63,7 → 63,12 |
msgstr "Introduction à Freeglut" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. Il faut utiliser une espace insécable avant le symbole des pourcentages. |
#. Voulez-vous écrire <suggestion>100 %</suggestion> ? |
#. « outils » et « indépendante » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « outils » et « indépendante » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:34 |
#, fuzzy |
msgid "" |
"<application>Freeglut</application> is intended to be a 100% compatible, " |
"completely opensourced clone of the GLUT library. GLUT is a window system " |
206,7 → 211,13 |
msgstr "Explication des commandes" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « Off » est un anglicisme. Employez <suggestion>hors champ</suggestion>, |
#. <suggestion>libre</suggestion> (journée), <suggestion>de congé</suggestion> |
#. (journée), <suggestion>en congé</suggestion> (ne pas travailler), |
#. <suggestion>arrêt</suggestion> (appareil électrique), |
#. <suggestion>fermé</suggestion> (robinet). |
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:130 |
#, fuzzy |
msgid "" |
"<parameter>-DFREEGLUT_BUILD_DEMOS=OFF</parameter>: Disable building optional" |
" demo programs. Note that if you choose to build them, their installation " |
220,7 → 231,13 |
"recommandée." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « Off » est un anglicisme. Employez <suggestion>hors champ</suggestion>, |
#. <suggestion>libre</suggestion> (journée), <suggestion>de congé</suggestion> |
#. (journée), <suggestion>en congé</suggestion> (ne pas travailler), |
#. <suggestion>arrêt</suggestion> (appareil électrique), |
#. <suggestion>fermé</suggestion> (robinet). |
#: blfs-en/x/lib/freeglut.xml:135 |
#, fuzzy |
msgid "" |
"<parameter>-DFREEGLUT_BUILD_STATIC_LIBS=OFF</parameter>: Do not build the " |
"static library." |