7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 12:08+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 09:36+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
16,7 → 16,7 |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1473509314.000000\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1475055416.885120\n" |
|
#. type: Content of the libva-http entity |
#: blfs-en/x/installing/libva.xml:7 |
324,6 → 324,10 |
"script to prevent a mandatory test for wayland-scanner when configuring. It" |
" can be omitted if <xref linkend=\"wayland\"/> has been built." |
msgstr "" |
"<command>autoreconf -fi</command> : Cette commande régénère le script " |
"configure pour éviter un test obligatoire pour wayland-scanner à la " |
"configuration. Il peut être omis si <xref linkend=\"wayland\"/> a été " |
"construit." |
|
#. type: Content of: <sect2><sect3><para> |
#: blfs-en/x/installing/libva.xml:202 |
331,6 → 335,8 |
"<command>sed -i ... ltmain.sh</command>: This sed silences many annoying and" |
" useless warnings from libtool." |
msgstr "" |
"<command>sed -i ... ltmain.sh</command> : Ce sed rend muets de nombreux" |
" avertissement ennuyeux et inutiles de libtool." |
|
#. type: Content of: <sect2><sect3><title> |
#: blfs-en/x/installing/libva.xml:209 |