Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7164 → Rev 7165

/trunk/blfs/fr/x/lib/pango.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 13:10+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473599429.000000\n"
20,22 → 20,20
 
#. type: Content of the pango-download-http entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:7
#, fuzzy
#| msgid "&gnome-download-http;/pango/1.38/pango-&pango-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-http;/pango/1.40/pango-&pango-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/pango/1.38/pango-&pango-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/pango/1.40/pango-&pango-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the pango-download-ftp entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:8
#, fuzzy
#| msgid "&gnome-download-ftp;/pango/1.38/pango-&pango-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-ftp;/pango/1.40/pango-&pango-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/pango/1.38/pango-&pango-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/pango/1.40/pango-&pango-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the pango-md5sum entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:9
msgid "6fc88c6529890d6c8e03074d57a3eceb"
msgstr ""
msgstr "6fc88c6529890d6c8e03074d57a3eceb"
 
#. type: Content of the pango-size entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:10
45,16 → 43,15
#. type: Content of the pango-buildsize entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:11
msgid "21 MB (with tests)"
msgstr ""
msgstr "21 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the pango-time entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:12
msgid "0.4 SBU (with tests)"
msgstr ""
msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
62,8 → 59,8
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"03:22:29 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
"09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"03:22:29 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:23
85,16 → 82,16
msgid ""
"<application>Pango</application> is a library for laying out and rendering "
"of text, with an emphasis on internationalization. It can be used anywhere "
"that text layout is needed, though most of the work on <application>Pango</"
"application> so far has been done in the context of the <application>GTK+</"
"application> widget toolkit."
"that text layout is needed, though most of the work on "
"<application>Pango</application> so far has been done in the context of the "
"<application>GTK+</application> widget toolkit."
msgstr ""
"<application>Pango</application> contient est une bibliothèque de "
"présentation et d'affichage de texte, mettant l'accent sur "
"l'internationalisation. On peut l'utiliser n'importe où où on a besoin d'un "
"texte présenté, même si la plupart du travail fait sur <application>Pango</"
"application> jusqu'à présent s'effectue dans le contexte des outils de "
"widget de <application>GTK+</application>."
"texte présenté, même si la plupart du travail fait sur "
"<application>Pango</application> jusqu'à présent s'effectue dans le contexte"
" des outils de widget de <application>GTK+</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:42
144,13 → 141,13
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:80
msgid ""
"<xref linkend=\"fontconfig\"/> (must be built with <xref linkend="
"\"freetype2\"/> using <xref linkend=\"harfbuzz\"/>) and <xref linkend="
"\"glib2\"/>"
"<xref linkend=\"fontconfig\"/> (must be built with <xref "
"linkend=\"freetype2\"/> using <xref linkend=\"harfbuzz\"/>) and <xref "
"linkend=\"glib2\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"fontconfig\"/> (doit être construit avec un <xref linkend="
"\"freetype2\"/> qui utilise <xref linkend=\"harfbuzz\"/>) et <xref linkend="
"\"glib2\"/>"
"<xref linkend=\"fontconfig\"/> (doit être construit avec un <xref "
"linkend=\"freetype2\"/> qui utilise <xref linkend=\"harfbuzz\"/>) et <xref "
"linkend=\"glib2\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:85
180,8 → 177,8
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:98
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"https://github.com/GNOME/"
"cantarell-fonts/releases\">Cantrell Fonts</ulink> (for tests)"
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"https://github.com/GNOME"
"/cantarell-fonts/releases\">Cantrell Fonts</ulink> (for tests)"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
204,7 → 201,7
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:115
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
213,20 → 210,22
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:120
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:124
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:127
259,8 → 258,8
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:162
msgid ""
"<filename>/etc/pango/pangorc</filename>, <filename>~/.pangorc</filename> and "
"the file specified in the environment variable <envar>PANGO_RC_FILE</envar>"
"<filename>/etc/pango/pangorc</filename>, <filename>~/.pangorc</filename> and"
" the file specified in the environment variable <envar>PANGO_RC_FILE</envar>"
msgstr ""
"<filename>/etc/pango/pangorc</filename>, <filename>~/.pangorc</filename> et "
"the file specified in the environment variable <envar>PANGO_RC_FILE</envar>"
295,7 → 294,8
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:200 blfs-en/x/lib/pango.xml:226
msgid "pango-view"
msgstr "pango-view"
306,8 → 306,8
"libpango-1.0.so, libpangocairo-1.0.so, libpangoft2-1.0.so, and "
"libpangoxft-1.0.so"
msgstr ""
"libpango-1.0.so, libpangocairo-1.0.so, libpangoft2-1.0.so et libpangoxft-1.0."
"so"
"libpango-1.0.so, libpangocairo-1.0.so, libpangoft2-1.0.so et "
"libpangoxft-1.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:207
324,14 → 324,15
msgid "<command>pango-view</command>"
msgstr "<command>pango-view</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:222
msgid ""
"renders a given file through <application>Pango</application> for viewing "
"purposes."
msgstr ""
"permet la visualisation d'un fichier donné par <application>Pango</"
"application>."
"permet la visualisation d'un fichier donné par "
"<application>Pango</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:232
338,23 → 339,25
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpango-1.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpango-1.0.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:235
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "contain low level layout rendering routines, a high level driver for "
#| "laying out entire blocks of text, and routines to assist in editing "
#| "contain low level layout rendering routines, a high level driver for laying "
#| "out entire blocks of text, and routines to assist in editing "
#| "internationalized text."
msgid ""
"contains low level layout rendering routines, a high level driver for laying "
"out entire blocks of text, and routines to assist in editing "
"contains low level layout rendering routines, a high level driver for laying"
" out entire blocks of text, and routines to assist in editing "
"internationalized text."
msgstr ""
"contient des routines d'affichage de présentation de bas niveau, un pilote "
"de haut niveau de présentation et des blocs entiers de texte et des routines "
"pour aider à éditer du texte internationalisé."
"de haut niveau de présentation et des blocs entiers de texte et des routines"
" pour aider à éditer du texte internationalisé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:240
msgid "libpango-1.0.so"
msgstr "libpango-1.0.so"
364,8 → 367,8
 
#~ msgid "27 MB (additional 2 MB to rebuild and install the API documentation)"
#~ msgstr ""
#~ "27 Mo (2 Mo supplémentaires pour reconstruire et installer la "
#~ "documentation de l'API)"
#~ "27 Mo (2 Mo supplémentaires pour reconstruire et installer la documentation "
#~ "de l'API)"
 
#~ msgid ""
#~ "0.4 SBU (additional 0.1 SBU to rebuild and install the API documentation)"