Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7173 → Rev 7174

/trunk/blfs/fr/x/lib/gtk+3.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 11:54+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475063665.372699\n"
390,8 → 390,8
msgstr ""
"<parameter>--{disable,enable}-wayland-backend</parameter>&nbsp;: Ce "
"paramètre désactive ou active le moteur GDK de Wayland, qui est requis pour "
"le support Wayland de <application>GNOME</application>. Supprimez-le si vous "
"n'avez pas installé <application>Wayland</application>."
"le support Wayland de <application>GNOME</application>. Supprimez-le si vous"
" n'avez pas installé <application>Wayland</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/gtk+3.xml:223
457,16 → 457,16
"example is:"
msgstr ""
"Les thèmes <application>GTK+ 3</application> modifient la manière dont est "
"affichée une application <application>GTK+ 3</application>. Un thème d'icône "
"peut être utilisé pour modifier les icônes apparaissant sur la barre "
"affichée une application <application>GTK+ 3</application>. Un thème d'icône"
" peut être utilisé pour modifier les icônes apparaissant sur la barre "
"d'outils de l'application. Si vous avez installé un thème <application>GTK+ "
"3</application> (par exemple <xref linkend=\"gnome-themes-standard\"/>) ou "
"un thème d'icônes (tel que <xref linkend=\"oxygen-icons5\"/>) et/ou une "
"police de caractères (comme <ulink url=\"http://dejavu.sourceforge.net/\""
">DejaVu</ulink>), vous pouvez définir vos préférences dans "
"<filename>~/.config/gtk-3.0/settings.ini</filename> ou le fichier de "
"configuration par défaut pour tout le système (en tant qu'utilisateur <"
"systemitem class=\"username\">root</systemitem>) dans "
"police de caractères (comme <ulink "
"url=\"http://dejavu.sourceforge.net/\">DejaVu</ulink>), vous pouvez définir "
"vos préférences dans <filename>~/.config/gtk-3.0/settings.ini</filename> ou "
"le fichier de configuration par défaut pour tout le système (en tant "
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>) dans "
"<filename>/etc/gtk-3.0/settings.in</filename>. Par exemple pour "
"l'utilisateur local&nbsp;:"
 
740,9 → 740,9
"'.desktop' suffix."
msgstr ""
"lance une application en utilisant soun nom. Le nom doit correspondre à des "
"noms de fichier d'application de bureau, qui sont dans <filename class=\""
"directory\">/usr/share/application</filename>, avec ou sans l'extension "
"'.desktop'."
"noms de fichier d'application de bureau, qui sont dans <filename "
"class=\"directory\">/usr/share/application</filename>, avec ou sans "
"l'extension '.desktop'."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
/trunk/blfs/fr/x/lib/gtk-vnc.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 11:58+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475063930.366531\n"
81,8 → 81,8
msgstr ""
"Le paquet <application>Gtk VNC</application> contient un widget visualiseur "
"VNC pour <application>GTK+</application>. Il est construit avec des "
"coroutines qui lui permettent d'être complètement asynchrone tout en restant "
"dans un seul thread."
"coroutines qui lui permettent d'être complètement asynchrone tout en restant"
" dans un seul thread."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:40
135,8 → 135,8
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref "
"linkend=\"libgcrypt\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\""
"libgcrypt\"/>"
"<xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref "
"linkend=\"libgcrypt\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:83
159,8 → 159,8
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/> and <ulink "
"url=\"http://view.sourceforge.net/\">libview</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/> et <ulink url="
"\"http://view.sourceforge.net/\">libview</ulink>"
"<xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/> et <ulink "
"url=\"http://view.sourceforge.net/\">libview</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:96
238,8 → 238,8
"Vala bindings. Remove if you don't have <xref linkend=\"vala\"/> installed."
msgstr ""
"<parameter>--enable-vala</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
"construction des liaisons Vala. Supprimez-le si vous n'avez pas installé <"
"xref linkend=\"vala\"/>."
"construction des liaisons Vala. Supprimez-le si vous n'avez pas installé "
"<xref linkend=\"vala\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:143
291,7 → 291,8
"/usr/include/gtk-vnc-2.0, /usr/include/gvnc-1.0 and "
"/usr/include/gvncpulse-1.0"
msgstr ""
"/usr/include/gtk-vnc-2.0, /usr/include/gvnc-1.0 et /usr/include/gvncpulse-1.0"
"/usr/include/gtk-vnc-2.0, /usr/include/gvnc-1.0 et "
"/usr/include/gvncpulse-1.0"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:176
321,8 → 322,8
"contains the <application>GTK+ 3</application> bindings for <application>Gtk"
" VNC</application>."
msgstr ""
"contient les liaisons <application>GTK+ 3</application> pour <application>"
"Gtk VNC</application>."
"contient les liaisons <application>GTK+ 3</application> pour "
"<application>Gtk VNC</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
339,7 → 340,8
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/x/lib/gtk-vnc.xml:209
msgid "contains the GObject bindings for <application>Gtk VNC</application>."
msgstr "contient les liaisons GObject pour <application>Gtk VNC</application>."
msgstr ""
"contient les liaisons GObject pour <application>Gtk VNC</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
/trunk/blfs/fr/x/lib/qtwebkit5.po
1,3 → 1,4
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6,16 → 7,14
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 12:03+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475064199.423579\n"
 
#
 
#. type: Content of the qtwebkit-major entity
#: blfs-en/x/lib/qtwebkit5.xml:7
msgid "5.7"
81,8 → 80,8
#: blfs-en/x/lib/qtwebkit5.xml:36
msgid "<application>Qtwebkit</application> is a Qt based web browser engine."
msgstr ""
"<application>Qtwebkit</application> est un moteur de navigateur web basé sur "
"Qt."
"<application>Qtwebkit</application> est un moteur de navigateur web basé sur"
" Qt."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/qtwebkit5.xml:41
137,9 → 136,10
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, "
"and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\""
"libpng\"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref "
"linkend=\"qt5\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref "
"linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/> et "
"<xref linkend=\"sqlite\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/qtwebkit5.xml:89
228,10 → 228,10
"class=\"extension\">.pc</filename> files by running the following command as"
" the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Supprimez les références à l'arborescence de construction dans les fichiers <"
"filename class=\"extension\">.pc</filename> installés en lançant la commande "
"suivante en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\""
">root</systemitem>&nbsp;:"
"Supprimez les références à l'arborescence de construction dans les fichiers "
"<filename class=\"extension\">.pc</filename> installés en lançant la "
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/qtwebkit5.xml:138
251,9 → 251,9
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Supprimez les références au répertoire de construction des fichiers de "
"dépendances de bibliothèques installées (prl) et d'inclusion de profile (pri)"
" en lançant les commandes suivante en tant qu'utilisateur <systemitem class="
"\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
"dépendances de bibliothèques installées (prl) et d'inclusion de profile "
"(pri) en lançant les commandes suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/qtwebkit5.xml:146
292,8 → 292,8
"<command>qmake</command>: is a Qt tool that automates the generation of "
"Makefiles."
msgstr ""
"<command>qmake</command>&nbsp;: est un outil Qt qui automatise la génération "
"de Makefiles."
"<command>qmake</command>&nbsp;: est un outil Qt qui automatise la génération"
" de Makefiles."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/qtwebkit5.xml:170
/trunk/blfs/fr/x/lib/webkitgtk2.po
1,3 → 1,4
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6,15 → 7,14
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 12:15+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475064959.248791\n"
 
#
#. type: Content of the webkitgtk2-download-http entity
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk2.xml:7
msgid "http://webkitgtk.org/releases/webkitgtk-&webkitgtk2-version;.tar.xz"
149,10 → 149,11
" <xref linkend=\"which\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/> ou <xref "
"linkend=\"gtk2\"/> ou les deux, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\""
"libgudev\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, <xref linkend=\"libsoup\"/>, <"
"xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/>, <xref linkend=\"ruby\""
"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> et <xref linkend=\"which\"/>"
"linkend=\"gtk2\"/> ou les deux, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
"linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, <xref "
"linkend=\"libsoup\"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref "
"linkend=\"mesa\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"sqlite\"/> et "
"<xref linkend=\"which\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk2.xml:105
177,9 → 178,9
"linkend=\"geoclue\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/> and <xref "
"linkend=\"hicolor-icon-theme\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"enchant\"/>, <xref linkend=\"geoclue2\"/> ou <xref linkend=\""
"geoclue\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref linkend"
"=\"hicolor-icon-theme\"/>"
"<xref linkend=\"enchant\"/>, <xref linkend=\"geoclue2\"/> ou <xref "
"linkend=\"geoclue\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/> et <xref "
"linkend=\"hicolor-icon-theme\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk2.xml:120
192,8 → 193,8
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/> and <ulink "
"url=\"http://xsltml.sourceforge.net/\">MathML</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/> et <ulink url=\""
"http://xsltml.sourceforge.net/\">MathML</ulink>"
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"llvm\"/> et <ulink "
"url=\"http://xsltml.sourceforge.net/\">MathML</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk2.xml:128
255,8 → 256,8
"To build <application>WebKitGTK+</application> against <application>GTK+ "
"3</application>, run the following commands:"
msgstr ""
"Pour construire <application>WebKitGTK+</application> avec <application>GTK+ "
"3</application>, lancez les commandes suivantes&nbsp;:"
"Pour construire <application>WebKitGTK+</application> avec <application>GTK+"
" 3</application>, lancez les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk2.xml:169
284,8 → 285,8
"To build <application>WebKitGTK+</application> against <application>GTK+ "
"2</application>, run the following commands:"
msgstr ""
"Pour construire <application>WebKitGTK+</application> avec <application>GTK+ "
"2</application>, lancez les commandes suivantes&nbsp;:"
"Pour construire <application>WebKitGTK+</application> avec <application>GTK+"
" 2</application>, lancez les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk2.xml:183
329,9 → 330,9
"install it by running the following commands as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Si vous avez lié le paquet à <application>GTK+ 3</application>, installez-le "
"en lançant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem class="
"\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
"Si vous avez lié le paquet à <application>GTK+ 3</application>, installez-le"
" en lançant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk2.xml:205
362,9 → 363,9
"install it by running the following commands as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Si vous avez lié le paquet à <application>GTK+ 2</application>, installez-le "
"en lançant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem class="
"\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
"Si vous avez lié le paquet à <application>GTK+ 2</application>, installez-le"
" en lançant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk2.xml:220
404,12 → 405,12
"building against <application>GTK+ 2</application>, although it can be used "
"if desired."
msgstr ""
"<parameter>--enable-introspection</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active les "
"liaisons <application>Gobject Introspection</application> et est requis si "
"vous construisez le bureau <application>GNOME</application>. Supprimez-le si "
"vous n'avez pas installé <application>Gobject Introspection</application> ou "
"ne souhaitez pas installer <application>GNOME</application>. Il n'est pas "
"requis si vous liez à <application>GTK+ 2</application>, bien qu'il puisse "
"<parameter>--enable-introspection</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active les"
" liaisons <application>Gobject Introspection</application> et est requis si "
"vous construisez le bureau <application>GNOME</application>. Supprimez-le si"
" vous n'avez pas installé <application>Gobject Introspection</application> "
"ou ne souhaitez pas installer <application>GNOME</application>. Il n'est pas"
" requis si vous liez à <application>GTK+ 2</application>, bien qu'il puisse "
"être utilisé si vous le voulez."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
422,8 → 423,8
msgstr ""
"<parameter>--with-gtk=2.0 --disable-webkit2</parameter>&nbsp;: Ces "
"paramètres forcent <application>WebKitGTK+</application> à se lier à "
"<application>GTK+ 2</application>, même si <application>GTK+ 3</application> "
"est aussi installé."
"<application>GTK+ 2</application>, même si <application>GTK+ 3</application>"
" est aussi installé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk2.xml:253
432,8 → 433,8
" install <xref linkend=\"geoclue\"/> or <xref linkend=\"geoclue2\"/>."
msgstr ""
"<option>--disable-geolocation</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous "
"ne souhaitez pas installer <xref linkend=\"geoclue\"/> ou <xref linkend=\""
"geoclue2\"/>."
"ne souhaitez pas installer <xref linkend=\"geoclue\"/> ou <xref "
"linkend=\"geoclue2\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/x/lib/webkitgtk2.xml:264
481,8 → 482,8
msgstr ""
"/usr/include/webkitgtk-3.0, /usr/lib/webkit2gtk-3.0, /usr/share/gtk-"
"doc/html/webkitgtk-3.0, /usr/share/gtk-doc/html/webkitdomgtk-3.0, /usr/share"
"/gtk-doc/html/webkit2gtk et /usr/share/webkitgtk-3.0 <emphasis>ou</emphasis> "
"/usr/include/webkit-1.0, /usr/share/gtk-doc/html/webkitgtk-1.0, /usr/share"
"/gtk-doc/html/webkit2gtk et /usr/share/webkitgtk-3.0 <emphasis>ou</emphasis>"
" /usr/include/webkit-1.0, /usr/share/gtk-doc/html/webkitgtk-1.0, /usr/share"
"/gtk-doc/html/webkitdomgtk-1.0 et /usr/share/webkit-1.0"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
504,8 → 505,8
"class=\"libraryfile\">libjavascriptcoregtk-3.0.so</filename>."
msgstr ""
"est un utilitaire en ligne de commande qui vous permet de lancer des "
"programmes JavaScript en dehors du contexte d'un navigateur web, lié à <"
"filename class=\"libraryfile\">libjavascriptcoregtk-3.0.so</filename>"
"programmes JavaScript en dehors du contexte d'un navigateur web, lié à "
"<filename class=\"libraryfile\">libjavascriptcoregtk-3.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
527,8 → 528,8
"class=\"libraryfile\">libjavascriptcoregtk-1.0.so</filename>."
msgstr ""
"est un utilitaire en ligne de commande qui permet de lancer des programmes "
"JavaScript en dehors du contexte d'un navigateur, lié à <filename class=\""
"libraryfile\">libjavascriptcoregtk-1.0.so</filename>."
"JavaScript en dehors du contexte d'un navigateur, lié à <filename "
"class=\"libraryfile\">libjavascriptcoregtk-1.0.so</filename>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
549,8 → 550,8
"<filename class=\"libraryfile\">libwebkitgtk-3.0.so</filename>."
msgstr ""
"contient les fonction de l'API de cœur de JavaScript utilisé par "
"<command>jsc-3</command> et <filename class=\"libraryfile\""
">libwebkit-3.0.so</filename>."
"<command>jsc-3</command> et <filename "
"class=\"libraryfile\">libwebkit-3.0.so</filename>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
609,8 → 610,8
"<filename class=\"libraryfile\">libwebkitgtk-1.0.so</filename>."
msgstr ""
"contient les fonction de l'API de cœur de JavaScript utilisé par "
"<command>jsc-1</command> et <filename class=\"libraryfile\""
">libwebkit-1.0.so</filename>."
"<command>jsc-1</command> et <filename "
"class=\"libraryfile\">libwebkit-1.0.so</filename>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>