Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7295 → Rev 7296

/trunk/blfs/fr/pst/printing/cups.po
29,32 → 29,37
 
#. type: Content of the cups-md5sum entity
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:9
msgid "006a8156680a516e43c59034e31df8bf"
msgstr "006a8156680a516e43c59034e31df8bf"
msgid "d26e5a0a574a69fe1d01079b2931fc49"
msgstr "d26e5a0a574a69fe1d01079b2931fc49"
 
#. type: Content of the cups-size entity
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:10
msgid "9.1 MB"
msgstr "9.1 Mo"
#| msgid "55 MB"
msgid "9.5 MB"
msgstr "9.5 Mo"
 
#. type: Content of the cups-buildsize entity
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:11
msgid "55 MB"
msgstr "55 Mo"
msgid "54 MB"
msgstr "54 Mo"
 
#. type: Content of the cups-time entity
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:12
msgid "0.5 SBU"
msgstr "0.5 SBU"
#| msgid "0.5 SBU"
msgid "0.4 SBU"
msgstr "0.4 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-04-07 "
#| "15:53:32 +0000 (Fri, 07 Apr 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-04-07 "
"15:53:32 +0000 (Fri, 07 Apr 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-07-02 "
"19:41:03 +0000 (Sun, 02 Jul 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-04-07 "
"15:53:32 +0000 (Fri, 07 Apr 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-07-02 "
"19:41:03 +0000 (Sun, 02 Jul 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:23
85,62 → 90,62
"pour la plupart des imprimantes PostScript and raster. "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:41
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:45
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cups-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cups-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:50
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cups-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cups-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:55
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &cups-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cups-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:60
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:61
msgid "Download size: &cups-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cups-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:65
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &cups-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cups-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:70
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:71
msgid "Estimated build time: &cups-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cups-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:75
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:76
msgid "Cups Dependencies"
msgstr "Dépendances de Cups"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:77
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:78
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:79
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:80
msgid "<xref linkend=\"gnutls\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gnutls\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:82
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:83
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:84
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:85
msgid ""
"<xref linkend=\"colord\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/>, and <xref "
"linkend=\"libusb\"/>"
149,12 → 154,12
"linkend=\"libusb\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:89
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:90
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:91
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:92
msgid ""
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <xref linkend=\"libpaper\"/>, <xref linkend"
"=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, "
167,22 → 172,22
"utils\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:102
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:103
msgid "Required (Postinstall)"
msgstr "Requises (Après installation)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:104
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:105
msgid "<xref linkend=\"cups-filters\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"cups-filters\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:107
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:108
msgid "Optional (Postinstall)"
msgstr "Facultatives (Après installation)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:109
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:110
msgid ""
"<xref linkend=\"gutenprint\"/> and <ulink url=\"http://hplipopensource.com"
"/hplip-web/index.html\">hplip</ulink> (HP printers)"
191,17 → 196,17
"/hplip-web/index.html\">hplip</ulink> (imprimantes HP)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:113
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:114
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cups\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cups\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:119
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:120
msgid "Kernel Configuration"
msgstr "Configuration du noyau"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:123
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:124
msgid ""
"There used to be a conflict between the <application>Cups</application> "
"<application>libusb</application> backend and the usblp kernel driver. This"
212,7 → 217,7
"le cas et cups fonctionnera avec les deux activés."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:131
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:132
msgid ""
"If you want to use the kernel usblp driver (for example, if you wish to use "
"<application>escputil</application> from <xref linkend=\"gutenprint\"/>) "
225,7 → 230,7
"configuration de votre noyau et recompilez le noyau&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:137
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:138
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>Device Drivers ---&gt;\n"
241,7 → 246,7
" &lt;*/M&gt; USB Printer support [CONFIG_USB_PRINTER]</literal>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:144
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:145
msgid ""
"If you have a parallel printer, enable the following options in your kernel "
"configuration and recompile the kernel:"
250,7 → 255,7
" dans la configuration de votre noyau et recompilez le noyau&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:148
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:149
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>Device Drivers ---&gt;\n"
266,17 → 271,17
" &lt;*/M&gt; Parallel printer support [CONFIG_PRINTER]</literal>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:155 blfs-en/pst/printing/cups.xml:459
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:156 blfs-en/pst/printing/cups.xml:461
msgid "cups"
msgstr "cups"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:161
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:162
msgid "Installation of Cups"
msgstr "Installation de Cups"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:164
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:165
msgid ""
"You will need to add an <systemitem class=\"username\">lp</systemitem> user,"
" as <application>Cups</application> will create some files owned by this "
296,7 → 301,7
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:173
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:174
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>useradd -c \"Print Service User\" -d /var/spool/cups -g lp -s "
306,7 → 311,7
"/bin/false -u 9 lp</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:176
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:177
msgid ""
"You will also need a dedicated group that will contain users allowed to do "
"<application>Cups</application> administrative tasks. Add the group by "
320,13 → 325,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:182
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:183
#, no-wrap
msgid "<userinput>groupadd -g 19 lpadmin</userinput>"
msgstr "<userinput>groupadd -g 19 lpadmin</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:185
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:186
msgid ""
"If you want to add a user to the <application>Cups</application> "
"administrative group, run the following command as the <systemitem "
337,7 → 342,7
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:190
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:191
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>usermod -a -G lpadmin "
347,7 → 352,7
"<replaceable>&lt;username&gt;</replaceable></userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:193
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:194
msgid ""
"If you didn't install <xref linkend=\"xdg-utils\"/>, use the following "
"<command>sed</command> to change the default browser that will be used to "
359,7 → 364,7
"<application>Cups</application>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:198
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:199
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i 's#@CUPS_HTMLVIEW@#firefox#' "
369,7 → 374,7
"desktop/cups.desktop.in</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:201
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:202
msgid ""
"Replace <command>firefox</command> with the web browser of your choice."
msgstr ""
376,7 → 381,7
"Remplacez <command>firefox</command> par le navigateur Web de votre choix."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:226
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:227
msgid ""
"Build <application>Cups</application> by running the following commands:"
msgstr ""
384,12 → 389,28
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:230
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:231
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -i 's:555:755:g;s:444:644:g' Makedefs.in &amp;&amp;\n"
#| "sed -i '/MAN.EXT/s:.gz::g' configure config-scripts/cups-manpages.m4 &amp;&amp;\n"
#| "sed -i '/LIBGCRYPTCONFIG/d' config-scripts/cups-ssl.m4 &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "aclocal -I config-scripts &amp;&amp;\n"
#| "autoconf -I config-scripts &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "CC=gcc \\\n"
#| "./configure --libdir=/usr/lib \\\n"
#| " --disable-systemd \\\n"
#| " --with-rcdir=/tmp/cupsinit \\\n"
#| " --with-system-groups=lpadmin \\\n"
#| " --with-docdir=/usr/share/cups/doc-&cups-version; &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -i 's:555:755:g;s:444:644:g' Makedefs.in &amp;&amp;\n"
"sed -i '/MAN.EXT/s:.gz::g' configure config-scripts/cups-manpages.m4 &amp;&amp;\n"
"sed -i '/LIBGCRYPTCONFIG/d' config-scripts/cups-ssl.m4 &amp;&amp;\n"
"<userinput>\n"
"sed -i 's:444:644:' Makedefs.in &amp;&amp;\n"
"sed -i '/MAN.EXT/s:.gz::' configure config-scripts/cups-manpages.m4 &amp;&amp;\n"
"sed -i '/LIBGCRYPTCONFIG/d' config-scripts/cups-ssl.m4 &amp;&amp;\n"
"\n"
"aclocal -I config-scripts &amp;&amp;\n"
"autoconf -I config-scripts &amp;&amp;\n"
402,9 → 423,10
" --with-docdir=/usr/share/cups/doc-&cups-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -i 's:555:755:g;s:444:644:g' Makedefs.in &amp;&amp;\n"
"sed -i '/MAN.EXT/s:.gz::g' configure config-scripts/cups-manpages.m4 &amp;&amp;\n"
"sed -i '/LIBGCRYPTCONFIG/d' config-scripts/cups-ssl.m4 &amp;&amp;\n"
"<userinput>\n"
"sed -i 's:444:644:' Makedefs.in &amp;&amp;\n"
"sed -i '/MAN.EXT/s:.gz::' configure config-scripts/cups-manpages.m4 &amp;&amp;\n"
"sed -i '/LIBGCRYPTCONFIG/d' config-scripts/cups-ssl.m4 &amp;&amp;\n"
"\n"
"aclocal -I config-scripts &amp;&amp;\n"
"autoconf -I config-scripts &amp;&amp;\n"
418,7 → 440,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:245
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:247
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i 's:555:755:g;s:444:644:g' Makedefs.in\n"
454,7 → 476,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:262
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:264
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>. An already "
"active graphical session with bus address is necessary to run the tests. "
465,7 → 487,7
"les tests. Certains tests échouent pour des raisons inconnues."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:268
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:270
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
474,7 → 496,7
#. dev note: make BUILDROOT=<DESTDIR>
#. install
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:273
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:275
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
486,7 → 508,7
"ln -svnf ../cups/doc-&cups-version; /usr/share/doc/cups-&cups-version;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:278
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:280
msgid ""
"Create a basic <application>Cups</application> client configuration file by "
"running the following command as the <systemitem "
497,7 → 519,7
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:283
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:285
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>echo \"ServerName /var/run/cups/cups.sock\" > "
507,13 → 529,13
"/etc/cups/client.conf</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:291
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:293
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. hopefully, 2.2.2 only - https://github.com/apple/cups/issues/4947
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:295
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:297
msgid ""
"<command>sed -i '/kerberized/,$ d' conf/cupsd.conf.in</command>: when this "
"version of <application>cups</application> is compiled without kerberos "
528,7 → 550,7
"avec une erreur car il ne comprendra pas cette entrée, donc supprimez-la."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:303
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:305
msgid ""
"<command>sed ... Makedefs.in</command>: Fix files and directories "
"permissions."
537,7 → 559,7
"fichiers et des répertoires."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:308
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:310
msgid ""
"<command>sed ... cups-manpages.m4</command>: This sed prevents compression "
"of the man pages by default."
546,7 → 568,7
"compression des pages de manuel par défaut."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:313
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:315
msgid ""
"<command>sed ... cups-ssl.m4</command>: Prevent <command>configure</command>"
" script from searching <command>libgcrypt-config</command>, because "
559,7 → 581,7
"dans le paquet."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:321
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:323
msgid ""
"<envar>CC=gcc</envar>: This environment variable ensures that gcc is used, "
"if clang is installed. Remove it, if you prefer to use clang. Using clang "
573,7 → 595,7
"fichiers installé n'est pas réduit de manière significative."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:333
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:335
msgid ""
"<parameter>--disable-systemd</parameter>: Systemd is not supported by BLFS."
msgstr ""
581,7 → 603,7
"par BLFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:338
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:340
msgid ""
"<parameter>--with-rcdir=/tmp/cupsinit</parameter>: This switch tells the "
"build process to install the shipped bootscript into <filename "
594,7 → 616,7
"class=\"directory\">/etc/rc.d</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:345
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:347
msgid ""
"<parameter>--with-system-groups=lpadmin</parameter>: This switch ensures "
"that only <systemitem class=\"groupname\">lpadmin</systemitem> will be used "
605,7 → 627,7
"utilisé comme groupe d'administration de <application>Cups</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:351
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:353
msgid ""
"<option>--disable-libusb</option>: Use this switch if you have installed "
"<xref linkend=\"libusb\"/>, but wish to use the kernel usblp driver."
615,7 → 637,7
" du noyau."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:356
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:358
msgid ""
"<option>--enable-libpaper</option>: Use this switch if you have installed "
"<application>libpaper</application> and wish to use it with "
626,32 → 648,32
"<application>Cups</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:364
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:366
msgid "Configuring Cups"
msgstr "Configuration de Cups"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:367
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:369
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:369
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:371
msgid "<filename>/etc/cups/*</filename>"
msgstr "<filename>/etc/cups/*</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:372
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:374
msgid "/etc/cups/*"
msgstr "/etc/cups/*"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:378
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:380
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:381
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:383
msgid ""
"Normally, printers are set up via a web browser. The "
"<application>Cups</application> server will normally connect via the url "
671,7 → 693,7
"<command>lpstat</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:392
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:394
msgid ""
"Configuration of <application>Cups</application> is dependent on the type of"
" printer and can be complex. Generally, PostScript printers are easier. For "
686,7 → 708,7
"<ulink url=\"http://www.cups.org/documentation.php\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:400
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:402
msgid ""
"For non-PostScript printers to print with <application>Cups</application>, "
"you need to install <xref linkend=\"gs\"/> to convert PostScript to raster "
708,12 → 730,12
"<application>Cups</application> considèrent cela comme du bricolage."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:414
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:416
msgid "Linux PAM Configuration"
msgstr "Configuration de Linux PAM"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:417
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:419
msgid ""
"If <application>CUPS</application> has been built with <application>Linux "
"PAM</application> support, you need to create a "
726,7 → 748,7
"correctement avec BLFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:424
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:426
msgid ""
"Issue the following command as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user to create the configuration file "
737,7 → 759,7
"pour <application>Linux PAM</application>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:429
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:431
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/cups &lt;&lt; \"EOF\"\n"
761,7 → 783,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:442
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:444
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
770,7 → 792,7
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:446
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:448
msgid ""
"If you want the <application>Cups</application> print service to start "
"automatically when the system is booted, install the init script included in"
781,7 → 803,7
" démarrage inclus dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\"/>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:452
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:454
msgid ""
"To start the <command>cupsd</command> daemon when something tries to access "
"it, enable the previously installed systemd units by running the following "
793,39 → 815,39
"class=\"username\">root</systemitem> &nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:462
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:464
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-cups</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-cups</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:464
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:466
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl enable org.cups.cupsd</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl enable org.cups.cupsd</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:471
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:473
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:474
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:476
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:475
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:477
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:476
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:478
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:480
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:482
msgid ""
"accept, cancel, cupsaccept, cupsaddsmb, cups-config, cupsctl, cupsd, "
"cupsdisable, cupsenable, cupsfilter, cupsreject, cupstestdsc, cupstestppd, "
838,7 → 860,7
"lprm, lpstat, ppdc, ppdhtml, ppdi, ppdmerge, ppdpo et reject"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:487
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:489
msgid ""
"libcupscgi.so, libcupsimage.so, libcupsmime.so, libcupsppdc.so, and "
"libcups.so"
846,7 → 868,7
"libcupscgi.so, libcupsimage.so, libcupsmime.so, libcupsppdc.so et libcups.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:491
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:493
msgid ""
"/etc/cups, /usr/{include,lib,share}/cups, /usr/share/doc/cups-&cups-"
"version;, and /var/{cache,log,run,spool}/cups"
855,18 → 877,18
" et /var/{cache,log,run,spool}/cups"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:500
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:502
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:505
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:507
msgid "<command>accept</command>"
msgstr "<command>accept</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:508
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:510
msgid ""
"instructs the printing system to accept print jobs to the specified "
"destinations."
876,18 → 898,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:512
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:514
msgid "accept"
msgstr "accept"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:518
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:520
msgid "<command>cancel</command>"
msgstr "<command>cancel</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:521
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:523
msgid "cancels existing print jobs from the print queues."
msgstr ""
"annule les tâches d'impression existantes dans les queues d'impression."
894,35 → 916,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:524
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:526
msgid "cancel"
msgstr "cancel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:530
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:532
msgid "<command>cupsaccept</command>"
msgstr "<command>cupsaccept</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:533
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:535
msgid "accept jobs sent to a destination."
msgstr "accepte les travaux envoyés à une destination."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:536
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:538
msgid "cupsaccept"
msgstr "cupsaccept"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:542
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:544
msgid "<command>cupsaddsmb</command>"
msgstr "<command>cupsaddsmb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:545
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:547
msgid ""
"exports printers to the <application>Samba</application> software for use "
"with Windows clients."
932,52 → 954,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:549
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:551
msgid "cupsaddsmb"
msgstr "cupsaddsmb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:555
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:557
msgid "<command>cups-config</command>"
msgstr "<command>cups-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:558
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:560
msgid "is a <application>Cups</application> program configuration utility."
msgstr "est un outil de configuration pour <application>Cups</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:562
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:564
msgid "cups-config"
msgstr "cups-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:568
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:570
msgid "<command>cupsctl</command>"
msgstr "<command>cupsctl</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:571
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:573
msgid "updates or queries the cupsd.conf file for a server."
msgstr "Met à jour ou interroge le fichier cupsd.conf pour un serveur."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:574
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:576
msgid "cupsctl"
msgstr "cupsctl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:580
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:582
msgid "<command>cupsd</command>"
msgstr "<command>cupsd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:583
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:585
msgid "is the scheduler for the Common Unix Printing System."
msgstr ""
"est le programmeur de tâches du <foreignphrase>Common Unix Printing "
985,52 → 1007,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:586
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:588
msgid "cupsd"
msgstr "cupsd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:592
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:594
msgid "<command>cupsdisable</command>"
msgstr "<command>cupsdisable</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:595
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:597
msgid "stop printers and classes."
msgstr "arrête les imprimantes et les classes."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:598
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:600
msgid "cupsdisable"
msgstr "cupsdisable"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:604
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:606
msgid "<command>cupsenable</command>"
msgstr "<command>cupsenable</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:607
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:609
msgid "start printers and classes."
msgstr "démarre les imprimantes et les classes."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:610
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:612
msgid "cupsenable"
msgstr "cupsenable"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:616
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:618
msgid "<command>cupsfilter</command>"
msgstr "<command>cupsfilter</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:619
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:621
msgid ""
"is a front-end to the <application>Cups</application> filter subsystem which"
" allows you to convert a file to a specific format."
1041,86 → 1063,86
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:624
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:626
msgid "cupsfilter"
msgstr "cupsfilter"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:630
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:632
msgid "<command>cupsreject</command>"
msgstr "<command>cupsreject</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:633
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:635
msgid "reject jobs sent to a destination."
msgstr "rejète les travaux envoyés à une destination."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:636
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:638
msgid "cupsreject"
msgstr "cupsreject"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:642
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:644
msgid "<command>cupstestdsc</command>"
msgstr "<command>cupstestdsc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:645
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:647
msgid "tests the conformance of PostScript files."
msgstr "teste la conformité des fichiers PostScript."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:648
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:650
msgid "cupstestdsc"
msgstr "cupstestdsc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:654
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:656
msgid "<command>cupstestppd</command>"
msgstr "<command>cupstestppd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:657
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:659
msgid "tests the conformance of PPD files."
msgstr "teste la conformité des fichiers PPD."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:660
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:662
msgid "cupstestppd"
msgstr "cupstestppd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:666
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:668
msgid "<command>ippfind</command>"
msgstr "<command>ippfind</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:669
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:671
msgid "finds internet printing protocol printers."
msgstr "trouve les imprimantes suivant le protocole d'impression internet."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:672
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:674
msgid "ippfind"
msgstr "ippfind"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:678
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:680
msgid "<command>ipptool</command>"
msgstr "<command>ipptool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:681
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:683
msgid ""
"sends IPP requests to the specified URI and tests and/or displays the "
"results."
1130,18 → 1152,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:685
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:687
msgid "ipptool"
msgstr "ipptool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:691
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:693
msgid "<command>lp</command>"
msgstr "<command>lp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:694
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:696
msgid "submits files for printing or alters a pending job."
msgstr ""
"soumet des fichiers pour qu'ils soient imprimés ou modifie des tâches en "
1149,18 → 1171,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:697
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:699
msgid "lp"
msgstr "lp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:703
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:705
msgid "<command>lpadmin</command>"
msgstr "<command>lpadmin</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:706
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:708
msgid ""
"configures printer and class queues provided by "
"<application>Cups</application>."
1170,18 → 1192,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:710
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:712
msgid "lpadmin"
msgstr "lpadmin"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:716
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:718
msgid "<command>lpc</command>"
msgstr "<command>lpc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:719
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:721
msgid ""
"provides limited control over printer and class queues provided by "
"<application>Cups</application>."
1191,18 → 1213,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:723
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:725
msgid "lpc"
msgstr "lpc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:729
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:731
msgid "<command>lpinfo</command>"
msgstr "<command>lpinfo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:732
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:734
msgid ""
"lists the available devices or drivers known to the "
"<application>Cups</application> server."
1212,52 → 1234,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:736
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:738
msgid "lpinfo"
msgstr "lpinfo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:742
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:744
msgid "<command>lpmove</command>"
msgstr "<command>lpmove</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:745
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:747
msgid "moves the specified job to a new destination."
msgstr "envoie la tâche spécifiée vers une nouvelle destination."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:748
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:750
msgid "lpmove"
msgstr "lpmove"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:754
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:756
msgid "<command>lpoptions</command>"
msgstr "<command>lpoptions</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:757
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:759
msgid "displays or sets printer options and defaults."
msgstr "affiche ou règle les options de l'imprimante et ceux par défaut."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:760
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:762
msgid "lpoptions"
msgstr "lpoptions"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:766
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:768
msgid "<command>lpq</command>"
msgstr "<command>lpq</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:769
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:771
msgid "shows the current print queue status on the named printer."
msgstr ""
"affiche le statut actuel de la queue d'impression de l'imprimante "
1265,35 → 1287,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:772
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:774
msgid "lpq"
msgstr "lpq"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:778
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:780
msgid "<command>lpr</command>"
msgstr "<command>lpr</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:781
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:783
msgid "submits files for printing."
msgstr "soumet des fichiers pour qu'ils soient imprimés."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:784
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:786
msgid "lpr"
msgstr "lpr"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:790
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:792
msgid "<command>lprm</command>"
msgstr "<command>lprm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:793
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:795
msgid "cancels print jobs that have been queued for printing."
msgstr ""
"annule des tâches d'impression envoyées pour impression vers la queue."
1300,18 → 1322,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:796
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:798
msgid "lprm"
msgstr "lprm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:802
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:804
msgid "<command>lpstat</command>"
msgstr "<command>lpstat</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:805
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:807
msgid ""
"displays status information about the current classes, jobs, and printers."
msgstr ""
1320,35 → 1342,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:809
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:811
msgid "lpstat"
msgstr "lpstat"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:815
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:817
msgid "<command>ppdc</command>"
msgstr "<command>ppdc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:818
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:820
msgid "compiles PPDC source files into one or more PPD files."
msgstr "compile des fichiers sources PPDC en un ou plusieurs fichiers PPD."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:821
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:823
msgid "ppdc"
msgstr "ppdc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:827
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:829
msgid "<command>ppdhtml</command>"
msgstr "<command>ppdhtml</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:830
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:832
msgid ""
"reads a driver information file and produces a HTML summary page that lists "
"all of the drivers in a file and the supported options."
1358,18 → 1380,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:835
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:837
msgid "ppdhtml"
msgstr "ppdhtml"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:841
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:843
msgid "<command>ppdi</command>"
msgstr "<command>ppdi</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:844
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:846
msgid "imports one or more PPD files into a PPD compiler source file."
msgstr ""
"importe un ou plusieurs fichiers PPD dans un fichier source pour le "
1377,18 → 1399,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:847
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:849
msgid "ppdi"
msgstr "ppdi"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:853
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:855
msgid "<command>ppdmerge</command>"
msgstr "<command>ppdmerge</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:856
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:858
msgid "merges two or more PPD files into a single, multi-language PPD file."
msgstr ""
"synchronise deux ou plusieurs fichiers PPD dans un seul fichier PPD multi-"
1396,18 → 1418,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:860
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:862
msgid "ppdmerge"
msgstr "ppdmerge"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:866
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:868
msgid "<command>ppdpo</command>"
msgstr "<command>ppdpo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:869
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:871
msgid ""
"extracts UI strings from PPDC source files and updates either a GNU gettext "
"or Mac OS X strings format message catalog source file for translation."
1418,18 → 1440,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:874
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:876
msgid "ppdpo"
msgstr "ppdpo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:880
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:882
msgid "<command>reject</command>"
msgstr "<command>reject</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:883
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:885
msgid ""
"instructs the printing system to reject print jobs to the specified "
"destinations."
1439,27 → 1461,33
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:887
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:889
msgid "reject"
msgstr "reject"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:893
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:895
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcups.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcups.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:896
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:898
msgid "contains the <application>Cups</application> API functions."
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>Cups</application>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:899
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:901
msgid "libcups.so"
msgstr "libcups.so"
 
#~ msgid "006a8156680a516e43c59034e31df8bf"
#~ msgstr "006a8156680a516e43c59034e31df8bf"
 
#~ msgid "9.1 MB"
#~ msgstr "9.1 Mo"
 
#~ msgid ""
#~ "Unless you have installed <xref linkend=\"mitkrb\"/>, fix a configuration "
#~ "file:"
1479,9 → 1507,6
#~ msgid "9.0 MB"
#~ msgstr "9.0 Mo"
 
#~ msgid "54 MB"
#~ msgstr "54 Mo"
 
#~ msgid "9f9bf6e3b9c20a3519b4dc409666d6e7"
#~ msgstr "9f9bf6e3b9c20a3519b4dc409666d6e7"