Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7307 → Rev 7308

/trunk/blfs/fr/pst/printing/cups-filters.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 10:33+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,12 → 16,12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1501747409.904103\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504261998.133801\n"
 
#. type: Content of the cups-filters-md5sum entity
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:10
msgid "f76d13c431257a95b233e5c87d10742f"
msgstr "f76d13c431257a95b233e5c87d10742f"
msgid "cbc3d40d572b25a78c828ea04f1248e8"
msgstr "cbc3d40d572b25a78c828ea04f1248e8"
 
#. type: Content of the cups-filters-size entity
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:11
30,8 → 30,8
 
#. type: Content of the cups-filters-buildsize entity
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:12
msgid "32 MB (with tests)"
msgstr "32 Mo (avec les tests)"
msgid "44 MB (with tests)"
msgstr "44 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the cups-filters-time entity
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:13
40,15 → 40,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-13 "
#| "19:27:12 +0000 (Sun, 13 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-29 "
"01:17:24 +0000 (Tue, 29 Aug 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-16 "
"20:38:22 +0000 (Wed, 16 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-29 "
"01:17:24 +0000 (Tue, 29 Aug 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:24
249,17 → 246,19
" --docdir=/usr/share/doc/cups-filters-&cups-filters-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. <command>
#. make check &gt;testlog 2&gt;&amp;1</command>.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:161
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:162
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check &gt;testlog "
"2&gt;&amp;1</command>. DejaVu fonts are needed for the tests."
"To test the results, issue: DejaVu fonts <command>make check</command>. "
"DejaVu fonts are needed for the tests."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check &gt;testlog "
"2&gt;&amp;1</command>. Les polices DejaVu sont requises pour les tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:167
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:169
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
266,13 → 265,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:170
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:172
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:173
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:175
msgid ""
"Install the systemd unit by running the following command as the <systemitem"
" class=\"username\">root</systemitem> user:"
281,7 → 280,7
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> &nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:177
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:179
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -m644 utils/cups-browsed.service /lib/systemd/system"
291,12 → 290,12
"/cups-browsed.service</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:182
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:184
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:185
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:187
msgid ""
"<parameter>--disable-avahi</parameter>: This switch is needed if the "
"optional <xref linkend=\"avahi\"/> is not installed. Remove it if avahi is "
308,7 → 307,7
"découverte d'imprimantes réseaux. "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:192
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:194
msgid ""
"<parameter>--without-rcdir</parameter>: This switch disables installation of"
" the bundled bootscript which is not compatible with BLFS."
317,31 → 316,18
"l'installation du script de démarrage inclut qui n'est pas compatible avec "
"BLFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:215
msgid ""
"<command>make check 2&gt;&amp;1 &gt;testlog</command>: The testsuite dumps a"
" stream of bytes into the input buffer after it finishes. Sending the output"
" to a file keeps the history usable, but some debug information will still "
"appear on the screen."
msgstr ""
"<command>make check 2&gt;&amp;1 &gt;testlog</command>&nbsp;: La suite de "
"tests vide un flux d'octets dans le tampon d'entrée après qu'il se termine. "
"Envoyer la sortie vers un fichier garde l'historique utilisable, mais "
"certaines informations de débogage apparaissent toujours à l'écran."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:236
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:238
msgid "Configuring CUPS Filters"
msgstr "Introduction à CUPS Filters"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:239
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:241
msgid "Systemd Units"
msgstr "Units Systemd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:242
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:244
msgid ""
"To start the <command>cups-browsed</command> daemon at boot, enable the "
"previously installed systemd unit by running the following command as the "
353,49 → 339,49
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:248
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:294
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:250
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:296
msgid "cups-browsed"
msgstr "cups-browsed"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:251
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:253
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl enable cups-browsed</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl enable cups-browsed</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:258
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:260
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:261
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:263
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:262
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:264
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:263
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:265
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:267
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:269
msgid "cups-browsed, driverless (link), foomatic-rip (link) and ttfread"
msgstr "cups-browsed, driverless (lien), foomatic-rip (lien) et ttfread"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:270
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:272
msgid "libcupsfilters.so and libfontembed.so"
msgstr "libcupsfilters.so et libfontembed.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:273
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:275
msgid ""
"/usr/include/{cupsfilters,fontembed}, /usr/share/cups/{braille,charsets}, "
"/usr/share/doc/cups-filters-&cups-filters-version; and "
406,18 → 392,18
"/usr/share/ppd/cupsfilters"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:282
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:284
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:287
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:289
msgid "<command>cups-browsed</command>"
msgstr "<command>cups-browsed</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:290
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:292
msgid ""
"is a daemon for browsing the Bonjour and CUPS broadcasts of shared, remote "
"CUPS printers."
426,13 → 412,13
"distantes et partagées."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:300
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:302
msgid "<command>foomatic-rip</command>"
msgstr "<command>foomatic-rip</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:303
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:305
msgid ""
"is a universal print filter/RIP wrapper which can be used as CUPS filter or "
"stand-alone for spooler-less, direct printing."
442,18 → 428,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:307
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:309
msgid "foomatic-rip"
msgstr "foomatic-rip"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:313
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:315
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcupsfilters.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcupsfilters.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:316
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:318
msgid "contains <application>CUPS Filters</application> API functions."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API de <application>CUPS Filters</application>."
460,10 → 446,24
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:319
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:321
msgid "libcupsfilters.so"
msgstr "libcupsfilters.so"
 
#~ msgid "f76d13c431257a95b233e5c87d10742f"
#~ msgstr "f76d13c431257a95b233e5c87d10742f"
 
#~ msgid ""
#~ "<command>make check 2&gt;&amp;1 &gt;testlog</command>: The testsuite dumps a"
#~ " stream of bytes into the input buffer after it finishes. Sending the output"
#~ " to a file keeps the history usable, but some debug information will still "
#~ "appear on the screen."
#~ msgstr ""
#~ "<command>make check 2&gt;&amp;1 &gt;testlog</command>&nbsp;: La suite de "
#~ "tests vide un flux d'octets dans le tampon d'entrée après qu'il se termine. "
#~ "Envoyer la sortie vers un fichier garde l'historique utilisable, mais "
#~ "certaines informations de débogage apparaissent toujours à l'écran."
 
#~ msgid "0fbd549149158df3f0216a608c3f598f"
#~ msgstr "0fbd549149158df3f0216a608c3f598f"