Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7189 → Rev 7190

/trunk/blfs/fr/x/lib/pango.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 11:12+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,20 → 20,18
 
#. type: Content of the pango-download-http entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:7
#| msgid "&gnome-download-http;/pango/1.38/pango-&pango-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-http;/pango/1.40/pango-&pango-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/pango/1.40/pango-&pango-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the pango-download-ftp entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:8
#| msgid "&gnome-download-ftp;/pango/1.38/pango-&pango-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-ftp;/pango/1.40/pango-&pango-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/pango/1.40/pango-&pango-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the pango-md5sum entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:9
msgid "6fc88c6529890d6c8e03074d57a3eceb"
msgstr "6fc88c6529890d6c8e03074d57a3eceb"
msgid "17c26720f5a862a12f7e1745e2f1d966"
msgstr "17c26720f5a862a12f7e1745e2f1d966"
 
#. type: Content of the pango-size entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:10
42,25 → 40,27
 
#. type: Content of the pango-buildsize entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:11
msgid "21 MB (with tests)"
msgstr "21 Mo (avec les tests)"
#| msgid "21 MB (with tests)"
msgid "27 MB (with tests)"
msgstr "27 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the pango-time entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:12
msgid "0.4 SBU (with tests)"
msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"
#| msgid "0.4 SBU (with tests)"
msgid "0.3 SBU (with tests)"
msgstr "0.3 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
#| "03:22:29 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"03:22:29 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-17 "
"01:57:50 +0200 (Sat, 17 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"03:22:29 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-17 "
"01:57:50 +0200 (Sat, 17 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:23
176,25 → 176,31
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:98
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"https://github.com/GNOME"
#| "/cantarell-fonts/releases\">Cantrell Fonts</ulink> (for tests)"
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"https://github.com/GNOME"
"/cantarell-fonts/releases\">Cantrell Fonts</ulink> (for tests)"
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink "
"url=\"https://linux.thai.net/projects/libthai\">libthai</ulink>, and <ulink "
"url=\"https://github.com/GNOME/cantarell-fonts/releases\">Cantarell "
"Fonts</ulink> (for tests)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <ulink url=\"https://github.com/GNOME"
"/cantarell-fonts/releases\">Cantrell Fonts</ulink> (pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:103
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:104
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pango\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pango\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:108
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:109
msgid "Installation of Pango"
msgstr "Installation de Pango"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:111
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:112
msgid ""
"Install <application>Pango</application> by running the following commands:"
msgstr ""
202,11 → 208,8
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:115
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:116
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
217,13 → 220,13
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:120
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:121
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:124
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:125
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
230,18 → 233,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:127
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:128
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:143
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:144
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:146
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:147
msgid ""
"<command>sed -i ... ltmain.sh</command>: This sed silences several useless "
"and annoying warnings generated from libtool."
250,17 → 253,17
" avertissements inutiles et ennuyeux de libtool."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:156
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:157
msgid "Configuring Pango"
msgstr "Configuration de Pango"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:159
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:160
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:162
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:163
msgid ""
"<filename>/etc/pango/pangorc</filename>, <filename>~/.pangorc</filename> and"
" the file specified in the environment variable <envar>PANGO_RC_FILE</envar>"
269,43 → 272,43
"the file specified in the environment variable <envar>PANGO_RC_FILE</envar>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:168
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:169
msgid "/etc/pango/pangorc"
msgstr "/etc/pango/pangorc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:172
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:173
msgid "~/.pangorc"
msgstr "~/.pangorc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:191
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:192
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:194
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:195
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:195
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:196
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:196
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:197
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:200 blfs-en/x/lib/pango.xml:226
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:201 blfs-en/x/lib/pango.xml:227
msgid "pango-view"
msgstr "pango-view"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:203
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:204
msgid ""
"libpango-1.0.so, libpangocairo-1.0.so, libpangoft2-1.0.so, and "
"libpangoxft-1.0.so"
314,23 → 317,23
"libpangoxft-1.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:207
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:208
msgid "/usr/include/pango-1.0 and /usr/share/gtk-doc/html/pango"
msgstr "/usr/include/pango-1.0 et /usr/share/gtk-doc/html/pango"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:214
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:215
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:219
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:220
msgid "<command>pango-view</command>"
msgstr "<command>pango-view</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:222
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:223
msgid ""
"renders a given file through <application>Pango</application> for viewing "
"purposes."
339,17 → 342,13
"<application>Pango</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:232
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:233
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpango-1.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpango-1.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:235
#| msgid ""
#| "contain low level layout rendering routines, a high level driver for laying "
#| "out entire blocks of text, and routines to assist in editing "
#| "internationalized text."
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:236
msgid ""
"contains low level layout rendering routines, a high level driver for laying"
" out entire blocks of text, and routines to assist in editing "
361,10 → 360,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:240
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:241
msgid "libpango-1.0.so"
msgstr "libpango-1.0.so"
 
#~ msgid "6fc88c6529890d6c8e03074d57a3eceb"
#~ msgstr "6fc88c6529890d6c8e03074d57a3eceb"
 
#~ msgid "7fde35d4a127b55ce8bbcefe109bc80d"
#~ msgstr "7fde35d4a127b55ce8bbcefe109bc80d"