Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 8569 → Rev 8570

/trunk/blfs/fr/xincludes/texprogs.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-19 20:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 15:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 21:23+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
15,14 → 15,13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473177178.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1613769819.230458\n"
 
#. the html and pdf here refer to file extensions, not abbreviations,
#. so they are in lowercase
#. type: Content of: <para>
#: blfs-en/xincludes/texprogs.xml:11
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The programs included in <application>TeX</application> are too numerous to "
#| "individually list. Please refer to the individual program HTML and PDF pages"
39,9 → 38,9
"with the command name ) may also be useful"
msgstr ""
"Les programmes inclus dans <application>TeX</application> sont trop nombreux"
" pour les lister individuellement. Merci de vous référer aux pages HTML et "
"PDF de chaque programme dans les nombreux fichiers html, man ou pdf dans les"
" sous répertoires de <filename class=\"directory\">&texlive-year;/texmf-"
" pour les lister individuellement. Référez-vous aux pages HTML et PDF de "
"chaque programme dans les nombreux fichiers html, man ou pdf dans les sous "
"répertoires de <filename class=\"directory\">&texlive-year;/texmf-"
"dist/</filename>. L'utilisation de <command>texdoc pdflatex</command> "
"(remplacez <emphasis>pdflatex</emphasis> avec le nom de la commande) peut "
"aussi être utile."