Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7314 → Rev 7315

/trunk/blfs/fr/x/installing/mesa.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-20 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 19:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-24 19:26+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505935514.431363\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1506281193.832712\n"
 
#. type: Content of the mesa-download-http entity
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:7
54,14 → 54,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-16 "
#| "09:39:13 +0000 (Sat, 16 Sep 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-19 "
#| "14:59:17 +0000 (Tue, 19 Sep 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-19 "
"14:59:17 +0000 (Tue, 19 Sep 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-23 "
"14:27:31 +0000 (Sat, 23 Sep 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-19 "
"14:59:17 +0000 (Tue, 19 Sep 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-23 "
"14:27:31 +0000 (Sat, 23 Sep 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:23
166,6 → 166,19
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:99
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"elfutils\"/> (required for the radeonsi driver), <phrase "
#| "revision=\"systemd\"><xref linkend=\"libva\"/> (to build drivers for "
#| "supported hardware, note that there is a circular dependency. You must build"
#| " <application>libva</application> first without EGL and GLX support, install"
#| " this package, and rebuild <application>libva</application>.),</phrase> "
#| "<xref linkend=\"libvdpau\"/> (to build VDPAU drivers), <xref "
#| "linkend=\"llvm\"/> (required for Gallium3D, r300, and radeonsi drivers and "
#| "for the llvmpipe software rasterizer. See <ulink "
#| "url=\"http://www.mesa3d.org/systems.html\"/> for more information)<phrase "
#| "revision=\"systemd\">, and <xref linkend=\"wayland\"/> (required for <xref "
#| "role=\"nodep\" linkend='plasma5-build'/>, <xref role=\"nodep\" "
#| "linkend='lxqt'/>, and GNOME)</phrase>"
msgid ""
"<xref linkend=\"elfutils\"/> (required for the radeonsi driver), <phrase "
"revision=\"systemd\"><xref linkend=\"libva\"/> (to build drivers for "
174,7 → 187,7
" this package, and rebuild <application>libva</application>.),</phrase> "
"<xref linkend=\"libvdpau\"/> (to build VDPAU drivers), <xref "
"linkend=\"llvm\"/> (required for Gallium3D, r300, and radeonsi drivers and "
"for the llvmpipe software rasterizer. See <ulink "
"for the llvmpipe software rasterizer. See <ulink role=\"nodep\" "
"url=\"http://www.mesa3d.org/systems.html\"/> for more information)<phrase "
"revision=\"systemd\">, and <xref linkend=\"wayland\"/> (required for <xref "
"role=\"nodep\" linkend='plasma5-build'/>, <xref role=\"nodep\" "
188,10 → 201,11
"<application>libva</application>), </phrase><xref linkend=\"libvdpau\"/> "
"(pour construire les pilotes VDPAU), <xref linkend=\"llvm\"/> (requis pour "
"les pilotes Gallium3D r300 et radeonsi et pour le rasteriseur logiciel "
"llvmpipe, voir <ulink url=\"http://www.mesa3d.org/systems.html\"/> pour plus"
" d'information)<phrase revision=\"systemd\">, et <xref linkend=\"wayland\"/>"
" (requis pour <xref role=\"nodep\" linkend='plasma5-build'/>, <xref "
"role=\"nodep\" linkend='lxqt'/>, et GNOME)</phrase>"
"llvmpipe, voir <ulink role=\"nodep\" "
"url=\"http://www.mesa3d.org/systems.html\"/> pour plus d'information)<phrase"
" revision=\"systemd\">, et <xref linkend=\"wayland\"/> (requis pour <xref "
"role=\"nodep\" linkend='plasma5-build'/>, <xref role=\"nodep\" "
"linkend='lxqt'/>, et GNOME)</phrase>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:117
303,10 → 317,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:177
#| msgid ""
#| "Add wayland to the <parameter>--with-egl-platforms</parameter> switch below "
#| "if you plan on building <xref linkend='plasma5-build'/> or <xref "
#| "linkend='lxqt'/>."
msgid ""
"Add wayland to the <parameter>--with-platforms</parameter> switch below if "
"you plan on building <xref linkend='plasma5-build'/> or <xref "
/trunk/blfs/fr/x/installing/tuning-fontconfig.po
6,9 → 6,9
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-03 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-11 14:13+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-25 07:12+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,16 → 16,19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1489241610.324472\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1506323532.303471\n"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:12
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-04-30 00:29:21"
#| " +0000 (Sun, 30 Apr 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-04-30 00:29:21"
" +0000 (Sun, 30 Apr 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-09-25 "
"00:36:32 +0000 (Mon, 25 Sep 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-04-30 00:29:21"
" +0000 (Sun, 30 Apr 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-09-25 "
"00:36:32 +0000 (Mon, 25 Sep 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:16
396,6 → 399,15
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:232
msgid ""
"Since fontconfig-2.12.5 there is also generic family matching for some emoji"
" and math fonts, see {45,60}-generic.conf."
msgstr ""
"Depuis fontconfig-2.12.5 il y a aussi des règles de familles génériques pour"
" certaines polices d'emoji et de maths, voyez {45,60}-generic.conf."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:237
msgid ""
"In the rare cases where a font does not contain all the expected codepoints,"
" see 'Trial the First:' at <xref linkend=\"I-stared-into-the-fontconfig\"/> "
"for the long details."
405,12 → 417,12
"into-the-fontconfig\"/> pour plus de détails."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:240
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:245
msgid "Hinting and Anti-aliasing"
msgstr "Hinting et Anticrénelage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:243
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:248
msgid ""
"It is possible to change how, or if, fonts are hinted. The following example"
" file contains the default settings, but with comments. The settings are "
426,7 → 438,7
"fichier est&nbsp;: <filename>~/.config/fontconfig/fonts.conf</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:252
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:257
msgid ""
"To try out different settings, you may need to exit from Xorg and then rerun"
" <command>startx</command> so that all applications use the new settings. "
440,7 → 452,7
"possibilités, créez un fichier pour votre utilisateur&nbsp;: "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:258
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:263
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir -pv ~/.config/fontconfig &amp;&amp;\n"
514,12 → 526,12
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:294
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:299
msgid "You will now need to edit the file in your preferred editor."
msgstr "Vous devrez maintenant éditer le fichier avec votre éditeur préféré."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:298
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:303
msgid ""
"For more examples see the blfs-support thread which started at <ulink "
"url=\"http://lists.linuxfromscratch.org/pipermail/blfs-"
544,12 → 556,12
"=\"gentoo-fontconfig\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:311
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:316
msgid "Disabling Bitmap Fonts"
msgstr "Désactivation des polices Bitmaps"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:314
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:319
msgid ""
"In previous versions of BLFS, the ugly old Xorg bitmap fonts were installed."
" Now, many people will not need to install any of them. But if for some "
567,7 → 579,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:322
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:327
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat > /etc/fonts/conf.d/70-no-bitmaps.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
601,12 → 613,12
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:340
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:345
msgid "Adding extra font directories"
msgstr "Ajout des répertoires de polices supplémentaires"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:343
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:348
msgid ""
"Normally, system fonts and user fonts are installed in directories beneath "
"the locations specified in <xref linkend=\"xft-font-protocol\"/> and there "
632,7 → 644,7
"avec une telle approche&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:358
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:363
msgid "There are hundreds of files, which makes selecting the font hard."
msgstr ""
"Il y a des centaines de fichiers, ce qui complexifie la sélection d'une "
639,7 → 651,7
"police."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:363
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:368
msgid ""
"Some of the files do odd things, such as displaying semaphore flags instead "
"of ASCII letters, or mapping cyrillic codepoints to character forms "
653,7 → 665,7
"vous avez besoin, mais pénible pour une utilisation normale ."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:372
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:377
msgid ""
"Several fonts have multiple sizes and impenetrable short names, which both "
"make selecting the correct font even harder."
662,7 → 674,7
"qui rendent la sélection de la bonne police encore plus difficile."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:378
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:383
msgid ""
"When a font is added to CTAN, it is accompanied by TeX packages to use it in"
" the old engines (<application>xelatex</application> does not normally need "
682,7 → 694,7
"<application>fontconfig</application>. "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:391
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:396
msgid ""
"However, it is sometimes useful to look at these fonts in non-TeX "
"applications, if only to see whether you wish to install a current version. "
708,7 → 720,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:403
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:408
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat > /etc/fonts/conf.d/09-texlive.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
730,7 → 742,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:413
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:418
msgid ""
"If you do this, remember to change all instances of the year in that file "
"when you upgrade <application>texlive</application> to a later release."
740,12 → 752,12
"dernière version."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:421
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:426
msgid "Preferring certain fonts"
msgstr "Choix de certaines polices"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:424
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:429
msgid ""
"There are many reasons why people may wish to have pages which specify a "
"particular font use a different font, or prefer specific fonts in Monospace "
758,12 → 770,12
"vous pouvez vous y attendre, il y a de nombreuses façons de faire cela."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:431
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:436
msgid "Fontconfig user docs"
msgstr "Documentation utilisateur de Fontconfig"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:434
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:439
msgid ""
"<application>Fontconfig</application> installs user documentation that "
"includes an example 'User configuration file' which among other things "
788,7 → 800,7
"d'autres polices pourront être préférées si elles ont été installées)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:447
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:452
msgid ""
"If you have installed the current version, the user documentation is "
"available in html, PDF and text versions at <filename "
802,12 → 814,12
" autre."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:454
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:459
msgid "Prefer a specific font"
msgstr "Choisissez une police spécifique"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:457
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:462
msgid ""
"As an example, if for some reason you wished to use the <ulink "
"url=\"https://www.fontsquirrel.com/fonts/nimbus-roman-no9-l\">Nimbus Roman "
827,7 → 839,7
"créer le fichier suivant&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:466
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:471
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir -pv ~/.config/fontconfig/conf.d &amp;&amp;\n"
865,7 → 877,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:484
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:489
msgid ""
"This is something you would normally do in an individual user's settings, "
"but the file in this case has been prefixed '35-' so that it could, if "
878,12 → 890,12
" dans <filename class=\"directory\">/etc/fonts/conf.d/</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:491
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:496
msgid "Prefer chosen CJK fonts"
msgstr "Choisissez les polices CJK préférées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:494
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:499
msgid ""
"The following example of a local configuration (i.e. one that applies for "
"all users of the machine) does several things:"
892,7 → 904,7
" les utilisateurs de la machine) fait plusieurs choses&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:501
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:506
msgid ""
"If a Serif font is specified, it will prefer the <xref linkend=\"UMing\"/> "
"variants, so that in the zh-cn, zh-hk and zh-tw languages things should look"
905,7 → 917,7
"paramétrage que zh-cn) <emphasis>sans</emphasis> affecter le japonais."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:510
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:515
msgid ""
"It prefers the Japanese <xref linkend=\"IPAex\"/> if they have been "
"installed (although <xref linkend=\"VLGothic\"/> will take precedence for "
916,7 → 928,7
" été aussi installé)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:517
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:522
msgid ""
"Because <xref linkend=\"wenquanyi-zenhei\"/> covers Korean Hangul glyphs and"
" is also preferred for Serif in <filename>65-nonlatin.conf</filename>, if "
934,7 → 946,7
"=\"Korean-fonts\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><orderedlist><listitem><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:528
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:533
msgid ""
"The Monospace fonts are forced to the preferred Sans fonts. If the text is "
"in Korean then <xref linkend=\"wenquanyi-zenhei\"/> will be used."
944,7 → 956,7
"utilisée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:536
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:541
msgid ""
"In a non-CJK locale, the result is that suitable fonts will be used for all "
"variants of Chinese, Japanese and Hangul Korean. All other languages should "
958,7 → 970,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:542
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:547
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat > /etc/fonts/local.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
1028,12 → 1040,12
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:580
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:585
msgid "Editing Old-style conf files"
msgstr "Édition des fichiers de configuration de style ancien"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:583
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:588
msgid ""
"Some fonts, particularly Chinese fonts, ship with conf files which can be "
"installed in <filename class=\"directory\">/etc/fonts/conf.d</filename>. "
1049,7 → 1061,7
"messages d'erreurs comme&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:591
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:596
msgid ""
"<literal>Fontconfig warning: \"/etc/fonts/conf.d/69-odofonts.conf\", line "
"14: Having multiple &lt;family&gt; in &lt;alias&gt; isn't supported and may "
1060,7 → 1072,7
"not work as expected</literal>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:597
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:602
msgid ""
"In practice, these old rules do not work. For non-CJK users, "
"<application>fontconfig</application> will usually do a good job "
1087,7 → 1099,7
"petite. Cela peut rendre la lecture inconfortable."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:610
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:615
msgid ""
"Nevertheless, these old conf files can be fixed if you wish to use them. "
"The following example is the first part of <filename>64-arphic-"
1101,7 → 1113,7
"changés&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para><literallayout>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:618
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:623
#, no-wrap
msgid ""
" &lt;match target=\"pattern\"&gt;\n"
1131,13 → 1143,13
" &lt;/match&gt;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:617
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:645
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:622
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:650
msgid "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:633
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:638
msgid ""
"The process to correct this is straightforward but tedious - for every item "
"which produces an error message, using your editor (as the <systemitem "
1160,7 → 1172,7
"sera&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para><literallayout>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:646
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:651
#, no-wrap
msgid ""
" &lt;match target=\"pattern\"&gt;\n"
1210,7 → 1222,7
" &lt;/match&gt;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:674
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:679
msgid "See Also"
msgstr "Voir également"
 
1218,12 → 1230,12
# J'hésite entre traduire ou pas cette phrase, c'est un titre d'un blog en
# langue anglaise... et j'aurais tendance a me dire qu'il faut le laisser en
# anglais.
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:677
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:682
msgid "I stared into the fontconfig ..."
msgstr "I stared into the fontconfig ..."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:680
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:685
msgid ""
"The blog entries by <ulink url=\"https://eev.ee/blog/2015/05/20/i-stared-"
"into-the-fontconfig-and-the-fontconfig-stared-back-at-me/\">Eevee</ulink> "
1239,12 → 1251,12
"déjà installée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:688
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:693
msgid "Fontconfig in the Arch wiki"
msgstr "Fontconfig dans le wiki Arch"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:691
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:696
msgid ""
"Arch has a lot of information in its wiki at <ulink "
"url=\"https://wiki.archlinux.org/index.php/font_configuration\">font_configuration</ulink>."
1253,13 → 1265,13
"url=\"https://wiki.archlinux.org/index.php/font_configuration\">font_configuration</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:696
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:701
msgid "Fontconfig in the Gentoo wiki"
msgstr "Fontconfig dans le wiki Gentoo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
# je ne comprend pas "and infinality"
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:699
#: blfs-en/x/installing/tuning-fontconfig.xml:704
msgid ""
"Gentoo has some information in its wiki at <ulink "
"url=\"https://wiki.gentoo.org/wiki/Fontconfig\">Fontconfig</ulink> although "
/trunk/blfs/fr/x/lib/pango.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-06 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 07:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-27 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-27 18:58+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503388692.742256\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1506538712.081508\n"
 
#. type: Content of the pango-download-http entity
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:7
51,14 → 51,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-09-04 "
#| "19:00:15 +0000 (Mon, 04 Sep 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-09-05 "
#| "17:52:50 +0000 (Tue, 05 Sep 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-09-05 "
"17:52:50 +0000 (Tue, 05 Sep 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-26 "
"14:56:00 +0000 (Tue, 26 Sep 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-09-05 "
"17:52:50 +0000 (Tue, 05 Sep 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-26 "
"14:56:00 +0000 (Tue, 26 Sep 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:23
154,35 → 154,39
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:87
msgid ""
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, and <xref "
"linkend=\"xorg7-lib\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <xref "
"linkend=\"xorg7-lib\"/>"
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, and <xref "
#| "linkend=\"xorg7-lib\"/>"
msgid "<xref linkend=\"cairo\"/> and <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"cairo\"/> et <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:92
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:91
msgid "Optional (Required if building GNOME)"
msgstr "Facultatives (Requises pour construire GNOME)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:94
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:93
msgid "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:97
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:96
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:99
#: blfs-en/x/lib/pango.xml:98
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"cantarell-fonts\"/> (for tests), and <ulink "
#| "url=\"https://linux.thai.net/projects/libthai\">libthai</ulink>"
msgid ""
"<xref linkend=\"cantarell-fonts\"/> (for tests), and <ulink "
"<xref linkend=\"cantarell-fonts\"/> (for tests), <xref linkend=\"gtk-"
"doc\"/>, and <ulink "
"url=\"https://linux.thai.net/projects/libthai\">libthai</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cantarell-fonts\"/> (pour les tests) et <ulink "
"<xref linkend=\"cantarell-fonts\"/> (pour les tests), <xref linkend=\"gtk-"
"doc\"/> et <ulink "
"url=\"https://linux.thai.net/projects/libthai\">libthai</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
/trunk/blfs/fr/x/lib/webkitgtk.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-27 18:58+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505935590.036670\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1506538718.482620\n"
 
#. type: Content of the webkitgtk-download-http entity
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:7
35,14 → 35,11
 
#. type: Content of the webkitgtk-buildsize entity
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:11
#| msgid "1.0 GB (119 MB installed)"
msgid "1.2 GB (119 MB installed)"
msgstr "1.2 Go (119 Mo installés)"
 
#. type: Content of the webkitgtk-time entity
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:12
#| msgid ""
#| "56 SBU (using parallelism=4, extimated 120 SBUs using one core)"
msgid "40 SBU (using parallelism=4, extimated 132 SBUs using one core)"
msgstr "40 SBU (avec parallélisme=4, environ 132 SBU avec un cœur)"
 
49,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-09-17 "
#| "07:08:17 +0000 (Sun, 17 Sep 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-09-26 "
#| "01:35:42 +0000 (Tue, 26 Sep 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-09-18 "
"17:45:49 +0000 (Mon, 18 Sep 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-26 "
"07:29:40 +0000 (Tue, 26 Sep 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-09-18 "
"17:45:49 +0000 (Mon, 18 Sep 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-09-26 "
"07:29:40 +0000 (Tue, 26 Sep 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:23
132,14 → 129,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:79
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref "
#| "linkend=\"enchant\"/>, <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>, <xref "
#| "linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref"
#| " linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libsoup\"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref "
#| "linkend=\"mesa\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> and"
#| " <xref linkend=\"which\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref "
"linkend=\"enchant\"/>, <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>, <xref "
216,8 → 205,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:135
#| msgid ""
#| "First, fix a build issue with <application>ICU</application> &gt;= 59:"
msgid "First, fix a build issue with an invalid header path."
msgstr ""
"Tout d'abord, corrigez un problème de construction à cause d'un chemin "
246,7 → 233,10
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:145
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir -vp build &amp;&amp;\n"
"<userinput>sed -e 's#enchant_dict_free_suggestions#enchant_dict_free_string_list#g' \\\n"
" -i Source/WebCore/platform/text/enchant/TextCheckerEnchant.cpp &amp;&amp;\n"
"\n"
"mkdir -vp build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"CFLAGS=-Wno-expansion-to-defined \\\n"
261,7 → 251,10
" -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir -vp build &amp;&amp;\n"
"<userinput>sed -e 's#enchant_dict_free_suggestions#enchant_dict_free_string_list#g' \\\n"
" -i Source/WebCore/platform/text/enchant/TextCheckerEnchant.cpp &amp;&amp;\n"
"\n"
"mkdir -vp build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"CFLAGS=-Wno-expansion-to-defined \\\n"
277,7 → 270,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:161
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:164
msgid ""
"This package does not have a working testsuite. However, there is a useable "
"basic graphical web browser in the build directory, "
290,7 → 283,7
"lancement échoue, il y a un problème avec la construction."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:168
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:171
msgid ""
"When installing, the Makefile does some additional compiling and linking. "
"If you do not have Xorg in /usr, the LIBRARY_PATH and PKG_CONFIG_PATH "
306,7 → 299,7
"d'installation."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:176
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:179
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
313,7 → 306,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:179
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:182
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
333,13 → 326,25
" /usr/share/gtk-doc/html/webkitdomgtk-4.0</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:190
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:193
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:193
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:196
#| msgid ""
#| "<command>sed ... TextCheckerEnchant.cpp</command>: This command is needed to"
#| " allow the build to complete with enchangt-2.x."
msgid ""
"<command>sed ... TextCheckerEnchant.cpp</command>: This command is needed to"
" allow the build to complete with enchant-2.x."
msgstr ""
"<command>sed ... TextCheckerEnchant.cpp</command>&nbsp;: Cette commande est "
"requise pour permettre à la construction de se terminer avec enchant-2.x"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:201
msgid ""
"<parameter>-DUSE_LIBHYPHEN=OFF</parameter>: This switch disables default "
"automatic hyphenation implementation. You need to install <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/hunspell/files/Hyphen/\">Hyphen</ulink>,"
353,7 → 358,7
"paramètre)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:202
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:210
msgid ""
"<parameter>-DENABLE_MINIBROWSER=ON</parameter>: This switch enables the "
"<application>Mini Browser</application> compilation and install."
362,7 → 367,7
" compilation et l'installation de <application>Mini Browser</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:207
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:215
msgid ""
"<option>-DUSE_LIBNOTIFY=OFF</option>: Use this switch if you do not have "
"<application>libnotify</application> installed."
371,7 → 376,7
"n'avez pas installé <application>libnotify</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:212
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:220
msgid ""
"<option>-DUSE_SYSTEM_MALLOC=ON</option>: This switch enables building "
"against the system installed <application>malloc</application>."
381,7 → 386,7
"<application>malloc</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:217
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:225
msgid ""
"<option>-DENABLE_GEOLOCATION=OFF</option>: Use this switch if you don't want"
" to install <xref linkend=\"geoclue2\"/>."
390,7 → 395,7
"vous ne voulez pas installer <xref linkend=\"geoclue2\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:222
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:230
msgid ""
"<option>-DENABLE_GTKDOC=ON</option>: Use this switch if <xref linkend=\"gtk-"
"doc\"/> is installed and you wish to rebuild and install the API "
401,38 → 406,38
"installer la documentation de l'API."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:230
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:238
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:233
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:241
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:234
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:242
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:235
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:243
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. New in 2.18.0
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:239
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:247
msgid "jsc, MiniBrowser, and WebKitWebDriver"
msgstr "jsc, MiniBrowser et WebKitWebDriver"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:244
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:252
msgid "libjavascriptcoregtk-4.0.so and libwebkit2gtk-4.0.so"
msgstr "libjavascriptcoregtk-4.0.so et libwebkit2gtk-4.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:248
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:256
msgid ""
"/usr/include/webkitgtk-4.0, /usr/lib{,exec}/webkit2gtk-4.0 and /usr/share"
"/gtk-doc/html/webkit{2,dom}gtk-4.0"
441,18 → 446,18
"/gtk-doc/html/webkit{2,dom}gtk-4.0"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:256
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:264
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:261
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:269
msgid "<command>jsc</command>"
msgstr "<command>jsc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:264
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:272
msgid ""
"is a command-line utility that allows you to run JavaScript programs outside"
" of the context of a web browser."
462,52 → 467,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:268
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:276
msgid "jsc"
msgstr "jsc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:274
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:282
msgid "<command>MiniBrowser</command>"
msgstr "<command>MiniBrowser</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:277
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:285
msgid "is a very simple graphical browser."
msgstr "est un navigateur graphique très simple."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:280
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:288
msgid "MiniBrowser"
msgstr "MiniBrowser"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:286
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:294
msgid "<command>WebKitWebDriver</command>"
msgstr "<command>WebKitWebDriver</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:289
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:297
msgid "allows debugging and automation of web pages and browsers."
msgstr "permet de déboguer et d'automatiser les pages web et les navigateurs."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:292
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:300
msgid "WebKitWebDriver"
msgstr "WebKitWebDriver"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:298
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:306
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libjavascriptcoregtk-4.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libjavascriptcoregtk-4.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:302
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:310
msgid ""
"contains core JavaScript API functions used by <command>jsc</command> and "
"<filename class=\"libraryfile\">libwebkit2gtk-4.0</filename>."
518,24 → 523,24
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:307
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:315
msgid "libjavascriptcoregtk-4.0.0.so"
msgstr "libjavascriptcoregtk-4.0.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:313
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:321
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libwebkit2gtk-4.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libwebkit2gtk-4.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:316
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:324
msgid "contains the <application>WebKit2</application> API functions."
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>WebKit2</application>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:319
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk.xml:327
msgid "libwebkit2gtk-4.0.so"
msgstr "libwebkit2gtk-4.0.so"