Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7263 → Rev 7264

/trunk/blfs/fr/server/databases/postgresql.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 14:08+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
38,8 → 38,8
 
#. type: Content of the postgresql-md5sum entity
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:9
msgid "ee9cd5dfa24f691275cc65c92b6ff8f7"
msgstr "ee9cd5dfa24f691275cc65c92b6ff8f7"
msgid "ce1d0a57ace0a5b7a994b56796fdba35"
msgstr "ce1d0a57ace0a5b7a994b56796fdba35"
 
#. type: Content of the postgresql-size entity
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:10
48,8 → 48,9
 
#. type: Content of the postgresql-buildsize entity
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:11
msgid "249 MB (with tests)"
msgstr "249 Mo (avec les tests)"
#| msgid "249 MB (with tests)"
msgid "199 MB (with tests)"
msgstr "199 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the postgresql-time entity
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:12
60,13 → 61,13
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
#| "19:05:10 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
#| "18:05:10 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"18:05:10 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-16 "
"03:18:40 +0000 (Tue, 16 May 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"18:05:10 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-16 "
"03:18:40 +0000 (Tue, 16 May 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:23
95,52 → 96,52
"base de données Berkeley Postgres."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:38
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:41
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:42
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&postgresql-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&postgresql-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:44
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:45
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&postgresql-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&postgresql-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:47
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:48
msgid "Download MD5 sum: &postgresql-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &postgresql-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:50
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:51
msgid "Download size: &postgresql-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &postgresql-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:53
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:54
msgid "Estimated disk space required: &postgresql-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &postgresql-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:56
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:57
msgid "Estimated build time: &postgresql-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &postgresql-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:60
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:61
msgid "PostgreSQL Dependencies"
msgstr "Dépendances de PostgreSQL"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:62
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:63
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:64
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:65
msgid ""
"<xref linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"tcl\"/>, <xref "
"linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
155,12 → 156,12
"url=\"http://developer.apple.com/networking/bonjour/\">Bonjour</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:75
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:76
msgid "Optional (To Regenerate Documentation)"
msgstr "Facultative (Afin de régénérer la documentation)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:77
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:78
msgid ""
"<xref linkend=\"sgml-dtd\"/>, <xref linkend=\"docbook-dsssl\"/>, <xref "
"linkend=\"openjade\"/>, and <xref linkend=\"perl-sgmlspm\"/>"
169,17 → 170,17
"linkend=\"openjade\"/> et <xref linkend=\"perl-sgmlspm\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:83
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:84
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/postgresql\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/postgresql\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:89
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:90
msgid "Installation of PostgreSQL"
msgstr "Installation de PostgreSQL"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:91
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:92
msgid ""
"Install <application>PostgreSQL</application> with the following commands:"
msgstr ""
187,10 → 188,17
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:94
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:95
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -i '/DEFAULT_PGSOCKET_DIR/s@/tmp@/run/postgresql@' src/include/pg_config_manual.h &amp;&amp;\n"
#| "./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --enable-thread-safety \\\n"
#| " --docdir=/usr/share/doc/postgresql-&postgresql-version; &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -i '/DEFAULT_PGSOCKET_DIR/s@/tmp@/run/postgresql@' src/include/pg_config_manual.h &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
" --enable-thread-safety \\\n"
" --docdir=/usr/share/doc/postgresql-&postgresql-version; &amp;&amp;\n"
197,6 → 205,7
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -i '/DEFAULT_PGSOCKET_DIR/s@/tmp@/run/postgresql@' src/include/pg_config_manual.h &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
" --enable-thread-safety \\\n"
" --docdir=/usr/share/doc/postgresql-&postgresql-version; &amp;&amp;\n"
203,7 → 212,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:100
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:102
msgid ""
"There are a number of programs in the <filename "
"class=\"directory\">contrib/</filename> directory. If you are going to run "
220,7 → 229,7
" sous-répertoire."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:107
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:109
msgid ""
"Tests must be run as an unprivileged user because they need to start a "
"temporary server and this is prevented as the root user. For the same "
242,7 → 251,7
"check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:116
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:118
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
249,7 → 258,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:118
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:120
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
259,7 → 268,7
"make install-docs</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:121
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:123
msgid ""
"If you made any of the <filename class=\"directory\">contrib/</filename> "
"programs, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
269,7 → 278,7
"class=\"username\">root</systemitem>:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:124
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:126
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make -C contrib/<replaceable>&lt;SUBDIR-NAME&gt;</replaceable> "
279,7 → 288,7
"install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:126
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:128
msgid ""
"<emphasis>If you only intend to use <application>PostgreSQL</application> as"
" a client to connect to a server on another machine, your installation is "
291,7 → 300,7
"suivantes.</emphasis>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:140
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:142
msgid ""
"Initialize a database cluster with the following commands issued by the "
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
301,7 → 310,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:143
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:145
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -dm700 /srv/pgsql/data &amp;&amp;\n"
323,7 → 332,7
"chown -Rv postgres:postgres /srv/pgsql /run/postgresql</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:152
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:154
msgid ""
"Now, initialize the database at the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
332,7 → 341,7
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:155
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:157
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>su - postgres -c '/usr/bin/initdb -D /srv/pgsql/data'</userinput>"
340,7 → 349,7
"<userinput>su - postgres -c '/usr/bin/initdb -D /srv/pgsql/data'</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:157
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:159
msgid ""
"Again as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, start "
"the database server with the following command:"
350,7 → 359,7
" avec la commande suivante&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:160
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:162
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>su - postgres -c '/usr/bin/postgres -D /srv/pgsql/data > \\\n"
360,7 → 369,7
" /srv/pgsql/data/logfile 2&gt;&amp;1 &amp;'</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:163
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:165
msgid ""
"Still as user <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, create a "
"database and verify the installation:"
370,7 → 379,7
"l'installation&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:166
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:168
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>su - postgres -c '/usr/bin/createdb test' &amp;&amp;\n"
396,7 → 405,7
"echo \"select * from t1;\" | (su - postgres -c '/usr/bin/psql test')</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:177
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:179
msgid ""
"To shut down the server, as <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>:"
405,7 → 414,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:180
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:182
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>su - postgres -c \"/usr/bin/pg_ctl stop -D "
415,7 → 424,7
"/srv/pgsql/data\"</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:185
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:187
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
424,7 → 433,7
#. /tmp</filename> so
#. that they can work reliably
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:188
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:190
msgid ""
"<command>sed -i ...</command>: This sed changes server socket location from "
"<filename class=\"directory\">/tmp</filename> to <filename "
435,7 → 444,7
"class=\"directory\">/run/postgresql</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:195
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:197
msgid ""
"<parameter>--docdir=/usr/share/doc/postgresql-&postgresql-"
"version;</parameter>: This switch puts the documentation in a versioned "
446,7 → 455,7
"répertoire versionné."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:198
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:200
msgid ""
"<parameter>--enable-thread-safety</parameter>: This switch makes the client "
"libraries thread-safe by allowing concurrent threads in <filename "
459,7 → 468,7
"contrôler en sécurité leur gestions de connexion privée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:203
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:205
msgid ""
"<option>--with-openssl</option>: builds the package with support for "
"<application>OpenSSL</application> encrypted connections."
468,7 → 477,7
"<application>OpenSSL</application> pour les connexions chiffrées."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:206
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:208
msgid "<option>--with-perl</option>: builds the PL/Perl server-side language."
msgstr ""
"<option>--with-perl</option>&nbsp;: Construit le langage coté serveur "
475,7 → 484,7
"PL/Perl."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:209
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:211
msgid ""
"<option>--with-python</option>: builds the PL/Python server-side language."
msgstr ""
483,13 → 492,13
"PL/Python."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:212
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:214
msgid "<option>--with-tcl</option>: builds the PL/Tcl server-side language."
msgstr ""
"<option>--with-tcl</option>&nbsp;: construit le langage coté serveur PL/Tcl."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:214
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:216
msgid ""
"<command>groupadd ...</command>; <command>useradd ...</command>: These "
"commands add an unprivileged user and group to run the database server."
499,7 → 508,7
"lancer le serveur de base de données."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:218
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:220
msgid ""
"<command>createdb test; create table t1; insert into t1 values...; select * "
"from t1</command>: Create a database, add a table to it, insert some rows "
512,17 → 521,17
"l'installation fonctionne correctement."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:226
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:228
msgid "Configuring PostgreSQL"
msgstr "Configuration de PostgreSQL"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:229
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:231
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:231
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:233
msgid ""
"<filename>$PGDATA/pg_ident.con</filename>, "
"<filename>$PGDATA/pg_hba.conf</filename> and "
533,22 → 542,22
"<filename>$PGDATA/postgresql.conf</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:236
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:238
msgid "$PGDATA/pg_indent.con"
msgstr "$PGDATA/pg_indent.con"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:240
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:242
msgid "$PGDATA/pg_hba_conf"
msgstr "$PGDATA/pg_hba_conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:244
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:246
msgid "$PGDATA/postgresql.conf"
msgstr "$PGDATA/postgresql.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:247
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:249
msgid ""
"The <envar>PGDATA</envar> environment variable is used to distinguish "
"database clusters from one another by setting it to the value of the "
568,7 → 577,7
"version;/html/index.html\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:259
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:261
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
577,7 → 586,7
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:262
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:264
msgid ""
"Install the <phrase "
"revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/postgresql</filename> init "
593,38 → 602,38
"revision=\"sysv\"/> <xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:271
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:273
msgid "postgresql"
msgstr "postgresql"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:274
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:276
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-postgresql</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-postgresql</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:281
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:283
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:284
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:286
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:285
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:287
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:286
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:288
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:290
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:292
msgid ""
"clusterdb, createdb, createlang, createuser, dropdb, droplang, dropuser, "
"ecpg, initdb, pg_archivecleanup, pg_basebackup, pg_config, pg_controldata, "
645,7 → 654,7
"beaucoup d'autres"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:300
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:302
msgid ""
"libecpg.{so,a}, libecpg_compat.{so,a}, libpgcommon.a, libpgport.a, "
"libpgtypes.{so,a}, libpq.{so,a}, various charset modules, and optionally "
656,7 → 665,7
"facultativement des modules de programmation sous /usr/lib/postgresql"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:305
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:307
msgid ""
"/usr/include/{libpq,postgresql}, /usr/lib/postgresql, "
"/usr/share/{doc/postgresql-&postgresql-version;,postgresql}, and /srv/pgsql"
665,18 → 674,18
"/usr/share/{doc/postgresql-&postgresql-version;,postgresql} et /srv/pgsql"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:314
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:316
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:319
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:321
msgid "<command>clusterdb</command>"
msgstr "<command>clusterdb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:321
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:323
msgid ""
"is a utility for reclustering tables in a "
"<application>PostgreSQL</application> database."
686,18 → 695,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:324
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:326
msgid "clusterdb"
msgstr "clusterdb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:330
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:332
msgid "<command>createdb</command>"
msgstr "<command>createdb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:332
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:334
msgid "creates a new <application>PostgreSQL</application> database."
msgstr ""
"crée une nouvelle base de données <application>PostgreSQL</application>."
704,18 → 713,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:335
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:337
msgid "createdb"
msgstr "createdb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:341
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:343
msgid "<command>createlang</command>"
msgstr "<command>createlang</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:343
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:345
msgid ""
"defines a new <application>PostgreSQL</application> procedural language."
msgstr ""
723,18 → 732,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:346
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:348
msgid "createlang"
msgstr "createlang"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:352
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:354
msgid "<command>createuser</command>"
msgstr "<command>createuser</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:354
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:356
msgid "defines a new <application>PostgreSQL</application> user account."
msgstr ""
"définit un nouveau compte utilisateur <application>PostgreSQL</application>."
741,103 → 750,103
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:357
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:359
msgid "createuser"
msgstr "createuser"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:363
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:365
msgid "<command>dropdb</command>"
msgstr "<command>dropdb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:365
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:367
msgid "removes a <application>PostgreSQL</application> database."
msgstr "supprime une base de données <application>PostgreSQL</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:367
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:369
msgid "dropdb"
msgstr "dropdb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:373
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:375
msgid "<command>droplang</command>"
msgstr "<command>droplang</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:375
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:377
msgid "removes a <application>PostgreSQL</application> procedural language."
msgstr "supprime un langage procédural <application>PostgreSQL</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:378
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:380
msgid "droplang"
msgstr "droplang"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:384
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:386
msgid "<command>dropuser</command>"
msgstr "<command>dropuser</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:386
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:388
msgid "removes a <application>PostgreSQL</application> user account."
msgstr "supprime un compte utilisateur <application>PostgreSQL</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:389
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:391
msgid "dropuser"
msgstr "dropuser"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:395
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:397
msgid "<command>ecpg</command>"
msgstr "<command>ecpg</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:397
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:399
msgid "is the embedded SQL preprocessor."
msgstr "est le préprocesseur SQL embarqué."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:399
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:401
msgid "ecpg"
msgstr "ecpg"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:405
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:407
msgid "<command>initdb</command>"
msgstr "<command>initdb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:407
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:409
msgid "creates a new database cluster."
msgstr "crée un nouveau cluster de base de données."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:409
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:411
msgid "initdb"
msgstr "initdb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:415
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:417
msgid "<command>oid2name</command>"
msgstr "<command>oid2name</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:417
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:419
msgid ""
"resolves OIDs (Object IDs) and file nodes in a PostgreSQL data directory."
msgstr ""
846,35 → 855,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:420
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:422
msgid "oid2name"
msgstr "oid2name"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:426
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:428
msgid "<command>pg_archivecleanup</command>"
msgstr "<command>pg_archivecleanup</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:428
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:430
msgid "cleans up PostgreSQL WAL (write-ahead log) archive files."
msgstr "nettoie les fichiers d'archives de PostgreSQL WAL (write-ahead log)."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:430
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:432
msgid "pg_archivecleanup"
msgstr "pg_archivecleanup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:436
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:438
msgid "<command>pg_basebackup</command>"
msgstr "<command>pg_basebackup</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:438
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:440
msgid ""
"takes base backups of a running <application>PostgreSQL</application> "
"cluster."
884,18 → 893,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:441
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:443
msgid "pg_basebackup"
msgstr "pg_basebackup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:447
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:449
msgid "<command>pg_config</command>"
msgstr "<command>pg_config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:449
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:451
msgid "retrieves <application>PostgreSQL</application> version information."
msgstr ""
"récupère des informations sur la version de "
903,18 → 912,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:452
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:454
msgid "pg_config"
msgstr "pg_config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:458
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:460
msgid "<command>pg_controldata</command>"
msgstr "<command>pg_controldata</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:460
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:462
msgid ""
"returns information initialized during <command>initdb</command>, such as "
"the catalog version and server locale."
924,35 → 933,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:464
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:466
msgid "pg_controldata"
msgstr "pg_controldata"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:470
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:472
msgid "<command>pg_ctl</command>"
msgstr "<command>pg_ctl</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:472
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:474
msgid "controls stopping and starting the database server."
msgstr "contrôle l'arrêt et le démarrage du serveur de base de données."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:474
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:476
msgid "pg_ctl"
msgstr "pg_ctl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:480
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:482
msgid "<command>pg_dump</command>"
msgstr "<command>pg_dump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:482
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:484
msgid ""
"dumps database data and metadata into scripts which are used to recreate the"
" database."
962,18 → 971,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:485
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:487
msgid "pg_dump"
msgstr "pg_dump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:491
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:493
msgid "<command>pg_dumpall</command>"
msgstr "<command>pg_dumpall</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:493
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:495
msgid ""
"recursively calls <command>pg_dump</command> for each database in a cluster."
msgstr ""
982,35 → 991,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:496
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:498
msgid "pg_dumpall"
msgstr "pg_dumpall"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:502
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:504
msgid "<command>pg_isready</command>"
msgstr "<command>pg_isready</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:504
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:506
msgid "check the connection status of a PostgreSQL server."
msgstr "vérifie le statut de la connexion du serveur PostgreSQL."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:506
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:508
msgid "pg_isready"
msgstr "pg_isready"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:512
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:514
msgid "<command>pg_receivexlog</command>"
msgstr "<command>pg_receivexlog</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:515
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:517
msgid "is used to stream transaction log from a running PostgreSQL cluster."
msgstr ""
"est utilisé pour écouter un log de transaction depuis un cluster PostgreSQL."
1017,35 → 1026,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:519
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:521
msgid "pg_receivexlog"
msgstr "pg_receivexlog"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:525
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:527
msgid "<command>pg_recvlogical</command>"
msgstr "<command>pg_recvlogical</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:527
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:529
msgid "controls PostgreSQL logical decoding streams."
msgstr "contrôle les flux de décodage logique de PostgreSQL."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:529
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:531
msgid "pg_recvlogical"
msgstr "pg_recvlogical"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:535
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:537
msgid "<command>pg_resetxlog</command>"
msgstr "<command>pg_resetxlog</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:537
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:539
msgid ""
"clears the write-ahead log and optionally resets some fields in the "
"<filename>pg_control</filename> file."
1055,18 → 1064,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:540
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:542
msgid "pg_resetxlog"
msgstr "pg_resetxlog"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:546
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:548
msgid "<command>pg_restore</command>"
msgstr "<command>pg_restore</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:548
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:550
msgid ""
"creates databases from dump files created by <command>pg_dump</command>."
msgstr ""
1075,18 → 1084,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:551
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:553
msgid "pg_restore"
msgstr "pg_restore"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:557
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:559
msgid "<command>pg_rewind</command>"
msgstr "<command>pg_rewind</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:559
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:561
msgid ""
"synchronizes a PostgreSQL data directory with another data directory that "
"was forked from the first one."
1096,86 → 1105,86
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:562
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:564
msgid "pg_rewind"
msgstr "pg_rewind"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:568
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:570
msgid "<command>pg_standby</command>"
msgstr "<command>pg_standby</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:570
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:572
msgid "supports the creation of a PostgreSQL warm standby server."
msgstr "supporte la création d'un serveur PostgreSQL de secours à chaud."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:573
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:575
msgid "pg_standby"
msgstr "pg_standby"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:579
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:581
msgid "<command>pg_test_fsync</command>"
msgstr "<command>pg_test_fsync</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:581
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:583
msgid "determine fastest wal_sync method for PostgreSQL."
msgstr "détermine la méthode wal_sync la plus rapide pour PostgreSQL."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:583
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:585
msgid "pg_test_fsync"
msgstr "pg_test_fsync"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:589
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:591
msgid "<command>pg_test_timing</command>"
msgstr "<command>pg_test_timing</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:591
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:593
msgid "measure timing overhead."
msgstr "mesure le temps de synchronisation."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:593
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:595
msgid "pg_test_timing"
msgstr "pg_test_timing"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:599
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:601
msgid "<command>pg_upgrade</command>"
msgstr "<command>pg_upgrade</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:601
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:603
msgid "upgrade a PostgreSQL server instance."
msgstr "met à jour une instance de serveur PostgreSQL."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:603
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:605
msgid "pg_upgrade"
msgstr "pg_upgrade"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:609
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:611
msgid "<command>pg_xlogdump</command>"
msgstr "<command>pg_xlogdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:611
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:613
msgid ""
"display a human-readable rendering of the write-ahead log of a PostgreSQL "
"database cluster."
1185,35 → 1194,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:614
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:616
msgid "pg_xlogdump"
msgstr "pg_xlogdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:620
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:622
msgid "<command>pgbench</command>"
msgstr "<command>pgbench</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:622
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:624
msgid "run a benchmark test on PostgreSQL."
msgstr "lane un test de performance sur PostgreSQL."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:624
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:626
msgid "pgbench"
msgstr "pgbench"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:630
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:632
msgid "<command>pltcl_delmod</command>"
msgstr "<command>pltcl_delmod</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:632
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:634
msgid ""
"is a support script used to delete a module from a "
"PL/<application>Tcl</application> table. The command requires the <ulink "
1227,18 → 1236,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:638
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:640
msgid "pltcl_delmod"
msgstr "pltcl_delmod"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:644
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:646
msgid "<command>pltcl_listmod</command>"
msgstr "<command>pltcl_listmod</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:646
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:648
msgid ""
"is a support script used to list the modules in a "
"PL/<application>Tcl</application> table. The command requires the <ulink "
1252,18 → 1261,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:652
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:654
msgid "pltcl_listmod"
msgstr "pltcl_listmod"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:658
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:660
msgid "<command>pltcl_loadmod</command>"
msgstr "<command>pltcl_loadmod</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:660
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:662
msgid ""
"is a support script used to load a module into a "
"PL/<application>Tcl</application> table. The command requires the <ulink "
1277,35 → 1286,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:666
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:668
msgid "pltcl_loadmod"
msgstr "pltcl_loadmod"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:672
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:674
msgid "<command>postgres</command>"
msgstr "<command>postgres</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:674
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:676
msgid "is the PostgreSQL database server."
msgstr "est le serveur de bases de données PostgreSQL."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:676
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:678
msgid "postgres"
msgstr "postgres"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:682
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:684
msgid "<command>postmaster</command>"
msgstr "<command>postmaster</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:684
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:686
msgid ""
"(deprecated, a symlink to <command>postgres</command>) is a multi-user "
"database daemon."
1315,52 → 1324,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:687
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:689
msgid "postmaster"
msgstr "postmaster"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:693
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:695
msgid "<command>psql</command>"
msgstr "<command>psql</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:695
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:697
msgid "is a console based database shell."
msgstr "est un shell de base de données en console."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:697
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:699
msgid "psql"
msgstr "psql"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:703
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:705
msgid "<command>reindexdb</command>"
msgstr "<command>reindexdb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:705
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:707
msgid "is a utility for rebuilding indexes in a database."
msgstr "est un outil pour reconstruire les index d'une base de données."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:707
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:709
msgid "reindexdb"
msgstr "reindexdb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:713
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:715
msgid "<command>vacuumdb</command>"
msgstr "<command>vacuumdb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:715
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:717
msgid "compacts databases and generates statistics for the query analyzer."
msgstr ""
"compacte des bases de données et génère des statistiques pour l'analyseur de"
1368,35 → 1377,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:718
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:720
msgid "vacuumdb"
msgstr "vacuumdb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:724
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:726
msgid "<command>vacuumlo</command>"
msgstr "<command>vacuumlo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:726
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:728
msgid "remove orphaned large objects from a PostgreSQL database."
msgstr "efface les gros objets orphelins d'une base de données PostgreSQL."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:728
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:730
msgid "vacuumlo"
msgstr "vacuumlo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:734
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:736
msgid "<filename class='libraryfile'>libecpg.{so,a}</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libecpg.{so,a}</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:736
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:738
msgid "contains functions to support embedded SQL in C programs."
msgstr ""
"contiens des fonctions pour supporter du SQL embarqué dans des programmes C."
1403,78 → 1412,81
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:738
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:740
msgid "libecpg.{so,a}"
msgstr "libecpg.{so,a}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:744
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:746
msgid "<filename class='libraryfile'>libecpg_compat.{so,a}</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libecpg_compat.{so,a}</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:746
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:748
msgid "is the ecpg compatibility library."
msgstr "est la bibliothèque de compatibilité ecpg."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:748
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:750
msgid "libecpg_compat.{so,a}"
msgstr "libecpg_compat.{so,a}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:754
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:756
msgid "<filename class='libraryfile'>libgport.a</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libgport.a</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:756
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:758
msgid "is the port-specific subsystem of the Postgres backend."
msgstr "est le sous-système de port spécifique au backend Postgres."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:758
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:760
msgid "libgport.a"
msgstr "libgport.a"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:764
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:766
msgid "<filename class='libraryfile'>libpgtypes.{so,a}</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libpgtypes.{so,a}</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:766
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:768
msgid "contains functions for dealing with Postgres data types."
msgstr "contiens des fonctions pour traiter des types de données Postgres."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:768
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:770
msgid "libpgtypes.{so,a}"
msgstr "libpgtypes.{so,a}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:774
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:776
msgid "<filename class='libraryfile'>libpq.{so,a}</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libpq.{so,a}</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:776
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:778
msgid "is the C programmer's API to Postgres."
msgstr "est l'API de programmation C pour Postgres."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:778
#: blfs-en/server/databases/postgresql.xml:780
msgid "libpq.{so,a}"
msgstr "libpq.{so,a}"
 
#~ msgid "ee9cd5dfa24f691275cc65c92b6ff8f7"
#~ msgstr "ee9cd5dfa24f691275cc65c92b6ff8f7"
 
#~ msgid "92ae6d7cdf18e648b3c22d0aa015565d"
#~ msgstr "92ae6d7cdf18e648b3c22d0aa015565d"