Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7232 → Rev 7233

/trunk/blfs/fr/xfce/core/xfce4-panel.po
26,7 → 26,7
#. type: Content of the xfce4-panel-size entity
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-panel.xml:11
msgid "1.1 MB"
msgstr "1.1 Mio"
msgstr "1.1 Mo"
 
#. type: Content of the xfce4-panel-buildsize entity
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-panel.xml:12
40,12 → 40,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-panel.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-31 "
#| "04:01:59 +0100 (Mon, 31 Oct 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-31 "
"04:01:59 +0100 (Mon, 31 Oct 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 "
"21:01:55 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-31 "
"04:01:59 +0100 (Mon, 31 Oct 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 "
"21:01:55 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-panel.xml:24
59,13 → 62,6
msgstr "xfce4-panel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#. « Panel » est un anglicisme. Employez <suggestion>tribune</suggestion>
#. (être au panel), <suggestion>jury</suggestion> (panel d’examinateurs),
#. <suggestion>experts</suggestion> (congrès, symposium),
#. <suggestion>invités</suggestion> (congrès, symposium), <suggestion>table
#. ronde</suggestion> (congrès, symposium),
#. <suggestion>échantillon</suggestion> (étude, sondage), <suggestion>groupe
#. témoin</suggestion> (étude, sondage).
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-panel.xml:31
msgid "Introduction to Xfce4 Panel"
msgstr "Introduction à Xfce4 Panel"
115,13 → 111,6
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xfce4-panel-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#. « Panel » est un anglicisme. Employez <suggestion>tribune</suggestion>
#. (être au panel), <suggestion>jury</suggestion> (panel d’examinateurs),
#. <suggestion>experts</suggestion> (congrès, symposium),
#. <suggestion>invités</suggestion> (congrès, symposium), <suggestion>table
#. ronde</suggestion> (congrès, symposium),
#. <suggestion>échantillon</suggestion> (étude, sondage), <suggestion>groupe
#. témoin</suggestion> (étude, sondage).
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-panel.xml:74
msgid "Xfce4 Panel Dependencies"
msgstr "Dépendances de Xfce4 Panel"
156,25 → 145,11
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xfce4-panel\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#. « Panel » est un anglicisme. Employez <suggestion>tribune</suggestion>
#. (être au panel), <suggestion>jury</suggestion> (panel d’examinateurs),
#. <suggestion>experts</suggestion> (congrès, symposium),
#. <suggestion>invités</suggestion> (congrès, symposium), <suggestion>table
#. ronde</suggestion> (congrès, symposium),
#. <suggestion>échantillon</suggestion> (étude, sondage), <suggestion>groupe
#. témoin</suggestion> (étude, sondage).
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-panel.xml:95
msgid "Installation of Xfce4 Panel"
msgstr "Installation de Xfce4 Panel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#. « Panel » est un anglicisme. Employez <suggestion>tribune</suggestion>
#. (être au panel), <suggestion>jury</suggestion> (panel d’examinateurs),
#. <suggestion>experts</suggestion> (congrès, symposium),
#. <suggestion>invités</suggestion> (congrès, symposium), <suggestion>table
#. ronde</suggestion> (congrès, symposium),
#. <suggestion>échantillon</suggestion> (étude, sondage), <suggestion>groupe
#. témoin</suggestion> (étude, sondage).
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-panel.xml:98
msgid ""
"Install <application>Xfce4 Panel</application> by running the following "
285,13 → 260,6
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. « Panel » est un anglicisme. Employez <suggestion>tribune</suggestion>
#. (être au panel), <suggestion>jury</suggestion> (panel d’examinateurs),
#. <suggestion>experts</suggestion> (congrès, symposium),
#. <suggestion>invités</suggestion> (congrès, symposium), <suggestion>table
#. ronde</suggestion> (congrès, symposium),
#. <suggestion>échantillon</suggestion> (étude, sondage), <suggestion>groupe
#. témoin</suggestion> (étude, sondage).
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-panel.xml:174
msgid ""
"is a shell script that uses <application>D-Bus</application> and "
315,13 → 283,6
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. « Panel » est un anglicisme. Employez <suggestion>tribune</suggestion>
#. (être au panel), <suggestion>jury</suggestion> (panel d’examinateurs),
#. <suggestion>experts</suggestion> (congrès, symposium),
#. <suggestion>invités</suggestion> (congrès, symposium), <suggestion>table
#. ronde</suggestion> (congrès, symposium),
#. <suggestion>échantillon</suggestion> (étude, sondage), <suggestion>groupe
#. témoin</suggestion> (étude, sondage).
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-panel.xml:188
msgid ""
"is a shell script that uses <application>D-Bus</application> and "
366,13 → 327,6
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. « Panel » est un anglicisme. Employez <suggestion>tribune</suggestion>
#. (être au panel), <suggestion>jury</suggestion> (panel d’examinateurs),
#. <suggestion>experts</suggestion> (congrès, symposium),
#. <suggestion>invités</suggestion> (congrès, symposium), <suggestion>table
#. ronde</suggestion> (congrès, symposium),
#. <suggestion>échantillon</suggestion> (étude, sondage), <suggestion>groupe
#. témoin</suggestion> (étude, sondage).
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-panel.xml:215
msgid "contains the <application>Xfce Panel</application> API functions."
msgstr ""
382,4 → 336,4
#~ msgstr "5a333af704e386c90ad829b6baf1a758"
 
#~ msgid "40 MB"
#~ msgstr "40 Mio"
#~ msgstr "40 Mo"