Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7215 → Rev 7216

/trunk/blfs/fr/x/lib/freeglut.po
40,12 → 40,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-12 "
#| "14:23:02 +0200 (Wed, 12 Oct 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-12 "
"14:23:02 +0200 (Wed, 12 Oct 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45"
" +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-12 "
"14:23:02 +0200 (Wed, 12 Oct 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45"
" +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:24
63,10 → 66,6
msgstr "Introduction à Freeglut"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#. Il faut utiliser une espace insécable avant le symbole des pourcentages.
#. Voulez-vous écrire <suggestion>100 %</suggestion> ?
#. « outils » et « indépendante » ne semblent pas bien accordés en nombre.
#. « outils » et « indépendante » ne semblent pas bien accordés en genre.
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:34
#, fuzzy
msgid ""
164,11 → 163,23
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:103
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
#| " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
#| " -DFREEGLUT_BUILD_DEMOS=OFF \\\n"
#| " -DFREEGLUT_BUILD_STATIC_LIBS=OFF \\\n"
#| " .. &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
" -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=/usr/lib \\\n"
" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
" -DFREEGLUT_BUILD_DEMOS=OFF \\\n"
" -DFREEGLUT_BUILD_STATIC_LIBS=OFF \\\n"
180,6 → 191,7
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
" -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=/usr/lib \\\n"
" -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
" -DFREEGLUT_BUILD_DEMOS=OFF \\\n"
" -DFREEGLUT_BUILD_STATIC_LIBS=OFF \\\n"
188,12 → 200,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:115
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:116
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:119
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:120
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
200,23 → 212,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:123
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:124
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:128
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:129
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#. « Off » est un anglicisme. Employez <suggestion>hors champ</suggestion>,
#. <suggestion>libre</suggestion> (journée), <suggestion>de congé</suggestion>
#. (journée), <suggestion>en congé</suggestion> (ne pas travailler),
#. <suggestion>arrêt</suggestion> (appareil électrique),
#. <suggestion>fermé</suggestion> (robinet).
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:130
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:131
#, fuzzy
msgid ""
"<parameter>-DFREEGLUT_BUILD_DEMOS=OFF</parameter>: Disable building optional"
231,12 → 238,7
"recommandée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#. « Off » est un anglicisme. Employez <suggestion>hors champ</suggestion>,
#. <suggestion>libre</suggestion> (journée), <suggestion>de congé</suggestion>
#. (journée), <suggestion>en congé</suggestion> (ne pas travailler),
#. <suggestion>arrêt</suggestion> (appareil électrique),
#. <suggestion>fermé</suggestion> (robinet).
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:135
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:136
#, fuzzy
msgid ""
"<parameter>-DFREEGLUT_BUILD_STATIC_LIBS=OFF</parameter>: Do not build the "
246,49 → 248,49
"construire les bibliothèques statiques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:141
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:142
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:144
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:145
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:145
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:146
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:146
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:147
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:150 blfs-en/x/lib/freeglut.xml:156
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:151 blfs-en/x/lib/freeglut.xml:157
msgid "None"
msgstr "Aucun"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:153 blfs-en/x/lib/freeglut.xml:174
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:154 blfs-en/x/lib/freeglut.xml:175
msgid "libglut.so"
msgstr "libglut.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:162
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:163
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:167
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:168
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libglut.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libglut.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:170
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:171
msgid "contains functions that implement the OpenGL Utility Toolkit."
msgstr ""
"contient les fonctions implémentant l'<foreignphrase>OpenGL Utility "