Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7333 → Rev 7334

/trunk/blfs/fr/pst/ps/mupdf.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:14+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508183025.576509\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513628063.637829\n"
 
#. type: Content of the mupdf-download-http entity
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:9
27,35 → 27,37
 
#. type: Content of the mupdf-md5sum entity
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:11
msgid "ab9a6629f572225e803c4cf426bdb09c"
msgstr "ab9a6629f572225e803c4cf426bdb09c"
msgid "d30738f0487d2e40c921071ba74c479b"
msgstr "d30738f0487d2e40c921071ba74c479b"
 
#. type: Content of the mupdf-size entity
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:12
msgid "38 MB"
msgstr "38 Mo"
msgid "49 MB"
msgstr "49 Mo"
 
#. type: Content of the mupdf-buildsize entity
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:13
msgid "278 MB"
msgstr "278 Mo"
#| msgid "14 MB"
msgid "334 MB"
msgstr "334 Mo"
 
#. type: Content of the mupdf-time entity
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:14
msgid "0.5 SBU"
msgstr "0.5 SBU"
#| msgid "0.5 SBU"
msgid "0.6 SBU"
msgstr "0.6 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
#| "18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-10-30 "
#| "02:18:09 +0000 (Mon, 30 Oct 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-10-30 "
"02:18:09 +0000 (Mon, 30 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-18 "
"00:58:18 +0000 (Mon, 18 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-10-30 "
"02:18:09 +0000 (Mon, 30 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-18 "
"00:58:18 +0000 (Mon, 18 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:25
64,7 → 66,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:28 blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:215
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:28 blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:208
msgid "mupdf"
msgstr "mupdf"
 
122,44 → 124,38
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:78
#| msgid ""
#| "Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
#| "version;-shared_libs-1.patch\"/>"
msgid ""
"Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
"version;-shared_libs-1.patch\"/>"
"version;-consolidated_fixes-1.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
"version;-shared_libs-1.patch\"/>"
"version;-consolidated_fixes-1.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:84
msgid ""
"Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
"version;-openjpeg-3.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
"version;-openjpeg-3.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:90
msgid "MuPDF Dependencies"
msgstr "Dépendances de MuPDF"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:92
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:86
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:94
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:88
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:97
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:91
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:99
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:93
msgid ""
"<xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
"linkend=\"openjpeg2\"/>, and <xref linkend=\"curl\"/>"
168,12 → 164,12
"linkend=\"openjpeg2\"/> et <xref linkend=\"curl\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:105
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:99
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:107
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:101
msgid ""
"<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"xdg-utils\"/> "
"(runtime), <ulink url=\"http://www.glfw.org/\">GLFW</ulink>, and <ulink "
184,27 → 180,27
"url=\"http://downloads.ghostscript.com/public/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:113
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:107
msgid "Required (runtime)"
msgstr "Requis (exécution)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:115
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:109
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"x-window-system\"/>"
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"x-window-system\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:119
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:113
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mupdf\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mupdf\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:124
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:118
msgid "Installation of MuPDF"
msgstr "Installation de MuPDF"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:127
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:121
msgid ""
"Install <application>MuPDF</application> by running the following commands:"
msgstr ""
212,7 → 208,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:131
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:125
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>rm -rf thirdparty/curl &amp;&amp;\n"
223,7 → 219,7
#| "rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
#| "rm -rf thirdparty/zlib &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-openjpeg-2.patch &amp;&amp;\n"
#| "patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-openjpeg-3.patch &amp;&amp;\n"
#| "patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "make build=release</userinput>"
236,8 → 232,7
"rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
"rm -rf thirdparty/zlib &amp;&amp;\n"
"\n"
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-openjpeg-3.patch &amp;&amp;\n"
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-consolidated_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
"\n"
"make build=release</userinput>"
msgstr ""
249,18 → 244,17
"rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
"rm -rf thirdparty/zlib &amp;&amp;\n"
"\n"
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-openjpeg-3.patch &amp;&amp;\n"
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-consolidated_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
"\n"
"make build=release</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:145
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:138
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:149
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:142
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
267,7 → 261,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:152
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:145
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make prefix=/usr \\\n"
285,12 → 279,12
"ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:162
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:155
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:165
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:158
msgid ""
"<command>ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf </command>: Three "
"<command>mupdf</command> executables are installed: <command>mupdf-"
305,27 → 299,27
"laquelle est utilisée en lançant <command>mupdf</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:175
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:168
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:178
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:171
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:179
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:172
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:180
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:173
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:183
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:176
msgid ""
"mujstest, mupdf(symlink), mupdf-gl, mupdf-x11, mupdf-x11-curl, muraster, "
"mutool"
334,45 → 328,45
"muraster, mutool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:185
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:178
msgid "libmupdf.so, libmupdfthird.so, and libmuthreads.so"
msgstr "libmupdf.so, libmupdfthird.so et libmuthreads.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:186
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:179
msgid "/usr/include/mupdf, /usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version;"
msgstr "/usr/include/mupdf, /usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:191
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:184
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:196
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:189
msgid "<command>mujstest</command>"
msgstr "<command>mujstest</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:199
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:192
msgid "is a test program for mupdf + javascript"
msgstr "est un programme de test pour mupdf et javascript"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:202
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:195
msgid "mujstest"
msgstr "mujstest"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:208
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:201
msgid "<command>mupdf</command>"
msgstr "<command>mupdf</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:211
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:204
msgid ""
"is a program for viewing PDF, XPS, EPUB, and CBZ documents, and various "
"image formats such as PNG, JPEG, GIFF, and TIFF."
381,47 → 375,47
"divers formats d'image comme PNG, JPEG, GIFF et TIFF."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:221
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:214
msgid "<command>mupdf-gl</command>"
msgstr "<command>mupdf-gl</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:224
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:217
msgid "same as <command>mupdf</command>, using an opengl renderer."
msgstr "comme <command>mupdf</command>, avec le rendu opengl."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:227
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:220
msgid "mupdf-gl"
msgstr "mupdf-gl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:233
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:226
msgid "<command>mupdf-x11</command>"
msgstr "<command>mupdf-x11</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:236
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:229
msgid "same as <command>mupdf</command>, using an X Window renderer."
msgstr "comme <command>mapdf</command>, avec le rendu X Window."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:239
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:232
msgid "mupdf-x11"
msgstr "mupdf-x11"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:245
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:238
msgid "<command>mupdf-x11-curl</command>"
msgstr "<command>mupdf-x11-curl</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:248
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:241
msgid ""
"same as <command>mupdf</command>, using an X Window renderer, with the "
"capability of rendering web pages, using an <quote>http://...</quote> url."
431,18 → 425,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:253
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:246
msgid "mupdf-x11-curl"
msgstr "mupdf-x11-curl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:259
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:252
msgid "<command>muraster</command>"
msgstr "<command>muraster</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:262
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:255
msgid ""
"transforms files in one of the formats displayable by mupdf into a graphic "
"file."
452,61 → 446,77
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:266
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:259
msgid "muraster"
msgstr "muraster"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:272
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:265
msgid "<command>mutool</command>"
msgstr "<command>mutool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:275
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:268
msgid "deals with document files in various manners."
msgstr "s'occupe des fichiers de document de diverses manières."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:278
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:271
msgid "mutool"
msgstr "mutool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:284
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:277
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmupdf.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmupdf.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:287
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:280
msgid "contains the mupdf API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API de mupdf."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:290
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:283
msgid "libmupdf.so"
msgstr "libmupdf.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:296
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:289
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmupdfthird.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmupdfthird.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:299
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:292
msgid "contains the third party libraries compiled for mudpf."
msgstr "contient les bibliothèques tierces compilées pour mupdf."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:302
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:295
msgid "libmupdfthird.so"
msgstr "libmupdfthird.so"
 
#~ msgid "ab9a6629f572225e803c4cf426bdb09c"
#~ msgstr "ab9a6629f572225e803c4cf426bdb09c"
 
#~ msgid "38 MB"
#~ msgstr "38 Mo"
 
#~ msgid "278 MB"
#~ msgstr "278 Mo"
 
#~ msgid ""
#~ "Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
#~ "version;-openjpeg-3.patch\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
#~ "version;-openjpeg-3.patch\"/>"
 
#~ msgid "f80fbba2524d1d52f6ed09237d382411"
#~ msgstr "f80fbba2524d1d52f6ed09237d382411"
 
557,6 → 567,3
 
#~ msgid "3205256d78d8524d67dd2a47c7a345fa"
#~ msgstr "3205256d78d8524d67dd2a47c7a345fa"
 
#~ msgid "14 MB"
#~ msgstr "14 Mo"