Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7215 → Rev 7216

/trunk/blfs/fr/x/installing/mesa.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 16:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-19 04:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-13 20:37+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,12 → 16,10
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1480869515.445305\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481661435.167771\n"
 
#. type: Content of the mesa-download-http entity
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:7
#| msgid ""
#| "ftp://ftp.freedesktop.org/pub/mesa/&mesa-version;/mesa-&mesa-version;.tar.xz"
msgid ""
"https://mesa.freedesktop.org/archive/&mesa-version;/mesa-&mesa-"
"version;.tar.xz"
53,7 → 51,6
 
#. type: Content of the mesa-time entity
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:12
#| msgid "4.2 SBU (with tests and docs and parallelism = 4),"
msgid "8.4 SBU (with demos and docs, add 0.6 SBU for tests)"
msgstr ""
"8.4 SBU (avec les tests et la documentation, plus 0.6 SBU pour les tests)"
61,14 → 58,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-16 "
#| "20:58:24 +0100 (Wed, 16 Nov 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-12 "
#| "10:47:25 +0100 (Mon, 12 Dec 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-03 "
"16:27:21 +0100 (Sat, 03 Dec 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45"
" +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-03 "
"16:27:21 +0100 (Sat, 03 Dec 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45"
" +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:23
134,13 → 131,7
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#. « Patch » est un anglicisme. Employez <suggestion>pièce</suggestion>
#. (chambre à air, ballon, morceau de tissu), <suggestion>timbre
#. cutané</suggestion>, <suggestion>correctif</suggestion> (informatique),
#. <suggestion>retouche</suggestion> (informatique), <suggestion>solution
#. temporaire</suggestion>.
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:77
#, fuzzy
msgid ""
"Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mesa-&mesa-"
"version;-add_xdemos-1.patch\"/> (installs 2 demo programs for testing Mesa -"
207,9 → 198,7
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#. Insérez une espace après la virgule
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:114
#, fuzzy
msgid ""
"<xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"nettle\"/>, <xref "
"linkend=\"wayland\"/> (required for <xref linkend='plasma5-build'/> <phrase "
279,10 → 268,7
"version;-add_xdemos-1.patch</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#. « pilotes » et « Gallium » ne semblent pas bien accordés en nombre.
#. Insérez une espace après la virgule
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:158
#, fuzzy
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:160
msgid ""
"Now, select the drivers you wish to install. The available drivers are "
"i915, ilo, nouveau, r300, r600, radeonsi, freedreno, svga, swrast, vc4, and "
294,20 → 280,20
"Maintenant selectionnez les pilotes que vous souhaitez installer. Les "
"pilotes disponibles sont i915, ilo, nouveau, r300, r600, radeonsi, "
"freedreno, svga, swrast, vc4 et virgl. Si les pilotes Gallium ne sont pas "
"spécifiés, la valeur par défau est 'r300,r600, svga,swrast'. Modifiez la "
"spécifiés, la valeur par défaut est 'r300,r600, svga,swrast'. Modifiez la "
"commande ci-dessous pour les pilotes désirés. Les pilotes listés ci-dessous "
"couvreront la plupart des cartes graphiques modernes. Pour de l'aide à la "
"selection des pilotes, voir <ulink "
"prendront en charge la plupart des cartes graphiques modernes. Pour de "
"l'aide à la sélection des pilotes, voir <ulink "
"url='http://www.mesa3d.org/systems.html'/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:166
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:168
#, no-wrap
msgid "<userinput>GLL_DRV=\"i915,r600,nouveau,radeonsi,svga,swrast\"</userinput>"
msgstr "<userinput>GLL_DRV=\"i915,r600,nouveau,radeonsi,svga,swrast\"</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:169
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:171
msgid ""
"Install <application>Mesa</application> by running the following commands:"
msgstr ""
315,9 → 301,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#. Insérez une espace après la virgule
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:175
#, fuzzy
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:177
msgid ""
"Add wayland to the <parameter>--with-egl-platforms</parameter> switch below "
"if you plan on building <xref linkend='plasma5-build'/><phrase "
331,12 → 315,27
"revision=\"systemd\"> ou GNOME</phrase>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:183
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:185
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -i \"/pthread_stubs_possible=/s/yes/no/\" configure.ac &amp;&amp;\n"
#| "sed -i \"/seems to be moved/s/^/: #/\" bin/ltmain.sh &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "./autogen.sh CFLAGS='-O2' CXXFLAGS='-O2' \\\n"
#| " --prefix=$XORG_PREFIX \\\n"
#| " --sysconfdir=/etc \\\n"
#| " --enable-texture-float \\\n"
#| " --enable-osmesa \\\n"
#| " --enable-xa \\\n"
#| " --enable-glx-tls \\\n"
#| " --with-egl-platforms=\"drm,x11\" \\\n"
#| " --with-gallium-drivers=$GLL_DRV &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "unset GLL_DRV &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -i \"/pthread_stubs_possible=/s/yes/no/\" configure.ac &amp;&amp;\n"
"sed -i \"/seems to be moved/s/^/: #/\" bin/ltmain.sh &amp;&amp;\n"
"\n"
"./autogen.sh CFLAGS='-O2' CXXFLAGS='-O2' \\\n"
" --prefix=$XORG_PREFIX \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
352,8 → 351,6
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -i \"/pthread_stubs_possible=/s/yes/no/\" configure.ac &amp;&amp;\n"
"sed -i \"/seems to be moved/s/^/: #/\" bin/ltmain.sh &amp;&amp;\n"
"\n"
"./autogen.sh CFLAGS='-O2' CXXFLAGS='-O2' \\\n"
" --prefix=$XORG_PREFIX \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
459,15 → 456,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:246
msgid ""
"<command>sed -i ... bin/ltmain.sh</command>: This sed silences several "
"useless and annoying warnings from libtool."
msgstr ""
"<command>sed -i ... bin/ltmain.sh</command>&nbsp;: Ce sed rend muets de "
"nombreux avertissements inutiles et ennuyeux de libtool."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:251
msgid ""
"<parameter>CFLAGS=\"-O2\" CXXFLAGS=\"-O2\"</parameter>: By default, "
"<application>Autoconf</application> sets CFLAGS and CXXFLAGS to \"-g -O2\". "
"That results in binaries and libraries being built with debugging symbols "
482,7 → 470,7
"les bibliothèques soient plus légères."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:259
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:254
msgid ""
"<parameter>--enable-texture-float</parameter>: This switch enables floating-"
"point textures and render buffers. Please consult "
495,7 → 483,7
"légaux si vous utilisez cette possibilité."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:266
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:261
msgid ""
"<parameter>--enable-osmesa</parameter>: This switch enables building the "
"<filename class=\"libraryfile\">libOSMesa</filename> library."
505,7 → 493,7
"class=\"libraryfile\">libOSMesa</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:271
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:266
msgid ""
"<parameter>--enable-xa</parameter>: This switch enables building the XA X "
"Acceleration API (Required for VMware 3D Driver)."
514,7 → 502,7
"construction de l'API XA X Acceleration (Requis pour le pilote VMware 3D)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:276
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:271
msgid ""
"<parameter>--enable-gbm</parameter>: This switch enables building the "
"<application>Mesa</application> Graphics Buffer Manager library."
524,7 → 512,7
"<application>Mesa</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:281
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:276
msgid ""
"<parameter>--enable-glx-tls</parameter>: This switch enables TLS (Thread "
"Local Storage) support in GLX."
533,7 → 521,7
"support TLS (Thread Local Storage) dans GLX."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:286
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:281
msgid ""
"<parameter>--with-egl-platforms=\"...\"</parameter>: This parameter controls"
" which platforms EGL will be built for. Available platforms are drm, x11 and"
544,7 → 532,7
"disponibles sont drm, x11 et wayland."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:292
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:287
msgid ""
"<parameter>--with-gallium-drivers=\"...\"</parameter>: This parameter "
"controls which Gallium3D drivers should be built."
553,7 → 541,7
"contrôle quels pilotes Gallium3D doivent être construits."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:297
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:292
msgid ""
"<option>--enable-sysfs</option>: Use this switch to enable simple PCI "
"identification method, required for building DRI on systems without udev."
563,27 → 551,27
"les systèmes dans udev."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:304
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:299
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:307
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:302
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:308
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:303
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:309
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:304
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:313
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:308
msgid "glxgears and glxinfo"
msgstr "glxgears et glxinfo"
 
593,12 → 581,7
#. libswrAVX.so,
#. libswrAVX2.so,
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:316
#| msgid ""
#| "libEGL.so, libgbm.so, libglapi.so, libGLESv1_CM.so, libGLESv2.so, libGL.so, "
#| "libOSMesa.so, libswrAVX.so, libswrAVX2.so, libwayland-egl.so (if built with "
#| "<application>Wayland</application>) libxatracker.so, libXvMCnouveau.so, and"
#| " libXvMCr600.so"
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:311
msgid ""
"libEGL.so, libgbm.so, libglapi.so, libGLESv1_CM.so, libGLESv2.so, libGL.so, "
"libOSMesa.so, libwayland-egl.so (if built with "
611,7 → 594,7
"libXvMCr600.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:334
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:329
msgid ""
"$XORG_PREFIX/{include/{EGL,GL,GLES,GLES2,GLES3,KHR},lib/{dri,vdpau}} and "
"/usr/share/doc/mesa-&mesa-version; (optional)"
620,62 → 603,56
"/usr/share/doc/mesa-&mesa-version; (facultatif)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:342
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:337
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:347
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:342
msgid "<command>glxgears</command>"
msgstr "<command>glxgears</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:350
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:345
msgid "is a GL demo useful for troubleshooting graphics problems."
msgstr "est une démo GL utile pour dépanner des problèmes graphiques."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:354
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:349
msgid "glxgears"
msgstr "glxgears"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:360
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:355
msgid "<command>glxinfo</command>"
msgstr "<command>glxinfo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. « diagnostique » est un adjectif ou un verbe. Voulez-vous employer le nom
#. <suggestion>diagnostic</suggestion> ?
#. Le verbe « diagnostique » devrait être à l’infinitif après la préposition «
#. de »
#. « GL » et « installées » ne semblent pas bien accordés en genre.
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:363
#, fuzzy
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:358
msgid ""
"is a diagnostic program that displays information about the graphics "
"hardware and installed GL libraries."
msgstr ""
"est un programme de diagnostique affichant des informations sur le matériel "
"est un programme de diagnostic affichant des informations sur le matériel "
"graphique et les bibliothèques GL installées."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:367
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:362
msgid "glxinfo"
msgstr "glxinfo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:373
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:368
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libEGL.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libEGL.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:376
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:371
msgid ""
"provides a native platform graphics interface as defined by the EGL-1.4 "
"specification."
685,18 → 662,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:380
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:375
msgid "libEGL.so"
msgstr "libEGL.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:386
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:381
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgbm.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgbm.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:389
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:384
msgid ""
"is the <application>Mesa</application> Graphics Buffer Manager library."
msgstr ""
705,52 → 682,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:393
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:388
msgid "libgbm.so"
msgstr "libgbm.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:399
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:394
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libGLESv1_CM.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libGLESv1_CM.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:402
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:397
msgid "is the <application>Mesa</application> OpenGL ES 1.1 library."
msgstr "est la bibliothèque OpenGL ES 1.1 de <application>Mesa</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:405
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:400
msgid "libGLESv1_CM.so"
msgstr "libGLESv1_CM.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:411
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:406
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libGLES2.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libGLES2.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:414
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:409
msgid "is the <application>Mesa</application> OpenGL ES 2.0 library."
msgstr "est la bibliothèque OpenGL ES 2.0 de <application>Mesa</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:417
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:412
msgid "libGLES2.so"
msgstr "libGLES2.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:423
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:418
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libGL.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libGL.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:426
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:421
msgid "is the main <application>Mesa</application> OpenGL library."
msgstr ""
"est la bibliothèque OpenGL principale de <application>Mesa</application>."
757,18 → 734,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:429
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:424
msgid "libGL.so"
msgstr "libGL.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:435
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:430
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libOSMesa.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libOSMesa.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:438
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:433
msgid "is the <application>Mesa</application> Off-screen Rendering library."
msgstr ""
"est la bibliothèque de rendu hors-écran de <application>Mesa</application>."
775,27 → 752,34
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:441
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:436
msgid "libOSMesa.so"
msgstr "libOSMesa.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:447
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:442
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libxatracker.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libxatracker.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:450
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:445
msgid "is the Xorg Gallium3D acceleration library."
msgstr "est la bibliothèque d'accélération de Xorg Gallium3D."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:453
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:448
msgid "libxatracker.so"
msgstr "libxatracker.so"
 
#~ msgid ""
#~ "<command>sed -i ... bin/ltmain.sh</command>: This sed silences several "
#~ "useless and annoying warnings from libtool."
#~ msgstr ""
#~ "<command>sed -i ... bin/ltmain.sh</command>&nbsp;: Ce sed rend muets de "
#~ "nombreux avertissements inutiles et ennuyeux de libtool."
 
#~ msgid "72b7f4d0c2407f367484abd201cb8276"
#~ msgstr "72b7f4d0c2407f367484abd201cb8276"