Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7256 → Rev 7257

/trunk/blfs/fr/pst/printing/cups-filters.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 20:18+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487103522.443791\n"
40,12 → 40,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
#| "23:24:01 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
"23:24:01 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
"22:24:01 +0000 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
"23:24:01 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
"22:24:01 +0000 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:24
/trunk/blfs/fr/pst/printing/cups.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 14:47+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1486306055.391942\n"
50,14 → 50,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-24 "
#| "19:42:12 +0100 (Fri, 24 Feb 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-29 "
#| "19:00:24 +0000 (Wed, 29 Mar 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-29 "
"21:00:24 +0200 (Wed, 29 Mar 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-04-07 "
"15:53:32 +0000 (Fri, 07 Apr 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-29 "
"21:00:24 +0200 (Wed, 29 Mar 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-04-07 "
"15:53:32 +0000 (Fri, 07 Apr 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:23
269,7 → 269,7
" &lt;*/M&gt; Parallel printer support [CONFIG_PRINTER]</literal>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:155 blfs-en/pst/printing/cups.xml:454
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:155 blfs-en/pst/printing/cups.xml:459
msgid "cups"
msgstr "cups"
 
379,23 → 379,8
"Remplacez <command>firefox</command> par le navigateur Web de votre choix."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:206
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:226
msgid ""
"Unless you have installed <xref linkend=\"mitkrb\"/>, fix a configuration "
"file:"
msgstr ""
"À moins que vous n'ayez installé <xref linkend=\"mitkrb\"/>, corrigez un "
"fichier de configuration&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:210
#, no-wrap
msgid "<userinput>sed -i '/kerberized/,$ d' conf/cupsd.conf.in</userinput>"
msgstr "<userinput>sed -i '/kerberized/,$ d' conf/cupsd.conf.in</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:221
msgid ""
"Build <application>Cups</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Construisez <application>Cups</application> en lançant les commandes "
402,7 → 387,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:225
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:230
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i 's:555:755:g;s:444:644:g' Makedefs.in &amp;&amp;\n"
436,7 → 421,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:240
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:245
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i 's:555:755:g;s:444:644:g' Makedefs.in\n"
472,7 → 457,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:257
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:262
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>. An already "
"active graphical session with bus address is necessary to run the tests. "
483,7 → 468,7
"les tests. Certains tests échouent pour des raisons inconnues."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:263
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:268
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
492,7 → 477,7
#. dev note: make BUILDROOT=<DESTDIR>
#. install
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:268
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:273
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
504,7 → 489,7
"ln -svnf ../cups/doc-&cups-version; /usr/share/doc/cups-&cups-version;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:273
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:278
msgid ""
"Create a basic <application>Cups</application> client configuration file by "
"running the following command as the <systemitem "
515,7 → 500,7
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:278
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:283
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>echo \"ServerName /var/run/cups/cups.sock\" > "
525,13 → 510,13
"/etc/cups/client.conf</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:286
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:291
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. hopefully, 2.2.2 only - https://github.com/apple/cups/issues/4947
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:290
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:295
msgid ""
"<command>sed -i '/kerberized/,$ d' conf/cupsd.conf.in</command>: when this "
"version of <application>cups</application> is compiled without kerberos "
546,7 → 531,7
"avec une erreur car il ne comprendra pas cette entrée, donc supprimez-la."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:298
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:303
msgid ""
"<command>sed ... Makedefs.in</command>: Fix files and directories "
"permissions."
555,7 → 540,7
"fichiers et des répertoires."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:303
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:308
msgid ""
"<command>sed ... cups-manpages.m4</command>: This sed prevents compression "
"of the man pages by default."
564,7 → 549,7
"compression des pages de manuel par défaut."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:308
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:313
msgid ""
"<command>sed ... cups-ssl.m4</command>: Prevent <command>configure</command>"
" script from searching <command>libgcrypt-config</command>, because "
577,7 → 562,7
"dans le paquet."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:316
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:321
msgid ""
"<envar>CC=gcc</envar>: This environment variable ensures that gcc is used, "
"if clang is installed. Remove it, if you prefer to use clang. Using clang "
591,7 → 576,7
"fichiers installé n'est pas réduit de manière significative."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:328
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:333
msgid ""
"<parameter>--disable-systemd</parameter>: Systemd is not supported by BLFS."
msgstr ""
599,7 → 584,7
"par BLFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:333
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:338
msgid ""
"<parameter>--with-rcdir=/tmp/cupsinit</parameter>: This switch tells the "
"build process to install the shipped bootscript into <filename "
612,7 → 597,7
"class=\"directory\">/etc/rc.d</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:340
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:345
msgid ""
"<parameter>--with-system-groups=lpadmin</parameter>: This switch ensures "
"that only <systemitem class=\"groupname\">lpadmin</systemitem> will be used "
623,7 → 608,7
"utilisé comme groupe d'administration de <application>Cups</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:346
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:351
msgid ""
"<option>--disable-libusb</option>: Use this switch if you have installed "
"<xref linkend=\"libusb\"/>, but wish to use the kernel usblp driver."
633,7 → 618,7
" du noyau."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:351
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:356
msgid ""
"<option>--enable-libpaper</option>: Use this switch if you have installed "
"<application>libpaper</application> and wish to use it with "
644,32 → 629,32
"<application>Cups</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:359
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:364
msgid "Configuring Cups"
msgstr "Configuration de Cups"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:362
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:367
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:364
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:369
msgid "<filename>/etc/cups/*</filename>"
msgstr "<filename>/etc/cups/*</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:367
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:372
msgid "/etc/cups/*"
msgstr "/etc/cups/*"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:373
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:378
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:376
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:381
msgid ""
"Normally, printers are set up via a web browser. The "
"<application>Cups</application> server will normally connect via the url "
689,7 → 674,7
"<command>lpstat</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:387
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:392
msgid ""
"Configuration of <application>Cups</application> is dependent on the type of"
" printer and can be complex. Generally, PostScript printers are easier. For "
704,7 → 689,7
"<ulink url=\"http://www.cups.org/documentation.php\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:395
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:400
msgid ""
"For non-PostScript printers to print with <application>Cups</application>, "
"you need to install <xref linkend=\"gs\"/> to convert PostScript to raster "
726,12 → 711,12
"<application>Cups</application> considèrent cela comme du bricolage."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:409
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:414
msgid "Linux PAM Configuration"
msgstr "Configuration de Linux PAM"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:412
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:417
msgid ""
"If <application>CUPS</application> has been built with <application>Linux "
"PAM</application> support, you need to create a "
744,7 → 729,7
"correctement avec BLFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:419
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:424
msgid ""
"Issue the following command as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user to create the configuration file "
755,7 → 740,7
"pour <application>Linux PAM</application>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:424
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:429
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/cups &lt;&lt; \"EOF\"\n"
779,7 → 764,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:437
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:442
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
788,7 → 773,7
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:441
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:446
msgid ""
"If you want the <application>Cups</application> print service to start "
"automatically when the system is booted, install the init script included in"
799,7 → 784,7
" démarrage inclus dans le paquet <xref linkend=\"bootscripts\"/>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:447
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:452
msgid ""
"To start the <command>cupsd</command> daemon when something tries to access "
"it, enable the previously installed systemd units by running the following "
811,39 → 796,39
"class=\"username\">root</systemitem> &nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:457
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:462
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-cups</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-cups</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:459
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:464
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl enable org.cups.cupsd</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl enable org.cups.cupsd</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:466
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:471
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:469
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:474
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:470
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:475
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:471
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:476
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:475
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:480
msgid ""
"accept, cancel, cupsaccept, cupsaddsmb, cups-config, cupsctl, cupsd, "
"cupsdisable, cupsenable, cupsfilter, cupsreject, cupstestdsc, cupstestppd, "
856,7 → 841,7
"lprm, lpstat, ppdc, ppdhtml, ppdi, ppdmerge, ppdpo et reject"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:482
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:487
msgid ""
"libcupscgi.so, libcupsimage.so, libcupsmime.so, libcupsppdc.so, and "
"libcups.so"
864,7 → 849,7
"libcupscgi.so, libcupsimage.so, libcupsmime.so, libcupsppdc.so et libcups.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:486
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:491
msgid ""
"/etc/cups, /usr/{include,lib,share}/cups, /usr/share/doc/cups-&cups-"
"version;, and /var/{cache,log,run,spool}/cups"
873,18 → 858,18
" et /var/{cache,log,run,spool}/cups"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:495
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:500
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:500
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:505
msgid "<command>accept</command>"
msgstr "<command>accept</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:503
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:508
msgid ""
"instructs the printing system to accept print jobs to the specified "
"destinations."
894,18 → 879,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:507
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:512
msgid "accept"
msgstr "accept"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:513
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:518
msgid "<command>cancel</command>"
msgstr "<command>cancel</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:516
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:521
msgid "cancels existing print jobs from the print queues."
msgstr ""
"annule les tâches d'impression existantes dans les queues d'impression."
912,35 → 897,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:519
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:524
msgid "cancel"
msgstr "cancel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:525
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:530
msgid "<command>cupsaccept</command>"
msgstr "<command>cupsaccept</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:528
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:533
msgid "accept jobs sent to a destination."
msgstr "accepte les travaux envoyés à une destination."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:531
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:536
msgid "cupsaccept"
msgstr "cupsaccept"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:537
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:542
msgid "<command>cupsaddsmb</command>"
msgstr "<command>cupsaddsmb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:540
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:545
msgid ""
"exports printers to the <application>Samba</application> software for use "
"with Windows clients."
950,52 → 935,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:544
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:549
msgid "cupsaddsmb"
msgstr "cupsaddsmb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:550
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:555
msgid "<command>cups-config</command>"
msgstr "<command>cups-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:553
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:558
msgid "is a <application>Cups</application> program configuration utility."
msgstr "est un outil de configuration pour <application>Cups</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:557
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:562
msgid "cups-config"
msgstr "cups-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:563
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:568
msgid "<command>cupsctl</command>"
msgstr "<command>cupsctl</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:566
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:571
msgid "updates or queries the cupsd.conf file for a server."
msgstr "Met à jour ou interroge le fichier cupsd.conf pour un serveur."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:569
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:574
msgid "cupsctl"
msgstr "cupsctl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:575
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:580
msgid "<command>cupsd</command>"
msgstr "<command>cupsd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:578
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:583
msgid "is the scheduler for the Common Unix Printing System."
msgstr ""
"est le programmeur de tâches du <foreignphrase>Common Unix Printing "
1003,52 → 988,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:581
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:586
msgid "cupsd"
msgstr "cupsd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:587
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:592
msgid "<command>cupsdisable</command>"
msgstr "<command>cupsdisable</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:590
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:595
msgid "stop printers and classes."
msgstr "arrête les imprimantes et les classes."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:593
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:598
msgid "cupsdisable"
msgstr "cupsdisable"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:599
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:604
msgid "<command>cupsenable</command>"
msgstr "<command>cupsenable</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:602
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:607
msgid "start printers and classes."
msgstr "démarre les imprimantes et les classes."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:605
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:610
msgid "cupsenable"
msgstr "cupsenable"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:611
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:616
msgid "<command>cupsfilter</command>"
msgstr "<command>cupsfilter</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:614
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:619
msgid ""
"is a front-end to the <application>Cups</application> filter subsystem which"
" allows you to convert a file to a specific format."
1059,86 → 1044,86
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:619
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:624
msgid "cupsfilter"
msgstr "cupsfilter"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:625
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:630
msgid "<command>cupsreject</command>"
msgstr "<command>cupsreject</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:628
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:633
msgid "reject jobs sent to a destination."
msgstr "rejète les travaux envoyés à une destination."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:631
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:636
msgid "cupsreject"
msgstr "cupsreject"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:637
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:642
msgid "<command>cupstestdsc</command>"
msgstr "<command>cupstestdsc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:640
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:645
msgid "tests the conformance of PostScript files."
msgstr "teste la conformité des fichiers PostScript."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:643
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:648
msgid "cupstestdsc"
msgstr "cupstestdsc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:649
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:654
msgid "<command>cupstestppd</command>"
msgstr "<command>cupstestppd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:652
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:657
msgid "tests the conformance of PPD files."
msgstr "teste la conformité des fichiers PPD."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:655
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:660
msgid "cupstestppd"
msgstr "cupstestppd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:661
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:666
msgid "<command>ippfind</command>"
msgstr "<command>ippfind</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:664
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:669
msgid "finds internet printing protocol printers."
msgstr "trouve les imprimantes suivant le protocole d'impression internet."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:667
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:672
msgid "ippfind"
msgstr "ippfind"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:673
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:678
msgid "<command>ipptool</command>"
msgstr "<command>ipptool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:676
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:681
msgid ""
"sends IPP requests to the specified URI and tests and/or displays the "
"results."
1148,18 → 1133,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:680
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:685
msgid "ipptool"
msgstr "ipptool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:686
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:691
msgid "<command>lp</command>"
msgstr "<command>lp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:689
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:694
msgid "submits files for printing or alters a pending job."
msgstr ""
"soumet des fichiers pour qu'ils soient imprimés ou modifie des tâches en "
1167,18 → 1152,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:692
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:697
msgid "lp"
msgstr "lp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:698
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:703
msgid "<command>lpadmin</command>"
msgstr "<command>lpadmin</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:701
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:706
msgid ""
"configures printer and class queues provided by "
"<application>Cups</application>."
1188,18 → 1173,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:705
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:710
msgid "lpadmin"
msgstr "lpadmin"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:711
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:716
msgid "<command>lpc</command>"
msgstr "<command>lpc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:714
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:719
msgid ""
"provides limited control over printer and class queues provided by "
"<application>Cups</application>."
1209,18 → 1194,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:718
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:723
msgid "lpc"
msgstr "lpc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:724
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:729
msgid "<command>lpinfo</command>"
msgstr "<command>lpinfo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:727
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:732
msgid ""
"lists the available devices or drivers known to the "
"<application>Cups</application> server."
1230,52 → 1215,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:731
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:736
msgid "lpinfo"
msgstr "lpinfo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:737
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:742
msgid "<command>lpmove</command>"
msgstr "<command>lpmove</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:740
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:745
msgid "moves the specified job to a new destination."
msgstr "envoie la tâche spécifiée vers une nouvelle destination."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:743
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:748
msgid "lpmove"
msgstr "lpmove"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:749
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:754
msgid "<command>lpoptions</command>"
msgstr "<command>lpoptions</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:752
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:757
msgid "displays or sets printer options and defaults."
msgstr "affiche ou règle les options de l'imprimante et ceux par défaut."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:755
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:760
msgid "lpoptions"
msgstr "lpoptions"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:761
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:766
msgid "<command>lpq</command>"
msgstr "<command>lpq</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:764
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:769
msgid "shows the current print queue status on the named printer."
msgstr ""
"affiche le statut actuel de la queue d'impression de l'imprimante "
1283,35 → 1268,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:767
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:772
msgid "lpq"
msgstr "lpq"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:773
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:778
msgid "<command>lpr</command>"
msgstr "<command>lpr</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:776
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:781
msgid "submits files for printing."
msgstr "soumet des fichiers pour qu'ils soient imprimés."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:779
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:784
msgid "lpr"
msgstr "lpr"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:785
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:790
msgid "<command>lprm</command>"
msgstr "<command>lprm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:788
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:793
msgid "cancels print jobs that have been queued for printing."
msgstr ""
"annule des tâches d'impression envoyées pour impression vers la queue."
1318,18 → 1303,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:791
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:796
msgid "lprm"
msgstr "lprm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:797
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:802
msgid "<command>lpstat</command>"
msgstr "<command>lpstat</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:800
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:805
msgid ""
"displays status information about the current classes, jobs, and printers."
msgstr ""
1338,35 → 1323,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:804
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:809
msgid "lpstat"
msgstr "lpstat"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:810
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:815
msgid "<command>ppdc</command>"
msgstr "<command>ppdc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:813
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:818
msgid "compiles PPDC source files into one or more PPD files."
msgstr "compile des fichiers sources PPDC en un ou plusieurs fichiers PPD."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:816
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:821
msgid "ppdc"
msgstr "ppdc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:822
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:827
msgid "<command>ppdhtml</command>"
msgstr "<command>ppdhtml</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:825
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:830
msgid ""
"reads a driver information file and produces a HTML summary page that lists "
"all of the drivers in a file and the supported options."
1376,18 → 1361,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:830
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:835
msgid "ppdhtml"
msgstr "ppdhtml"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:836
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:841
msgid "<command>ppdi</command>"
msgstr "<command>ppdi</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:839
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:844
msgid "imports one or more PPD files into a PPD compiler source file."
msgstr ""
"importe un ou plusieurs fichiers PPD dans un fichier source pour le "
1395,18 → 1380,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:842
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:847
msgid "ppdi"
msgstr "ppdi"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:848
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:853
msgid "<command>ppdmerge</command>"
msgstr "<command>ppdmerge</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:851
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:856
msgid "merges two or more PPD files into a single, multi-language PPD file."
msgstr ""
"synchronise deux ou plusieurs fichiers PPD dans un seul fichier PPD multi-"
1414,18 → 1399,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:855
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:860
msgid "ppdmerge"
msgstr "ppdmerge"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:861
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:866
msgid "<command>ppdpo</command>"
msgstr "<command>ppdpo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:864
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:869
msgid ""
"extracts UI strings from PPDC source files and updates either a GNU gettext "
"or Mac OS X strings format message catalog source file for translation."
1436,18 → 1421,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:869
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:874
msgid "ppdpo"
msgstr "ppdpo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:875
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:880
msgid "<command>reject</command>"
msgstr "<command>reject</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:878
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:883
msgid ""
"instructs the printing system to reject print jobs to the specified "
"destinations."
1457,27 → 1442,37
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:882
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:887
msgid "reject"
msgstr "reject"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:888
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:893
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcups.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcups.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:891
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:896
msgid "contains the <application>Cups</application> API functions."
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>Cups</application>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:894
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:899
msgid "libcups.so"
msgstr "libcups.so"
 
#~ msgid ""
#~ "Unless you have installed <xref linkend=\"mitkrb\"/>, fix a configuration "
#~ "file:"
#~ msgstr ""
#~ "À moins que vous n'ayez installé <xref linkend=\"mitkrb\"/>, corrigez un "
#~ "fichier de configuration&nbsp;:"
 
#~ msgid "<userinput>sed -i '/kerberized/,$ d' conf/cupsd.conf.in</userinput>"
#~ msgstr "<userinput>sed -i '/kerberized/,$ d' conf/cupsd.conf.in</userinput>"
 
#~ msgid "036f6bda6202ae3e280ac00c710b5ca4"
#~ msgstr "036f6bda6202ae3e280ac00c710b5ca4"
 
/trunk/blfs/fr/pst/printing/gs.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 11:48+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1489837737.594424\n"
25,19 → 25,16
 
#. type: Content of the gs-size entity
#: blfs-en/pst/printing/gs.xml:11
#| msgid "3.7 MB"
msgid "37 MB"
msgstr "37 Mo"
 
#. type: Content of the gs-buildsize entity
#: blfs-en/pst/printing/gs.xml:12
#| msgid "240 MB (with fonts and libgs.so)"
msgid "159 MB (with fonts and libgs.so)"
msgstr "159 Mo (avec les polices et libgs.so)"
 
#. type: Content of the gs-time entity
#: blfs-en/pst/printing/gs.xml:13
#| msgid "2.2 SBU (with libgs.so)"
msgid "2.3 SBU (with libgs.so)"
msgstr "2.3 SBU (avec libgs.so)"
 
64,14 → 61,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/printing/gs.xml:30
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 "
#| "05:33:09 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-17 "
#| "23:43:31 +0100 (Fri, 17 Mar 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-17 "
"23:43:31 +0100 (Fri, 17 Mar 2017) $</date>"
"22:43:31 +0000 (Fri, 17 Mar 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-17 "
"23:43:31 +0100 (Fri, 17 Mar 2017) $</date>"
"22:43:31 +0000 (Fri, 17 Mar 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/printing/gs.xml:34
301,16 → 298,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/gs.xml:174
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>patch -Np1 -i ../ghostscript-&gs-version;-security_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "rm -rf zlib &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --disable-compile-inits \\\n"
#| " --enable-dynamic \\\n"
#| " --with-system-libtiff &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>rm -rf zlib &amp;&amp;\n"
"\n"
/trunk/blfs/fr/pst/printing/gutenprint.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 21:59+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1486763980.248929\n"
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/printing/gutenprint.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
#| "23:24:01 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
"23:24:01 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
"22:24:01 +0000 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
"23:24:01 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
"22:24:01 +0000 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/printing/gutenprint.xml:23
/trunk/blfs/fr/pst/printing/printing.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 12:00+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474459209.000000\n"
/trunk/blfs/fr/pst/ps/a2ps.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 18:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 18:59+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487271550.675004\n"
55,12 → 55,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/ps/a2ps.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
#| "23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"22:52:57 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"22:52:57 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/ps/a2ps.xml:25
/trunk/blfs/fr/pst/ps/enscript.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:17+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483010278.447567\n"
55,12 → 55,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/ps/enscript.xml:23
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
#| "20:32:33 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
"20:32:33 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
"19:32:33 +0000 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
"20:32:33 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
"19:32:33 +0000 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/ps/enscript.xml:27
/trunk/blfs/fr/pst/ps/epdfview.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:18+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483010320.764782\n"
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/ps/epdfview.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
#| "19:05:10 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"19:05:10 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"18:05:10 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"19:05:10 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"18:05:10 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/ps/epdfview.xml:23
/trunk/blfs/fr/pst/ps/fop.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:30+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487917832.079194\n"
102,12 → 102,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:33
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-23 "
#| "15:49:09 +0100 (Thu, 23 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-23 "
"15:49:09 +0100 (Thu, 23 Feb 2017) $</date>"
"14:49:09 +0000 (Thu, 23 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-23 "
"15:49:09 +0100 (Thu, 23 Feb 2017) $</date>"
"14:49:09 +0000 (Thu, 23 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:37
/trunk/blfs/fr/pst/ps/mupdf.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-17 10:22+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483010432.782142\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492424522.940840\n"
 
#. type: Content of the mupdf-download-http entity
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:9
27,18 → 27,18
 
#. type: Content of the mupdf-md5sum entity
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:11
msgid "f80fbba2524d1d52f6ed09237d382411"
msgstr "f80fbba2524d1d52f6ed09237d382411"
msgid "ab9a6629f572225e803c4cf426bdb09c"
msgstr "ab9a6629f572225e803c4cf426bdb09c"
 
#. type: Content of the mupdf-size entity
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:12
msgid "40 MB"
msgstr "40 Mo"
msgid "38 MB"
msgstr "38 Mo"
 
#. type: Content of the mupdf-buildsize entity
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:13
msgid "326 MB"
msgstr "326 Mo"
msgid "278 MB"
msgstr "278 Mo"
 
#. type: Content of the mupdf-time entity
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:14
47,12 → 47,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
#| "22:24:01 +0000 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
"23:24:01 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-04-16 "
"00:21:26 +0000 (Sun, 16 Apr 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
"23:24:01 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-04-16 "
"00:21:26 +0000 (Sun, 16 Apr 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:25
61,7 → 64,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:28 blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:213
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:28 blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:215
msgid "mupdf"
msgstr "mupdf"
 
126,28 → 129,40
"Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
"version;-shared_libs-1.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:84
#| msgid ""
#| "Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
#| "version;-shared_libs-1.patch\"/>"
msgid ""
"Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
"version;-openjpeg-1.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
"version;-openjpeg-1.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:84
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:90
msgid "MuPDF Dependencies"
msgstr "Dépendances de MuPDF"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:86
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:92
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:88
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:94
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:91
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:97
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:93
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:99
msgid ""
"<xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
"linkend=\"openjpeg2\"/>, and <xref linkend=\"curl\"/>"
156,12 → 171,12
"linkend=\"openjpeg2\"/> et <xref linkend=\"curl\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:99
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:105
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:101
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:107
msgid ""
"<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref linkend=\"xdg-utils\"/> (runtime), <ulink"
" url=\"http://www.glfw.org/\">GLFW</ulink>, and <ulink "
172,27 → 187,27
"url=\"http://downloads.ghostscript.com/public/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:107
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:113
msgid "Required (runtime)"
msgstr "Requis (exécution)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:109
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:115
msgid "<xref linkend=\"x-window-system\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"x-window-system\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:113
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:119
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mupdf\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mupdf\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:118
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:124
msgid "Installation of MuPDF"
msgstr "Installation de MuPDF"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:121
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:127
msgid ""
"Install <application>MuPDF</application> by running the following commands:"
msgstr ""
200,18 → 215,31
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:125
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:131
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>rm -rf thirdparty/curl &amp;&amp;\n"
#| "rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
#| "rm -rf thirdparty/harfbuzz &amp;&amp;\n"
#| "rm -rf thirdparty/jpeg &amp;&amp;\n"
#| "rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
#| "rm -rf thirdparty/zlib &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "sed '/OPJ_STATIC$/d' -i source/fitz/load-jpx.c &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "make build=release</userinput>"
msgid ""
"<userinput>rm -rf thirdparty/curl &amp;&amp;\n"
"rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
"rm -rf thirdparty/harfbuzz &amp;&amp;\n"
"rm -rf thirdparty/jpeg &amp;&amp;\n"
"rm -rf thirdparty/libjpeg &amp;&amp;\n"
"rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
"rm -rf thirdparty/zlib &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed '/OPJ_STATIC$/d' -i source/fitz/load-jpx.c &amp;&amp;\n"
"\n"
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-openjpeg-1.patch &amp;&amp;\n"
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
"\n"
"make build=release</userinput>"
220,22 → 248,22
"rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
"rm -rf thirdparty/harfbuzz &amp;&amp;\n"
"rm -rf thirdparty/jpeg &amp;&amp;\n"
"rm -rf thirdparty/libjpeg &amp;&amp;\n"
"rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
"rm -rf thirdparty/zlib &amp;&amp;\n"
"\n"
"sed '/OPJ_STATIC$/d' -i source/fitz/load-jpx.c &amp;&amp;\n"
"\n"
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-openjpeg-1.patch &amp;&amp;\n"
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
"\n"
"make build=release</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:139
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:145
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:143
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:149
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
242,13 → 270,20
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:146
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:152
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>make prefix=/usr \\\n"
#| " build=release \\\n"
#| " docdir=/usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version; \\\n"
#| " install &amp;&amp;\n"
#| "ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make prefix=/usr \\\n"
" build=release \\\n"
" docdir=/usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version; \\\n"
" install &amp;&amp;\n"
"\n"
"ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make prefix=/usr \\\n"
255,26 → 290,17
" build=release \\\n"
" docdir=/usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version; \\\n"
" install &amp;&amp;\n"
"\n"
"ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:155
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:162
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:158
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:165
msgid ""
"<command>sed '/OPJ_STATIC$/d' ... </command>: Remove a switch, which "
"prevents using shared libraries for <application>openjpeg2</application>."
msgstr ""
"<command>sed '/OPJ_STATIC$/d' ... </command>&nbsp;: Supprime une option qui "
"empêche l'utilisation des bibliothèques partagées pour "
"<application>openjpeg2</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:163
msgid ""
"<command>ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf </command>: Three "
"<command>mupdf</command> executables are installed: <command>mupdf-"
"gl</command>, <command>mupdf-x11</command>, and "
288,27 → 314,27
"laquelle est utilisée en lançant <command>mupdf</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:173
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:175
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:176
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:178
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:177
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:179
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:178
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:180
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:181
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:183
msgid ""
"mujstest, mupdf(symlink), mupdf-gl, mupdf-x11, mupdf-x11-curl, muraster, "
"mutool"
317,45 → 343,46
"muraster, mutool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:183
msgid "libmupdf.so, libmupdfthird.so"
msgstr "libmupdf.so, libmupdfthird.so"
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:185
#| msgid "libmupdf.so, libmupdfthird.so"
msgid "libmupdf.so, libmupdfthird.so, and libmuthreads.so"
msgstr "libmupdf.so, libmupdfthird.so et libmuthreads.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:184
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:186
msgid "/usr/include/mupdf, /usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version;"
msgstr "/usr/include/mupdf, /usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:189
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:191
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:194
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:196
msgid "<command>mujstest</command>"
msgstr "<command>mujstest</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:197
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:199
msgid "is a test program for mupdf + javascript"
msgstr "est un programme de test pour mupdf et javascript"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:200
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:202
msgid "mujstest"
msgstr "mujstest"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:206
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:208
msgid "<command>mupdf</command>"
msgstr "<command>mupdf</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:209
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:211
msgid ""
"is a program for viewing PDF, XPS, EPUB, and CBZ documents, and various "
"image formats such as PNG, JPEG, GIFF, and TIFF."
364,47 → 391,47
"divers formats d'image comme PNG, JPEG, GIFF et TIFF."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:219
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:221
msgid "<command>mupdf-gl</command>"
msgstr "<command>mupdf-gl</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:222
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:224
msgid "same as <command>mupdf</command>, using an opengl renderer."
msgstr "comme <command>mupdf</command>, avec le rendu opengl."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:225
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:227
msgid "mupdf-gl"
msgstr "mupdf-gl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:231
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:233
msgid "<command>mupdf-x11</command>"
msgstr "<command>mupdf-x11</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:234
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:236
msgid "same as <command>mupdf</command>, using an X Window renderer."
msgstr "comme <command>mapdf</command>, avec le rendu X Window."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:237
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:239
msgid "mupdf-x11"
msgstr "mupdf-x11"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:243
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:245
msgid "<command>mupdf-x11-curl</command>"
msgstr "<command>mupdf-x11-curl</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:246
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:248
msgid ""
"same as <command>mupdf</command>, using an X Window renderer, with the "
"capability of rendering web pages, using an <quote>http://...</quote> url."
414,18 → 441,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:251
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:253
msgid "mupdf-x11-curl"
msgstr "mupdf-x11-curl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:257
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:259
msgid "<command>muraster</command>"
msgstr "<command>muraster</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:260
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:262
msgid ""
"transforms files in one of the formats displayable by mupdf into a graphic "
"file."
435,61 → 462,78
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:264
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:266
msgid "muraster"
msgstr "muraster"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:270
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:272
msgid "<command>mutool</command>"
msgstr "<command>mutool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:273
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:275
msgid "deals with document files in various manners."
msgstr "s'occupe des fichiers de document de diverses manières."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:276
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:278
msgid "mutool"
msgstr "mutool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:282
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:284
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmupdf.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmupdf.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:285
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:287
msgid "contains the mupdf API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API de mupdf."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:288
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:290
msgid "libmupdf.so"
msgstr "libmupdf.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:294
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:296
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmupdfthird.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmupdfthird.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:297
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:299
msgid "contains the third party libraries compiled for mudpf."
msgstr "contient les bibliothèques tierces compilées pour mupdf."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:300
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:302
msgid "libmupdfthird.so"
msgstr "libmupdfthird.so"
 
#~ msgid "f80fbba2524d1d52f6ed09237d382411"
#~ msgstr "f80fbba2524d1d52f6ed09237d382411"
 
#~ msgid "40 MB"
#~ msgstr "40 Mo"
 
#~ msgid "326 MB"
#~ msgstr "326 Mo"
 
#~ msgid ""
#~ "<command>sed '/OPJ_STATIC$/d' ... </command>: Remove a switch, which "
#~ "prevents using shared libraries for <application>openjpeg2</application>."
#~ msgstr ""
#~ "<command>sed '/OPJ_STATIC$/d' ... </command>&nbsp;: Supprime une option qui "
#~ "empêche l'utilisation des bibliothèques partagées pour "
#~ "<application>openjpeg2</application>."
 
#~ msgid "fbe3313cc2e7455aa21cacc64262088b"
#~ msgstr "fbe3313cc2e7455aa21cacc64262088b"
 
/trunk/blfs/fr/pst/ps/paps.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 19:53+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485546782.423314\n"
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/ps/paps.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
#| "23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"22:52:57 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"22:52:57 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/ps/paps.xml:23
/trunk/blfs/fr/pst/ps/ps.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 12:45+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474548337.000000\n"
/trunk/blfs/fr/pst/ps/psutils.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-23 09:22+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474622523.000000\n"
49,12 → 49,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/ps/psutils.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
#| "23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"22:52:57 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"22:52:57 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/ps/psutils.xml:24
/trunk/blfs/fr/pst/pst.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 17:36+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473615411.000000\n"
/trunk/blfs/fr/pst/scanning/sane.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:22+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483010541.997090\n"
74,12 → 74,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:27
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
#| "23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"22:52:57 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"22:52:57 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:31
/trunk/blfs/fr/pst/scanning/scanning.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 10:10+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474020653.000000\n"
/trunk/blfs/fr/pst/scanning/xsane.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 10:30+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474021807.000000\n"
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
#| "23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"22:52:57 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"22:52:57 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:24
/trunk/blfs/fr/pst/sgml/docbook-dsssl.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 20:01+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474488089.000000\n"
69,12 → 69,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-dsssl.xml:36
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
#| "23:01:44 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
"23:01:44 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
"22:01:44 +0000 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
"23:01:44 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
"22:01:44 +0000 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-dsssl.xml:40
/trunk/blfs/fr/pst/sgml/docbook-utils.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:22+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483010560.392350\n"
49,12 → 49,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
#| "23:24:01 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
"23:24:01 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
"22:24:01 +0000 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
"23:24:01 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
"22:24:01 +0000 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:23
/trunk/blfs/fr/pst/sgml/openjade.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 12:06+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487592410.430635\n"
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
#| "23:24:01 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
"23:24:01 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
"22:24:01 +0000 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
"23:24:01 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
"22:24:01 +0000 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:23
/trunk/blfs/fr/pst/sgml/opensp.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:23+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483010604.839383\n"
50,12 → 50,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:22
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
#| "23:01:44 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
"23:01:44 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
"22:01:44 +0000 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
"23:01:44 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
"22:01:44 +0000 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:26
/trunk/blfs/fr/pst/sgml/sgml-common.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 18:52+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474483968.000000\n"
49,12 → 49,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-27 "
#| "18:28:16 +0100 (Mon, 27 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-27 "
"18:28:16 +0100 (Mon, 27 Feb 2017) $</date>"
"17:28:16 +0000 (Mon, 27 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-27 "
"18:28:16 +0100 (Mon, 27 Feb 2017) $</date>"
"17:28:16 +0000 (Mon, 27 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:23
/trunk/blfs/fr/pst/sgml/sgml-dtd-3.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:23+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483010618.236661\n"
50,12 → 50,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
#| "04:04:01 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
"04:04:01 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
"03:04:01 +0000 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
"04:04:01 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
"03:04:01 +0000 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:23
/trunk/blfs/fr/pst/sgml/sgml-dtd.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:23+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483010621.637302\n"
49,12 → 49,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
#| "04:04:01 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
"04:04:01 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
"03:04:01 +0000 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
"04:04:01 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
"03:04:01 +0000 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:23
/trunk/blfs/fr/pst/sgml/sgml.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:07+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474477649.000000\n"
/trunk/blfs/fr/pst/typesetting/asymptote.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-01 14:02+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1490270424.850206\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1491055378.930273\n"
 
#. type: Content of the asymptote-download-http entity
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:7
29,8 → 29,8
 
#. type: Content of the asymptote-md5sum entity
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:9
msgid "33a17fbb0b9592ea73fbcd32e643e2ef"
msgstr "33a17fbb0b9592ea73fbcd32e643e2ef"
msgid "d16909a9189a3177ad2f8cb8161e32e1"
msgstr "d16909a9189a3177ad2f8cb8161e32e1"
 
#. type: Content of the asymptote-size entity
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:10
44,20 → 44,21
 
#. type: Content of the asymptote-time entity
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:12
msgid "1.7 SBU"
msgstr "1.7 SBU"
#| msgid "1.7 SBU"
msgid "2.0 SBU"
msgstr "2.0 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-03-22 "
#| "03:11:24 +0100 (Wed, 22 Mar 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-27 "
#| "15:00:14 +0000 (Mon, 27 Mar 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-27 "
"17:00:14 +0200 (Mon, 27 Mar 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-04-05 "
"19:10:07 +0000 (Wed, 05 Apr 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-27 "
"17:00:14 +0200 (Mon, 27 Mar 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-04-05 "
"19:10:07 +0000 (Wed, 05 Apr 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:23
205,15 → 206,17
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>export TEXARCH=$(uname -m | sed -e 's/i.86/i386/' -e 's/$/-linux/') &amp;&amp;\n"
#| "./configure --prefix=/opt/texlive/&texlive-year; \\\n"
#| " --bindir=/opt/texlive/&texlive-year;/bin/$TEXARCH \\\n"
#| " --datarootdir=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist \\\n"
#| " --infodir=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/doc/info \\\n"
#| " --libdir=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist \\\n"
#| " --mandir=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/doc/man \\\n"
#| " --enable-gc=system \\\n"
#| " --with-latex=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/tex/latex \\\n"
#| " --with-context=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/tex/context/third &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "./configure --prefix=/opt/texlive/&texlive-year; \\\n"
#| " --bindir=/opt/texlive/&texlive-year;/bin/$TEXARCH \\\n"
#| " --datarootdir=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist \\\n"
#| " --infodir=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/doc/info \\\n"
#| " --libdir=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist \\\n"
#| " --mandir=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/doc/man \\\n"
#| " --enable-gc=system \\\n"
#| " --with-latex=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/tex/latex \\\n"
#| " --with-context=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/tex/context/third &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "unset CFLAGS &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
229,7 → 232,6
" --with-latex=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/tex/latex \\\n"
" --with-context=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/tex/context/third &amp;&amp;\n"
"\n"
"unset CFLAGS &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>export TEXARCH=$(uname -m | sed -e 's/i.86/i386/' -e 's/$/-linux/') &amp;&amp;\n"
244,17 → 246,16
" --with-latex=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/tex/latex \\\n"
" --with-context=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/tex/context/third &amp;&amp;\n"
"\n"
"unset CFLAGS &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:134
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:133
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:138
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:137
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
261,14 → 262,8
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:141
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:140
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>\n"
#| "make install &amp;&amp;\n"
#| "rm -fv /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/doc/info/asymptote.info\n"
#| "\n"
#| "</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"rm -fv /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/doc/info/asymptote.info</userinput>"
277,12 → 272,12
"rm -fv /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/doc/info/asymptote.info</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:147
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:146
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:152
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:151
msgid ""
"<parameter>--libdir=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist;</parameter>: "
"This parameter ensures that the <filename "
295,7 → 290,7
"fichiers installés par install-tl-unx"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:156
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:155
msgid ""
"<parameter>--enable-gc=system</parameter>: this ensures that the system "
"version of <filename class=\"libraryfile\">libgc.so</filename> will be used "
306,7 → 301,7
"utilisée au lieu de celle incluse dans le paquet."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:160
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:159
msgid ""
"<parameter>--with-latex= ... --with-context=</parameter>: These switches "
"ensure that style files and a tex file will be installed into the "
320,7 → 315,7
"pour eux."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:166
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:165
msgid ""
"<command>rm -fv /opt/texlive/.../asymptote.info</command>: This deletes the "
"file installed by <application>texlive</application>. Exceptionally, "
337,44 → 332,44
"Exceptionnellement, asymptote créera un sous-répertoire <filename "
"class=\"directory\">asymptote/</filename> pour son fichier "
"<filename>asymptote.info</filename> même si une version peut-être plus "
"ancienne de <xref linkend=\"texlive\"/> est dans le répertoire <filename "
"class=\"directory\">info/</filename> de <application>texlive</application>. "
"La nouvelle version et la version existante de <filename>asy-"
"faq.info</filename> <emphasis>seront</emphasis> trouvées par "
"<command>info</command>."
"ancienne de <xref linkend=\"texlive\"/> est dans le répertoire principale "
"<filename class=\"directory\">info/</filename> de "
"<application>texlive</application>. La nouvelle version et la version "
"existante de <filename>asy-faq.info</filename> <emphasis>seront</emphasis> "
"trouvées par <command>info</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:181
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:180
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:184
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:183
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:185
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:184
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:186
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:185
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:190
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:189
msgid "asy, xasy"
msgstr "asy, xasy"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:193
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:192
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:196
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:195
msgid ""
"/opt/texlive/&texlive-year;texmf-dist/asymptote, /opt/texlive/&texlive-"
"year;/doc/asymptote, /opt/texlive/&texlive-year;/info/asymptote"
383,35 → 378,35
"year;/doc/asymptote, /opt/texlive/&texlive-year;/info/asymptote"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:204
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:203
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:209
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:208
msgid "<command>asy</command>"
msgstr "<command>asy</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:212
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:211
msgid "is a vector graphics program."
msgstr "est un programme graphique vectoriel."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:215
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:214
msgid "asy"
msgstr "asy"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:221
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:220
msgid "<command>xasy</command>"
msgstr "<command>xasy</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:224
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:223
msgid ""
"is a Python script providing the preliminary GUI for asy. It can be used for"
" final adjustments of an existing asy file."
421,10 → 416,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:228
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:227
msgid "xasy"
msgstr "xasy"
 
#~ msgid "33a17fbb0b9592ea73fbcd32e643e2ef"
#~ msgstr "33a17fbb0b9592ea73fbcd32e643e2ef"
 
#~ msgid "69df7cbe85f8daed0ea58b38c2cbe0d8"
#~ msgstr "69df7cbe85f8daed0ea58b38c2cbe0d8"
 
/trunk/blfs/fr/pst/typesetting/biber.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 16:05+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1489853129.149665\n"
64,12 → 64,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:26
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
#| "12:25:43 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
"12:25:43 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
"11:25:43 +0000 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
"12:25:43 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
"11:25:43 +0000 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:30
/trunk/blfs/fr/pst/typesetting/tex-path.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:29+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483010992.441454\n"
20,12 → 20,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/typesetting/tex-path.xml:12
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2015-06-24 "
#| "01:14:01 +0200 (Wed, 24 Jun 2015) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2015-06-24 "
"01:14:01 +0200 (Wed, 24 Jun 2015) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2015-06-23 "
"23:14:01 +0000 (Tue, 23 Jun 2015) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2015-06-24 "
"01:14:01 +0200 (Wed, 24 Jun 2015) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2015-06-23 "
"23:14:01 +0000 (Tue, 23 Jun 2015) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/typesetting/tex-path.xml:16
/trunk/blfs/fr/pst/typesetting/texlive.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:29+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483010970.763294\n"
69,12 → 69,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:27
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 "
#| "05:33:09 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 "
"05:33:09 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
"04:33:09 +0000 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 "
"05:33:09 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
"04:33:09 +0000 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:31
/trunk/blfs/fr/pst/typesetting/tl-installer.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:33+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483011186.206350\n"
50,12 → 50,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/typesetting/tl-installer.xml:22
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
#| "19:05:10 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"19:05:10 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"18:05:10 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 "
"19:05:10 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
"18:05:10 +0000 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/typesetting/tl-installer.xml:26
/trunk/blfs/fr/pst/typesetting/typesetting.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:33+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483011217.690087\n"
/trunk/blfs/fr/pst/typesetting/xindy.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:35+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483011303.298846\n"
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/typesetting/xindy.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 "
#| "05:33:09 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 "
"05:33:09 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
"04:33:09 +0000 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 "
"05:33:09 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
"04:33:09 +0000 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/typesetting/xindy.xml:23
/trunk/blfs/fr/pst/xml/docbook-xsl.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 09:01+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474016475.000000\n"
62,12 → 62,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/xml/docbook-xsl.xml:24
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
#| "04:04:01 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
"04:04:01 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
"03:04:01 +0000 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
"04:04:01 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
"03:04:01 +0000 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/xml/docbook-xsl.xml:28
/trunk/blfs/fr/pst/xml/docbook.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 09:06+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474016817.000000\n"
49,12 → 49,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/xml/docbook.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-16 "
#| "01:04:09 +0100 (Thu, 16 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-16 "
"01:04:09 +0100 (Thu, 16 Feb 2017) $</date>"
"00:04:09 +0000 (Thu, 16 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-16 "
"01:04:09 +0100 (Thu, 16 Feb 2017) $</date>"
"00:04:09 +0000 (Thu, 16 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/xml/docbook.xml:24
/trunk/blfs/fr/pst/xml/itstool.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:35+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483011343.196591\n"
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/xml/itstool.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
#| "04:04:01 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
"04:04:01 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
"03:04:01 +0000 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 "
"04:04:01 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
"03:04:01 +0000 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/xml/itstool.xml:23
/trunk/blfs/fr/pst/xml/xml.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-08 22:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 17:37+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473615460.000000\n"
/trunk/blfs/fr/pst/xml/xmlto.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2017-03-08 21:50+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1489009848.314893\n"
46,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/xml/xmlto.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-03-04 "
#| "04:34:50 +0100 (Sat, 04 Mar 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-03-08 "
#| "21:28:20 +0100 (Wed, 08 Mar 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-03-08 "
"21:28:20 +0100 (Wed, 08 Mar 2017) $</date>"
"20:28:20 +0000 (Wed, 08 Mar 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-03-08 "
"21:28:20 +0100 (Wed, 08 Mar 2017) $</date>"
"20:28:20 +0000 (Wed, 08 Mar 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/xml/xmlto.xml:23
73,11 → 73,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/xml/xmlto.xml:32
#| msgid ""
#| "The <application>xmlto</application> is a front-end to an XSL toolchain. It "
#| "chooses an appropriate stylesheet for the conversion you want and applies it"
#| " using an external XSL-T processor. It also performs any necessary post-"
#| "processing."
msgid ""
"The <application>xmlto</application> package is a front-end to a XSL "
"toolchain. It chooses an appropriate stylesheet for the conversion you want "