Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7163 → Rev 7164

/trunk/blfs/fr/x/lib/pango.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 13:10+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,18 → 20,22
 
#. type: Content of the pango-download-http entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:7
msgid "&gnome-download-http;/pango/1.38/pango-&pango-version;.tar.xz"
#, fuzzy
#| msgid "&gnome-download-http;/pango/1.38/pango-&pango-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-http;/pango/1.40/pango-&pango-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/pango/1.38/pango-&pango-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the pango-download-ftp entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:8
msgid "&gnome-download-ftp;/pango/1.38/pango-&pango-version;.tar.xz"
#, fuzzy
#| msgid "&gnome-download-ftp;/pango/1.38/pango-&pango-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-ftp;/pango/1.40/pango-&pango-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/pango/1.38/pango-&pango-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the pango-md5sum entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:9
msgid "7fde35d4a127b55ce8bbcefe109bc80d"
msgstr "7fde35d4a127b55ce8bbcefe109bc80d"
msgid "6fc88c6529890d6c8e03074d57a3eceb"
msgstr ""
 
#. type: Content of the pango-size entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:10
40,49 → 44,44
 
#. type: Content of the pango-buildsize entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:11
msgid "27 MB (additional 2 MB to rebuild and install the API documentation)"
msgid "21 MB (with tests)"
msgstr ""
"27 Mo (2 Mo supplémentaires pour reconstruire et installer la documentation "
"de l'API)"
 
#. type: Content of the pango-time entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:12
msgid ""
"0.4 SBU (additional 0.1 SBU to rebuild and install the API documentation)"
msgid "0.4 SBU (with tests)"
msgstr ""
"0.4 SBU (0.1 SBU supplémentaires pour reconstruire et installer la "
"documentation de l'API)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:20
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
"09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"03:22:29 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
"09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:24
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:23
msgid "Pango-&pango-version;"
msgstr "Pango-&pango-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:27
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:26
msgid "Pango"
msgstr "Pango"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:31
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:30
msgid "Introduction to Pango"
msgstr "Introduction à Pango"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:34
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:33
msgid ""
"<application>Pango</application> is a library for laying out and rendering "
"of text, with an emphasis on internationalization. It can be used anywhere "
98,52 → 97,52
"widget de <application>GTK+</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:43
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:47
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pango-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pango-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:52
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pango-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pango-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:57
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &pango-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pango-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:62
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:61
msgid "Download size: &pango-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pango-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:67
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &pango-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pango-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:72
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:71
msgid "Estimated build time: &pango-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pango-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:77
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:76
msgid "Pango Dependencies"
msgstr "Dépendances de Pango"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:79
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:78
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:81
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:80
msgid ""
"<xref linkend=\"fontconfig\"/> (must be built with <xref linkend="
"\"freetype2\"/> using <xref linkend=\"harfbuzz\"/>) and <xref linkend="
154,34 → 153,36
"\"glib2\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:86
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:85
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:88
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:87
msgid "<xref linkend=\"cairo\"/> and <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"cairo\"/> et <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:92
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:91
msgid "Optional (Required if building GNOME)"
msgstr "Facultatives (Requises pour construire GNOME)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:94
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:93
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:97
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:96
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:99
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:98
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"https://github.com/GNOME/"
"cantarell-fonts/releases\">Cantrell Fonts</ulink> (for tests)"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:103
203,9 → 204,13
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:115
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
212,12 → 217,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:119
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:120
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:123
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:124
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
224,28 → 229,35
"systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:126
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:127
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:142
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:143
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:146
msgid ""
"<command>sed -i ... ltmain.sh</command>: This sed silences several useless "
"and annoying warnings generated from libtool."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:150
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:156
msgid "Configuring Pango"
msgstr "Configuration de Pango"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:153
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:159
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:156
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:162
msgid ""
"<filename>/etc/pango/pangorc</filename>, <filename>~/.pangorc</filename> and "
"the file specified in the environment variable <envar>PANGO_RC_FILE</envar>"
254,42 → 266,42
"the file specified in the environment variable <envar>PANGO_RC_FILE</envar>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:162
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:168
msgid "/etc/pango/pangorc"
msgstr "/etc/pango/pangorc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:166
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:172
msgid "~/.pangorc"
msgstr "~/.pangorc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:185
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:191
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:188
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:194
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:189
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:195
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:190
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:196
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:194 blfs-en/x/lib/pango.xml:220
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:200 blfs-en/x/lib/pango.xml:226
msgid "pango-view"
msgstr "pango-view"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:197
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:203
msgid ""
"libpango-1.0.so, libpangocairo-1.0.so, libpangoft2-1.0.so, and "
"libpangoxft-1.0.so"
298,22 → 310,22
"so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:201
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:207
msgid "/usr/include/pango-1.0 and /usr/share/gtk-doc/html/pango"
msgstr "/usr/include/pango-1.0 et /usr/share/gtk-doc/html/pango"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:208
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:214
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:213
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:219
msgid "<command>pango-view</command>"
msgstr "<command>pango-view</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:216
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:222
msgid ""
"renders a given file through <application>Pango</application> for viewing "
"purposes."
322,14 → 334,19
"application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:226
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:232
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpango-1.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpango-1.0.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:229
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:235
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "contain low level layout rendering routines, a high level driver for "
#| "laying out entire blocks of text, and routines to assist in editing "
#| "internationalized text."
msgid ""
"contain low level layout rendering routines, a high level driver for laying "
"contains low level layout rendering routines, a high level driver for laying "
"out entire blocks of text, and routines to assist in editing "
"internationalized text."
msgstr ""
338,6 → 355,23
"pour aider à éditer du texte internationalisé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:234
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:240
msgid "libpango-1.0.so"
msgstr "libpango-1.0.so"
 
#~ msgid "7fde35d4a127b55ce8bbcefe109bc80d"
#~ msgstr "7fde35d4a127b55ce8bbcefe109bc80d"
 
#~ msgid "27 MB (additional 2 MB to rebuild and install the API documentation)"
#~ msgstr ""
#~ "27 Mo (2 Mo supplémentaires pour reconstruire et installer la "
#~ "documentation de l'API)"
 
#~ msgid ""
#~ "0.4 SBU (additional 0.1 SBU to rebuild and install the API documentation)"
#~ msgstr ""
#~ "0.4 SBU (0.1 SBU supplémentaires pour reconstruire et installer la "
#~ "documentation de l'API)"
 
#~ msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
#~ msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>"