 
#. type: Content of the thunderbird-time entity
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:13
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:12
msgid "15 SBU (with -j4, estimated 40 SBU with -j1)"
msgstr "15 SBU (avec -j4, estimé à 40 SBU avec -j1)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:20
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-22 "
#| "21:04:21 +0000 (Thu, 22 Jun 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
#| "18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-24 "
"02:17:33 +0000 (Sat, 24 Jun 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-24 "
"02:17:33 +0000 (Sat, 24 Jun 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:24
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:23
msgid "Thunderbird-&thunderbird-version;"
msgstr "Thunderbird-&thunderbird-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:27
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:26
msgid "Thunderbird"
msgstr "Thunderbird"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:31
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:30
msgid "Introduction to Thunderbird"
msgstr "Introduction à Thunderbird"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:34
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:33
msgid ""
"<application>Thunderbird</application> is a stand-alone mail/news client "
"based on the <application>Mozilla</application> codebase. It uses the Gecko "
86,52 → 86,52
" moteur de rendement Gecko afin d'afficher et d'écrire des courriels HTML"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:42
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:46
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:51
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&thunderbird-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:56
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &thunderbird-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:61
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:59
msgid "Download size: &thunderbird-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &thunderbird-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:66
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &thunderbird-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &thunderbird-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:71
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:69
msgid "Estimated build time: &thunderbird-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &thunderbird-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:76
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:74
msgid "Thunderbird Dependencies"
msgstr "Dépendances de Thunderbird"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:78
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:76
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:80
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:78
msgid ""
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
"linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
140,12 → 140,12
"linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:87
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:85
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:89
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:87
msgid ""
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
"linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
154,7 → 154,7
"linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:98
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:96
msgid ""
"If you don't install recommended dependencies, then internal copies of those"
" packages will be used. They might be tested to work, but they can be out of"
166,7 → 166,7
"sécurité."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:108
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:106
msgid ""
"With <application>Thunderbird-31.0</application> and later versions, you "
"must have installed <application>Openssl</application> before "
194,7 → 194,7
"installé)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:123
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:121
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
207,7 → 207,7
#. <xref linkend="openjdk"/>
#. , not in build log
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:126
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:124
msgid ""
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/>, "
222,17 → 222,17
"url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:143
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:141
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/Thunderbird\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:148
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:146
msgid "Installation of Thunderbird"
msgstr "Installation de Thunderbird"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:151
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:149
msgid ""
"The configuration of <application>Thunderbird</application> is accomplished "
"by creating a <filename>mozconfig</filename> file containing the desired "
257,7 → 257,7
#. export CXXFLAGS+=" -fno-delete-null-pointer-checks -fno-lifetime-dse -fno-
#. schedule-insns2"
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:160
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:158
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; mozconfig &lt;&lt; \"EOF\"\n"
395,7 → 395,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:233
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:231
msgid ""
"Compile <application>Thunderbird</application> by issuing the following "
"commands:"
404,7 → 404,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:238
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:236
msgid ""
"If you are compiling <application>Thunderbird</application> in chroot, "
"prepend <envar>SHELL=/bin/sh</envar> to the make command below."
414,18 → 414,18
"dessous."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:242
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:240
#, no-wrap
msgid "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
msgstr "<userinput>make -f client.mk</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:245
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:243
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:249
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:247
msgid ""
"Install <application>Thunderbird</application> by running the following "
"commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
435,7 → 435,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:253
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:251
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make -f client.mk install INSTALL_SDK= &amp;&amp;\n"
445,12 → 445,12
"chown -R 0:0 /usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:271
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:269
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:281
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:279
msgid ""
"<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>: These settings "
"work around code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification "
462,7 → 462,7
"fonctionnel."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:287
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:285
msgid ""
"<command>make -f client.mk</command>: Mozilla products are packaged to allow"
" the use of a configuration file which can be used to pass the configuration"
478,17 → 478,17
"régler les paramètres."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:297
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:295
msgid "Configuring Thunderbird"
msgstr "Configuration de Thunderbird"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:299
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:297
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:302
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:300
msgid ""
"If your Window or Desktop Manager does not allow you to configure a default "
"browser, you can add a configuration parameter to "
506,7 → 506,7
" voir ou modifier n'importe quel paramètre."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:311
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:309
msgid ""
"First, open the configuration dialog by opening the <quote>Edit</quote> "
"drop-down menu. Choose <quote>Preferences</quote> and then click on the "
540,7 → 540,7
" vous fournirez les données désirées dans les champs quand demandé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:328
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:326
msgid ""
"The configuration preference item you need to check so that "
"<application>Thunderbird</application> uses a specified browser is the "
555,7 → 555,7
"<option>/usr/bin/firefox</option>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><tip><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:337
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:335
msgid ""
"There is a multitude of configuration parameters you can tweak to customize "
"<application>Thunderbird</application>. A very extensive, but not so up-to-"
568,7 → 568,7
"url=\"http://preferential.mozdev.org/preferences.html\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:346
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:344
msgid ""
"If you use a desktop environment such as <application>GNOME</application> or"
" <application>KDE</application>, a desktop file "
588,7 → 588,7
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:357
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:355
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
632,34 → 632,34
" /usr/share/pixmaps/thunderbird.png</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:380
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:378
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:383
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:381
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:384
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:382
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:385
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:383
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:389
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:413
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:387
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:411
msgid "thunderbird"
msgstr "thunderbird"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:392
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:390
msgid ""
"libldap60.so, liblgpllibs.so, libmozgtk.so, libmozsandbox.so, "
"libprldap60.so, and libxul.so"
668,23 → 668,23
" et libxul.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:396
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:394
msgid "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
msgstr "/usr/lib/thunderbird-&thunderbird-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:402
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:400
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:407
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:405
msgid "<command>thunderbird</command>"
msgstr "<command>thunderbird</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:410
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:408
msgid "is <application>Mozilla</application>'s email and newsgroup client."
msgstr ""
"est le client de courriel et de nouvelles de "
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/tigervnc.po
20,8 → 20,12
 
#. type: Content of the tigervnc-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:7
msgid "&sources-anduin-http;/tigervnc/tigervnc-&tigervnc-version;.tar.gz"
msgstr "&sources-anduin-http;/tigervnc/tigervnc-&tigervnc-version;.tar.gz"
msgid ""
"https://github.com/TigerVNC/tigervnc/archive/v&tigervnc-version;/tigervnc"
"-&tigervnc-version;.tar.gz"
msgstr ""
"https://github.com/TigerVNC/tigervnc/archive/v&tigervnc-version;/tigervnc"
"-&tigervnc-version;.tar.gz"
 
#. type: Content of the tigervnc-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:9
51,14 → 55,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-23 "
#| "09:01:15 +0000 (Thu, 23 Feb 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
#| "18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-20 "
"00:36:12 +0000 (Sat, 20 May 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-20 "
"00:36:12 +0000 (Sat, 20 May 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:24
89,47 → 93,47
"des bureaux graphiques distants."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:42
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:45
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&tigervnc-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&tigervnc-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:48
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:47
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&tigervnc-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&tigervnc-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:51
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:50
msgid "Download MD5 sum: &tigervnc-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &tigervnc-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:54
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:53
msgid "Download size: &tigervnc-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &tigervnc-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:57
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:56
msgid "Estimated disk space required: &tigervnc-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &tigervnc-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:60
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:59
msgid "Estimated build time: &tigervnc-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &tigervnc-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:64
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:63
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:68
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:67
msgid ""
"Required file: <ulink url=\"&xorg-download-http;/xserver/xorg-server"
"-&tigervnc-xorg-version;.tar.bz2\"/>"
138,7 → 142,7
"-&tigervnc-xorg-version;.tar.bz2\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:82
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:81
msgid ""
"The version of <application>Xorg</application> may eventually be a few "
"versions out of date, but is required for the customizations needed for this"
149,22 → 153,17
"paquet."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:86
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:85
msgid "Tigervnc Dependencies"
msgstr "Dépendances de Tigervnc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:88
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:87
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:90
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"fltk\"/>, <xref "
#| "linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"pixman\"/>, and <xref "
#| "linkend=\"xorg7-legacy\"/>"
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:89
msgid ""
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"fltk\"/>, <xref "
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
177,27 → 176,27
"linkend=\"xorg7-app\"/> et <xref linkend=\"xorg7-legacy\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:100
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:99
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:102
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:101
msgid "<xref linkend=\"imagemagick\"/> and <xref linkend=\"linux-pam\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"imagemagick\"/> et <xref linkend=\"linux-pam\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:106
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:105
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/tigervnc\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/tigervnc\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:112
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:111
msgid "Installation of Tigervnc"
msgstr "Installation de Tigervnc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:114
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:113
msgid ""
"Install <application>tigervnc</application> by running the following "
"commands:"
206,40 → 205,8
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:117
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:116
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>patch -Np1 -i ../tigervnc-&tigervnc-version;-gethomedir-1.patch &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "mkdir -vp build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "# Build viewer\n"
#| "cmake -G \"Unix Makefiles\" \\\n"
#| " -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
#| " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
#| " -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
#| "make &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "# Build server\n"
#| "cp -vR ../unix/xserver unix/ &amp;&amp;\n"
#| "tar -xf ../../xorg-server-&tigervnc-xorg-version;.tar.bz2 -C unix/xserver --strip-components=1 &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "pushd unix/xserver &amp;&amp;\n"
#| " patch -Np1 -i ../../../unix/xserver117.patch &amp;&amp;\n"
#| " autoreconf -fi &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| " ./configure $XORG_CONFIG \\\n"
#| " --disable-xwayland --disable-dri --disable-dmx \\\n"
#| " --disable-xorg --disable-xnest --disable-xvfb \\\n"
#| " --disable-xwin --disable-xephyr --disable-kdrive \\\n"
#| " --disable-devel-docs --disable-config-hal --disable-config-udev \\\n"
#| " --disable-unit-tests --disable-selective-werror \\\n"
#| " --disable-static --enable-dri3 \\\n"
#| " --without-dtrace --enable-dri2 --enable-glx \\\n"
#| " --with-pic &amp;&amp;\n"
#| " make TIGERVNC_SRCDIR=`pwd`/../../../ &amp;&amp;\n"
#| "popd</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir -vp build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
302,12 → 269,12
"popd</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:147
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:146
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:149
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:148
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
314,7 → 281,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:151
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:150
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>#Install viewer\n"
338,7 → 305,7
"[ -e /usr/bin/Xvnc ] || ln -svf $XORG_PREFIX/bin/Xvnc /usr/bin/Xvnc</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:161
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:160
msgid ""
"Finally, create a menu entry. As the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
347,7 → 314,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:164
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:163
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /usr/share/applications/vncviewer.desktop &lt;&lt; \"EOF\"\n"
381,12 → 348,12
"ln -sfv tigervnc_24.png /usr/share/pixmaps/tigervnc.png</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:182
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:181
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:184
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:183
msgid ""
"<command>tar -xf .. xorg-server...</command>: This command extracts the "
"standard Xorg packages into the tree in a location needed for modification."
396,7 → 363,7
"modification."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:187
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:186
msgid ""
"<option>--disable ...</option>: Most options that are usually needed for the"
" standard Xorg server are not needed fror the Xvnc instance being built."
406,7 → 373,7
"pour l'instance Xvnc qui est construite."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:190
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:189
msgid ""
"<command>[ -e /usr/bin/Xvnc ] || ln ... Xvnc</command>: If the Xvnc server "
"is not installed in the <filename class='directory'>/usr/bin</filename> "
419,12 → 386,12
"<command>vncserver</command> puisse le trouver."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:198
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:197
msgid "Configuring Tigervnc"
msgstr "Configuration de Tigervnc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:200
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:199
msgid ""
"The user specific configuration files of vncserver resides in the <filename "
"class='directory'>.vnc</filename> directory in the user's home directory. "
443,7 → 410,7
"session twm. Un exemple de <filename>xstartup</filename> peut être&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:208
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:207
#, no-wrap
msgid ""
"#!/bin/sh\n"
457,53 → 424,53
"startlxde &amp;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:216
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:215
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:219
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:218
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:220
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:219
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:221
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:220
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:224
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:223
msgid "Xvnc, vncconfig, vncpasswd, vncserver, vncviewer, and x0vncserver"
msgstr "Xvnc, vncconfig, vncpasswd, vncserver, vncviewer et x0vncserver"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:231
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:230
msgid "libvnc.so"
msgstr "libvnc.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:232
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:231
msgid "/usr/share/doc/tigervnc-&tigervnc-version;"
msgstr "/usr/share/doc/tigervnc-&tigervnc-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:237
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:236
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:242
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:241
msgid "<command>Xvnc</command>"
msgstr "<command>Xvnc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:244
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:243
msgid ""
"is a X VNC (Virtual Network Computing) server. It is based on a standard X "
"server, but it has a \"virtual\" screen rather than a physical one."
513,35 → 480,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:248
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:247
msgid "Xvnc"
msgstr "Xvnc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:254
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:253
msgid "<command>vncconfig</command>"
msgstr "<command>vncconfig</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:256
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:255
msgid "is a program to configure and control a VNC server."
msgstr "est un programme pour configurer et contrôler un serveur VNC."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:258
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:257
msgid "vncconfig"
msgstr "vncconfig"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:264
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:263
msgid "<command>vncpasswd</command>"
msgstr "<command>vncpasswd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:267
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:266
msgid "allows you to set the password used to access VNC desktops."
msgstr ""
"vous permet d'initialiser le mot de passe utilisé pour accéder aux bureaux "
549,52 → 516,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:270
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:269
msgid "vncpasswd"
msgstr "vncpasswd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:276
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:275
msgid "<command>vncserver</command>"
msgstr "<command>vncserver</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:278
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:277
msgid "is a perl script used to start or stop a VNC server."
msgstr "est un script perl utilisé pour démarrer ou stopper un serveur VNC."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:280
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:279
msgid "vncserver"
msgstr "vncserver"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:286
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:285
msgid "<command>vncviewer</command>"
msgstr "<command>vncviewer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:288
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:287
msgid "is a client used to connect to VNC desktops."
msgstr "est un client utilisé pour accéder aux bureaux VNC."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:290
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:289
msgid "vncviewer"
msgstr "vncviewer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:296
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:295
msgid "<command>x0vncserver</command>"
msgstr "<command>x0vncserver</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:298
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:297
msgid ""
"is a program to make an X display on a physical terminal accessible via "
"TigerVNC or compatible viewers."
604,7 → 571,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:301
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:300
msgid "x0vncserver"
msgstr "x0vncserver"
 
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/xarchiver.po
20,12 → 20,11
 
#. type: Content of the xarchiver-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:7
msgid ""
"http://downloads.sourceforge.net/project/xarchiver/xarchiver-&xarchiver-"
"version;.tar.bz2"
msgstr ""
"http://downloads.sourceforge.net/project/xarchiver/xarchiver-&xarchiver-"
"version;.tar.bz2"
#| msgid ""
#| "http://downloads.sourceforge.net/project/xarchiver/xarchiver-&xarchiver-"
#| "version;.tar.bz2"
msgid "&sourceforge-dl;/xarchiver/xarchiver-&xarchiver-version;.tar.bz2"
msgstr "&sourceforge-dl;/xarchiver/xarchiver-&xarchiver-version;.tar.bz2"
 
#. type: Content of the xarchiver-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:9
49,12 → 48,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
#| "21:10:36 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"21:10:36 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"21:10:36 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xarchiver.xml:23
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/xdg-utils.po
20,11 → 20,14
 
#. type: Content of the xdg-utils-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:8
#| msgid ""
#| "http://portland.freedesktop.org/download/xdg-utils-&xdg-utils-"
#| "version;.tar.gz"
msgid ""
"http://portland.freedesktop.org/download/xdg-utils-&xdg-utils-"
"https://portland.freedesktop.org/download/xdg-utils-&xdg-utils-"
"version;.tar.gz"
msgstr ""
"http://portland.freedesktop.org/download/xdg-utils-&xdg-utils-"
"https://portland.freedesktop.org/download/xdg-utils-&xdg-utils-"
"version;.tar.gz"
 
#. type: Content of the xdg-utils-md5sum entity
49,8 → 52,10
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:20
msgid "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date> </date>"
msgstr "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date> </date>"
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date> </date>"
msgid "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date> </date>"
msgstr "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date> </date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:24
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/xscreensaver.po
48,14 → 48,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-07-09 "
#| "18:18:51 +0000 (Sun, 09 Jul 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
#| "20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-07-10 "
"15:30:20 +0000 (Mon, 10 Jul 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-07-10 "
"15:30:20 +0000 (Mon, 10 Jul 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:23
98,73 → 98,73
"vous êtes occupé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:47
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:46
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:51
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:50
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xscreensaver-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xscreensaver-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:56
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:55
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xscreensaver-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xscreensaver-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:61
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:60
msgid "Download MD5 sum: &xscreensaver-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xscreensaver-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:66
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:65
msgid "Download size: &xscreensaver-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xscreensaver-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:71
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:70
msgid "Estimated disk space required: &xscreensaver-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xscreensaver-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:76
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:75
msgid "Estimated build time: &xscreensaver-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xscreensaver-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:81
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:80
msgid "XScreenSaver Dependencies"
msgstr "Dépendances de XScreenSaver"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:83
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:82
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:85
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:84
msgid "<xref linkend=\"libglade\"/> and <xref linkend=\"xorg7-app\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libglade\"/> et <xref linkend=\"xorg7-app\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:89
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:88
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:91
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:90
msgid "<xref linkend=\"glu\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"glu\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:94
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:93
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:96
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:95
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\"><ulink url=\"&gnome-download-"
"http;/gdm/\">GDM</ulink></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
177,12 → 177,12
" et <xref linkend=\"linux-pam\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:102
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:101
msgid "Optional (runtime)"
msgstr "Facultatives (exécution)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:104
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:103
msgid ""
"The adobe-100dpi font, with libXfont and bdftopcf from <xref "
"linkend=\"xorg7-legacy\"/> (to enlarge the splash screen, error messages, "
193,17 → 193,17
"d'erreur et les demandes de mot de passe)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:109
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:108
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xscreensaver\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xscreensaver\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:115
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:114
msgid "Installation of XScreenSaver"
msgstr "Installation de XScreenSaver"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:118
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:117
msgid ""
"Install <application>XScreenSaver</application> by running the following "
"commands:"
212,7 → 212,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:122
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:121
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
222,12 → 222,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:126
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:125
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:130
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:129
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
234,18 → 234,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:133
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:132
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:138
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:137
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:141
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:140
msgid ""
"<option>--with-setuid-hacks</option>: This switch allows some demos to be "
"installed setuid <systemitem class=\"username\">root</systemitem> which is "
257,17 → 257,17
"d'autres machines."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:149
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:148
msgid "Configuring XScreenSaver"
msgstr "Configuration de XScreenSaver"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:152
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:151
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:155
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:154
msgid ""
"<filename>/etc/X11/app-defaults/XScreenSaver</filename> and "
"<filename>~/.xscreensaver</filename>"
276,22 → 276,22
"<filename>~/.xscreensaver</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:160
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:159
msgid "/etc/X11/app-defaults/XScreenSaver"
msgstr "/etc/X11/app-defaults/XScreenSaver"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:163
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:162
msgid "~/.xscreensaver"
msgstr "~/.xscreensaver"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:169
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:168
msgid "Linux PAM Configuration"
msgstr "Configuration avec Linux PAM"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:172
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:171
msgid ""
"If <application>XScreenSaver</application> has been built with "
"<application>Linux PAM</application> support, you need to create a "
304,7 → 304,7
" BLFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:179
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:178
msgid ""
"Issue the following commands as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user to create the configuration file "
315,7 → 315,7
"pour <application>Linux PAM</application>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:184
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:183
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/xscreensaver &lt;&lt; \"EOF\"\n"
337,27 → 337,27
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:198
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:197
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:201
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:200
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:202
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:201
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:203
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:202
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:207
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:206
msgid ""
"xscreensaver, xscreensaver-command, xscreensaver-demo, xscreensaver-"
"getimage, xscreensaver-getimage-file, xscreensaver-getimage-video, "
368,45 → 368,45
"xscreensaver-gl-helper et xscreensaver-text"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:212
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:211
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:215
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:214
msgid "/usr/libexec/xscreensaver and /usr/share/xscreensaver"
msgstr "/usr/libexec/xscreensaver et /usr/share/xscreensaver"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:222
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:221
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:227
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:226
msgid "<command>xscreensaver</command>"
msgstr "<command>xscreensaver</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:230
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:229
msgid "is a screen saver and locker daemon."
msgstr "est un démon d'économiseur et de verrouillage d'écran."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:233
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:232
msgid "xscreensaver"
msgstr "xscreensaver"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:239
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:238
msgid "<command>xscreensaver-command</command>"
msgstr "<command>xscreensaver-command</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:242
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:241
msgid ""
"controls a running <command>xscreensaver</command> process by sending it "
"client messages."
416,18 → 416,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:246
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:245
msgid "xscreensaver-command"
msgstr "xscreensaver-command"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:252
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:251
msgid "<command>xscreensaver-demo</command>"
msgstr "<command>xscreensaver-demo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:255
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:254
msgid ""
"is a graphical front-end for setting the parameters used by the background "
"<command>xscreensaver</command> daemon."
437,20 → 437,20
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:259
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:258
msgid "xscreensaver-demo"
msgstr "xscreensaver-demo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:265
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:264
msgid "<command>xscreensaver-getimage</command>"
msgstr "<command>xscreensaver-getimage</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:268
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:281
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:294
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:267
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:280
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:293
msgid ""
"is a helper program for the <command>xscreensaver</command> modules that "
"manipulate images."
460,40 → 460,40
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:272
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:271
msgid "xscreensaver-getimage"
msgstr "xscreensaver-getimage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:278
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:277
msgid "<command>xscreensaver-getimage-file</command>"
msgstr "<command>xscreensaver-getimage-file</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:285
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:284
msgid "xscreensaver-getimage-file"
msgstr "xscreensaver-getimage-file"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:291
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:290
msgid "<command>xscreensaver-getimage-video</command>"
msgstr "<command>xscreensaver-getimage-video</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:298
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:297
msgid "xscreensaver-getimage-video"
msgstr "xscreensaver-getimage-video"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:304
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:303
msgid "<command>xscreensaver-gl-helper</command>"
msgstr "<command>xscreensaver-gl-helper</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:307
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:306
msgid ""
"is a helper program for the <command>xscreensaver</command> OpenGL modules."
msgstr ""
502,18 → 502,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:311
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:310
msgid "xscreensaver-gl-helper"
msgstr "xscreensaver-gl-helper"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:317
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:316
msgid "<command>xscreensaver-text</command>"
msgstr "<command>xscreensaver-text</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:320
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:319
msgid "prints some text to stdout, for use by screen savers."
msgstr ""
"affiche du texte sur la sortie standard, pour être utilisé par les "
521,7 → 521,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:323
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:322
msgid "xscreensaver-text"
msgstr "xscreensaver-text"