Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7189 → Rev 7190

/trunk/blfs/fr/pst/printing/cups-filters.po
20,8 → 20,8
 
#. type: Content of the cups-filters-md5sum entity
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:10
msgid "1c2397093639aa728e4ba866bbdc440c"
msgstr "1c2397093639aa728e4ba866bbdc440c"
msgid "3e7ec44dc9b977f1beb64df49041004f"
msgstr "3e7ec44dc9b977f1beb64df49041004f"
 
#. type: Content of the cups-filters-size entity
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:11
30,27 → 30,27
 
#. type: Content of the cups-filters-buildsize entity
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:12
#| msgid "50 MB (with tests)"
msgid "42 MB (with tests)"
msgstr "42 Mo (avec les tests)"
#| msgid "42 MB (with tests)"
msgid "45 MB (with tests)"
msgstr "45 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the cups-filters-time entity
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:13
#| msgid "0.4 SBU (with tests)"
msgid "0.5 SBU (with tests)"
msgstr "0.5 SBU (avec les tests)"
#| msgid "0.5 SBU (with tests)"
msgid "0.4 SBU (with tests)"
msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
#| "01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-17 "
"06:17:17 +0200 (Sat, 17 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-17 "
"06:17:17 +0200 (Sat, 17 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:24
225,17 → 225,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:141
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure \\\n"
#| " --prefix=/usr \\\n"
#| " --sysconfdir=/etc \\\n"
#| " --localstatedir=/var \\\n"
#| " --without-rcdir \\\n"
#| " --disable-static \\\n"
#| " --with-gs-path=/usr/bin/gs \\\n"
#| " --with-pdftops-path=/usr/bin/gs \\\n"
#| " --docdir=/usr/share/doc/cups-filters-&cups-filters-version; &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure \\\n"
" --prefix=/usr \\\n"
285,8 → 274,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:168
#| msgid ""
#| "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgid ""
"Install the systemd unit by running the following command as the <systemitem"
" class=\"username\">root</systemitem> user:"
355,11 → 342,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:208
#| msgid ""
#| "<command>make check 2&gt;&amp;1 &gt;testlog</command>: the testsuite dumps a"
#| " stream of bytes into the input buffer after it finishes. Sending the output"
#| " to a file keeps the history usable, but some debug information will still "
#| "appear on the screen."
msgid ""
"<command>make check 2&gt;&amp;1 &gt;testlog</command>: The testsuite dumps a"
" stream of bytes into the input buffer after it finishes. Sending the output"
373,12 → 355,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:215
#| msgid ""
#| "<option>--with-test-path=<replaceable>VALUE</replaceable></option> : if you "
#| "wish to run the tests, but you do not have the default "
#| "<filename>/usr/share/fonts/dejavu/DejaVuSans.ttf</filename> use this switch "
#| "to specify where <filename>DejaVuSans.ttf</filename> (or perhaps some other "
#| "text TTF font - untested) is located."
msgid ""
"<option>--with-test-path=<replaceable>VALUE</replaceable></option>: If you "
"wish to run the tests, but you do not have the default "
394,7 → 370,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:227
#| msgid "Introduction to CUPS Filters"
msgid "Configuring CUPS Filters"
msgstr "Introduction à CUPS Filters"
 
424,7 → 399,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:242
#, no-wrap
#| msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgid "<userinput>systemctl enable cups-browsed</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl enable cups-browsed</userinput>"
 
528,6 → 502,9
msgid "libcupsfilters.so"
msgstr "libcupsfilters.so"
 
#~ msgid "1c2397093639aa728e4ba866bbdc440c"
#~ msgstr "1c2397093639aa728e4ba866bbdc440c"
 
#~ msgid "a32a83aef1808e4ccabad96a593a9f89"
#~ msgstr "a32a83aef1808e4ccabad96a593a9f89"
 
/trunk/blfs/fr/pst/printing/cups.po
21,29 → 21,30
#. type: Content of the cups-download-http entity
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:7
#| msgid ""
#| "http://www.cups.org/software/&cups-version;/cups-&cups-"
#| "version;-source.tar.bz2"
#| "https://github.com/apple/cups/releases/download/release-&cups-version;/cups"
#| "-&cups-version;-source.tar.gz"
msgid ""
"https://github.com/apple/cups/releases/download/release-&cups-version;/cups"
"-&cups-version;-source.tar.gz"
"https://github.com/apple/cups/releases/download/v&cups-version;/cups-&cups-"
"version;-source.tar.gz"
msgstr ""
"https://github.com/apple/cups/releases/download/release-&cups-version;/cups"
"-&cups-version;-source.tar.gz"
"https://github.com/apple/cups/releases/download/v&cups-version;/cups-&cups-"
"version;-source.tar.gz"
 
#. type: Content of the cups-md5sum entity
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:9
msgid "9f9bf6e3b9c20a3519b4dc409666d6e7"
msgstr "9f9bf6e3b9c20a3519b4dc409666d6e7"
msgid "a94da2a1e9dbdccb4f3836a38a431931"
msgstr "a94da2a1e9dbdccb4f3836a38a431931"
 
#. type: Content of the cups-size entity
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:10
msgid "9.1 MB"
msgstr "9.1 Mo"
#| msgid "60 MB"
msgid "9.0 MB"
msgstr "9.0 Mo"
 
#. type: Content of the cups-buildsize entity
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:11
msgid "60 MB"
msgstr "60 Mo"
msgid "54 MB"
msgstr "54 Mo"
 
#. type: Content of the cups-time entity
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:12
53,14 → 54,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "22:19:14 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"22:19:14 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-17 "
"21:13:07 +0200 (Mon, 17 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"22:19:14 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-17 "
"21:13:07 +0200 (Mon, 17 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:23
428,21 → 429,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:233
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -i 's:555:755:g;s:444:644:g' Makedefs.in &amp;&amp;\n"
#| "sed -i '/MAN.EXT/s:.gz::g' configure config-scripts/cups-manpages.m4 &amp;&amp;\n"
#| "sed -i '/LIBGCRYPTCONFIG/d' config-scripts/cups-ssl.m4 &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "aclocal -I config-scripts &amp;&amp;\n"
#| "autoconf -I config-scripts &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "CC=gcc \\\n"
#| "./configure --libdir=/usr/lib \\\n"
#| " --disable-systemd \\\n"
#| " --with-rcdir=/tmp/cupsinit \\\n"
#| " --with-system-groups=lpadmin \\\n"
#| " --with-docdir=/usr/share/cups/doc-&cups-version; &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -i 's:555:755:g;s:444:644:g' Makedefs.in\n"
"&amp;&amp;\n"
789,10 → 775,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:431
#| msgid ""
#| "Create a basic <application>Cups</application> client configuration file by "
#| "running the following command as the <systemitem "
#| "class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgid ""
"To start the <command>cupsd</command> daemon when something tries to access "
"it, enable the previously installed systemd units by running the following "
812,7 → 794,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/printing/cups.xml:443
#, no-wrap
#| msgid "<userinput>make install-cups</userinput>"
msgid "<userinput>systemctl enable org.cups.cupsd</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl enable org.cups.cupsd</userinput>"
 
1472,6 → 1453,12
msgid "libcups.so"
msgstr "libcups.so"
 
#~ msgid "9f9bf6e3b9c20a3519b4dc409666d6e7"
#~ msgstr "9f9bf6e3b9c20a3519b4dc409666d6e7"
 
#~ msgid "9.1 MB"
#~ msgstr "9.1 Mo"
 
#~ msgid "62b8fafd590e75f72316915790b0850a"
#~ msgstr "62b8fafd590e75f72316915790b0850a"
 
/trunk/blfs/fr/pst/printing/gs.po
20,22 → 20,26
 
#. type: Content of the gs-md5sum entity
#: blfs-en/pst/printing/gs.xml:10
msgid "c9682ce6b852f9197c69905a43928907"
msgstr "c9682ce6b852f9197c69905a43928907"
msgid "93c5987cd3ab341108be1ebbaadc24fe"
msgstr "93c5987cd3ab341108be1ebbaadc24fe"
 
#. type: Content of the gs-size entity
#: blfs-en/pst/printing/gs.xml:11
msgid "32 MB"
msgstr "32 Mo"
msgid "34 MB"
msgstr "34 Mo"
 
#. type: Content of the gs-buildsize entity
#: blfs-en/pst/printing/gs.xml:12
msgid "156 MB (with fonts and libgs.so)"
#, fuzzy
#| msgid "156 MB (with fonts and libgs.so)"
msgid "240 MB (with fonts and libgs.so)"
msgstr "156 Mo (avec les polices et libgs.so)"
 
#. type: Content of the gs-time entity
#: blfs-en/pst/printing/gs.xml:13
msgid "2.6 SBU (with libgs.so)"
#, fuzzy
#| msgid "2.6 SBU (with libgs.so)"
msgid "2.2 SBU (with libgs.so)"
msgstr "2.6 SBU (avec libgs.so)"
 
#. type: Content of the gs-standard-fonts-md5sum entity
61,14 → 65,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/printing/gs.xml:30
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
#| "01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-28 "
"03:11:01 +0200 (Wed, 28 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-28 "
"03:11:01 +0200 (Wed, 28 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/printing/gs.xml:34
215,10 → 219,17
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/gs.xml:115
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref "
#| "linkend=\"fontconfig\"/> (required, if you are installing any suggested "
#| "font), <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"libidn\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libpaper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> (not used by default, nor "
#| "if lcms2 is present or found), and <xref linkend=\"x-window-system\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref "
"linkend=\"fontconfig\"/> (required, if you are installing any suggested "
"font), <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"libidn\"/>, <xref "
"font), <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libidn\"/>, <xref "
"linkend=\"libpaper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> (not used by default, nor "
"if lcms2 is present or found), and <xref linkend=\"x-window-system\"/>"
msgstr ""
270,10 → 281,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/gs.xml:153
#| msgid ""
#| "If you have installed these dependencies on your system, remove the copies "
#| "of <application>freetype</application>, <application>lcms2</application>, "
#| "<application>libjpeg</application>, and <application>libpng</application>:"
msgid ""
"If you have installed the recommended dependencies on your system, remove "
"the copies of <application>freetype</application>, "
288,7 → 295,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/printing/gs.xml:159
#, no-wrap
#| msgid "<userinput>make so</userinput>"
msgid "<userinput>rm -rf freetype lcms2 jpeg libpng</userinput>"
msgstr "<userinput>rm -rf freetype lcms2 jpeg libpng</userinput>"
 
643,6 → 649,12
"Veuillez vous référer à la documentation HTML ou aux pages de manuel pour "
"trouver des informations à propos des possibilités fournies."
 
#~ msgid "c9682ce6b852f9197c69905a43928907"
#~ msgstr "c9682ce6b852f9197c69905a43928907"
 
#~ msgid "32 MB"
#~ msgstr "32 Mo"
 
#~ msgid "aa125af368d89b3dbd15fc379f13375f"
#~ msgstr "aa125af368d89b3dbd15fc379f13375f"
 
/trunk/blfs/fr/pst/printing/gutenprint.po
46,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/printing/gutenprint.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "22:13:06 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
#| "01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-14 "
"18:16:34 +0200 (Fri, 14 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-14 "
"18:16:34 +0200 (Fri, 14 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/printing/gutenprint.xml:23
251,10 → 251,16
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/gutenprint.xml:134
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To test the results, issue: <command>make check</command>. The tests take a"
#| " very long time and use a lot of disk space but reports vary substantially."
#| " When last tested (version 5.2.11, BLFS-7.8, using -j2 needed 154 SBU and "
#| "8.6 GB to complete the tests."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check</command>. The tests take a"
" very long time and use a lot of disk space but reports vary substantially."
" When last tested (version 5.2.11, BLFS-7.8, using -j2 needed 154 SBU and "
" When last tested (version 5.2.11, BLFS-7.8, using -j2) needed 154 SBU and "
"8.6 GB to complete the tests."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. Les "
307,15 → 313,6
"conventionnelle plutôt que <filename "
"class='directory'>/usr/share/gutenprint/doc</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/printing/gutenprint.xml:159
msgid ""
"<option>--disable-static</option>: This switch prevents the static libraries"
" being installed."
msgstr ""
"<option>--disable-static</option>&nbsp;: Ce paramètre évite l'installation "
"des bibliothèques statiques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/printing/gutenprint.xml:173
msgid "Configuring Gutenprint"
346,7 → 343,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/printing/gutenprint.xml:184
#, no-wrap
#| msgid "<userinput>/etc/rc.d/init.d/cups restart</userinput>"
msgid "<userinput>systemctl restart org.cups.cupsd</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl restart org.cups.cupsd</userinput>"
 
445,7 → 441,9
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/gutenprint.xml:246
msgid "generate Gutenprint PPD files for use with CUPS."
#, fuzzy
#| msgid "generate Gutenprint PPD files for use with CUPS."
msgid "generates Gutenprint PPD files for use with CUPS."
msgstr "génère les fichiers PPD de Gutenprint pour utiliser avec CUPS."
 
#. type: Content of:
500,7 → 498,9
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/gutenprint.xml:280
msgid "is a Ghostscript driver for HP inkjet and laserjet printers."
#, fuzzy
#| msgid "is a Ghostscript driver for HP inkjet and laserjet printers."
msgid "is a Ghostscript driver for HP InkJet and LaserJet printers."
msgstr ""
"est un pilote Ghostscript pour les imprimantes HP laser ou à jet d'encre."
 
518,7 → 518,9
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/printing/gutenprint.xml:291
msgid "is a test programm to learn how to use libgutenprint."
#, fuzzy
#| msgid "is a test programm to learn how to use libgutenprint."
msgid "is a test program to learn how to use libgutenprint."
msgstr ""
"est un programme de test pour apprendre comment utiliser libgutenprint."
 
527,3 → 529,10
#: blfs-en/pst/printing/gutenprint.xml:294
msgid "testpattern"
msgstr "testpattern"
 
#~ msgid ""
#~ "<option>--disable-static</option>: This switch prevents the static libraries"
#~ " being installed."
#~ msgstr ""
#~ "<option>--disable-static</option>&nbsp;: Ce paramètre évite l'installation "
#~ "des bibliothèques statiques."
/trunk/blfs/fr/pst/printing/printing.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-16 22:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 12:00+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/pst/ps/a2ps.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 17:45+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
55,9 → 55,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/ps/a2ps.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 "
#| "04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 "
"03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/pst/ps/enscript.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 15:45+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
55,9 → 55,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/ps/enscript.xml:23
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "05:46:04 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/pst/ps/epdfview.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/ps/epdfview.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "22:13:06 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
"19:57:05 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/pst/ps/fop.po
102,9 → 102,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:33
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-02-28 "
#| "21:51:39 +0100 (Sun, 28 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-09-03 "
"13:45:38 +0200 (Sat, 03 Sep 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/pst/ps/mupdf.po
47,9 → 47,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "22:13:06 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"21:59:23 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
123,9 → 120,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:78
#| msgid ""
#| "Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
#| "version;-openjpeg21-1.patch\"/>"
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
"version;-upstream_fix-1.patch\"/>"
164,9 → 158,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:99
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, and <xref "
#| "linkend=\"curl\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
"linkend=\"openjpeg2\"/>, and <xref linkend=\"curl\"/>"
181,9 → 172,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:107
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"openssl\"/> and <ulink "
#| "url=\"http://downloads.ghostscript.com/public/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>"
msgid ""
"<xref linkend=\"openssl\"/>, <ulink "
"url=\"http://www.glfw.org/\">GLFW</ulink>, and <ulink "
224,16 → 212,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:130
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>rm -rf thirdparty/curl &amp;&amp;\n"
#| "rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
#| "rm -rf thirdparty/jpeg &amp;&amp;\n"
#| "rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
#| "rm -rf thirdparty/zlib &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-openjpeg21-1.patch &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "make build=release</userinput>"
msgid ""
"<userinput>rm -rf thirdparty/curl &amp;&amp;\n"
"rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
/trunk/blfs/fr/pst/ps/paps.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/ps/paps.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "05:46:04 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 "
"22:26:42 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/pst/ps/ps.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-16 22:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 12:45+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/pst/ps/psutils.po
49,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/ps/psutils.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "05:46:04 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 "
"03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/pst/pst.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 17:36+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/pst/scanning/sane.po
52,62 → 52,55
"http://alioth.debian.org/frs/download.php/file/1140/sane-frontends-&sane-fe-"
"version;.tar.gz"
 
#. type: Content of the sane-fe-download-ftp entity
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:15
msgid ""
"ftp://ftp2.sane-project.org/pub/sane/sane-frontends-&sane-fe-version;.tar.gz"
msgstr ""
"ftp://ftp2.sane-project.org/pub/sane/sane-frontends-&sane-fe-version;.tar.gz"
 
#. type: Content of the sane-fe-md5sum entity
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:16
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:17
msgid "c63bf7b0bb5f530cf3c08715db721cd3"
msgstr "c63bf7b0bb5f530cf3c08715db721cd3"
 
#. type: Content of the sane-fe-size entity
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:17
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:18
msgid "231 KB"
msgstr "231 Kio"
 
#. type: Content of the sane-fe-buildsize entity
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:18
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:19
msgid "3.0 MB"
msgstr "3.0 Mio"
 
#. type: Content of the sane-fe-time entity
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:19
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:20
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:26
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:27
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 "
#| "04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-03 "
#| "02:21:43 +0200 (Sat, 03 Sep 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-03 "
"02:21:43 +0200 (Sat, 03 Sep 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-24 "
"00:24:47 +0200 (Mon, 24 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-03 "
"02:21:43 +0200 (Sat, 03 Sep 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-24 "
"00:24:47 +0200 (Mon, 24 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:30
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:31
msgid "SANE-&sane-version;"
msgstr "SANE-&sane-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:33
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:34
msgid "SANE"
msgstr "SANE"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:37
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:38
msgid "Introduction to SANE"
msgstr "Introduction à SANE"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:39
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:40
msgid ""
"<application>SANE</application> is short for Scanner Access Now Easy. "
"Scanner access; however, is far from easy, since every vendor has their own "
125,7 → 118,7
" on ne peut pas utiliser les pilotes du fabricant."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:46
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:47
msgid ""
"<application>SANE</application> is split into back ends and front ends. The "
"back ends are drivers for the supported scanners and cameras. The front ends"
136,87 → 129,87
" sont des interfaces utilisateur pour accéder aux moteurs."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:52
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:53
msgid "Back Ends Package Information"
msgstr "Information sur le paquet des moteurs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:55
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:56
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&sane-be-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sane-be-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:58
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:59
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&sane-be-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sane-be-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:61
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:62
msgid "Download MD5 sum: &sane-be-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &sane-be-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:64
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:65
msgid "Download size: &sane-be-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &sane-be-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:67
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:68
msgid "Estimated disk space required: &sane-be-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &sane-be-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:70
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:71
msgid "Estimated build time: &sane-be-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &sane-be-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:74
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:75
msgid "Front Ends Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet d'interfaces"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:77
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:78
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&sane-fe-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sane-fe-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:80
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:81
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&sane-fe-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sane-fe-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:83
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:84
msgid "Downlaod MD5 sum: &sane-fe-md5sum;"
msgstr "Some MD5 du téléchargement: &sane-fe-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:86
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:87
msgid "Download size: &sane-fe-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &sane-fe-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:89
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:90
msgid "Estimated disk space required: &sane-fe-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &sane-fe-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:92
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:93
msgid "Estimated build time: &sane-fe-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &sane-fe-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:105
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:106
msgid "SANE Dependencies"
msgstr "Dépendances de SANE"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:107
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:108
msgid "Optional (Back Ends)"
msgstr "Facultatives (Moteurs)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:109
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:110
msgid ""
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref "
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
235,12 → 228,12
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:121
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:122
msgid "Optional (Front Ends)"
msgstr "Facultatives (Interfaces)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:123
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:124
msgid ""
"<xref linkend=\"x-window-system\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, and <xref "
"linkend=\"gimp\"/>"
249,22 → 242,22
"linkend=\"gimp\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:128
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:129
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sane\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sane\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:134
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:135
msgid "Kernel Configuration, Drivers and Additional Packages"
msgstr "Configuration du noyau, des pilotes et des paquets supplémentaires"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:137
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:138
msgid "Scanning devices"
msgstr "Scanners"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:140
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:141
msgid ""
"To access your scanner, you will probably need the related kernel drivers "
"and/or additional support packages. A SCSI scanner will need SCSI drivers, a"
290,17 → 283,17
"accéder aux périphériques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:154
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:155
msgid "Installation of SANE"
msgstr "Installation de SANE"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:157
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:158
msgid "Installation of SANE Back Ends"
msgstr "Installation de SANE Back Ends"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:159
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:160
msgid ""
"The <application>SANE</application> daemon should run with its own group. "
"Create this group by issuing the following commands as the <systemitem "
311,13 → 304,13
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:163
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:164
#, no-wrap
msgid "<userinput>groupadd -g 70 scanner</userinput>"
msgstr "<userinput>groupadd -g 70 scanner</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:167
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:168
msgid ""
"The user building <application>SANE</application>-backends should be a "
"member of the <systemitem class=\"groupname\">scanner</systemitem> group "
332,13 → 325,13
"tapez la commande suivante pour créer un nouveau shell&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><screen>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:174
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:175
#, no-wrap
msgid "<userinput>su $(whoami)</userinput>"
msgstr "<userinput>su $(whoami)</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:177
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:178
msgid ""
"Check the output of the <userinput>groups</userinput> command and ensure the"
" user is a member of the <systemitem "
349,7 → 342,7
"class=\"groupname\">scanner</systemitem>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:183
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:184
msgid ""
"For a USB scanner, if you are linking to <xref linkend=\"libusb\"/>, include"
" the configure switch --enable-libusb_1_0. Install "
360,7 → 353,7
"<application>SANE</application> en lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:188
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:189
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
378,7 → 371,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:195
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:196
msgid "If you want to test the results, some files need to be fixed:"
msgstr ""
"Si vous voulez tester les résultats, quelques fichiers doivent être "
385,7 → 378,7
"corrigés&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:197
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:198
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i -e 's/Jul 31 07:52:48 2013/Oct 19 13:25:20 2015/' \\\n"
407,13 → 400,13
" testsuite/tools/data/udev.ref</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:206
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:207
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:208 blfs-en/pst/scanning/sane.xml:241
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:209 blfs-en/pst/scanning/sane.xml:242
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
420,7 → 413,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:210
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:211
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
434,7 → 427,7
"chgrp -v scanner /var/lock/sane</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:215
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:216
msgid ""
"With the scanner on, run <command>scanimage -L</command> and the name and "
"location of the device should appear. Of course, you need the device drivers"
445,12 → 438,12
"le pilote, avant de lancer les tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:222
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:223
msgid "Installation of SANE Front Ends"
msgstr "Installation de SANE Front Ends"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:224
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:225
msgid ""
"The <application>SANE</application>-frontends package includes the graphical"
" frontends <command>xscanimage</command> and <command>xcam</command>, and a "
468,7 → 461,7
"frontends.html\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:232
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:233
msgid ""
"To install <application>SANE</application>-frontends, use the following "
"commands:"
477,7 → 470,7
"commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:235
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:236
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i -e \"/SANE_CAP_ALWAYS_SETTABLE/d\" src/gtkglue.c &amp;&amp;\n"
489,12 → 482,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:239
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:240
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:243
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:244
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
506,7 → 499,7
" /usr/share/sane</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:247
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:248
msgid ""
"If <application>GIMP</application> was linked into the build and you wish "
"<application>GIMP</application> to use <command>xscanimage</command> as a "
520,7 → 513,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:252
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:253
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ln -v -s ../../../../bin/xscanimage /usr/lib/gimp/2.0/plug-"
530,7 → 523,7
"ins</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:256
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:257
msgid ""
"If the plugin <command>xscanimage</command> is disabled in "
"<application>GIMP</application>'s menu, in order to enable it, \"create\" a "
541,12 → 534,12
"blanche en utilisant le menu ou Ctrl-N. Après cela, il sera activé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:268
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:269
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:270
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:271
msgid ""
"<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>: This switch installs the "
"configuration files in <filename class=\"directory\">/etc/sane.d</filename> "
558,7 → 551,7
"class=\"directory\">/usr/etc/sane.d</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:274
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:275
msgid ""
"<parameter>--with-group=scanner</parameter>: This parameter causes the "
"directory created for the locking files to be group owned by the <systemitem"
571,7 → 564,7
"<systemitem class=\"groupname\">uucp</systemitem>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:279
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:280
msgid ""
"<command>exit</command>: This command is used to exit the shell created by "
"the <command>su</command> command."
580,37 → 573,37
"shell créé par la commande <command>su</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:284
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:285
msgid "Configuring SANE"
msgstr "Configuration de SANE"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:287
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:288
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:289
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:290
msgid "<filename>/etc/sane.d/*.conf</filename>"
msgstr "<filename>/etc/sane.d/*.conf</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:292
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:293
msgid "/etc/sane.d/*.conf"
msgstr "/etc/sane.d/*.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:298
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:299
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:301
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:302
msgid "Backend Configuration"
msgstr "Configuration des moteurs."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:303
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:304
msgid ""
"The backend configuration files are located in <filename "
"class='directory'>/etc/sane.d</filename>. Information for configuring the "
627,7 → 620,7
"par le moteur désiré."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:310
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:311
msgid ""
"Add any desired users to the <systemitem "
"class=\"groupname\">scanner</systemitem> group."
636,7 → 629,7
"class=\"groupname\">scanner</systemitem>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:313
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:314
msgid ""
"If you want to access a network scanner, include two lines in "
"<filename>net.conf</filename>, as <systemitem "
649,7 → 642,7
"&lt;server_ip&gt; par la bonne valeur)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:317
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:318
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/sane.d/net.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
663,7 → 656,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:322
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:323
msgid ""
"On the server side, include the client ip in the access list of "
"<filename>/etc/sane.d/saned.conf</filename>, restart the "
676,12 → 669,12
"est ouvert pour le client."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:330
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:331
msgid "Frontend Configuration"
msgstr "Configuration de l'interface"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:332
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:333
msgid ""
"If you use a desktop environment like <application>Gnome</application> or "
"<application>KDE</application> you may wish to create a "
696,7 → 689,7
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:339
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:340
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir -pv /usr/share/{applications,pixmaps} &amp;&amp;\n"
732,12 → 725,12
"ln -svf ../sane/xscanimage-icon-48x48-2.png /usr/share/pixmaps/xscanimage.png</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:358
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:359
msgid "General Information"
msgstr "Informations générales"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:360
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:361
msgid ""
"For general information about configuring and using "
"<application>SANE</application>, see <command>man sane</command>. "
757,12 → 750,12
" SCSI, lancez <command>man sane-scsi</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:372
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:373
msgid "Configuration and setup of the 'saned' daemon"
msgstr "Configuration et paramétrage du démon 'saned'"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:374
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:375
msgid ""
"The <command>saned</command> daemon is not meant to be used for untrusted "
"clients. You should provide <xref linkend=\"fw-firewall\"/> protection to "
789,42 → 782,42
"breeder.org/sane/saned/\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:394
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:395
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:396
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:397
msgid "Back Ends:"
msgstr "Moteurs&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:398 blfs-en/pst/scanning/sane.xml:413
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:399 blfs-en/pst/scanning/sane.xml:414
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:399
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:400
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:400 blfs-en/pst/scanning/sane.xml:415
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:401 blfs-en/pst/scanning/sane.xml:416
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:403
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:404
msgid "gamma4scanimage, sane-config, saned, sane-find-scanner, and scanimage"
msgstr "gamma4scanimage, sane-config, saned, sane-find-scanner, et scanimage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:405
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:406
msgid "libsane.so and numerous scanner backend modules"
msgstr "libsane.so et de nombreux modules de moteurs de numérisation"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:406
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:407
msgid ""
"/etc/sane.d, /usr/{include,lib,share}/sane, and /usr/share/doc/sane-&sane-"
"version;"
833,22 → 826,22
"version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:411
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:412
msgid "Front Ends:"
msgstr "Interfaces&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:414
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:415
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:418
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:419
msgid "scanadf, xcam, and xscanimage"
msgstr "scanadf, xcam, et xscanimage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:419
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:420
msgid ""
"<application>GIMP</application> plugin embedded in "
"<command>xscanimage</command>"
857,23 → 850,23
"<command>xscanimage</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:421
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:422
msgid "None"
msgstr "Aucun"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:426
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:427
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:431
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:432
msgid "<command>gamma4scanimage</command>"
msgstr "<command>gamma4scanimage</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:433
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:434
msgid ""
"creates a gamma table in the format expected by "
"<command>scanimage</command>."
882,18 → 875,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:436
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:437
msgid "gamma4scanimage"
msgstr "gamma4scanimage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:442
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:443
msgid "<command>sane-config</command>"
msgstr "<command>sane-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:444
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:445
msgid ""
"is a tool used to determine the compiler and linker flags that should be "
"used to compile and link <application>SANE</application>."
904,18 → 897,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:448
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:449
msgid "sane-config"
msgstr "sane-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:454
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:455
msgid "<command>saned</command>"
msgstr "<command>saned</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:456
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:457
msgid ""
"is the <application>SANE</application> daemon that allows remote clients to "
"access image acquisition devices available on the local host."
926,18 → 919,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:460
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:461
msgid "saned"
msgstr "saned"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:466
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:467
msgid "<command>sane-find-scanner</command>"
msgstr "<command>sane-find-scanner</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:468
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:469
msgid ""
"is a command-line tool to find SCSI and USB scanners and determine their "
"device files. Its primary purpose is to make sure that scanners can be "
950,18 → 943,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:473
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:474
msgid "sane-find-scanner"
msgstr "sane-find-scanner"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:479
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:480
msgid "<command>scanadf</command>"
msgstr "<command>scanadf</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:481
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:482
msgid ""
"is a command-line interface to control image acquisition devices which are "
"equipped with an automatic document feeder (ADF)."
972,18 → 965,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:485
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:486
msgid "scanadf"
msgstr "scanadf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:491
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:492
msgid "<command>scanimage</command>"
msgstr "<command>scanimage</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:493
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:494
msgid ""
"is a command line interface for scanning from image acquisition devices such"
" as flatbed scanners or cameras. It is also used to list the available "
996,18 → 989,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:497
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:498
msgid "scanimage"
msgstr "scanimage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:503
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:504
msgid "<command>xcam</command>"
msgstr "<command>xcam</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:505
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:506
msgid "is a graphical camera front end for <application>SANE</application>."
msgstr ""
"est une interface d'appareil photo graphique pour "
1015,35 → 1008,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:508
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:509
msgid "xcam"
msgstr "xcam"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:514
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:515
msgid "<command>xscanimage</command>"
msgstr "<command>xscanimage</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:516
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:517
msgid "is a graphical user interface for scanning."
msgstr "est une interface graphique pour la numérisation."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:518
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:519
msgid "xscanimage"
msgstr "xscanimage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:524
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:525
msgid "<filename class='libraryfile'>libsane.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libsane.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:526
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:527
msgid ""
"is the application programming interface that is used to communicate between"
" frontends and backends."
1053,18 → 1046,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:529
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:530
msgid "libsane.so"
msgstr "libsane.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:535
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:536
msgid "<filename class='libraryfile'>libsane-*.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libsane-*.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:537
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:538
msgid ""
"modules are backend scanning library plugins used to interface with scanning"
" devices. See <ulink url=\"http://www.sane-project.org/sane-supported-"
1077,6 → 1070,11
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:542
#: blfs-en/pst/scanning/sane.xml:543
msgid "libsane-*.so"
msgstr "libsane-*.so"
 
#~ msgid ""
#~ "ftp://ftp2.sane-project.org/pub/sane/sane-frontends-&sane-fe-version;.tar.gz"
#~ msgstr ""
#~ "ftp://ftp2.sane-project.org/pub/sane/sane-frontends-&sane-fe-version;.tar.gz"
/trunk/blfs/fr/pst/scanning/scanning.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-16 10:10+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/pst/scanning/xsane.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 "
#| "04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-03 "
"02:21:43 +0200 (Sat, 03 Sep 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/pst/sgml/docbook-dsssl.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 20:01+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
69,9 → 69,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-dsssl.xml:36
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 "
"22:26:42 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/pst/sgml/docbook-utils.po
49,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 "
"22:26:42 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/pst/sgml/openjade.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
199,15 → 196,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/sgml/openjade.xml:95
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --mandir=/usr/share/man \\\n"
#| " --enable-http \\\n"
#| " --disable-static \\\n"
#| " --enable-default-catalog=/etc/sgml/catalog \\\n"
#| " --enable-default-search-path=/usr/share/sgml \\\n"
#| " --datadir=/usr/share/sgml/openjade-&openjade-version; &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>export CXXFLAGS=\"$CXXFLAGS -fno-lifetime-dse\" &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
/trunk/blfs/fr/pst/sgml/opensp.po
51,14 → 51,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:22
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
#| "22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-14 "
"18:16:34 +0200 (Fri, 14 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-14 "
"18:16:34 +0200 (Fri, 14 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:26
247,9 → 247,14
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:119
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>sed -i 's/32,/253,/...unicode.syn}</parameter>: These seds "
#| "prevent some annoying messages that may otherwise appear while running "
#| "<command>openjade</command>."
msgid ""
"<parameter>sed -i 's/32,/253,/...unicode.syn}</parameter>: These seds "
"prevent some annoying messages that may otherwise appear while running "
"<command>sed -i 's/32,/253,/...unicode.syn}</command>: These seds prevent "
"some annoying messages that may otherwise appear while running "
"<command>openjade</command>."
msgstr ""
"<parameter>sed -i 's/32,/253,/...unicode.syn}</parameter>&nbsp;: Ces seds "
257,24 → 262,34
"<command>openjade</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:123
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:126
msgid ""
"<parameter>--disable-static</parameter>: This switch prevents the building "
"of the static library."
"<parameter>--enable-http</parameter>: This switch adds support for HTTP."
msgstr ""
"<parameter>--disable-static</parameter>&nbsp;: Ce paramètre évite la "
"construction de la bibliothèque statique."
"<parameter>--enable-http</parameter>&nbsp;: Ce paramètre ajoute le support "
"pour HTTP."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:127
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:129
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--disable-doc-build</option>: This switch prevents the "
#| "<command>configure</command> script checking if you have "
#| "<application>xmlto</application> installed. If you have "
#| "<application>xmlto</application>, you can remove this option."
msgid ""
"<parameter>--enable-http</parameter>: This switch adds support for HTTP."
"<parameter>--disable-doc-build</parameter>: This switch prevents the "
"<command>configure</command> script checking if you have "
"<application>xmlto</application> installed. If you have "
"<application>xmlto</application>, you can remove this option."
msgstr ""
"<parameter>--enable-http</parameter>&nbsp;: Ce paramètre ajoute le support "
"pour HTTP."
"<option>--disable-doc-build</option>&nbsp;: ce paramètre évite que le script"
" <command>configure</command> ne vérifie si vous avez installé "
"<application>xmlto</application>. Si vous avez "
"<application>xmlto</application>, vous pouvez supprimer cette option."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:130
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:134
msgid ""
"<parameter>--enable-default-catalog=/etc/sgml/catalog</parameter>: This "
"switch sets the path to the centralized catalog."
283,7 → 298,7
"paramètre initialise l'emplacement du catalogue centralisé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:133
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:137
msgid ""
"<parameter>--enable-default-search-path</parameter>: This switch sets the "
"default value of <envar>SGML_SEARCH_PATH</envar>."
292,7 → 307,7
"initialise la valeur par défaut de <envar>SGML_SEARCH_PATH</envar>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:136
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:140
msgid ""
"<option>--enable-xml-messages</option>: This switch adds support for XML "
"Formatted Messages."
301,21 → 316,8
" des messages formatés en XML."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:139
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:143
msgid ""
"<option>--disable-doc-build</option>: This switch prevents the "
"<command>configure</command> script checking if you have "
"<application>xmlto</application> installed. If you have "
"<application>xmlto</application>, you can remove this option."
msgstr ""
"<option>--disable-doc-build</option>&nbsp;: ce paramètre évite que le script"
" <command>configure</command> ne vérifie si vous avez installé "
"<application>xmlto</application>. Si vous avez "
"<application>xmlto</application>, vous pouvez supprimer cette option."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:144
msgid ""
"<command>make pkgdatadir=/usr/share/sgml/OpenSP-&opensp-version;</command>: "
"This sets the pkgdatadir variable in the <filename>Makefile</filename> from "
"<filename class=\"directory\">/usr/share/OpenSP</filename> to <filename "
328,7 → 330,7
"class=\"directory\">/usr/share/sgml/OpenSP-&opensp-version;</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:150
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:149
msgid ""
"<command>ln -v -sf ...</command>: These commands create the "
"<application>SP</application> equivalents of "
339,27 → 341,27
"<application>OpenSP</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:157
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:156
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:160
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:159
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:161
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:160
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:162
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:161
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:165
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:164
msgid ""
"onsgmls, osgmlnorm, ospam, ospcat, ospent, osx, and the "
"<application>SP</application> equivalent symlinks: nsgmls, sgml2xml, "
370,7 → 372,7
" spcat, spent et sx"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:168
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:167
msgid ""
"libosp.so and the <application>SP</application> equivalent symlink: libsp.so"
msgstr ""
378,7 → 380,7
"libsp.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:170
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:169
msgid ""
"/usr/include/OpenSP, /usr/share/doc/OpenSP, and /usr/share/sgml/OpenSP"
"-&opensp-version;"
387,35 → 389,35
"-&opensp-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:176
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:175
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:181
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:180
msgid "<command>onsgmls</command>"
msgstr "<command>onsgmls</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:183
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:182
msgid "is used to process SGML files."
msgstr "est utiliser pour traiter des fichiers SGML."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:185
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:184
msgid "onsgmls"
msgstr "onsgmls"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:191
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:190
msgid "<command>osgmlnorm</command>"
msgstr "<command>osgmlnorm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:193
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:192
msgid ""
"prints on the standard output a normalized document instance for the SGML "
"document contained in the concatenation of the entities with system "
427,35 → 429,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:197
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:196
msgid "osgmlnorm"
msgstr "osgmlnorm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:203
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:202
msgid "<command>ospam</command>"
msgstr "<command>ospam</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:205
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:204
msgid "is a markup stream editor."
msgstr "est un éditeur de flux de balises."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:207
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:206
msgid "ospam"
msgstr "ospam"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:213
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:212
msgid "<command>ospcat</command>"
msgstr "<command>ospcat</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:215
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:214
msgid "prints effective system identifiers found in the catalogs."
msgstr ""
"affiche des identifiants systèmes effectifs trouvés dans les catalogues."
462,18 → 464,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:217
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:216
msgid "ospcat"
msgstr "ospcat"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:223
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:222
msgid "<command>ospent</command>"
msgstr "<command>ospent</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:225
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:224
msgid "provides access to <application>OpenSP</application>'s entity manager."
msgstr ""
"offre l'accès au gestionnaire d'entités d'<application>OpenSP</application>."
480,18 → 482,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:228
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:227
msgid "ospent"
msgstr "ospent"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:234
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:233
msgid "<command>osx</command>"
msgstr "<command>osx</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:236
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:235
msgid "is an SGML normalizer or used to convert SGML files to XML files."
msgstr ""
"est un normalisateur utilisé pour convertir des fichiers SGML en fichiers "
499,131 → 501,131
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:239
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:238
msgid "osx"
msgstr "osx"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:245
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:244
msgid "<command>nsgmls</command>"
msgstr "<command>nsgmls</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:247
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:246
msgid "is a symlink to <command>onsgmls</command>."
msgstr "est un lien symbolique vers <command>onsgmls</command>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:249
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:248
msgid "nsgmls"
msgstr "nsgmls"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:255
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:254
msgid "<command>sgml2xml</command>"
msgstr "<command>sgml2xml</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:257 blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:307
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:256 blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:306
msgid "is a symlink to <command>osx</command>."
msgstr "est un lien symbolique vers <command>osx</command>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:259
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:258
msgid "sgml2xml"
msgstr "sgml2xml"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:265
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:264
msgid "<command>sgmlnorm</command>"
msgstr "<command>sgmlnorm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:267
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:266
msgid "is a symlink to <command>osgmlnorm</command>."
msgstr "est un lien symbolique vers <command>osgmlnorm</command>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:269
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:268
msgid "sgmlnorm"
msgstr "sgmlnorm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:275
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:274
msgid "<command>spam</command>"
msgstr "<command>spam</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:277
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:276
msgid "is a symlink to <command>ospam</command>."
msgstr "est un lien symbolique vers <command>ospam</command>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:279
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:278
msgid "spam"
msgstr "spam"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:285
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:284
msgid "<command>spcat</command>"
msgstr "<command>spcat</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:287
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:286
msgid "is a symlink to <command>ospcat</command>."
msgstr "est un lien symbolique vers <command>ospcat</command>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:289
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:288
msgid "spcat"
msgstr "spcat"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:295
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:294
msgid "<command>spent</command>"
msgstr "<command>spent</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:297
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:296
msgid "is a symlink to <command>ospent</command>."
msgstr "est un lien symbolique vers <command>ospent</command>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:299
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:298
msgid "spent"
msgstr "spent"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:305
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:304
msgid "<command>sx</command>"
msgstr "<command>sx</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:309
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:308
msgid "sx"
msgstr "sx"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:315
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:314
msgid "<filename class='libraryfile'>libosp.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libosp.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:317
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:316
msgid ""
"contains functions required by the <application>OpenSP</application> "
"programs to parse, validate and manipulate SGML and XML files."
634,18 → 636,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:321
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:320
msgid "libosp.so"
msgstr "libosp.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:327
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:326
msgid "<filename class='libraryfile'>libsp.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libsp.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:329
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:328
msgid "is a symlink to <filename class='libraryfile'>libosp.so</filename>."
msgstr ""
"est un lien symbolique vers <filename "
653,6 → 655,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:332
#: blfs-en/pst/sgml/opensp.xml:331
msgid "libsp.so"
msgstr "libsp.so"
 
#~ msgid ""
#~ "<parameter>--disable-static</parameter>: This switch prevents the building "
#~ "of the static library."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>--disable-static</parameter>&nbsp;: Ce paramètre évite la "
#~ "construction de la bibliothèque statique."
/trunk/blfs/fr/pst/sgml/sgml-common.po
49,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/pst/sgml/sgml-dtd-3.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 19:22+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
45,20 → 45,20
 
#. type: Content of the sgml-dtd-3-time entity
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:12
msgid "0.01 SBU"
msgstr "0.01 SBU"
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 "
#| "22:30:16 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 "
"22:30:16 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-21 "
"20:13:08 +0200 (Wed, 21 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 "
"22:30:16 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-21 "
"20:13:08 +0200 (Wed, 21 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:23
386,3 → 386,6
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:193
msgid "SGML MOD files"
msgstr "fichiers SGML MOD"
 
#~ msgid "0.01 SBU"
#~ msgstr "0.01 SBU"
/trunk/blfs/fr/pst/sgml/sgml-dtd.po
49,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"20:02:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/pst/sgml/sgml.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-16 22:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:07+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/pst/typesetting/asymptote.po
34,7 → 34,6
 
#. type: Content of the asymptote-size entity
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:10
#| msgid "164 MB"
msgid "3.4 MB"
msgstr "3.4 Mo"
 
45,15 → 44,11
 
#. type: Content of the asymptote-time entity
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:12
#| msgid "1.9 SBU"
msgid "1.7 SBU"
msgstr "1.7 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/typesetting/asymptote.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "22:58:54 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
"19:57:05 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/pst/typesetting/biber.po
20,9 → 20,6
 
#. type: Content of the biber-download-http entity
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:8
#| msgid ""
#| "http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
#| "version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
msgid ""
"http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-biber/current"
"/biblatex-biber.tar.gz"
31,7 → 28,7
"/biblatex-biber.tar.gz"
 
#. type: Content of the biber-download-ftp entity
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:11
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:12
msgid ""
"&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
msgstr ""
38,28 → 35,27
"&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
 
#. type: Content of the biber-md5sum entity
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:12
msgid "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
msgstr "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:13
msgid "md5sum 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
msgstr ""
 
#. type: Content of the biber-size entity
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:13
msgid "816 KB"
msgstr "816 Ko"
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:14
msgid "843 KB"
msgstr "843 Ko"
 
#. type: Content of the biber-buildsize entity
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:15
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:16
msgid "31 MB"
msgstr "31 Mo"
 
#. type: Content of the biber-time entity
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:16
#| msgid "less than 0.1 SBU (0.4 SBU to run the tests)"
msgid "less than 0.1 SBU (0.83 SBU to run the tests)"
msgstr "moins de 0.1 SBU (0.83 SBU pour lancer les tests)"
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:17
msgid "0.3 SBU including tests"
msgstr ""
 
#. type: Content of the biblatex-download-http entity
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:18
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:19
msgid ""
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
68,44 → 64,44
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
 
#. type: Content of the biblatex-md5sum entity
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:20
msgid "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
msgstr "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:21
msgid "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
msgstr "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
 
#. type: Content of the biblatex-size entity
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:21
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:22
msgid "19 MB"
msgstr "19 Mio"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:29
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:30
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "22:58:54 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
#| "19:57:05 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
"19:57:05 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-10-21 "
"01:02:28 +0200 (Fri, 21 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
"19:57:05 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-10-21 "
"01:02:28 +0200 (Fri, 21 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:33
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:34
msgid "biblatex-biber-&biber-version;"
msgstr "biblatex-biber-&biber-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:36
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:37
msgid "Biber"
msgstr "Biber"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:40
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:41
msgid "Introduction to biber"
msgstr "Introduction à biber"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:42
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:43
msgid ""
"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex, written in "
"<application>Perl</application>, with full Unicode support."
114,47 → 110,47
" en <application>Perl</application> avec le support complet d'Unicode."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:47
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:48
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:50
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:51
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:53
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:54
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:56
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:57
msgid "Download MD5 sum: &biber-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biber-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:59
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:60
msgid "Download size: &biber-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biber-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:62
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &biber-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &biber-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:65
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:66
msgid "Estimated build time: &biber-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &biber-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:69
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:70
msgid "Required Additional Download"
msgstr "Téléchargement supplémentaire requis"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:74
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:75
msgid ""
"The corresponding version of <application>biblatex</application> is a "
"separate project - the tds tarball is pre-packaged for untarring into the "
167,22 → 163,22
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:80
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:81
msgid "Download MD5 sum: &biblatex-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biblatex-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:83
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:84
msgid "Download size: &biblatex-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biblatex-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:87
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:88
msgid "Biber Dependencies"
msgstr "Dépendances de Biber"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:89
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:90
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
195,6 → 191,8
#. IPC::Cmd is a part of core perl
#. List::MoreUtils was pulled in for the testsuite of List::AllUtils,
#. but it needs to be present even if people do not run the tests
#. List::MoreUtils::XS is listed as a dep, but it is part of
#. List::MoreUtils
#. I initially misread LWP-Protocol-https as part of libwww-perl
#. when I was preparing this list. In fact, it depends on that
#. LWP::Simple is part of libwww-perl,
203,50 → 201,49
#. so that the note on automatically installing missing dependencies can
#. be run
#. Mozilla::CA is a dependency of LWP-Protocol-https
#. Collate.pm ships in perl, but is sometimes too old, and we like current
#. versions. Make the latest version required so that everyone is using
#. the
#. same version. In fact, the version in perl-5.20.2 is indeed too old
#. for
#. biber-2.0
#. Text-CSV_XS is a recommended dependency for Text-CSV
#. Unicode::GCstring is part of Unicode::LineBreak
#. untarring biblatex requires that the texmf directories already exist
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:97
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:98
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
#| "isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
#| "business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend"
#| "=\"perl-data-dump\"/> <xref linkend=\"perl-date-simple\"/> <xref linkend"
#| "business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref linkend"
#| "=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref linkend"
#| "=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-date-simple\"/> <xref linkend"
#| "=\"perl-encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-hanextra\"/> <xref"
#| " linkend=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-file-slurp\"/> <xref "
#| "linkend=\"perl-ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-list-allutils\"/> <xref "
#| "linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref linkend=\"perl-log-log4perl\"/> "
#| "<xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> <xref linkend=\"perl-module-"
#| "build\"/> <xref linkend=\"perl-regexp-common\"/> <xref linkend=\"perl-text-"
#| "bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-"
#| "collate\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-"
#| "unicode-normalize\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-simple\"/> <xref "
#| "linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-writer\"/> and <xref"
#| " linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
#| "linkend=\"perl-ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-lingua-translit\"/> <xref "
#| "linkend=\"perl-list-allutils\"/> <xref linkend=\"perl-list-moreutils\"/> "
#| "<xref linkend=\"perl-log-log4perl\"/> <xref linkend=\"perl-lwp-protocol-"
#| "https\"/> <xref linkend=\"perl-module-build\"/> <xref linkend=\"perl-regexp-"
#| "common\"/> <xref linkend=\"perl-text-bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-"
#| "roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref linkend=\"perl-"
#| "unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-normalize\"/> <xref "
#| "linkend=\"perl-xml-libxml-simple\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> "
#| "<xref linkend=\"perl-xml-writer\"/> and <xref linkend=\"texlive\"/> (or "
#| "<xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
msgid ""
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref linkend"
"=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref linkend"
"=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-date-simple\"/> <xref linkend"
"=\"perl-encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-hanextra\"/> <xref"
" linkend=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-file-slurp\"/> <xref "
"linkend=\"perl-ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-lingua-translit\"/> <xref "
"linkend=\"perl-list-allutils\"/> <xref linkend=\"perl-list-moreutils\"/> "
"<xref linkend=\"perl-log-log4perl\"/> <xref linkend=\"perl-lwp-protocol-"
"https\"/> <xref linkend=\"perl-module-build\"/> <xref linkend=\"perl-regexp-"
"common\"/> <xref linkend=\"perl-text-bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-"
"roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref linkend=\"perl-"
"unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-normalize\"/> <xref "
"linkend=\"perl-xml-libxml-simple\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> "
"<xref linkend=\"perl-xml-writer\"/> and <xref linkend=\"texlive\"/> (or "
"<xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
"=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-julian\"/> "
"<xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref linkend=\"perl-"
"encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-hanextra\"/> <xref linkend"
"=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-file-slurp\"/> <xref linkend"
"=\"perl-ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-lingua-translit\"/> <xref linkend"
"=\"perl-list-allutils\"/> <xref linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref "
"linkend=\"perl-log-log4perl\"/> <xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> "
"<xref linkend=\"perl-module-build\"/> <xref linkend=\"perl-regexp-common\"/>"
" <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref linkend=\"perl-text-bibtex\"/> "
"<xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref linkend=\"perl-text-roman\"/> <xref "
"linkend=\"perl-unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-"
"simple\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-"
"writer\"/> and <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
"installer\"/>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
264,17 → 261,24
"linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-writer\"/> et <xref "
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:148
msgid ""
"This version of <application>biber</application> requires at least "
"<application>perl-5.24.0</application>. If you are using an older version of"
" <command>perl</command> you may prefer to install v2.5 - for that see the "
"BLFS-7.10 book (that source is now in <filename class=\"directory\">files"
"/biblatex-biber/2.5/</filename> instead of <filename "
"class=\"directory\">files/biblatex-biber/current/</filename>)."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:146
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:156
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:148
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"perl-file-which\"/>, <xref linkend=\"perl-test-"
#| "differences\"/>, <xref linkend=\"perl-test-pod\"/> and <xref linkend=\"perl-"
#| "test-pod-coverage\"/> (all needed to run the testsuite)"
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:158
msgid ""
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> and <xref linkend=\"perl-test-"
"differences\"/> to run the testsuite"
283,7 → 287,7
"differences\"/> pour lancer la suite de tests"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:156
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:166
msgid ""
"Although the tarball name is unversioned, it will untar to a correctly-"
"versioned biblatex-biber-&biber-version; directory."
292,25 → 296,28
" un répertoire correctement versionné biblatex-biber-&biber-version;."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:161
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:171
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is possible to install (all) missing dependencies automatically. Except,"
#| " from <application>perl-5.22.0</application> onwards, <xref linkend=\"perl-"
#| "module-build\"/> is no longer part of the core distribution. To "
#| "automatically install the remaining perl dependencies you will need to "
#| "manually install that first. You can then run <command>perl "
#| "./Build.PL</command> and when it prompts you, become the root user and run "
#| "<command>./Build installdeps</command>"
#| "It is almost possible to install all missing dependencies automatically. "
#| "Except, from <application>perl-5.22.0</application> onwards, <xref linkend"
#| "=\"perl-module-build\"/> is no longer part of the core perl distribution. "
#| "And for <xref linkend=\"perl-data-uniqid\"/> we have to patch it to skip "
#| "over a test which always fails - that failing test will probably break the "
#| "automatic install. To automatically install the remaining perl dependencies"
#| " you will need to manually install those two modules first. You can then "
#| "run <command>perl ./Build.PL</command> and when it prompts you, become the "
#| "root user and run <command>./Build installdeps</command>"
msgid ""
"It is almost possible to install all missing dependencies automatically. "
"Except, from <application>perl-5.22.0</application> onwards, <xref linkend"
"=\"perl-module-build\"/> is no longer part of the core perl distribution. "
"And for <xref linkend=\"perl-data-uniqid\"/> we have to patch it to skip "
"over a test which always fails - that failing test will probably break the "
"automatic install. To automatically install the remaining perl dependencies"
" you will need to manually install those two modules first. You can then "
"run <command>perl ./Build.PL</command> and when it prompts you, become the "
"root user and run <command>./Build installdeps</command>"
"It is possible to install all missing dependencies automatically. But from "
"<application>perl-5.22.0</application> onwards, <xref linkend=\"perl-module-"
"build\"/> is no longer part of the core perl distribution. And for <xref "
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> we have to patch it to skip over a test which"
" always fails - that failing test may break the automatic install. To "
"automatically install the remaining perl dependencies you can install those "
"two modules first using <xref linkend=\"perl-auto-install\"/>. then run "
"<command>perl ./Build.PL</command> and when it prompts you, become the root "
"user and run <command>./Build installdeps</command>"
msgstr ""
"Il est possible d'installer toutes les dépendances manquantes "
"automatiquement. Sauf qu'à partir de <application>perl-5.22.0</application>,"
324,17 → 331,17
"<command>./Build installdeps</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:175
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:184
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:181
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:190
msgid "Installation of Biber"
msgstr "Installation de Biber"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:183
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:192
msgid ""
"Install <application>Biber</application> by running the following commands:"
msgstr ""
342,7 → 349,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:186
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:195
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
352,30 → 359,12
"./Build</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:189
#| msgid ""
#| "To test the results, enter: <command>./Build test</command> - you will "
#| "require the en_GB.UTF-8 and sv_SE.UTF-8 locales. Some tests will fail : for "
#| "speed the tests use system locales instead of the default Unicode::Collation"
#| " algorithm, and some minor details of the locales in OSX (where development "
#| "takes place) differ from those in <application>glibc</application>"
msgid ""
"To test the results, enter: <command>./Build test</command> - you will "
"require the en_GB.UTF-8 and sv_SE.UTF-8 locales. Test 12 of t/sort-order.t "
"will fail : for speed the tests use system locales instead of the default "
"Unicode::Collation algorithm, and some minor details of the locales in OSX "
"(where development takes place) differ from those in "
"<application>glibc</application>"
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:198
msgid "To test the results, enter: <command>./Build test</command>"
msgstr ""
"Pour tester les résultats, entrez: <command>./Build test</command> - vous "
"devrez avoir les locales en_GB.UTF-8 et sv_SE.UTF-8. Certains tests "
"échoueront&nbsp;: pour gagner du temps les tests utilisent les locales du "
"système au lieu de l'algorithme par défaut Unicode::Collation, et quelques "
"détails sur les locales dansOSX (où le développement est en cours) sont "
"différents de ceux dans <application>glibc</application>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:196
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:200
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
382,7 → 371,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:198
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:202
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
394,12 → 383,12
"./Build install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:205
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:209
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:208
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:212
msgid ""
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C /opt/texlive"
"/&texlive-year;/texmf-dist</command>: this installs the new "
412,7 → 401,7
"<application>texlive</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:215
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:219
msgid ""
"<command>texhash</command> : this updates the file hash tables (otherwise "
"known as the file name database)."
421,58 → 410,85
"fichiers (aussi connu comme la base de donnée de noms de fichiers)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:222
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:226
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:225
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:229
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:226
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:230
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:227
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:231
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:230 blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:246
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:234 blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:250
msgid "biber"
msgstr "biber"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:231
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:235
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:232
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:236
msgid "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
msgstr "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:237
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:241
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:242
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:246
msgid "<command>biber</command>"
msgstr "<command>biber</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:244
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:248
msgid "is used for producing bibliographies in LaTeX documents."
msgstr "est utilisé pour produire des bibliographies dans les document LaTeX."
 
#~ msgid "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
#~ msgstr "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
 
#~ msgid "816 KB"
#~ msgstr "816 Ko"
 
#~ msgid "less than 0.1 SBU (0.83 SBU to run the tests)"
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU (0.83 SBU pour lancer les tests)"
 
#~ msgid "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
#~ msgstr "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
 
#~ msgid ""
#~ "To test the results, enter: <command>./Build test</command> - you will "
#~ "require the en_GB.UTF-8 and sv_SE.UTF-8 locales. Test 12 of t/sort-order.t "
#~ "will fail : for speed the tests use system locales instead of the default "
#~ "Unicode::Collation algorithm, and some minor details of the locales in OSX "
#~ "(where development takes place) differ from those in "
#~ "<application>glibc</application>"
#~ msgstr ""
#~ "Pour tester les résultats, entrez: <command>./Build test</command> - vous "
#~ "devrez avoir les locales en_GB.UTF-8 et sv_SE.UTF-8. Certains tests "
#~ "échoueront&nbsp;: pour gagner du temps les tests utilisent les locales du "
#~ "système au lieu de l'algorithme par défaut Unicode::Collation, et quelques "
#~ "détails sur les locales dansOSX (où le développement est en cours) sont "
#~ "différents de ceux dans <application>glibc</application>"
 
#~ msgid ""
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
#~ msgstr ""
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
/trunk/blfs/fr/pst/typesetting/tex-path.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 11:10+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,9 → 20,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/typesetting/tex-path.xml:12
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2015-06-24 "
#| "01:14:01 +0200 (Wed, 24 Jun 2015) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2015-06-24 "
"01:14:01 +0200 (Wed, 24 Jun 2015) $</date>"
/trunk/blfs/fr/pst/typesetting/texlive.po
39,14 → 39,11
 
#. type: Content of the texlive-buildsize entity
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:12
#| msgid "4.0 GB including the additional download"
msgid "4.9 GB including the additional download"
msgstr "4.9 Go dont le téléchargement supplémentaire"
 
#. type: Content of the texlive-time entity
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:13
#| msgid ""
#| "7.2 SBU including the additional download (+0.3 SBU for the tests)"
msgid "8.3 SBU including the additional download (+0.3 SBU for the tests)"
msgstr ""
"8.3 SBU dont le téléchargement supplémentaire (+0.3 SBU pour les tests)"
73,14 → 70,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:27
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "22:58:54 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
#| "19:57:05 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
"19:57:05 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-10-22 "
"19:13:56 +0200 (Sat, 22 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
"19:57:05 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-10-22 "
"19:13:56 +0200 (Sat, 22 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:31
168,7 → 165,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:77
#| msgid "Required Additional Download"
msgid "Required Additional Downloads"
msgstr "Téléchargement supplémentaire requis"
 
222,12 → 218,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:105
#| msgid ""
#| "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/texlive-&texlive-version;-source-"
#| "upstream_fixes-1.patch\"/>"
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/texlive-&texlive-version;-source-"
"upstream_fixes-1.patch\"/>"
"upstream_fixes-2.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/texlive-&texlive-version"
";-source-upstream_fixes-1.patch\"/>"
";-source-upstream_fixes-2.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:109
337,6 → 336,9
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>export TEXARCH=$(uname -m | sed -e 's/i.86/i386/' -e 's/$/-linux/') &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "patch -Np1 -i ../texlive-&texlive-version;-source-upstream_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "mkdir texlive-build &amp;&amp;\n"
#| "cd texlive-build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
371,7 → 373,7
msgid ""
"<userinput>export TEXARCH=$(uname -m | sed -e 's/i.86/i386/' -e 's/$/-linux/') &amp;&amp;\n"
"\n"
"patch -Np1 -i ../texlive-&texlive-version;-source-upstream_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
"patch -Np1 -i ../texlive-&texlive-version;-source-upstream_fixes-2.patch &amp;&amp;\n"
"\n"
"mkdir texlive-build &amp;&amp;\n"
"cd texlive-build &amp;&amp;\n"
407,7 → 409,7
msgstr ""
"<userinput>export TEXARCH=$(uname -m | sed -e 's/i.86/i386/' -e 's/$/-linux/') &amp;&amp;\n"
"\n"
"patch -Np1 -i ../texlive-&texlive-version;-source-upstream_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
"patch -Np1 -i ../texlive-&texlive-version;-source-upstream_fixes-2.patch &amp;&amp;\n"
"\n"
"mkdir texlive-build &amp;&amp;\n"
"cd texlive-build &amp;&amp;\n"
443,10 → 445,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:208
#| msgid ""
#| "To test the results, issue: <command>make check</command> One test in each "
#| "of web2c, dvipng and ttf2pk2 will SKIP because kpathsea has not yet been "
#| "installed."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check</command> A few tests may "
"SKIP because kpathsea has not yet been installed."
465,12 → 463,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:215
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>make install-strip &amp;&amp;\n"
#| "make texlinks &amp;&amp;\n"
#| "ldconfig &amp;&amp;\n"
#| "mkdir -pv /opt/texlive/&texlive-year;/tlpkg/TeXLive/ &amp;&amp;\n"
#| "install -v -m444 ../texk/tests/TeXLive/* /opt/texlive/&texlive-year;/tlpkg/TeXLive/</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make install-strip &amp;&amp;\n"
"make texlinks &amp;&amp;\n"
507,9 → 499,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:232
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>tar -xf ../../texlive-&texmf-version;-texmf.tar.xz -C "
#| "/opt/texlive/&texlive-year; --strip-components=1</userinput>"
msgid ""
"<userinput>tar -xf ../../texlive-&texmf-version;-texmf.tar.xz -C /opt/texlive/&texlive-year; --strip-components=1 &amp;&amp;\n"
"pushd /opt/texlive/&texlive-year; &amp;&amp;\n"
567,9 → 556,14
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:257
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>patch -Np1 -i ../texlive-&texlive-version;-source...</parameter>:"
#| " This fixes a segfault in upmendex which was corrected after the source was "
#| "released and is included in the binary installer."
msgid ""
"<parameter>patch -Np1 -i ../texlive-&texlive-version;-source...</parameter>:"
" This fixes a segfault in upmendex which was corrected after the source was "
"<command>patch -Np1 -i ../texlive-&texlive-version;-source...</command>: "
"This fixes a segfault in upmendex which was corrected after the source was "
"released and is included in the binary installer."
msgstr ""
"<parameter>patch -Np1 -i ../texlive-&texlive-version;-source...</parameter> "
587,8 → 581,14
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:285
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>make texlinks</parameter> : this runs the texlinks.sh script to "
#| "create symbolic links from formats to engines. In practice, several of the "
#| "targets such as <command>xetex</command> are now separate binaries and for "
#| "these it will report \"file already exists\"."
msgid ""
"<parameter>make texlinks</parameter> : this runs the texlinks.sh script to "
"<command>make texlinks</command> : this runs the texlinks.sh script to "
"create symbolic links from formats to engines. In practice, several of the "
"targets such as <command>xetex</command> are now separate binaries and for "
"these it will report \"file already exists\"."
601,9 → 601,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:292
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>tar -xf texlive-&texmf-version;-texmf.tar.xz -C /opt/texlive"
#| "/&texlive-year; --strip-components=1</parameter>: the tarball contains the "
#| "files for the texmf-dist directory, and because of its size we do not want "
#| "to waste time and space untarring it and then copying the files."
msgid ""
"<parameter>tar -xf texlive-&texmf-version;-texmf.tar.xz -C /opt/texlive"
"/&texlive-year; --strip-components=1</parameter>: the tarball contains the "
"<command>tar -xf texlive-&texmf-version;-texmf.tar.xz -C /opt/texlive"
"/&texlive-year; --strip-components=1</command>: the tarball contains the "
"files for the texmf-dist directory, and because of its size we do not want "
"to waste time and space untarring it and then copying the files."
msgstr ""
615,10 → 621,17
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:299
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>patch -Np1 -i /sources/texlive-&texlive-"
#| "version;-texmf...</parameter>: This fixes various problems in epstopdf which"
#| " were found after the source was released and are included in the binary "
#| "installer. Because this is applied to the installated texmf (to minimise "
#| "disk space) it is necessary to point to /sources instead of using ../"
msgid ""
"<parameter>patch -Np1 -i /sources/texlive-&texlive-"
"version;-texmf...</parameter>: This fixes various problems in epstopdf which"
" were found after the source was released and are included in the binary "
"<command>patch -Np1 -i /sources/texlive-&texlive-"
"version;-texmf...</command>: This fixes various problems in epstopdf which "
"were found after the source was released and are included in the binary "
"installer. Because this is applied to the installated texmf (to minimise "
"disk space) it is necessary to point to /sources instead of using ../"
msgstr ""
631,8 → 644,9
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:307
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>install -v -m444 ../texk/tests/TeXLive/* /opt/texlive/&texlive-"
#| "<parameter>install -v -m644 ../texk/tests/TeXLive/* /opt/texlive/&texlive-"
#| "year;/tlpkg/TeXLive/</parameter>: This puts the perl modules "
#| "<filename>TLConfig.pm</filename> and <filename>TLUtils.pm</filename> into "
#| "the directory where the binary installer puts them - it is at the start of "
639,8 → 653,8
#| "the perl @INC@ PATH within texlive when installed using the above configure "
#| "switches. Without these modules, texlive is unusable."
msgid ""
"<parameter>install -v -m644 ../texk/tests/TeXLive/* /opt/texlive/&texlive-"
"year;/tlpkg/TeXLive/</parameter>: This puts the perl modules "
"<command>install -v -m644 ../texk/tests/TeXLive/* /opt/texlive/&texlive-"
"year;/tlpkg/TeXLive/</command>: This puts the perl modules "
"<filename>TLConfig.pm</filename> and <filename>TLUtils.pm</filename> into "
"the directory where the binary installer puts them - it is at the start of "
"the perl @INC@ PATH within texlive when installed using the above configure "
655,9 → 669,13
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:316
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>mktexlsr</parameter>: Create an <filename>ls-R</filename> file "
#| "which lists what was installed - this is used by kpathsea to find files."
msgid ""
"<parameter>mktexlsr</parameter>: Create an <filename>ls-R</filename> file "
"which lists what was installed - this is used by kpathsea to find files."
"<command>mktexlsr</command>: Create an <filename>ls-R</filename> file which "
"lists what was installed - this is used by kpathsea to find files."
msgstr ""
"<parameter>mktexlsr</parameter>&nbsp;: Crée un fichier "
"<filename>ls-R</filename> qui liste ce qui a été installé - c'est utilisé "
665,8 → 683,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:321
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>fmtutil-sys --all</parameter>: This initialises the TeX formats, "
#| "Metafont bases and Metapost mems."
msgid ""
"<parameter>fmtutil-sys --all</parameter>: This initialises the TeX formats, "
"<command>fmtutil-sys --all</command>: This initialises the TeX formats, "
"Metafont bases and Metapost mems."
msgstr ""
"<parameter>fmtutil-sys --all</parameter>&nbsp;: Ceci initialise les formats "
674,9 → 696,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/texlive.xml:326
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>mtxrun --generate</parameter>: This initialise the ConTeXt "
#| "system."
msgid ""
"<parameter>mtxrun --generate</parameter>: This initialise the ConTeXt "
"system."
"<command>mtxrun --generate</command>: This initialise the ConTeXt system."
msgstr ""
"<parameter>mtxrun --generate</parameter>&nbsp;: Ceci initialise le système "
"ConTeXt."
/trunk/blfs/fr/pst/typesetting/tl-installer.po
50,9 → 50,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/typesetting/tl-installer.xml:22
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
#| "22:31:29 +0100 (Wed, 02 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-09-03 "
"19:56:29 +0200 (Sat, 03 Sep 2016) $</date>"
144,7 → 141,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/pst/typesetting/tl-installer.xml:73
#| msgid "Recommended (at runtime)"
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
165,10 → 161,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/tl-installer.xml:81
#| msgid ""
#| "The binaries are mostly linked to static libraries such as <filename "
#| "class=\"libraryfile\">libc.a</filename>, but a few of the programs and "
#| "several scripts will fail if the following packages are not present."
msgid ""
"The binaries are mostly linked to included static libraries or general (LFS)"
" system libraries, but a few of the programs and several scripts will fail "
181,10 → 173,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/tl-installer.xml:86
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"gs\"/> is dynamically loaded by dvisvgm, which is used by "
#| "<application>asy</application>, and also by <application>asy</application> "
#| "itself."
msgid ""
"<xref linkend=\"gs\"/> is dynamically loaded by dvisvgm, which is used by "
"<application>asy</application>."
194,12 → 182,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/tl-installer.xml:90
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/> and <xref linkend=\"libxcb\"/> are needed for "
#| "inimf, mf, pdfclose, pdfopen and xdvi-xaw. But if you are using asy, or "
#| "using <application>TeX</application> to create a PDF file, you will need an "
#| "<xref linkend=\"x-window-system\"/> (for PDF files, this is to support a PDF"
#| " viewer of your choice, for example <xref linkend=\"epdfview\"/>)."
msgid ""
"<xref linkend=\"xorg7-lib\"/> and <xref linkend=\"libxcb\"/> are needed for "
"inimf, mf, pdfclose, pdfopen and xdvi-xaw. But if you are using asy, or "
217,11 → 199,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/tl-installer.xml:98
#| msgid ""
#| "the optional non-wide-character ncurses library (for \"some binary-only "
#| "application\") from the bottom of the <application>Ncurses</application> "
#| "page in LFS is needed by <application>asy</application> (only for i386) and"
#| " also for xindy.run which is used by <application>xindy</application>"
msgid ""
"the optional non-wide-character ncurses library (for \"some binary-only "
"application\") from the bottom of the <application>Ncurses</application> "
236,16 → 213,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/tl-installer.xml:104
#| msgid ""
#| "If you are building for i386, the binary version of asy needs <ulink "
#| "url=\"http://www.fftw.org/\">FFTW</ulink>, <xref linkend=\"glu\"/> and "
#| "<ulink "
#| "url=\"ftp://ftp.gnu.org/gnu/readline/readline-5.2.tar.gz\">libreadline-5.2</ulink>"
#| " : this only requires <filename>libreadline.so.5.2</filename> which can be "
#| "manually copied from the <filename class=\"directory\">lib/</filename> "
#| "directory after running <command>configure</command> and "
#| "<command>make</command> and then symlinked as "
#| "<filename>libreadline.so.5</filename>."
msgid ""
"The binary versions of <application>asy</application> needs <xref "
"linkend=\"glu\"/>, <xref linkend=\"freeglut\"/>. and <ulink "
315,12 → 282,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/tl-installer.xml:141
#| msgid ""
#| "The distribution binaries installed below use static linking for general "
#| "linux system libraries. Additional libraries or interpreters as specified "
#| "in the dependencies section do not need to be present during the install, "
#| "but the programs that need them will not run until their specific "
#| "dependencies have been installed."
msgid ""
"The distribution binaries installed below may use static linking for general"
" linux system libraries. Additional libraries or interpreters as specified "
/trunk/blfs/fr/pst/typesetting/typesetting.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-16 22:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 12:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/pst/typesetting/xindy.po
46,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/typesetting/xindy.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "22:58:54 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
#| "19:57:05 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
"19:57:05 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-14 "
"18:16:34 +0200 (Fri, 14 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
"19:57:05 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-14 "
"18:16:34 +0200 (Fri, 14 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/typesetting/xindy.xml:23
173,16 → 173,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/typesetting/xindy.xml:106
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>export TEXARCH=$(uname -m | sed -e 's/i.86/i386/' -e 's/$/-linux/') &amp;&amp;\n"
#| "sed -i \"s/ grep -v '^;'/ awk NF/\" make-rules/inputenc/Makefile.in &amp;&amp;\n"
#| "./configure --prefix=/opt/texlive/&texlive-year; \\\n"
#| " --bindir=/opt/texlive/&texlive-year;/bin/$TEXARCH \\\n"
#| " --datarootdir=/opt/texlive/&texlive-year; \\\n"
#| " --includedir=/usr/include \\\n"
#| " --libdir=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist \\\n"
#| " --mandir=/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/doc/man &amp;&amp;\n"
#| "make LC_ALL=POSIX</userinput>"
msgid ""
"<userinput>export TEXARCH=$(uname -m | sed -e 's/i.86/i386/' -e 's/$/-linux/') &amp;&amp;\n"
"\n"
239,14 → 229,22
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/xindy.xml:137
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>sed -i \"s/ grep -v '^;'/ awk NF/\" ...</parameter>: The build "
#| "sorts files in latin{1..3} encodings to create latin.xdy, and unicode "
#| "versions of these to create utf8.xdy after using <command>grep -v "
#| "'^;'</command> to remove blank lines. With "
#| "<application>grep-2.23</application> any data not in the expected encoding "
#| "is treated as binary, resulting in a useless file. This command uses an "
#| "alternative way of removing blank lines."
msgid ""
"<parameter>sed -i \"s/ grep -v '^;'/ awk NF/\" ...</parameter>: The build "
"sorts files in latin{1..3} encodings to create latin.xdy, and unicode "
"versions of these to create utf8.xdy after using <command>grep -v "
"'^;'</command> to remove blank lines. With "
"<application>grep-2.23</application> any data not in the expected encoding "
"is treated as binary, resulting in a useless file. This command uses an "
"alternative way of removing blank lines."
"<command>sed -i \"s/ grep -v '^;'/ awk NF/\" ...</command>: The build sorts "
"files in latin{1..3} encodings to create latin.xdy, and unicode versions of "
"these to create utf8.xdy after using <command>grep -v '^;'</command> to "
"remove blank lines. With <application>grep-2.23</application> any data not "
"in the expected encoding is treated as binary, resulting in a useless file. "
"This command uses an alternative way of removing blank lines."
msgstr ""
"<parameter>sed -i \"s/ grep -v '^;'/ awk NF/\" ...</parameter>&nbsp;: La "
"construction trie les fichiers dans les encodages latin{1..3} pour créer "
259,13 → 257,20
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/xindy.xml:147
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>patch -Np1 -i ../xindy-&xindy-"
#| "version;-upstream_fixes-1.patch</parameter>: "
#| "<application>Xindy</application> is now maintained at CTAN. This patch "
#| "updates the source to match what is used for the &texlive-year; texlive "
#| "binary version ( but ignoring changes which were only made to allow for "
#| "spaces in pathnames)."
msgid ""
"<parameter>patch -Np1 -i ../xindy-&xindy-"
"version;-upstream_fixes-1.patch</parameter>: "
"<application>Xindy</application> is now maintained at CTAN. This patch "
"updates the source to match what is used for the &texlive-year; texlive "
"binary version ( but ignoring changes which were only made to allow for "
"spaces in pathnames)."
"<command>patch -Np1 -i ../xindy-&xindy-"
"version;-upstream_fixes-1.patch</command>: <application>Xindy</application> "
"is now maintained at CTAN. This patch updates the source to match what is "
"used for the &texlive-year; texlive binary version ( but ignoring changes "
"which were only made to allow for spaces in pathnames)."
msgstr ""
"<parameter>patch -Np1 -i ../xindy-&xindy-"
"version;-upstream_fixes-1.patch</parameter>&nbsp;: "
288,8 → 293,17
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/typesetting/xindy.xml:162
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>make LC_ALL=POSIX</parameter>: with the current version of "
#| "<application>coreutils</application> it is essential to build "
#| "<application>xindy</application> in the POSIX (or C) locale because in a "
#| "UTF-8 locale the file <filename>latin.xdy</filename> will contain only a "
#| "heading and then a line '<literal>Binary file (standard input) "
#| "matches</literal>' instead of the many lines of "
#| "<application>lisp</application> merge-rule commands it ought to contain."
msgid ""
"<parameter>make LC_ALL=POSIX</parameter>: with the current version of "
"<command>make LC_ALL=POSIX</command>: with the current version of "
"<application>coreutils</application> it is essential to build "
"<application>xindy</application> in the POSIX (or C) locale because in a "
"UTF-8 locale the file <filename>latin.xdy</filename> will contain only a "
/trunk/blfs/fr/pst/xml/docbook-xsl.po
62,9 → 62,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/xml/docbook-xsl.xml:24
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/pst/xml/docbook.po
49,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/xml/docbook.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/pst/xml/itstool.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/xml/itstool.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"04:02:35 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
57,7 → 54,6
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/xml/itstool.xml:23
#| msgid "Itstool-&itstool-version;"
msgid "itstool-&itstool-version;"
msgstr "itstool-&itstool-version;"
 
70,7 → 66,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/xml/itstool.xml:30
#| msgid "Introduction to Itstool"
msgid "Introduction to itstool"
msgstr "Introduction à itstool"
 
147,15 → 142,11
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/xml/itstool.xml:90
#| msgid "Installation of Itstool"
msgid "Installation of itstool"
msgstr "Installation de itstool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/xml/itstool.xml:93
#| msgid ""
#| "Install <application>Itstool</application> by running the following "
#| "commands:"
msgid ""
"Install <application>itstool</application> by running the following "
"commands:"
/trunk/blfs/fr/pst/xml/xml.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 17:37+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/pst/xml/xmlto.po
47,9 → 47,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/xml/xmlto.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"22:19:14 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"