Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7303 → Rev 7304

/trunk/blfs/fr/server/major/bind.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-05 07:34+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497862728.522449\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1501918442.639445\n"
 
#. type: Content of the bind-download-ftp entity
#: blfs-en/server/major/bind.xml:8
25,8 → 25,8
 
#. type: Content of the bind-md5sum entity
#: blfs-en/server/major/bind.xml:9
msgid "86536512f247750255c4fd63ffa6e96f"
msgstr "86536512f247750255c4fd63ffa6e96f"
msgid "efca7e5a63a07efba264da9be2fbb57f"
msgstr "efca7e5a63a07efba264da9be2fbb57f"
 
#. type: Content of the bind-size entity
#: blfs-en/server/major/bind.xml:10
35,29 → 35,29
 
#. type: Content of the bind-buildsize entity
#: blfs-en/server/major/bind.xml:11
msgid "118 MB (additional 11 MB for the test suite)"
msgstr "118 Mo (11 Mo supplémentaires pour la suite de tests)"
msgid "119 MB (additional 192 MB for the test suite)"
msgstr "119 Mo (192 Mo supplémentaires pour la suite de tests)"
 
#. type: Content of the bind-time entity
#: blfs-en/server/major/bind.xml:12
msgid ""
"1.0 SBU (additional 34+ minutes, processor independent, to run the complete "
"1.0 SBU (additional 30+ minutes, processor independent, to run the complete "
"test suite)"
msgstr ""
"1.0 SBU (34+ minutes supplémentaires, indépendamment du processeur, pour "
"1.0 SBU (30+ minutes supplémentaires, indépendamment du processeur, pour "
"lancer la suite de tests complète)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-30 "
#| "19:38:24 +0000 (Fri, 30 Jun 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-04 "
#| "20:53:00 +0000 (Fri, 04 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-07-08 "
"23:46:39 +0000 (Sat, 08 Jul 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-07-08 "
"23:46:39 +0000 (Sat, 08 Jul 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:23
86,47 → 86,47
"chapitre <xref linkend=\"bind-utils\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:39
#: blfs-en/server/major/bind.xml:38
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:42
#: blfs-en/server/major/bind.xml:41
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&bind-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&bind-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:45
#: blfs-en/server/major/bind.xml:44
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&bind-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&bind-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:48
#: blfs-en/server/major/bind.xml:47
msgid "Download MD5 sum: &bind-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &bind-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:51
#: blfs-en/server/major/bind.xml:50
msgid "Download size: &bind-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &bind-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:54
#: blfs-en/server/major/bind.xml:53
msgid "Estimated disk space required: &bind-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &bind-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:57
#: blfs-en/server/major/bind.xml:56
msgid "Estimated build time: &bind-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &bind-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:61
#: blfs-en/server/major/bind.xml:60
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:64
#: blfs-en/server/major/bind.xml:63
msgid ""
"Optional patch (if net-tools is not installed): <ulink url=\"&patch-"
"root;/bind-&bind-version;-use_iproute2-1.patch\"/>"
135,17 → 135,17
"=\"&patch-root;/bind-&bind-version;-use_iproute2-1.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:70
#: blfs-en/server/major/bind.xml:69
msgid "BIND Dependencies"
msgstr "Dépendances de BIND"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:72
#: blfs-en/server/major/bind.xml:71
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:74
#: blfs-en/server/major/bind.xml:73
msgid ""
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
"linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, and <ulink "
156,12 → 156,12
"url='https://github.com/cjheath/geoip'>geoip</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:81
#: blfs-en/server/major/bind.xml:80
msgid "Optional database backends"
msgstr "Moteurs facultatifs de base de données"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:83
#: blfs-en/server/major/bind.xml:82
msgid ""
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"mariadb\"/> or <ulink "
"url=\"http://www.mysql.com/\">MySQL</ulink>, <xref linkend=\"openldap\"/>, "
172,12 → 172,12
"<xref linkend=\"postgresql\"/> et <xref linkend=\"unixodbc\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:90
#: blfs-en/server/major/bind.xml:89
msgid "Optional (to run the test suite)"
msgstr "Facultatives (pour lancer la suite de tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:92
#: blfs-en/server/major/bind.xml:91
msgid ""
"<xref linkend=\"perl-net-dns\"/> and <xref linkend=\"net-tools\"/> (you may "
"omit net-tools by using the optional patch to utilize iproute2, but the IPv6"
188,12 → 188,12
"utiliser iproute2, mais il se peut que les tests IPV6 échouent) "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:97
#: blfs-en/server/major/bind.xml:96
msgid "Optional (to rebuild the documentation)"
msgstr "Facultatives (pour reconstruire la documentation)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:99
#: blfs-en/server/major/bind.xml:98
msgid ""
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, and <xref "
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
202,17 → 202,17
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:104
#: blfs-en/server/major/bind.xml:103
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/bind\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/bind\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:110
#: blfs-en/server/major/bind.xml:109
msgid "Installation of BIND"
msgstr "Installation de BIND"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:112
#: blfs-en/server/major/bind.xml:111
msgid ""
"If you have chosen not to install net-tools, apply the iproute2 patch with "
"the following command:"
221,7 → 221,7
"iproute2 avec la commande suivante&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:115
#: blfs-en/server/major/bind.xml:114
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../bind-&bind-"
231,7 → 231,7
"version;-use_iproute2-1.patch</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:117
#: blfs-en/server/major/bind.xml:116
msgid ""
"Install <application>BIND</application> by running the following commands:"
msgstr ""
239,7 → 239,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:120
#: blfs-en/server/major/bind.xml:119
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
263,7 → 263,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:130
#: blfs-en/server/major/bind.xml:129
msgid ""
"Issue the following commands to run the complete suite of tests. First, as "
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, set up some test "
275,7 → 275,7
"test&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:134
#: blfs-en/server/major/bind.xml:133
msgid ""
"If IPv6 is not enabled in the kernel, there will be several error messages: "
"\"RTNETLINK answers: Operation not permitted\". These messages do not "
286,13 → 286,13
" n'affectent pas les tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:138
#: blfs-en/server/major/bind.xml:137
#, no-wrap
msgid "<userinput>bin/tests/system/ifconfig.sh up</userinput>"
msgstr "<userinput>bin/tests/system/ifconfig.sh up</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:140
#: blfs-en/server/major/bind.xml:139
msgid ""
"The test suite may indicate some skipped tests depending on what "
"configuration options are used. Some tests are marked <quote>UNTESTED "
306,13 → 306,13
"lancez&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:145
#: blfs-en/server/major/bind.xml:144
#, no-wrap
msgid "<userinput>make -k check</userinput>"
msgstr "<userinput>make -k check</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:147
#: blfs-en/server/major/bind.xml:146
msgid ""
"Again as <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, clean up the test"
" interfaces:"
321,13 → 321,13
"class=\"username\">root</systemitem>, nettoyez les interfaces de test&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:150
#: blfs-en/server/major/bind.xml:149
#, no-wrap
msgid "<userinput>bin/tests/system/ifconfig.sh down</userinput>"
msgstr "<userinput>bin/tests/system/ifconfig.sh down</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:152
#: blfs-en/server/major/bind.xml:151
msgid ""
"Finally, install the package as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
336,7 → 336,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:155
#: blfs-en/server/major/bind.xml:154
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
356,12 → 356,12
" /usr/share/doc/bind-&bind-version;/misc</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:165
#: blfs-en/server/major/bind.xml:164
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:167
#: blfs-en/server/major/bind.xml:166
msgid ""
"<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>: This parameter forces "
"<application>BIND</application> to look for configuration files in <filename"
374,7 → 374,7
"class='directory'>/usr/etc</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:172
#: blfs-en/server/major/bind.xml:171
msgid ""
"<parameter>--enable-threads</parameter>: This parameter enables multi-"
"threading capability."
383,7 → 383,7
"fonctionnalité de multi-threading."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:175
#: blfs-en/server/major/bind.xml:174
msgid ""
"<parameter>--with-libtool</parameter>: This parameter forces the building of"
" dynamic libraries and links the installed binaries to these libraries."
393,7 → 393,7
"installés vers ces bibliothèques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:179
#: blfs-en/server/major/bind.xml:178
msgid ""
"<parameter>--with-randomdev=/dev/urandom</parameter>: This parameter "
"specifes a non-blocking random device for use with digital signatures."
403,7 → 403,7
"signatures numériques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:182
#: blfs-en/server/major/bind.xml:181
msgid ""
"<option>--enable-fetchlimit</option>: Use this option if you want to be able"
" to limit the rate of recursive client queries. This may be useful on "
414,7 → 414,7
"être utilisé sur les serveurs recevant beaucoup de demandes."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:189
#: blfs-en/server/major/bind.xml:188
msgid ""
"<command>cd doc; install ...</command>: These commands install additional "
"package documentation. Omit any or all of these commands if desired."
424,17 → 424,17
"commandes si vous le désirez."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:195
#: blfs-en/server/major/bind.xml:194
msgid "Configuring BIND"
msgstr "Configuration de BIND"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:198
#: blfs-en/server/major/bind.xml:197
msgid "Config files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:200
#: blfs-en/server/major/bind.xml:199
msgid ""
"<filename>named.conf</filename>, <filename>root.hints</filename>, "
"<filename>127.0.0</filename>, <filename>rndc.conf</filename> and "
445,37 → 445,37
"<filename>resolv.conf</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:207
#: blfs-en/server/major/bind.xml:206
msgid "/etc/named.conf"
msgstr "/etc/named.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:211
#: blfs-en/server/major/bind.xml:210
msgid "/etc/rndc.conf"
msgstr "/etc/rndc.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:215
#: blfs-en/server/major/bind.xml:214
msgid "/etc/resolv.conf"
msgstr "/etc/resolv.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:220
#: blfs-en/server/major/bind.xml:219
msgid "/etc/namedb/root.hints"
msgstr "/etc/namedb/root.hints"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:225
#: blfs-en/server/major/bind.xml:224
msgid "/etc/namedb/pz/127.0.0.0"
msgstr "/etc/namedb/pz/127.0.0.0"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:230
#: blfs-en/server/major/bind.xml:229
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:232
#: blfs-en/server/major/bind.xml:231
msgid ""
"<application>BIND</application> will be configured to run in a "
"<command>chroot</command> jail as an unprivileged user (<systemitem "
491,7 → 491,7
"l'utilisateur <systemitem class=\"username\">named</systemitem>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:239
#: blfs-en/server/major/bind.xml:238
msgid ""
"Create the unprivileged user and group <systemitem "
"class=\"username\">named</systemitem>:"
500,7 → 500,7
"class=\"username\">named</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:242
#: blfs-en/server/major/bind.xml:241
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>groupadd -g 20 named &amp;&amp;\n"
512,7 → 512,7
"install -d -m770 -o named -g named /srv/named</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:246
#: blfs-en/server/major/bind.xml:245
msgid ""
"Set up some files, directories and devices needed by "
"<application>BIND</application>:"
521,7 → 521,7
"<application>BIND</application>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:249
#: blfs-en/server/major/bind.xml:248
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir -p /srv/named &amp;&amp;\n"
543,7 → 543,7
"touch /srv/named/managed-keys.bind</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:258
#: blfs-en/server/major/bind.xml:257
msgid ""
"The <filename>rndc.conf</filename> file contains information for controlling"
" <command>named</command> operations with the <command>rndc</command> "
558,7 → 558,7
"commande <command>rndc-confgen</command>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:263
#: blfs-en/server/major/bind.xml:262
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>rndc-confgen -r /dev/urandom -b 512 > /etc/rndc.conf &amp;&amp;\n"
568,7 → 568,7
"sed '/conf/d;/^#/!d;s:^# ::' /etc/rndc.conf > /srv/named/etc/named.conf</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:266
#: blfs-en/server/major/bind.xml:265
msgid ""
"Complete the <filename>named.conf</filename> file from which "
"<command>named</command> will read the location of zone files, root name "
579,7 → 579,7
" de DNS racine, et les clés DNS sécurisées&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:270
#: blfs-en/server/major/bind.xml:269
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt;&gt; /srv/named/etc/named.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
691,12 → 691,12
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:324
#: blfs-en/server/major/bind.xml:323
msgid "Create a zone file with the following contents:"
msgstr "Créez un fichier de zone ayant le contenu suivant&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:326
#: blfs-en/server/major/bind.xml:325
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /srv/named/etc/namedb/pz/127.0.0 &lt;&lt; \"EOF\"\n"
724,7 → 724,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:338
#: blfs-en/server/major/bind.xml:337
msgid ""
"Create the <filename>root.hints</filename> file with the following commands:"
msgstr ""
732,7 → 732,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:342
#: blfs-en/server/major/bind.xml:341
msgid ""
"Caution must be used to ensure there are no leading spaces in this file."
msgstr ""
740,7 → 740,7
"supplémentaires en début de ligne dans ce fichier."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:346
#: blfs-en/server/major/bind.xml:345
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /srv/named/etc/namedb/root.hints &lt;&lt; \"EOF\"\n"
826,7 → 826,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:387
#: blfs-en/server/major/bind.xml:386
msgid ""
"The <filename>root.hints</filename> file is a list of root name servers. "
"This file must be updated periodically with the <command>dig</command> "
849,7 → 849,7
"Manual</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:397
#: blfs-en/server/major/bind.xml:396
msgid ""
"Create or modify <filename>resolv.conf</filename> to use the new name server"
" with the following commands:"
858,7 → 858,7
"serveur DNS avec les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:401
#: blfs-en/server/major/bind.xml:400
msgid ""
"Replace <replaceable>&lt;yourdomain.com&gt;</replaceable> with your own "
"valid domain name."
867,7 → 867,7
"propre nom de domaine valide."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:405
#: blfs-en/server/major/bind.xml:404
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.bak &amp;&amp;\n"
883,7 → 883,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:411
#: blfs-en/server/major/bind.xml:410
msgid ""
"Set permissions on the <command>chroot</command> jail with the following "
"command:"
892,13 → 892,13
"suivante&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:414
#: blfs-en/server/major/bind.xml:413
#, no-wrap
msgid "<userinput>chown -R named:named /srv/named</userinput>"
msgstr "<userinput>chown -R named:named /srv/named</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:419
#: blfs-en/server/major/bind.xml:418
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
907,7 → 907,7
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:422
#: blfs-en/server/major/bind.xml:421
msgid ""
"To start the DNS server at boot, install the <phrase "
"revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/bind</filename> init "
924,24 → 924,24
"revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:431
#: blfs-en/server/major/bind.xml:430
msgid "bind"
msgstr "bind"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:434
#: blfs-en/server/major/bind.xml:433
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-bind</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-bind</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:435
#: blfs-en/server/major/bind.xml:434
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-named</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-named</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:437
#: blfs-en/server/major/bind.xml:436
msgid "Now start <application>BIND</application> with the following command:"
msgstr ""
"Maintenant démarrez <application>BIND</application> en lançant les commandes"
948,24 → 948,24
" suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:440
#: blfs-en/server/major/bind.xml:439
#, no-wrap
msgid "<userinput>/etc/rc.d/init.d/bind start</userinput>"
msgstr "<userinput>/etc/rc.d/init.d/bind start</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:441
#: blfs-en/server/major/bind.xml:440
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl start named</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl start named</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:446
#: blfs-en/server/major/bind.xml:445
msgid "Testing BIND"
msgstr "Tester BIND"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:448
#: blfs-en/server/major/bind.xml:447
msgid ""
"Test out the new <application>BIND</application> 9 installation. First "
"query the local host address with <command>dig</command>:"
975,13 → 975,13
"<command>dig</command>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:451
#: blfs-en/server/major/bind.xml:450
#, no-wrap
msgid "<userinput>dig -x 127.0.0.1</userinput>"
msgstr "<userinput>dig -x 127.0.0.1</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:453
#: blfs-en/server/major/bind.xml:452
msgid ""
"Now try an external name lookup, taking note of the speed difference in "
"repeated lookups due to the caching. Run the <command>dig</command> command "
992,7 → 992,7
"la commande <command>dig</command> deux fois sur la même adresse&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:457
#: blfs-en/server/major/bind.xml:456
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>dig www.&lfs-domainname; &amp;&amp;\n"
1002,7 → 1002,7
"dig www.&lfs-domainname;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:460
#: blfs-en/server/major/bind.xml:459
msgid ""
"You can see almost instantaneous results with the named caching lookups. "
"Consult the <application>BIND</application> Administrator Reference Manual "
1016,27 → 1016,27
"paquet, pour plus d'options de configuration."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:470
#: blfs-en/server/major/bind.xml:469
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:473
#: blfs-en/server/major/bind.xml:472
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:474
#: blfs-en/server/major/bind.xml:473
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:475
#: blfs-en/server/major/bind.xml:474
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:479
#: blfs-en/server/major/bind.xml:478
msgid ""
"arpaname, bind9-config hardlinked to isc-config.sh, ddns-confgen, delv, dig,"
" dnssec-dsfromkey, dnssec-importkey, dnssec-keyfromlabel, dnssec-keygen, "
1055,7 → 1055,7
"(lien symbolique)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:488
#: blfs-en/server/major/bind.xml:487
msgid ""
"libbind9.so, libdns.so, libirs.so, libisc.so, libisccc.so, libisccfg.so, and"
" liblwres.so"
1064,7 → 1064,7
"liblwres.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:491
#: blfs-en/server/major/bind.xml:490
msgid ""
"/usr/include/{bind9,dns,dst,irs,isc,isccc,isccfg,lwres,pk11,pkcs11}, "
"/usr/share/doc/bind-&bind-version; and /srv/named"
1073,69 → 1073,69
"/usr/share/doc/bind-&bind-version; et /srv/named"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:497
#: blfs-en/server/major/bind.xml:496
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:502
#: blfs-en/server/major/bind.xml:501
msgid "<command>arpaname</command>"
msgstr "<command>arpaname</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:505
#: blfs-en/server/major/bind.xml:504
msgid "translates IP addresses to the corresponding ARPA names."
msgstr "traduit les adresses IP vers les noms ARPA correspondants."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:508
#: blfs-en/server/major/bind.xml:507
msgid "arpaname"
msgstr "arpaname"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:514
#: blfs-en/server/major/bind.xml:513
msgid "<command>bind9-config</command>"
msgstr "<command>bind9-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:517
#: blfs-en/server/major/bind.xml:516
msgid "is hardlinked to <command>isc-config.sh</command>."
msgstr "est lié en dur vers <command>isc-config.sh</command>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:520
#: blfs-en/server/major/bind.xml:519
msgid "bind9-config"
msgstr "bind9-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:526
#: blfs-en/server/major/bind.xml:525
msgid "<command>ddns-confgen</command>"
msgstr "<command>ddns-confgen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:529
#: blfs-en/server/major/bind.xml:528
msgid "generates a key for use by nsupdate and named."
msgstr "génère une clé qui est utilisée par nsupdate et named."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:532
#: blfs-en/server/major/bind.xml:531
msgid "ddns-confgen"
msgstr "ddns-confgen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:538
#: blfs-en/server/major/bind.xml:537
msgid "<command>delv</command>"
msgstr "<command>delv</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:541
#: blfs-en/server/major/bind.xml:540
msgid "is a new debugging tool that is a successor to <command>dig</command>."
msgstr ""
"est un nouvel outil de débogage qui est le successeur de "
1143,52 → 1143,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:545
#: blfs-en/server/major/bind.xml:544
msgid "delv"
msgstr "delv"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:551
#: blfs-en/server/major/bind.xml:550
msgid "<command>dig</command>"
msgstr "<command>dig</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:553
#: blfs-en/server/major/bind.xml:552
msgid "interrogates DNS servers."
msgstr "interroge les serveurs DNS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:555
#: blfs-en/server/major/bind.xml:554
msgid "dig"
msgstr "dig"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:587
#: blfs-en/server/major/bind.xml:586
msgid "<command>dnssec-dsfromkey</command>"
msgstr "<command>dnssec-dsfromkey</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:590
#: blfs-en/server/major/bind.xml:589
msgid "outputs the Delegation Signer (DS) resource record (RR)."
msgstr "affiche l'enregistrement de ressources (RR) d'un signataire (DS)."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:593
#: blfs-en/server/major/bind.xml:592
msgid "dnssec-dsfromkey"
msgstr "dnssec-dsfromkey"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:599
#: blfs-en/server/major/bind.xml:598
msgid "<command>dnssec-importkey</command>"
msgstr "<command>dnssec-importkey</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:602
#: blfs-en/server/major/bind.xml:601
msgid ""
"reads a public DNSKEY record and generates a pair of .key/.private files."
msgstr ""
1197,18 → 1197,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:606
#: blfs-en/server/major/bind.xml:605
msgid "dnssec-importkey"
msgstr "dnssec-importkey"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:612
#: blfs-en/server/major/bind.xml:611
msgid "<command>dnssec-keyfromlabel</command>"
msgstr "<command>dnssec-keyfromlabel</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:615
#: blfs-en/server/major/bind.xml:614
msgid ""
"gets keys with the given label from a crypto hardware and builds key files "
"for DNSSEC."
1218,86 → 1218,86
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:619
#: blfs-en/server/major/bind.xml:618
msgid "dnssec-keyfromlabel"
msgstr "dnssec-keyfromlabel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:625
#: blfs-en/server/major/bind.xml:624
msgid "<command>dnssec-keygen</command>"
msgstr "<command>dnssec-keygen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:627
#: blfs-en/server/major/bind.xml:626
msgid "is a key generator for secure DNS."
msgstr "est un générateur de clés pour du DNS sécurisé."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:629
#: blfs-en/server/major/bind.xml:628
msgid "dnssec-keygen"
msgstr "dnssec-keygen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:635
#: blfs-en/server/major/bind.xml:634
msgid "<command>dnssec-revoke</command>"
msgstr "<command>dnssec-revoke</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:638
#: blfs-en/server/major/bind.xml:637
msgid "sets the REVOKED bit on a DNSSEC key."
msgstr "initialise le bit de révocation sur une clé DNSSEC."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:641
#: blfs-en/server/major/bind.xml:640
msgid "dnssec-revoke"
msgstr "dnssec-revoke"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:647
#: blfs-en/server/major/bind.xml:646
msgid "<command>dnssec-settime</command>"
msgstr "<command>dnssec-settime</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:650
#: blfs-en/server/major/bind.xml:649
msgid "sets the key timing metadata for a DNSSEC key."
msgstr "initialise la métadonnée de temps d'une clé DNSSEC."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:653
#: blfs-en/server/major/bind.xml:652
msgid "dnssec-settime"
msgstr "dnssec-settime"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:659
#: blfs-en/server/major/bind.xml:658
msgid "<command>dnssec-signzone</command>"
msgstr "<command>dnssec-signzone</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:661
#: blfs-en/server/major/bind.xml:660
msgid "generates signed versions of zone files."
msgstr "génère des versions signées des fichiers de zone."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:663
#: blfs-en/server/major/bind.xml:662
msgid "dnssec-signzone"
msgstr "dnssec-signzone"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:669
#: blfs-en/server/major/bind.xml:668
msgid "<command>dnssec-verify</command>"
msgstr "<command>dnssec-verify</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:672
#: blfs-en/server/major/bind.xml:671
msgid ""
"verifies that a zone is fully signed for each algorithm found in the DNSKEY "
"RRset for the zone, and that the NSEC / NSEC3 chains are complete."
1308,52 → 1308,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:677
#: blfs-en/server/major/bind.xml:676
msgid "dnssec-verify"
msgstr "dnssec-verify"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:683
#: blfs-en/server/major/bind.xml:682
msgid "<command>genrandom</command>"
msgstr "<command>genrandom</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:686
#: blfs-en/server/major/bind.xml:685
msgid "generates a file containing random data."
msgstr "génère un fichier contenant des données aléatoires."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:689
#: blfs-en/server/major/bind.xml:688
msgid "genrandom"
msgstr "genrandom"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:695
#: blfs-en/server/major/bind.xml:694
msgid "<command>host</command>"
msgstr "<command>host</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:697
#: blfs-en/server/major/bind.xml:696
msgid "is a utility for DNS lookups."
msgstr "est un outil de recherche de DNS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:699
#: blfs-en/server/major/bind.xml:698
msgid "host"
msgstr "host"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:705
#: blfs-en/server/major/bind.xml:704
msgid "<command>isc-config.sh</command>"
msgstr "<command>isc-config.sh</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:708
#: blfs-en/server/major/bind.xml:707
msgid "prints information related to the installed version of ISC BIND."
msgstr ""
"affiche les informations relatives à une version installée de ISC BIND."
1360,35 → 1360,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:711
#: blfs-en/server/major/bind.xml:710
msgid "isc-config.sh"
msgstr "isc-config.sh"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:717
#: blfs-en/server/major/bind.xml:716
msgid "<command>isc-hmac-fixup</command>"
msgstr "<command>isc-hmac-fixup</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:720
#: blfs-en/server/major/bind.xml:719
msgid "fixes HMAC keys generated by older versions of BIND."
msgstr "corrige les clés HMAC générées par les anciennes versions de BIND."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:723
#: blfs-en/server/major/bind.xml:722
msgid "isc-hmac-fixup"
msgstr "isc-hmac-fixup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:729
#: blfs-en/server/major/bind.xml:728
msgid "<command>lwresd</command>"
msgstr "<command>lwresd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:731
#: blfs-en/server/major/bind.xml:730
msgid "is a caching-only name server for local process use."
msgstr ""
"est un serveur de DNS pour la mise en cache seulement pour l'utilisation "
1396,69 → 1396,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:733
#: blfs-en/server/major/bind.xml:732
msgid "lwresd"
msgstr "lwresd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:739
#: blfs-en/server/major/bind.xml:738
msgid "<command>named</command>"
msgstr "<command>named</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:741
#: blfs-en/server/major/bind.xml:740
msgid "is the name server daemon."
msgstr "est le démon du serveur de DNS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:743
#: blfs-en/server/major/bind.xml:742
msgid "named"
msgstr "named"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:749
#: blfs-en/server/major/bind.xml:748
msgid "<command>named-checkconf</command>"
msgstr "<command>named-checkconf</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:751
#: blfs-en/server/major/bind.xml:750
msgid "checks the syntax of <filename>named.conf</filename> files."
msgstr "vérifie la syntaxe des fichiers <filename>named.conf</filename>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:754
#: blfs-en/server/major/bind.xml:753
msgid "named-checkconf"
msgstr "named-checkconf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:760
#: blfs-en/server/major/bind.xml:759
msgid "<command>named-checkzone</command>"
msgstr "<command>named-checkzone</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:762
#: blfs-en/server/major/bind.xml:761
msgid "checks zone file validity."
msgstr "vérifie la validité d'un fichier de zone."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:764
#: blfs-en/server/major/bind.xml:763
msgid "named-checkzone"
msgstr "named-checkzone"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:770
#: blfs-en/server/major/bind.xml:769
msgid "<command>named-compilezone</command>"
msgstr "<command>named-compilezone</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:773
#: blfs-en/server/major/bind.xml:772
msgid ""
"is similar to <command>named-checkzone</command>, but it always dumps the "
"zone contents to a specified file in a specified format."
1468,35 → 1468,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:777
#: blfs-en/server/major/bind.xml:776
msgid "named-compilezone"
msgstr "named-compilezone"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:783
#: blfs-en/server/major/bind.xml:782
msgid "<command>named-journalprint</command>"
msgstr "<command>named-journalprint</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:786
#: blfs-en/server/major/bind.xml:785
msgid "prints the zone journal in human-readable form."
msgstr "affiche le journal de zone dans un format lisible."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:789
#: blfs-en/server/major/bind.xml:788
msgid "named-journalprint"
msgstr "named-journalprint"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:795
#: blfs-en/server/major/bind.xml:794
msgid "<command>named-rrchecker</command>"
msgstr "<command>named-rrchecker</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:798
#: blfs-en/server/major/bind.xml:797
msgid ""
"reads an individual DNS resource record from standard input and checks if it"
" is syntactically correct."
1506,35 → 1506,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:802
#: blfs-en/server/major/bind.xml:801
msgid "named-rrchecker"
msgstr "named-rrchecker"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:808
#: blfs-en/server/major/bind.xml:807
msgid "<command>nsec3hash</command>"
msgstr "<command>nsec3hash</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:811
#: blfs-en/server/major/bind.xml:810
msgid "generates an NSEC3 hash based on a set of NSEC3 parameters."
msgstr "génère un hash NSEC3 basé sur un ensemble de paramètres NSEC3."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:814
#: blfs-en/server/major/bind.xml:813
msgid "nsec3hash"
msgstr "nsec3hash"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:820
#: blfs-en/server/major/bind.xml:819
msgid "<command>nslookup</command>"
msgstr "<command>nslookup</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:822
#: blfs-en/server/major/bind.xml:821
msgid "is a program used to query Internet domain nameservers."
msgstr ""
"est un programme utilisé pour interroger des serveurs de nom de domaine sur "
1542,78 → 1542,81
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:824
#: blfs-en/server/major/bind.xml:823
msgid "nslookup"
msgstr "nslookup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:830
#: blfs-en/server/major/bind.xml:829
msgid "<command>nsupdate</command>"
msgstr "<command>nsupdate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:832
#: blfs-en/server/major/bind.xml:831
msgid "is used to submit DNS update requests."
msgstr "est utilisé pour soumettre des demandes de mise à jour de DNS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:834
#: blfs-en/server/major/bind.xml:833
msgid "nsupdate"
msgstr "nsupdate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:840
#: blfs-en/server/major/bind.xml:839
msgid "<command>rndc</command>"
msgstr "<command>rndc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:842
#: blfs-en/server/major/bind.xml:841
msgid "controls the operation of <application>BIND</application>."
msgstr "contrôle le fonctionnement de <application>BIND</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:844
#: blfs-en/server/major/bind.xml:843
msgid "rndc"
msgstr "rndc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:850
#: blfs-en/server/major/bind.xml:849
msgid "<command>rndc-confgen</command>"
msgstr "<command>rndc-confgen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:852
#: blfs-en/server/major/bind.xml:851
msgid "generates <filename>rndc.conf</filename> files."
msgstr "génère des fichiers <filename>rndc.conf</filename>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:854
#: blfs-en/server/major/bind.xml:853
msgid "rndc-confgen"
msgstr "rndc-confgen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:860
#: blfs-en/server/major/bind.xml:859
msgid "<command>tsig-keygen</command>"
msgstr "<command>tsig-keygen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:863
#: blfs-en/server/major/bind.xml:862
msgid "is a symlink to <command>ddns-confgen</command>."
msgstr "est un lien symbolique vers <command>ddns-confgen</command>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:866
#: blfs-en/server/major/bind.xml:865
msgid "tsig-keygen"
msgstr "tsig-keygen"
 
#~ msgid "86536512f247750255c4fd63ffa6e96f"
#~ msgstr "86536512f247750255c4fd63ffa6e96f"
 
#~ msgid "6ffed18c96ad1f8247492156c2d180a9"
#~ msgstr "6ffed18c96ad1f8247492156c2d180a9"