Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7300 → Rev 7301

/trunk/blfs/fr/pst/printing/cups.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 16:28+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1486306055.391942\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1501432136.431913\n"
 
#. type: Content of the cups-download-http entity
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:7
34,7 → 34,6
 
#. type: Content of the cups-size entity
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:10
#| msgid "55 MB"
msgid "9.5 MB"
msgstr "9.5 Mo"
 
45,7 → 44,6
 
#. type: Content of the cups-time entity
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:12
#| msgid "0.5 SBU"
msgid "0.4 SBU"
msgstr "0.4 SBU"
 
52,14 → 50,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-04-07 "
#| "15:53:32 +0000 (Fri, 07 Apr 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-07-02 "
#| "19:41:03 +0000 (Sun, 02 Jul 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-07-02 "
"19:41:03 +0000 (Sun, 02 Jul 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-07-30 "
"09:46:53 +0000 (Sun, 30 Jul 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-07-02 "
"19:41:03 +0000 (Sun, 02 Jul 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-07-30 "
"09:46:53 +0000 (Sun, 30 Jul 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:23
271,7 → 269,7
" &lt;*/M&gt; Parallel printer support [CONFIG_PRINTER]</literal>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:156 blfs-en/pst/printing/cups.xml:461
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:156 blfs-en/pst/printing/cups.xml:469
msgid "cups"
msgstr "cups"
 
381,7 → 379,20
"Remplacez <command>firefox</command> par le navigateur Web de votre choix."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:227
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:208
msgid "Fix a regression in CUPS-2.2.4:"
msgstr "Corrigez une regression dans CUPS-2.2.4&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:211
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -i '/kerberized/,$ d' conf/cupsd.conf.in</userinput>"
msgid "<userinput>sed -i '2062,2069d' cups/dest.c</userinput>"
msgstr "<userinput>sed -i '2062,2069d' cups/dest.c</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:229
msgid ""
"Build <application>Cups</application> by running the following commands:"
msgstr ""
389,23 → 400,8
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:231
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:233
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -i 's:555:755:g;s:444:644:g' Makedefs.in &amp;&amp;\n"
#| "sed -i '/MAN.EXT/s:.gz::g' configure config-scripts/cups-manpages.m4 &amp;&amp;\n"
#| "sed -i '/LIBGCRYPTCONFIG/d' config-scripts/cups-ssl.m4 &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "aclocal -I config-scripts &amp;&amp;\n"
#| "autoconf -I config-scripts &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "CC=gcc \\\n"
#| "./configure --libdir=/usr/lib \\\n"
#| " --disable-systemd \\\n"
#| " --with-rcdir=/tmp/cupsinit \\\n"
#| " --with-system-groups=lpadmin \\\n"
#| " --with-docdir=/usr/share/cups/doc-&cups-version; &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>\n"
"sed -i 's:444:644:' Makedefs.in &amp;&amp;\n"
440,7 → 436,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:247
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:249
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i 's:555:755:g;s:444:644:g' Makedefs.in\n"
476,7 → 472,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:264
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:266
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>. An already "
"active graphical session with bus address is necessary to run the tests. "
487,7 → 483,7
"les tests. Certains tests échouent pour des raisons inconnues."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:270
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:272
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
496,7 → 492,7
#. dev note: make BUILDROOT=<DESTDIR>
#. install
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:275
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:277
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
508,7 → 504,7
"ln -svnf ../cups/doc-&cups-version; /usr/share/doc/cups-&cups-version;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:280
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:282
msgid ""
"Create a basic <application>Cups</application> client configuration file by "
"running the following command as the <systemitem "
519,7 → 515,7
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:285
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:287
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>echo \"ServerName /var/run/cups/cups.sock\" > "
529,28 → 525,22
"/etc/cups/client.conf</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:293
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:295
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. hopefully, 2.2.2 only - https://github.com/apple/cups/issues/4947
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:297
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:308
msgid ""
"<command>sed -i '/kerberized/,$ d' conf/cupsd.conf.in</command>: when this "
"version of <application>cups</application> is compiled without kerberos "
"support, it nevertheless adds a policy entry at the end of "
"<filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename>. But the daemon will error out "
"because it does not understand that entry, so remove it."
"<command>sed ... cups/dest.c</command>: Fix a regression in cups-2.2.4, "
"which prevents finding printers when no default printer is defined."
msgstr ""
"<command>sed -i '/kerberized/,$ d' conf/cupsd.conf.in</command>&nbsp;: "
"lorsque cette version de <application>cups</application> est compilée sans "
"le support de kerberos, il ajoute tout de même une entrée de politique à la "
"fin de <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename>. Mais le démon retournera "
"avec une erreur car il ne comprendra pas cette entrée, donc supprimez-la."
"<command>sed ... cups/dest.c</command>&nbsp;: Corrigez un régression dans "
"cups-2.2.4, qui l'empêche de trouver des imprimantes lorsqu'aucune "
"imprimante par défaut n'est définie."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:305
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:313
msgid ""
"<command>sed ... Makedefs.in</command>: Fix files and directories "
"permissions."
559,7 → 549,7
"fichiers et des répertoires."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:310
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:318
msgid ""
"<command>sed ... cups-manpages.m4</command>: This sed prevents compression "
"of the man pages by default."
568,7 → 558,7
"compression des pages de manuel par défaut."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:315
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:323
msgid ""
"<command>sed ... cups-ssl.m4</command>: Prevent <command>configure</command>"
" script from searching <command>libgcrypt-config</command>, because "
581,7 → 571,7
"dans le paquet."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:323
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:331
msgid ""
"<envar>CC=gcc</envar>: This environment variable ensures that gcc is used, "
"if clang is installed. Remove it, if you prefer to use clang. Using clang "
595,7 → 585,7
"fichiers installé n'est pas réduit de manière significative."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:335
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:343
msgid ""
"<parameter>--disable-systemd</parameter>: Systemd is not supported by BLFS."
msgstr ""
603,7 → 593,7
"par BLFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:340
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:348
msgid ""
"<parameter>--with-rcdir=/tmp/cupsinit</parameter>: This switch tells the "
"build process to install the shipped bootscript into <filename "
616,7 → 606,7
"class=\"directory\">/etc/rc.d</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:347
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:355
msgid ""
"<parameter>--with-system-groups=lpadmin</parameter>: This switch ensures "
"that only <systemitem class=\"groupname\">lpadmin</systemitem> will be used "
627,7 → 617,7
"utilisé comme groupe d'administration de <application>Cups</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:353
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:361
msgid ""
"<option>--disable-libusb</option>: Use this switch if you have installed "
"<xref linkend=\"libusb\"/>, but wish to use the kernel usblp driver."
637,7 → 627,7
" du noyau."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:358
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:366
msgid ""
"<option>--enable-libpaper</option>: Use this switch if you have installed "
"<application>libpaper</application> and wish to use it with "
648,32 → 638,32
"<application>Cups</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:366
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:374
msgid "Configuring Cups"
msgstr "Configuration de Cups"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:369
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:377
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:371
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:379
msgid "<filename>/etc/cups/*</filename>"
msgstr "<filename>/etc/cups/*</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:374
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:382
msgid "/etc/cups/*"
msgstr "/etc/cups/*"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:380
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:388
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:383
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:391
msgid ""
"Normally, printers are set up via a web browser. The "
"<application>Cups</application> server will normally connect via the url "
693,7 → 683,7
"<command>lpstat</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:394
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:402
msgid ""
"Configuration of <application>Cups</application> is dependent on the type of"
" printer and can be complex. Generally, PostScript printers are easier. For "
708,7 → 698,7
"<ulink url=\"http://www.cups.org/documentation.php\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:402
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:410
msgid ""
"For non-PostScript printers to print with <application>Cups</application>, "
"you need to install <xref linkend=\"gs\"/> to convert PostScript to raster "
730,12 → 720,12
"<application>Cups</application> considèrent cela comme du bricolage."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:416
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:424
msgid "Linux PAM Configuration"
msgstr "Configuration de Linux PAM"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:419
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:427
msgid ""
"If <application>CUPS</application> has been built with <application>Linux "
"PAM</application> support, you need to create a "
748,7 → 738,7
"correctement avec BLFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:426
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:434
msgid ""
"Issue the following command as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user to create the configuration file "
759,7 → 749,7
"pour <application>Linux PAM</application>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:431
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:439
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/cups &lt;&lt; \"EOF\"\n"
783,7 → 773,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:444
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:452
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
792,7 → 782,7
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:448
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:456
msgid ""
"If you want the <application>Cups</application> print service to start "
"automatically when the system is booted, install the init script included in"
803,7 → 793,7
" démarrage inclus dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\"/>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:454
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:462
msgid ""
"To start the <command>cupsd</command> daemon when something tries to access "
"it, enable the previously installed systemd units by running the following "
815,39 → 805,39
"class=\"username\">root</systemitem> &nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:464
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:472
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-cups</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-cups</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:466
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:474
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl enable org.cups.cupsd</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl enable org.cups.cupsd</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:473
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:481
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:476
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:484
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:477
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:485
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:478
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:486
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:482
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:490
msgid ""
"accept, cancel, cupsaccept, cupsaddsmb, cups-config, cupsctl, cupsd, "
"cupsdisable, cupsenable, cupsfilter, cupsreject, cupstestdsc, cupstestppd, "
860,7 → 850,7
"lprm, lpstat, ppdc, ppdhtml, ppdi, ppdmerge, ppdpo et reject"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:489
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:497
msgid ""
"libcupscgi.so, libcupsimage.so, libcupsmime.so, libcupsppdc.so, and "
"libcups.so"
868,7 → 858,7
"libcupscgi.so, libcupsimage.so, libcupsmime.so, libcupsppdc.so et libcups.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:493
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:501
msgid ""
"/etc/cups, /usr/{include,lib,share}/cups, /usr/share/doc/cups-&cups-"
"version;, and /var/{cache,log,run,spool}/cups"
877,18 → 867,18
" et /var/{cache,log,run,spool}/cups"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:502
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:510
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:507
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:515
msgid "<command>accept</command>"
msgstr "<command>accept</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:510
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:518
msgid ""
"instructs the printing system to accept print jobs to the specified "
"destinations."
898,18 → 888,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:514
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:522
msgid "accept"
msgstr "accept"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:520
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:528
msgid "<command>cancel</command>"
msgstr "<command>cancel</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:523
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:531
msgid "cancels existing print jobs from the print queues."
msgstr ""
"annule les tâches d'impression existantes dans les queues d'impression."
916,35 → 906,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:526
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:534
msgid "cancel"
msgstr "cancel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:532
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:540
msgid "<command>cupsaccept</command>"
msgstr "<command>cupsaccept</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:535
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:543
msgid "accept jobs sent to a destination."
msgstr "accepte les travaux envoyés à une destination."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:538
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:546
msgid "cupsaccept"
msgstr "cupsaccept"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:544
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:552
msgid "<command>cupsaddsmb</command>"
msgstr "<command>cupsaddsmb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:547
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:555
msgid ""
"exports printers to the <application>Samba</application> software for use "
"with Windows clients."
954,52 → 944,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:551
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:559
msgid "cupsaddsmb"
msgstr "cupsaddsmb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:557
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:565
msgid "<command>cups-config</command>"
msgstr "<command>cups-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:560
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:568
msgid "is a <application>Cups</application> program configuration utility."
msgstr "est un outil de configuration pour <application>Cups</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:564
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:572
msgid "cups-config"
msgstr "cups-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:570
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:578
msgid "<command>cupsctl</command>"
msgstr "<command>cupsctl</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:573
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:581
msgid "updates or queries the cupsd.conf file for a server."
msgstr "Met à jour ou interroge le fichier cupsd.conf pour un serveur."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:576
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:584
msgid "cupsctl"
msgstr "cupsctl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:582
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:590
msgid "<command>cupsd</command>"
msgstr "<command>cupsd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:585
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:593
msgid "is the scheduler for the Common Unix Printing System."
msgstr ""
"est le programmeur de tâches du <foreignphrase>Common Unix Printing "
1007,52 → 997,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:588
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:596
msgid "cupsd"
msgstr "cupsd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:594
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:602
msgid "<command>cupsdisable</command>"
msgstr "<command>cupsdisable</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:597
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:605
msgid "stop printers and classes."
msgstr "arrête les imprimantes et les classes."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:600
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:608
msgid "cupsdisable"
msgstr "cupsdisable"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:606
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:614
msgid "<command>cupsenable</command>"
msgstr "<command>cupsenable</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:609
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:617
msgid "start printers and classes."
msgstr "démarre les imprimantes et les classes."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:612
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:620
msgid "cupsenable"
msgstr "cupsenable"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:618
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:626
msgid "<command>cupsfilter</command>"
msgstr "<command>cupsfilter</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:621
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:629
msgid ""
"is a front-end to the <application>Cups</application> filter subsystem which"
" allows you to convert a file to a specific format."
1063,86 → 1053,86
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:626
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:634
msgid "cupsfilter"
msgstr "cupsfilter"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:632
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:640
msgid "<command>cupsreject</command>"
msgstr "<command>cupsreject</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:635
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:643
msgid "reject jobs sent to a destination."
msgstr "rejète les travaux envoyés à une destination."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:638
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:646
msgid "cupsreject"
msgstr "cupsreject"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:644
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:652
msgid "<command>cupstestdsc</command>"
msgstr "<command>cupstestdsc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:647
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:655
msgid "tests the conformance of PostScript files."
msgstr "teste la conformité des fichiers PostScript."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:650
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:658
msgid "cupstestdsc"
msgstr "cupstestdsc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:656
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:664
msgid "<command>cupstestppd</command>"
msgstr "<command>cupstestppd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:659
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:667
msgid "tests the conformance of PPD files."
msgstr "teste la conformité des fichiers PPD."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:662
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:670
msgid "cupstestppd"
msgstr "cupstestppd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:668
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:676
msgid "<command>ippfind</command>"
msgstr "<command>ippfind</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:671
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:679
msgid "finds internet printing protocol printers."
msgstr "trouve les imprimantes suivant le protocole d'impression internet."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:674
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:682
msgid "ippfind"
msgstr "ippfind"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:680
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:688
msgid "<command>ipptool</command>"
msgstr "<command>ipptool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:683
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:691
msgid ""
"sends IPP requests to the specified URI and tests and/or displays the "
"results."
1152,18 → 1142,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:687
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:695
msgid "ipptool"
msgstr "ipptool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:693
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:701
msgid "<command>lp</command>"
msgstr "<command>lp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:696
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:704
msgid "submits files for printing or alters a pending job."
msgstr ""
"soumet des fichiers pour qu'ils soient imprimés ou modifie des tâches en "
1171,18 → 1161,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:699
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:707
msgid "lp"
msgstr "lp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:705
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:713
msgid "<command>lpadmin</command>"
msgstr "<command>lpadmin</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:708
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:716
msgid ""
"configures printer and class queues provided by "
"<application>Cups</application>."
1192,18 → 1182,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:712
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:720
msgid "lpadmin"
msgstr "lpadmin"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:718
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:726
msgid "<command>lpc</command>"
msgstr "<command>lpc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:721
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:729
msgid ""
"provides limited control over printer and class queues provided by "
"<application>Cups</application>."
1213,18 → 1203,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:725
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:733
msgid "lpc"
msgstr "lpc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:731
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:739
msgid "<command>lpinfo</command>"
msgstr "<command>lpinfo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:734
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:742
msgid ""
"lists the available devices or drivers known to the "
"<application>Cups</application> server."
1234,52 → 1224,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:738
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:746
msgid "lpinfo"
msgstr "lpinfo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:744
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:752
msgid "<command>lpmove</command>"
msgstr "<command>lpmove</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:747
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:755
msgid "moves the specified job to a new destination."
msgstr "envoie la tâche spécifiée vers une nouvelle destination."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:750
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:758
msgid "lpmove"
msgstr "lpmove"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:756
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:764
msgid "<command>lpoptions</command>"
msgstr "<command>lpoptions</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:759
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:767
msgid "displays or sets printer options and defaults."
msgstr "affiche ou règle les options de l'imprimante et ceux par défaut."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:762
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:770
msgid "lpoptions"
msgstr "lpoptions"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:768
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:776
msgid "<command>lpq</command>"
msgstr "<command>lpq</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:771
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:779
msgid "shows the current print queue status on the named printer."
msgstr ""
"affiche le statut actuel de la queue d'impression de l'imprimante "
1287,35 → 1277,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:774
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:782
msgid "lpq"
msgstr "lpq"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:780
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:788
msgid "<command>lpr</command>"
msgstr "<command>lpr</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:783
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:791
msgid "submits files for printing."
msgstr "soumet des fichiers pour qu'ils soient imprimés."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:786
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:794
msgid "lpr"
msgstr "lpr"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:792
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:800
msgid "<command>lprm</command>"
msgstr "<command>lprm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:795
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:803
msgid "cancels print jobs that have been queued for printing."
msgstr ""
"annule des tâches d'impression envoyées pour impression vers la queue."
1322,18 → 1312,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:798
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:806
msgid "lprm"
msgstr "lprm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:804
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:812
msgid "<command>lpstat</command>"
msgstr "<command>lpstat</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:807
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:815
msgid ""
"displays status information about the current classes, jobs, and printers."
msgstr ""
1342,35 → 1332,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:811
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:819
msgid "lpstat"
msgstr "lpstat"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:817
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:825
msgid "<command>ppdc</command>"
msgstr "<command>ppdc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:820
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:828
msgid "compiles PPDC source files into one or more PPD files."
msgstr "compile des fichiers sources PPDC en un ou plusieurs fichiers PPD."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:823
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:831
msgid "ppdc"
msgstr "ppdc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:829
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:837
msgid "<command>ppdhtml</command>"
msgstr "<command>ppdhtml</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:832
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:840
msgid ""
"reads a driver information file and produces a HTML summary page that lists "
"all of the drivers in a file and the supported options."
1380,18 → 1370,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:837
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:845
msgid "ppdhtml"
msgstr "ppdhtml"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:843
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:851
msgid "<command>ppdi</command>"
msgstr "<command>ppdi</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:846
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:854
msgid "imports one or more PPD files into a PPD compiler source file."
msgstr ""
"importe un ou plusieurs fichiers PPD dans un fichier source pour le "
1399,18 → 1389,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:849
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:857
msgid "ppdi"
msgstr "ppdi"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:855
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:863
msgid "<command>ppdmerge</command>"
msgstr "<command>ppdmerge</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:858
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:866
msgid "merges two or more PPD files into a single, multi-language PPD file."
msgstr ""
"synchronise deux ou plusieurs fichiers PPD dans un seul fichier PPD multi-"
1418,18 → 1408,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:862
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:870
msgid "ppdmerge"
msgstr "ppdmerge"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:868
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:876
msgid "<command>ppdpo</command>"
msgstr "<command>ppdpo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:871
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:879
msgid ""
"extracts UI strings from PPDC source files and updates either a GNU gettext "
"or Mac OS X strings format message catalog source file for translation."
1440,18 → 1430,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:876
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:884
msgid "ppdpo"
msgstr "ppdpo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:882
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:890
msgid "<command>reject</command>"
msgstr "<command>reject</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:885
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:893
msgid ""
"instructs the printing system to reject print jobs to the specified "
"destinations."
1461,27 → 1451,40
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:889
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:897
msgid "reject"
msgstr "reject"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:895
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:903
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcups.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcups.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:898
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:906
msgid "contains the <application>Cups</application> API functions."
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>Cups</application>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:901
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:909
msgid "libcups.so"
msgstr "libcups.so"
 
#~ msgid ""
#~ "<command>sed -i '/kerberized/,$ d' conf/cupsd.conf.in</command>: when this "
#~ "version of <application>cups</application> is compiled without kerberos "
#~ "support, it nevertheless adds a policy entry at the end of "
#~ "<filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename>. But the daemon will error out "
#~ "because it does not understand that entry, so remove it."
#~ msgstr ""
#~ "<command>sed -i '/kerberized/,$ d' conf/cupsd.conf.in</command>&nbsp;: "
#~ "lorsque cette version de <application>cups</application> est compilée sans "
#~ "le support de kerberos, il ajoute tout de même une entrée de politique à la "
#~ "fin de <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename>. Mais le démon retournera "
#~ "avec une erreur car il ne comprendra pas cette entrée, donc supprimez-la."
 
#~ msgid "006a8156680a516e43c59034e31df8bf"
#~ msgstr "006a8156680a516e43c59034e31df8bf"
 
1495,9 → 1498,6
#~ "À moins que vous n'ayez installé <xref linkend=\"mitkrb\"/>, corrigez un "
#~ "fichier de configuration&nbsp;:"
 
#~ msgid "<userinput>sed -i '/kerberized/,$ d' conf/cupsd.conf.in</userinput>"
#~ msgstr "<userinput>sed -i '/kerberized/,$ d' conf/cupsd.conf.in</userinput>"
 
#~ msgid "036f6bda6202ae3e280ac00c710b5ca4"
#~ msgstr "036f6bda6202ae3e280ac00c710b5ca4"