/trunk/blfs/fr/x/icons/adwaita-icon-theme.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:49+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 18:46+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 08:58+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
16,7 → 16,7 |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1473273969.000000\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1475053123.381244\n" |
#. type: Content of the adwaita-icon-theme-md5sum entity |
#: blfs-en/x/icons/adwaita-icon-theme.xml:12 |
128,7 → 128,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/x/icons/adwaita-icon-theme.xml:80 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "<xref linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/> or <xref " |
#| "linkend=\"gtk3\"/> (if present, <command>gtk-update-icon-cache </command> " |
144,9 → 143,10 |
"url=\"https://launchpad.net/icontool/\">Icon Tools</ulink>" |
msgstr "" |
"<xref linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/> ou <xref " |
"linkend=\"gtk3\"/> (si présent, <command>gtk-update-icon-cache </command> et" |
" <command>gtk-encode-symbolic-svg</command> sont lancés après " |
"l'installation), <xref linkend=\"inkscape\"/> et <ulink " |
"linkend=\"gtk3\"/> (si présent, <xref linkend=\"librsvg\"/> est aussi " |
"requis, et <command>gtk-update-icon-cache </command> et <command>gtk-encode-" |
"symbolic-svg</command> sont lancés après l'installation), <xref " |
"linkend=\"inkscape\"/> et <ulink " |
"url=\"https://launchpad.net/icontool/\">Icon Tools</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
/trunk/blfs/fr/x/icons/gnome-themes-standard.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:49+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 18:51+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 09:01+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
16,7 → 16,7 |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1473274305.000000\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1475053298.749540\n" |
#. type: Content of the gnome-themes-standard-md5sum entity |
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:11 |
193,7 → 193,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:116 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "<option>--disable-gtk2-engine</option>: This switch disables GTK+-2 theming " |
#| "engine." |
206,7 → 205,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/x/icons/gnome-themes-standard.xml:121 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "<option>--disable-gtk3-engine</option>: This switch disables GTK+-3 theming " |
#| "engine." |
/trunk/blfs/fr/x/icons/icons.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:49+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 18:43+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 09:03+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
16,7 → 16,7 |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1473273824.000000\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1475053436.164375\n" |
#. type: Content of: <chapter><title> |
#: blfs-en/x/icons/icons.xml:11 |
42,7 → 42,6 |
#. type: Content of: <chapter><sect1><para> |
#: blfs-en/x/icons/icons.xml:23 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "Window Managers and Desktop Environments can use icons from different " |
#| "sources. Generally fonts are installed in <filename class='directory'> " |
53,6 → 52,6 |
"/usr/share/icons</filename> and are independent of distribution." |
msgstr "" |
"Les gestionnaires de fenêtres et les environnements de bureau peuvent " |
"utiliser des icônes venant de différentes sources. En général, ils sont " |
"installés dans <filename class='directory'>/usr/sahre/icons</filename> et " |
"sont indépendants de la distribution." |
"utiliser des icônes venant de différentes sources. En général, les icônes " |
"sont installées dans <filename class='directory'>/usr/sahre/icons</filename>" |
" et sont indépendants de la distribution." |
/trunk/blfs/fr/x/icons/oxygen-icons5.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 19:00+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 09:04+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
16,7 → 16,7 |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1473274808.000000\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1475053470.437493\n" |
#. type: Content of the oxygen-icons5-download-http entity |
#: blfs-en/x/icons/oxygen-icons5.xml:7 |
76,7 → 76,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/x/icons/oxygen-icons5.xml:32 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "The oxygen icons 5 theme is a photo-realistic icon style, with a high " |
#| "standard of graphics quality. It is very similar to <xref linkend=\"oxygen-" |
85,10 → 84,8 |
"The oxygen icons 5 theme is a photo-realistic icon style, with a high " |
"standard of graphics quality." |
msgstr "" |
"Le thèmes d'icônes exygen 5 est un style d'icônes photo-réalistes, avec un " |
"haut niveau de qualité graphique. Il est très semblable à <xref linkend" |
"=\"oxygen-icons\"/> mais a été mis légèrement à jour pour le Framework KDE 5" |
" (KF5)." |
"Le thèmes d'icônes oxygen 5 est un style d'icônes photo-réalistes, avec un " |
"haut niveau de qualité graphique." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/x/icons/oxygen-icons5.xml:38 |
153,12 → 150,9 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/x/icons/oxygen-icons5.xml:76 |
#, fuzzy |
#| msgid "First, fix the install directory and enable scalable icons:" |
msgid "First, enable scalable icons:" |
msgstr "" |
"D'abord, corrigez le répertoire d'installation et activez les icônes " |
"redimensionnables." |
msgstr "D'abord, activez les icônes redimensionnables :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/x/icons/oxygen-icons5.xml:78 |